2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
/* this file is in UTF-8 format! */
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Tooltips */
|
|
|
|
"Create a new event" = "Ustvari novi dogodek";
|
|
|
|
"Create a new task" = "Ustvari novo opravilo";
|
|
|
|
"Edit this event or task" = "Urejaj ta dogodek ali opravilo";
|
|
|
|
"Print the current calendar view" = "Tiskaj trenutni pogled koledarja";
|
|
|
|
"Delete this event or task" = "Briši ta dogodek ali opravilo";
|
|
|
|
"Go to today" = "Pojdi na danes";
|
|
|
|
"Switch to day view" = "Preklopi na dnevni pogled";
|
|
|
|
"Switch to week view" = "Preklopi na tedenski pogled";
|
|
|
|
"Switch to month view" = "Preklopi na mesečni pogled";
|
|
|
|
"Reload all calendars" = "Ponovno naloži vse koledarje";
|
|
|
|
/* Tabs */
|
|
|
|
"Date" = "Datum";
|
|
|
|
"Calendars" = "Koledarji";
|
|
|
|
/* Day */
|
|
|
|
"DayOfTheMonth" = "Dan meseca";
|
|
|
|
"dayLabelFormat" = "%m/%d/%Y";
|
|
|
|
"today" = "Danes";
|
|
|
|
"Previous Day" = "Prejšnji dan";
|
|
|
|
"Next Day" = "Naslednji dan";
|
|
|
|
/* Week */
|
|
|
|
"Week" = "Teden";
|
|
|
|
"this week" = "ta teden";
|
|
|
|
"Week %d" = "Teden %d";
|
|
|
|
"Previous Week" = "Prejšnji teden";
|
|
|
|
"Next Week" = "Naslednji teden";
|
|
|
|
/* Month */
|
|
|
|
"this month" = "ta mesec";
|
|
|
|
"Previous Month" = "Prejšnji mesec";
|
|
|
|
"Next Month" = "Naslednji mesec";
|
|
|
|
/* Year */
|
|
|
|
"this year" = "to leto";
|
|
|
|
/* Menu */
|
|
|
|
"Calendar" = "Koledar";
|
|
|
|
"Contacts" = "Stiki";
|
|
|
|
"New Calendar..." = "Novi koledar...";
|
|
|
|
"Delete Calendar" = "Briši koledar...";
|
|
|
|
"Unsubscribe Calendar" = "Odjavi koledar";
|
|
|
|
"Sharing..." = "Skupna raba...";
|
|
|
|
"Export Calendar..." = "Izvoz koledarja";
|
|
|
|
"Import Events..." = "Uvoz dogodkov..";
|
|
|
|
"Import Events" = "Uvoz dogodkov";
|
|
|
|
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Izberi iCalendar datoteko (.ics).";
|
|
|
|
"Upload" = "Naloži";
|
|
|
|
"Uploading" = "Nalaganje";
|
|
|
|
"Publish Calendar..." = "Objavi koledar...";
|
|
|
|
"Reload Remote Calendars" = "Ponovno naloži oddaljene koledarje";
|
|
|
|
"Properties" = "Lastnosti";
|
|
|
|
"Done" = "Končano";
|
|
|
|
"An error occurred while importing calendar." = "Prišlo je do napake pri uvozu koledarja.";
|
|
|
|
"No event was imported." = "Noben dogodek ni uvožen.";
|
|
|
|
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Skupaj %{0} dogodkov je bilo uvoženo v koledar.";
|
|
|
|
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Sestavi pošto za vse udeležence";
|
|
|
|
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Sestavi e-pošto za neodločene udeležence";
|
|
|
|
/* Folders */
|
|
|
|
"Personal calendar" = "Osebnik koledar";
|
|
|
|
/* Misc */
|
|
|
|
"OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org";
|
|
|
|
"Forbidden" = "Prepovedano";
|
|
|
|
/* acls */
|
|
|
|
"Access rights to" = "Pravice za dostop za";
|
|
|
|
"For user" = "Za uporabnika";
|
|
|
|
"Any Authenticated User" = "Katerikoli preverjeni uporabnik";
|
|
|
|
"Public Access" = "Javni dostop";
|
|
|
|
"label_Public" = "Javno";
|
|
|
|
"label_Private" = "Osebno";
|
|
|
|
"label_Confidential" = "Zaupno";
|
|
|
|
"label_Viewer" = "Preglej vse";
|
|
|
|
"label_DAndTViewer" = "Pregled datum in čas";
|
|
|
|
"label_Modifier" = "Spremeni";
|
|
|
|
"label_Responder" = "Odzovi se na";
|
|
|
|
"label_None" = "Noben";
|
|
|
|
"View All" = "Preglej vse";
|
|
|
|
"View the Date & Time" = "Preglej datum in čas";
|
|
|
|
"Modify" = "Spremeni";
|
|
|
|
"Respond To" = "Odzovi se na";
|
|
|
|
"None" = "Noben";
|
|
|
|
"This person can create objects in my calendar."
