sogo/SoObjects/Appointments/ChineseTaiwan.lproj/Localizable.strings

61 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2015-07-23 17:09:04 +02:00
"Inviting the following persons is prohibited:" = "禁止邀請以下人士:";
"Personal Calendar" = "個人行事曆";
vevent_class0 = "(公開事件)";
vevent_class1 = "(私人事件)";
vevent_class2 = "(機密事件)";
vtodo_class0 = "(公開任務)";
vtodo_class1 = "(私人任務)";
vtodo_class2 = "(機密任務)";
/* Receipts */
"The event \"%{Summary}\" was created" = "事件 \"%{Summary}\" 已建立";
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "事件\"%{Summary}\" 已刪除";
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "事件\"%{Summary}\" 已異動";
2015-07-31 19:54:03 +02:00
"The following attendees(s) were notified" = "已通知下列出席者";
"The following attendees(s) were added" = "已增加下列出席者";
"The following attendees(s) were removed" = "已移除下列出席者";
2015-07-23 17:09:04 +02:00
/* IMIP messages */
2015-07-31 19:54:03 +02:00
"calendar_label" = "行事曆";
"startDate_label" = "開始";
"endDate_label" = "結束";
2015-07-23 17:09:04 +02:00
"due_label" = "截止日期:";
2015-07-31 19:54:03 +02:00
"location_label" = "地點";
2015-07-23 17:09:04 +02:00
"summary_label" = "事件主題:";
"comment_label" = "備註:";
/* Invitation */
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "邀請事件: \"%{Summary}\"";
"(sent by %{SentBy}) " = "(來自 %{SentBy})";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} 邀請您參加 %{Summary}。\n\n起始日期: %{StartDate}\n結束日期: %{EndDate}\n備註說明: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} 邀請您參加 %{Summary}。\n\n起始時間: %{StartDate} %{StartTime}\n結束時間: %{EndDate} %{EndTime}\n備註說明: %{Description}";
/* Deletion */
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "取消事件 : \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText} 己取消事件: %{Summary}。\n\n起始日期: %{StartDate}\n結束日期: %{EndDate}\n備註說明: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText} 己取消了事件: %{Summary}。\n\n起始時間: %{StartDate} %{StartTime}\n結束時間: %{EndDate} %{EndTime}\n備註說明: %{Description}";
/* Update */
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
= " 安排於%{OldStartDate} 的事件 \"%{Summary}\" 已變更";
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
= "安排於 %{OldStartDate} %{OldStartTime} 的事件 \"%{Summary}\" 已變更";
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
= "已變更會議 \"%{Summary}\" 下列參數:";
"Please accept or decline those changes."
= "請接受或拒絶這些變更。";
/* Reply */
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "接受邀請: \"%{Summary}\"";
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "拒絶邀請: \"%{Summary}\"";
"Delegated invitation: \"%{Summary}\"" = "\"委派出席: \"%{Summary}\"";
"Not yet decided on invitation: \"%{Summary}\"" = "未處理的邀請: \"%{Summary}\"";
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
= "\"%{Attendee} %{SentByText}已接受了您的邀請。";
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
= "\"%{Attendee} %{SentByText}已拒絶了您的邀請。";
"%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}."
= "\"%{Attendee} %{SentByText}已將您的邀請委任給%{Delegate}。";
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}還沒有決定是否接受您的邀請。";
/* Resources */
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "無法讀取資源: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"";
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "\"%{Cn} %{SystemEmail}\" 的衝突事件己達上限 ( %{NumberOfSimultaneousBookings} )。衝突事件 \"%{EventTitle}\" 的起始日期為 %{StartDate}。";