diff --git a/UI/Common/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/Common/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
index edfb66669..45f1d9a1d 100644
--- a/UI/Common/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
+++ b/UI/Common/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
@@ -37,6 +37,13 @@
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Вибачте, для цього об’єкту неможливо налаштувати права доступу.";
+"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
+ = "Будь-який користувач з обліковим записом у цій системі зможе отримати доступ до Вашого календаря \"%{0}\". Чи Ви впевнені, що бажаєте опублікувати Ваш календар у такий спосіб?";
+"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
+ = "Потенційно будь-хто з Інтернету зможе отримати доступ до Вашого календаря \"%{0}\", навіть якщо не має зареєстрованого облікового доступу у цій системі. Чи Ви впевнені, що бажаєте опублікувати Ваш календар у такий спосіб?";
+"Give Access" = "Дати доступ";
+"Keep Private" = "Залишити у приватному доступі";
+
/* generic.js */
"Unable to subscribe to that folder!"
= "Неможливо підписатись на цю теку!";
@@ -66,6 +73,15 @@
"delegate is a participant" = "Цього учасника вже запрошено.";
"delegate is a group" = "Зазначена адреса є групою. Ви можете запросити лише окрему особу.";
+"Snooze for " = "Відкласти на";
+"5 minutes" = "5 хвилин";
+"10 minutes" = "10 хвилин";
+"15 minutes" = "15 хвилин";
+"30 minutes" = "30 хвилин";
+"45 minutes" = "45 хвилин";
+"1 hour" = "1 годину";
+
+
/* common buttons */
"OK" = "Добре";
"Cancel" = "Скасувати";
diff --git a/UI/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
index 6dbd2d4aa..7600fd519 100644
--- a/UI/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
+++ b/UI/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
@@ -154,7 +154,9 @@
"Unable to subscribe to that folder!"
= "Неможливо підписатись на цю теку.";
-"User rights for:" = "Права доступу користувача до:";
+/* acls */
+"Access rights to" = "Права доступу до";
+"For user" = "Для користувача";
"Any Authenticated User" = "Будь-який авторизований користувач";
"Public Access" = "Публічний доступ";
diff --git a/UI/MailerUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/MailerUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
index a1df09193..905f2ea1d 100644
--- a/UI/MailerUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
+++ b/UI/MailerUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
@@ -64,8 +64,10 @@
"Shared Account: " = "Спільний обліковий запис: ";
/* acls */
-"Default Roles" = "Ролі за замовчанням";
-"User rights for:" = "Права доступу для:";
+"Access rights to" = "Права доступу до";
+"For user" = "Для користувача";
+
+"Any Authenticated User" = "Для будь-якого авторизованого користувача";
"List and see this folder" = "Бачити теку та назву листів в ній";
"Read mails from this folder" = "Читати листи в теці";
@@ -105,17 +107,13 @@
"cc" = "Копія";
"bcc" = "Прихована копія";
-"Addressbook" = "Адресна книга";
-
"Edit Draft..." = "Редагувати чернетку...";
"Load Images" = "Завантажити зображення";
"Return Receipt" = "Сповіщення про доставку";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Відправник цього листа попросив сповістити, як ви переглянете лист. Чи ви бажаєте повідомити?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Повідомлення про отримання (показано) - %@";
-"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Це зворотнє повідомлення підтверджує, що ви надіслали лист%@.
-
-Увага: Це зворотнє повідомлення лише підтверджує, що лист було відкрито на комп’ютері отримувача. Це не означає, що отримувач прочитав або зрозумів його зміст.";
+"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Це зворотнє повідомлення підтверджує, що ви надіслали лист%@.\n\nУвага: Це зворотнє повідомлення лише підтверджує, що лист було відкрито на комп’ютері отримувача. Це не означає, що отримувач прочитав або зрозумів його зміст.";
"Priority" = "Важливість";
"highest" = "Найвища";
@@ -147,7 +145,6 @@
"Date" = "Дата";
"View" = "Перегляд";
"All" = "Всі";
-"Unread" = "Непрочитані";
"No message" = "Повідомлення відсутні";
"messages" = "повідомлення";
@@ -214,7 +211,6 @@
"Open Message In New Window" = "Відкрити повідомлення в новому вікні";
"Reply to Sender Only" = "Відповісти відправнику";
"Reply to All" = "Відповісти відправнику та всім адресатам";
-"Forward" = "Переслати";
"Edit As New..." = "Редагувати як нове...";
"Move To" = "Перемістити у";
"Copy To" = "Копіювати в";
diff --git a/UI/MainUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/MainUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
index 3af1d28f1..57826d45e 100644
--- a/UI/MainUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
+++ b/UI/MainUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
@@ -30,7 +30,7 @@
"Icelandic" = "Íslenska";
"Italian" = "Italiano";
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
-"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
+"NorwegianNynorsk" = "Norsk bokmål";
"Polish" = "Polski";
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
"Russian" = "Русский";
@@ -41,13 +41,7 @@
"Welsh" = "Cymraeg";
"About" = "Про систему";
-"AboutBox" = "SOGo - це сервер групового рішення побудований на основі проекту OpenGroupware.org (OGo) та серверу додатків SOPE. Основна його перевага - це масштабованість.
-SOGo забезпечує зручний веб-інтерфейс на основі технології AJAX та підтримує багато клієнтських програм, застосовуючи такі стандартні протоколи: CalDAV, CardDAV та GroupDAV.
-Всі права застережено © 2006-2009 Inverse inc.
-Всі права застережено © 2002-2005 SKYRIX Software AG
-Це програмне забезпечення розповсюджується під ліцензією GNU GPL версія 2.