|
|
|
|
= "Ta oseba lahko ustvari objekte v mojem koledarju.";
|
|
|
|
"This person can erase objects from my calendar."
|
|
|
|
= "Ta oseba lahko briše objekte v mojem koledarju.";
|
|
|
|
/* Button Titles */
|
|
|
|
"Subscribe to a Calendar..." = "Naroči na koledar...";
|
|
|
|
"Remove the selected Calendar" = "Odstrani izbrani koledar";
|
|
|
|
"Name of the Calendar" = "Ime koledarja";
|
|
|
|
"new" = "Novo";
|
|
|
|
"Print view" = "Tiskaj pregled";
|
|
|
|
"edit" = "Uredi";
|
|
|
|
"delete" = "Briši";
|
|
|
|
"proposal" = "Predlog";
|
|
|
|
"Save and Close" = "Shrani in zapri";
|
|
|
|
"Close" = "Zapri";
|
|
|
|
"Invite Attendees" = "Povabi udeležence";
|
|
|
|
"Attach" = "Priloži";
|
|
|
|
"Update" = "Posodobi";
|
|
|
|
"Cancel" = "Prekliči";
|
|
|
|
"show_rejected_apts" = "Prikaži zavrnjene sestanke";
|
|
|
|
"hide_rejected_apts" = "Skrij zavrnjene sestanke";
|
|
|
|
/* Schedule */
|
|
|
|
"Schedule" = "Razporedi";
|
|
|
|
"No appointments found" = "Noben sestanek ni najden";
|
|
|
|
"Meetings proposed by you" = "Srečanje predlagano od tebe";
|
|
|
|
"Meetings proposed to you" = "Srečanja predlagana tebi";
|
|
|
|
"sched_startDateFormat" = "%d/%m %H:%M";
|
|
|
|
"action" = "Dejanje";
|
|
|
|
"accept" = "Sprejmi";
|
|
|
|
"decline" = "Zavrni";
|
|
|
|
"more attendees" = "Več udeležencev";
|
|
|
|
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Skrij že sprejete in zavrnjene sestanke.";
|
|
|
|
"Show already accepted and rejected appointments" = "Prikaži že sprejete in zavrnjene sestanke";
|
|
|
|
/* Print view */
|
|
|
|
"LIST" = "Seznam";
|
|
|
|
"Print Settings" = "Tiskaj nastavitve";
|
2015-07-31 19:54:03 +02:00
|
|
|
"Title" = "Naslov";
|
|
|
|
"Layout" = "Postavitev";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"What to Print" = "Kaj za tiskanje";
|
|
|
|
"Options" = "Možnosti";
|
|
|
|
"Tasks with no due date" = "Opravila brez datuma zapadlosti";
|
|
|
|
"Display working hours only" = "Prikaži le delovne ure";
|
|
|
|
"Completed tasks" = "Zaključena opravila";
|
|
|
|
"Display events and tasks colors" = "Prikaži barve dogodkov in opravil";
|
|
|
|
"Borders" = "Obrobe";
|
|
|
|
"Backgrounds" = "Ozadja";
|
|
|
|
/* Appointments */
|
|
|
|
"Appointment viewer" = "Pregledovalnik sestankov";
|
|
|
|
"Appointment editor" = "Urejevalnik sestankov";
|
|
|
|
"Appointment proposal" = "Predlog sestanka";
|
|
|
|
"Appointment on" = "Sestanek na";
|
2015-07-31 19:54:03 +02:00
|
|
|
"Start" = "Začetek";
|
|
|
|
"End" = "Konec";
|
|
|
|
"Due Date" = "Datum zapadlosti";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"Name" = "Ime";
|
|
|
|
"Email" = "E-pošta";
|
2015-07-31 19:54:03 +02:00
|
|
|
"Status" = "Status";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"% complete" = "% dokončan";
|
2015-07-31 19:54:03 +02:00
|
|
|
"Location" = "Mesto";
|
|
|
|
"Priority" = "Prioriteta";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"Privacy" = "Zasebnost";
|
|
|
|
"Cycle" = "Cikel";
|
|
|
|
"Cycle End" = "Konec cikla";
|
|
|
|
"Categories" = "Kategorije";
|
|
|
|
"Classification" = "Razvrstitev";
|
|
|
|
"Duration" = "Trajanje";
|
2015-07-31 19:54:03 +02:00
|
|
|
"Attendees" = "Udeleženci";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"Resources" = "Viri";
|
2015-07-31 19:54:03 +02:00
|
|
|
"Organizer" = "Organizator";
|
|
|
|
"Description" = "Opis";
|
|
|
|
"Document" = "Dokument";
|
|
|
|
"Category" = "Kategorija";
|
|
|
|
"Repeat" = "Ponovitev";
|
|
|
|
"Reminder" = "Opomnik";
|
|
|
|
"General" = "Splošno";
|
|
|
|
"Reply" = "Odgovori";
|
|
|
|
"Created by" = "Ustvaril";
|
2015-12-04 18:48:52 +01:00
|
|
|
"Target" = "Cilj";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"attributes" = "atributi";
|
|
|
|
"attendees" = "udeleženci";
|
|
|
|
"delegated from" = "dodeljeno od";
|
|
|
|
/* checkbox title */
|
|
|
|
"is private" = "je osebno";
|
|
|
|
/* classification */
|
|
|
|
"Public" = "Javno";
|
|
|
|
"Private" = "Osebno";
|
|
|
|
/* text used in overviews and tooltips */
|
|
|
|
"empty title" = "Prazen naslov";
|
|
|
|
"private appointment" = "Osebni sestanek";
|
|
|
|
"Change..." = "Spremeni...";
|
|
|
|
/* Appointments (participation state) */
|
|
|
|
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Potrdil bom pozneje";
|
|
|
|
"partStat_ACCEPTED" = "Udeležil se bom";
|
|
|
|
"partStat_DECLINED" = "Ne bom se udeležil";
|
|
|
|
"partStat_TENTATIVE" = "Mogoče se udeležim";
|
|
|
|
"partStat_DELEGATED" = "Dodeljujem";
|
|
|
|
"partStat_OTHER" = "Ostalo";
|
|
|
|
/* Appointments (error messages) */
|
|
|
|
"Conflicts found!" = "Najdeni konflikti!";
|
|
|
|
"Invalid iCal data!" = "Napačni iCal podatki!";
|
|
|
|
"Could not create iCal data!" = "Ne morem ustvariti iCal podatkov!";
|
|
|
|
/* Searching */
|
|
|
|
"view_all" = "Vse";
|
|
|
|
"view_today" = "Danes";
|
|
|
|
"view_next7" = "Naslednjih 7 dni";
|
|
|
|
"view_next14" = "Naslednjih 14 dni";
|
|
|
|
"view_next31" = "Naslednjih 31 dni";
|
|
|
|
"view_thismonth" = "Ta mesec";
|
|
|
|
"view_future" = "Vsi prihodnji dogodki";
|
|
|
|
"view_selectedday" = "Izbrani dan";
|
|
|
|
"view_not_started" = "Nezačeta opravila";
|
|
|
|
"view_overdue" = "Zapadla opravila";
|
|
|
|
"view_incomplete" = "Nedokončana opravila";
|
2015-07-31 19:54:03 +02:00
|
|
|
"View" = "Pregled";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"Title, category or location" = "Naslov, kategorija ali mesto";
|
|
|
|
"Entire content" = "Vsa vsebina";
|
|
|
|
"Search" = "Išči";
|
|
|
|
"Search attendees" = "Išči udeležence";
|
|
|
|
"Search resources" = "Išči vire";
|
|
|
|
"Search appointments" = "Išči sestanke";
|
|
|
|
"All day Event" = "Celodnevni dogodek";
|
|
|
|
"check for conflicts" = "Preveri konflikte";
|
|
|
|
"Browse URL" = "Prebrskaj URL";
|
|
|
|
"newAttendee" = "Dodaj udeleženca";
|
|
|
|
/* calendar modes */
|
|
|
|
"Overview" = "Pregled";
|
|
|
|
"Chart" = "Grafikon";
|
|
|
|
"List" = "Seznam";
|
|
|
|
"Columns" = "Stolpci";
|
|
|
|
/* Priorities */
|
|
|
|
"prio_0" = "Ni določen";
|
|
|
|
"prio_1" = "Visoka";
|
|
|
|
"prio_2" = "Visoka";
|
|
|
|
"prio_3" = "Visoka";
|
|
|
|
"prio_4" = "Visoka";
|
|
|
|