-Окремі частини цього програмного забезпечення розповсюджуються під ліцензією GNU LGPL версія 2.
-Це вільне програмне забезпечення: ви можете вільно змінювати його та розповсюджувати. На це програмне забезпечення відсутня ГАРАНТІЯ в межах, визначених законодавством.";
+"AboutBox" = "SOGo - це сервер групового рішення побудований на основі проекту OpenGroupware.org (OGo) та серверу додатків SOPE. Основна його перевага - це масштабованість.
\nSOGo забезпечує зручний веб-інтерфейс на основі технології AJAX та підтримує багато клієнтських програм, застосовуючи такі стандартні протоколи: CalDAV, CardDAV та GroupDAV.
\nВсі права застережено © 2006-2009 Inverse inc.
\nВсі права застережено © 2002-2005 SKYRIX Software AG
\nЦе програмне забезпечення розповсюджується під ліцензією GNU GPL версія 2.
\nОкремі частини цього програмного забезпечення розповсюджуються під ліцензією GNU LGPL версія 2.
\nЦе вільне програмне забезпечення: ви можете вільно змінювати його та розповсюджувати. На це програмне забезпечення відсутня ГАРАНТІЯ в межах, визначених законодавством.";
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ваш обліковий запис заблоковано через велику кількість невдалих спроб авторизації.";
"Your account was locked due to an expired password." = "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки закінчився термін дії пароля.";
diff --git a/UI/PreferencesUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/PreferencesUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
index 430d36177..174fa628e 100644
--- a/UI/PreferencesUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
+++ b/UI/PreferencesUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
@@ -209,18 +209,6 @@
"Always send" = "Завжди відправляти";
"Ask me" = "Спитати";
-/* Return receipts */
-"When I receive a request for a return receipt:" = "Коли я отримую запит на сповіщення про прочитання:";
-"Never send a return receipt" = "Ніколи не відправляти сповіщення";
-"Allow return receipts for some messages" = "Дозволити надсилати сповіщення для окремих повідомлень";
-"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Якщо я не серед адресатів та у копії листа:";
-"If the sender is outside my domain:" = "Якщо відправник не з мого домену:";
-"In all other cases:" = "У всіх інших випадках:";
-
-"Never send" = "Ніколи не відправляти";
-"Always send" = "Завжди відправляти";
-"Ask me" = "Спитати";
-
/* Filters - UIxPreferences */
"Filters" = "Фільтри";
"Active" = "Увімкнено";
@@ -286,5 +274,3 @@
"Unhandled error response" = "Невідома помилка";
"Password change is not supported." = "Зміна паролю не підтримується.";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Невідомий код помилки HTTP: %{0}";
-"New password:" = "Новий пароль:";
-"Confirmation:" = "Повтор нового пароля:";
\ No newline at end of file
diff --git a/UI/Scheduler/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/Scheduler/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
index 7f586380e..4d83bc42a 100644
--- a/UI/Scheduler/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
+++ b/UI/Scheduler/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
@@ -131,7 +131,8 @@
/* acls */
-"User rights for:" = "Права користувача для:";
+"Access rights to" = "Права доступу до";
+"For user" = "Для користувача";
"Any Authenticated User" = "Будь-який авторизований користувач";
"Public Access" = "Публічний доступ";
@@ -159,7 +160,6 @@
/* Button Titles */
-"New Calendar..." = "Новий календар...";
"Subscribe to a Calendar..." = "Підписатись на календар...";
"Remove the selected Calendar" = "Вилучити вибраний календар";
@@ -459,11 +459,8 @@ validate_endbeforestart = "Дата закінчення передує да
"Workweek days only" = "Лише робочі дні";
"Tasks in View" = "Перегляд завдань";
-"eventDeleteConfirmation" = "Ці події буде вилучено:
-%{0}
-Продовжити?";
-"taskDeleteConfirmation" = "Завдання буде вилучено назавжди.
-Продовжити?";
+"eventDeleteConfirmation" = "Ці події буде вилучено: \n%{0}\nПродовжити?";
+"taskDeleteConfirmation" = "Завдання буде вилучено назавжди.\nПродовжити?";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
= "Ви не можете вилучити персональнтй календар,а також відписатись від нього.";
@@ -499,8 +496,7 @@ validate_endbeforestart = "Дата закінчення передує да
"and" = "та";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
-= "Неузгоджений час з одним з учасників.
-Ігнорувати та зберегти поточні налаштування?";
+= "Неузгоджений час з одним з учасників.\nІгнорувати та зберегти поточні налаштування?";
/* apt list */
"Title" = "Назва";
@@ -557,12 +553,9 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)";
"Please specify a calendar name." = "Будь ласка, зазначте назву календаря.";
"tagNotDefined" = "Вам потрібно зазначити теґ, щоб синхронізувати цей календар.";
"tagAlreadyExists" = "Зазначений теґ вже співставлено з іншим календарем.";
-"tagHasChanged" = "Якщо Ви змінете теґ вашого календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.
-Продовжити?";
-"tagWasAdded" = "Якшр Ви хочете синхронізувати цей календар, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.
-Продовжити?";
-"tagWasRemoved" = "Якщо Ви скасуєте режим синхронізації для цього календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.
-Продовжити?";
+"tagHasChanged" = "Якщо Ви змінете теґ вашого календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
+"tagWasAdded" = "Якшр Ви хочете синхронізувати цей календар, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
+"tagWasRemoved" = "Якщо Ви скасуєте режим синхронізації для цього календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
"DestinationCalendarError" = "Календарі співпадають. Спробуйте скопіювати до іншого календаря.";
"EventCopyError" = "Помилка під час копіювання. Спробуйте скопіювати до іншого календаря.";