"prio_5" = "Normalna";
|
|
|
|
"prio_6" = "Nizka";
|
|
|
|
"prio_7" = "Nizka";
|
|
|
|
"prio_8" = "Nizka";
|
|
|
|
"prio_9" = "Nizka";
|
|
|
|
/* access classes (privacy) */
|
|
|
|
"PUBLIC_vevent" = "Javni dogodek";
|
|
|
|
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Zaupni dogodek";
|
|
|
|
"PRIVATE_vevent" = "Osebni dogodek";
|
|
|
|
"PUBLIC_vtodo" = "Javno opravilo";
|
|
|
|
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Zaupno opravilo";
|
|
|
|
"PRIVATE_vtodo" = "Osebno opravilo";
|
|
|
|
/* status type */
|
|
|
|
"status_" = "Ni določeno";
|
|
|
|
"status_NOT-SPECIFIED" = "Ni določeno";
|
|
|
|
"status_TENTATIVE" = "Pogojno";
|
|
|
|
"status_CONFIRMED" = "Potrjeno";
|
|
|
|
"status_CANCELLED" = "Preklicano";
|
|
|
|
"status_NEEDS-ACTION" = "Potrebuje ukrepanje";
|
|
|
|
"status_IN-PROCESS" = "V teku";
|
|
|
|
"status_COMPLETED" = "Dokončano na";
|
|
|
|
/* Cycles */
|
|
|
|
"cycle_once" = "cycle_once";
|
|
|
|
"cycle_daily" = "cycle_daily";
|
|
|
|
"cycle_weekly" = "cycle_weekly";
|
|
|
|
"cycle_2weeks" = "cycle_2weeks";
|
|
|
|
"cycle_4weeks" = "cycle_4weeks";
|
|
|
|
"cycle_monthly" = "cycle_monthly";
|
|
|
|
"cycle_weekday" = "cycle_weekday";
|
|
|
|
"cycle_yearly" = "cycle_yearly";
|
|
|
|
"cycle_end_never" = "cycle_end_never";
|
|
|
|
"cycle_end_until" = "cycle_end_until";
|
|
|
|
"Recurrence pattern" = "Ponovitev vzorca";
|
|
|
|
"Range of recurrence" = "Obseg ponovitev";
|
|
|
|
"Repeat" = "Ponovi";
|
|
|
|
"Daily" = "Dnevno";
|
|
|
|
"Weekly" = "Tedensko";
|
|
|
|
"Monthly" = "Mesečno";
|
|
|
|
"Yearly" = "Letno";
|
|
|
|
"Every" = "Vsak";
|
|
|
|
"Days" = "Dnevi";
|
|
|
|
"Week(s)" = "Tedni";
|
|
|
|
"On" = "Na";
|
|
|
|
"Month(s)" = "Meseci";
|
|
|
|
/* [Event recurrence editor] Ex: _The_ first Sunday */
|
|
|
|
"The" = " ";
|
|
|
|
"Recur on day(s)" = "Ponovi po dnevih";
|
|
|
|
"Year(s)" = "Leta";
|
|
|
|
/* [Event recurrence editor] Ex: Every first Sunday _of_ April */
|
|
|
|
"cycle_of" = "od";
|
|
|
|
"No end date" = "Brez končnega datuma";
|
|
|
|
"Create" = "Ustvari";
|
|
|
|
"appointment(s)" = "sestanki";
|
|
|
|
"Repeat until" = "Ponavljaj do";
|
|
|
|
"First" = "Prvo";
|
|
|
|
"Second" = "Drugo";
|
|
|
|
"Third" = "Tretje";
|
|
|
|
"Fourth" = "Četrto";
|
|
|
|
"Fift" = "Peto";
|
|
|
|
"Last" = "Zadnje";
|
|
|
|
/* Appointment categories */
|
|
|
|
"category_none" = "Noben";
|
|
|
|
"category_labels" = "Obletnica,Rojstni dan,Poslovno,Klici,Stranke,Tekmeci,Kupci,Priljubljeni,Sledenje,Darila,Prazniki,Ideje,Srečanja,Zadeve,Razno,Osebno,Projekti,Javno prazniki,Status,Dobavitelji,Potovanje,Dopust";
|
|
|
|
"repeat_NEVER" = "Se ne ponavlja";
|
|
|
|
"repeat_DAILY" = "Dnevno";
|
|
|
|
"repeat_WEEKLY" = "Tedensko";
|
|
|
|
"repeat_BI-WEEKLY" = "Dvotedensko";
|
|
|
|
"repeat_EVERY WEEKDAY" = "Vsak teden";
|
|
|
|
"repeat_MONTHLY" = "Mesečno";
|
|
|
|
"repeat_YEARLY" = "Letno";
|
|
|
|
"repeat_CUSTOM" = "Po meri...";
|
|
|
|
"reminder_NONE" = "Brez opomnika";
|
|
|
|
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minut pred";
|
|
|
|
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minut pred";
|
|
|
|
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 minut pred";
|
|
|
|
"reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "30 minut pred";
|
|
|
|
"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "45 minut pred";
|
|
|
|
"reminder_1_HOUR_BEFORE" = "1 uro pred";
|
|
|
|
"reminder_2_HOURS_BEFORE" = "2 uri pred";
|
|
|
|
"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "5 ur pred";
|
|
|
|
"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "15 ur pred";
|
|
|
|
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 dan pred";
|
|
|
|
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 dneva pred";
|
|
|
|
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 teden pred";
|
|
|
|
"reminder_CUSTOM" = "Po meri...";
|
|
|
|
"reminder_MINUTES" = "minute";
|
|
|
|
"reminder_HOURS" = "ure";
|
|
|
|
"reminder_DAYS" = "dnevi";
|
|
|
|
"reminder_BEFORE" = "pred";
|
|
|
|
"reminder_AFTER" = "po";
|
|
|
|
"reminder_START" = "dogodek se začne";
|
|
|
|
"reminder_END" = "dogodek se konča";
|
|
|
|
"Reminder Details" = "Podrobnosti opomnika";
|
|
|
|
"Choose a Reminder Action" = "Izberi dejanja opomnika";
|
|
|
|
"Show an Alert" = "Prikaži opozorilo";
|
|
|
|
"Send an E-mail" = "Pošlji e-pošto";
|
|
|
|
"Email Organizer" = "Organizator e-pošte";
|
|
|
|
"Email Attendees" = "E-poštni udeleženci";
|
|
|
|
"zoom_400" = "400%";
|
|
|
|
"zoom_200" = "200%";
|
|
|
|
"zoom_100" = "100%";
|
|
|
|
"zoom_50" = "50%";
|
|
|
|
"zoom_25" = "25%";
|
|
|
|
/* transparency */
|
|
|
|
"Show Time as Free" = "Prikaži čas kot prosto";
|
|
|
|
/* email notifications */
|
|
|
|
"Send Appointment Notifications" = "Pošlji obvestilo o sestanku";
|
|
|
|
/* validation errors */
|
|
|
|
validate_notitle = "Naslov ni vpisan, nadaljujem?";
|
|
|
|
validate_invalid_startdate = "Napačeno polje začetni datum!";
|
|
|
|
validate_invalid_enddate = "Napačno polje končni datum!";
|
|
|
|
validate_endbeforestart = "Vnešeni končni datum je pred začetnim datumom.";
|
|
|
|
"Events" = "Dogodki";
|
|
|
|
"Tasks" = "Opravila";
|
|
|
|
"Show completed tasks" = "Prikaži dokončana opravila";
|
|
|
|
/* tabs */
|
|
|
|
"Task" = "Opravilo";
|
|
|
|
"Event" = "Dogodek";
|
|
|
|
"Recurrence" = "Ponovitev";
|
|
|
|
/* toolbar */
|
|
|
|
"New Event" = "Nov dogodek";
|
|
|
|
"New Task" = "Novo opravilo";
|
|
|
|
"Edit" = "Uredi";
|
|
|
|
"Delete" = "Briši";
|
|
|
|
"Go to Today" = "Pojdi na danes";
|
|
|
|
"Day View" = "Dnevni pregled";
|
|
|
|
"Week View" = "Tedenski pregled";
|
|
|
|
"Month View" = "Mesečni pregled";
|
|
|
|
"Reload" = "Ponovno naloži";
|
|
|
|
"eventPartStatModificationError" = "Tvoj status sodelovanja se ne da spremeniti.";
|
|
|
|
/* menu */
|
|
|
|
"New Event..." = "Novi dogodek...";
|
|
|
|
"New Task..." = "Novo opravilo...";
|
|
|
|
"Edit Selected Event..." = "Uredi izbran dogodek...";
|
|
|
|
"Delete Selected Event" = "Briši izbran dogodek";
|
|
|
|
"Select All" = "Označi vse";
|
|
|
|
"Workweek days only" = "Samo delovni dnevi tedna";
|
|
|
|
"Tasks in View" = "Opravila v pregledu";
|
|
|
|
"eventDeleteConfirmation" = "Naslednji dogodki bodo brisani:";
|
|
|
|
"taskDeleteConfirmation" = "Naslednja opravila so bila brisani:";
|
|
|
|
"Would you like to continue?" = "Želiš nadaljevati?";
|
|
|
|
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
|
|
|
= "Ne moreš se odstraniti ali odjaviti iz osebnega koledarja.";
|
|
|
|
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
|
|
|
= "Si prepirčan, da želiš brisati izbrani koledar \"%{0}\"?";
|
|
|
|
/* Legend */
|
|
|
|
"Participant" = "Sodelujoči";
|
|
|
|
"Optional Participant" = "Neobvezni sodelujoči";
|
|
|
|
"Non Participant" = "Ne sodelujoči";
|
|
|
|
"Chair" = "Stol";
|
|
|
|
"Needs action" = "Potrebuje ukrepanje";
|
|
|
|
"Accepted" = "Sprejet";
|
|
|
|
"Declined" = "Zavrnjen";
|
|
|
|
"Tentative" = "Pogojno";
|
|
|
|
"Free" = "Prosto";
|
|
|
|
"Busy" = "Zasedeno";
|
|
|
|
"Maybe busy" = "Mogoče zasedeno";
|
|
|
|
"No free-busy information" = "Ni informacije o prosto-zasedeno";
|
|
|
|
/* FreeBusy panel buttons and labels */
|
2015-12-04 18:48:52 +01:00
|
|
|
"Suggest time slot" = "Predlagaj časovno režo";
|
|
|
|
"Zoom" = "Povečaj";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"Previous slot" = "Prejšnja reža";
|
|
|
|
"Next slot" = "Naslednja reža";
|
|
|
|
"Previous hour" = "Prejšnja ura";
|
|
|
|
"Next hour" = "Naslednja ura";
|
|
|
|
"Work days only" = "Samo delovni dnevi";
|
|
|
|
"The whole day" = "Celi dan";
|
|
|
|
"Between" = "Med";
|
|
|
|
"and" = "in";
|
|
|
|
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
|
|
|
= "Obstaja časovni konflikt med enim ali več udeleženci.\nŽeliš vseeno obdržati trenutne nastavitve?";
|
|
|
|
/* apt list */
|
|
|
|
"(Private Event)" = "(Osebni dogodek)";
|
|
|
|
vevent_class0 = "(Javni dogodek)";
|
|
|
|
vevent_class1 = "(Osebni dogodek)";
|
|
|
|
vevent_class2 = "(Zaupni dogodek)";
|
|
|
|
vtodo_class0 = "(Javno opravilo)";
|
|
|
|
vtodo_class1 = "(Osebno opravilo)";
|
|
|
|
vtodo_class2 = "(Zaupno opravilo)";
|
|
|
|
"closeThisWindowMessage" = "Hvala. Smeš zapreti to okno ali pogledati tvoje";
|
|
|
|
"Multicolumn Day View" = "Dnevni pogled v več stolpcih";
|
|
|
|
"Please select an event or a task." = "Prosim izberi dogodek ali opravilo.";
|
|
|
|
"editRepeatingItem" = "Element, ki ga urejaš, je ponavljajoči element. Želiš urediti vse ponovite ali samo eno instanco?";
|
|
|
|
"button_thisOccurrenceOnly" = "Le ta ponovitev";
|
|
|
|
"button_allOccurrences" = "Vse ponovitve";
|
|
|
|
/* Properties dialog */
|
2015-07-31 19:54:03 +02:00
|
|
|
"Color" = "Barva";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"Include in free-busy" = "Vključi v prosto-zasedeno";
|
|
|
|
"Synchronization" = "Sinhronizacija";
|
|
|
|
"Synchronize" = "Sinhroniziraj";
|
2015-12-04 18:48:52 +01:00
|
|
|
"Tag" = "Značka";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"Display" = "Prikaz";
|
|
|
|
"Show alarms" = "Prikaži alarme";
|
|
|
|
"Show tasks" = "Prikaži opravila";
|
|
|
|
"Notifications" = "Obvestila";
|
|
|
|
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Prejmi pošto, ko spremenim moj koledar";
|
|
|
|
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Prejmi pošto, ko kdorkoli drugi spremeni moj koledar";
|
2015-07-31 19:54:03 +02:00
|
|
|
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Ko spremenim moj koledar, pošlji pošto za";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"Links to this Calendar" = "Povezave do tega koledarja";
|
|
|
|
"Authenticated User Access" = "Preverjeni uporabniški dostop";
|
2015-07-31 19:54:03 +02:00
|
|
|
"CalDAV URL" = "CalDAV URL";
|
2015-07-22 22:41:37 +02:00
|
|
|
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
|
|
|
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
|
|
|
/* Error messages */
|
|
|
|
"dayFieldInvalid" = "Prosim določi numerično vrednost v polju Dnevi večje ali enko 1.";
|
|
|
|
"weekFieldInvalid" = "Prosim določi numerično vrednost v polje Tedni večje ali enako 1.";
|
|
|
|
"monthFieldInvalid" = "Prosim določi numerično vrednost v polje Meseci večje ali enako 1.";
|
|
|
|
"monthDayFieldInvalid" = "Prosim določi numerično vrednost v polje mesec dan večje ali enako 1.";
|
|
|
|
"yearFieldInvalid" = "Prosim določi numerično vrednost v polje Leta večje ali enako 1.";
|
|
|
|
"appointmentFieldInvalid" = "Prosim določi numerično vrednost v polje Sesetanki večje ali enako 1.";
|
|
|
|
"recurrenceUnsupported" = "Ta tip ponovitve trenutno ni podprt.";
|
|
|
|
"Please specify a calendar name." = "Prosim določi ime koledarja.";
|
|
|
|
"tagNotDefined" = "Določiti moraš značko, če želiš sinhronizirati ta koledar.";
|
|
|
|
"tagAlreadyExists" = "Značka, ki si jo določil, je že povezana z drugim koledarjem.";
|
|
|
|
"tagHasChanged" = "Če spremeniš značko tvojega koledarja, boš moral ponovno naložiti podatke na tvoji mobilni napravi.\nNadaljujem?";
|
|
|
|
"tagWasAdded" = "Če želiš sinhronizirati ta koledar, boš moral ponovno naložiti podatke na tvoji mobilni napravi.\nNadaljujem?";
|
|
|
|
"tagWasRemoved" = "Če umakneš ta koledar iz sinhronizacije, boš moral ponovno naložiti podatke na tvoji mobilni napravi.\nNadaljujem?";
|
|
|
|
"DestinationCalendarError" = "Izvorni in ciljni koledarji so enaki. Prosim poskusi kopirati drugi koledar.";
|
|
|
|
"EventCopyError" = "Kopiranje ni uspelo. Prosim poskusi kopirati v drugi koledar.";
|
|
|
|
"Please select at least one calendar" = "Prosim določi vsaj en koledar.";
|
|
|
|
"Open Task..." = "Odprto opravilo...";
|
|
|
|
"Mark Completed" = "Označitev dokončana";
|
|
|
|
"Delete Task" = "Briši opravilo";
|
|
|
|
"Delete Event" = "Briši dogodek";
|
|
|
|
"Copy event to my calendar" = "Kopiraj dogodek v moj koledar";
|
|
|
|
"View Raw Source" = "Preglej surovi vir";
|
|
|
|
"Subscribe to a web calendar..." = "Naroči na spletni koledar...";
|
|
|
|
"URL of the Calendar" = "URL koledarja";
|
|
|
|
"Web Calendar" = "Spletni koledar";
|
|
|
|
"Reload on login" = "Ponovno naloži ob prijavi";
|
|
|
|
"Invalid number." = "Napačno število.";
|
|
|
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Prosim predstavi se %{0}";
|