(i18n) Update translations
parent
3cbe098b17
commit
0fd8c791c4
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
"New List" = "Nova Lista";
|
||||
"Edit" = "Editar";
|
||||
"Properties" = "Propriedades";
|
||||
"Sharing..." = "Localizando...";
|
||||
"Sharing..." = "Compartilhamento...";
|
||||
"Write" = "Escrever";
|
||||
"Delete" = "Apagar";
|
||||
"Instant Message" = "Mensagem Instantânea";
|
||||
|
|
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
|||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Enviados";
|
||||
"TrashFolderName" = "Lixeira";
|
||||
"InboxFolderName" = "Entrada";
|
||||
"InboxFolderName" = "Caixa de Entrada";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Rascunhos";
|
||||
"JunkFolderName" = "Lixo Eletrônico";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtros";
|
||||
|
@ -267,10 +267,17 @@
|
|||
"Operation failed" = "Falha na Operação";
|
||||
"Quota" = "Quota:";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% usado em %{1} MB";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Não foi possível mover/deletar esta pasta";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Tem certeza que quer excluir a mensagem selecionada?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} mensagem(ns) copiadas";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} mensagem(ns) copiadas";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Por favor, selecione uma mensagem.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Por favor, selecione a mensagem para imprimir.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Por favor, selecione somente uma mensagem para imprimir.";
|
||||
|
@ -305,7 +312,12 @@
|
|||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Erro ao carregar o arquivo \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Este arquivo está sendo carregado. Fechando a janela irá interromper o processo.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Enviando";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Enviado";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Não é possível enviar a mensagem: todos os destinatários são inválidos.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Não é possível enviar a mensagem. Os seguintes endereços estão inválidos";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Não é possível enviar a mensagem: erro ao conectar ao servidor SMTP.";
|
||||
|
|
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
"Date" = "Päiväys";
|
||||
"View" = "Näytä";
|
||||
"All" = "Kaikki";
|
||||
"No message" = "Ei viestiä";
|
||||
"No message" = "Ei viestejä";
|
||||
"messages" = "viestit";
|
||||
"Yesterday" = "Eilen";
|
||||
"first" = "Ensimmäinen";
|
||||
|
@ -267,10 +267,17 @@
|
|||
"Operation failed" = "Toiminto epäonnistui";
|
||||
"Quota" = "Kokorajoitus:";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% käytetty %{1} Mt:sta";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Hakemiston siirto/poisto ei onnistu.";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Haluatko varmasti poistaa valitut viestit?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} viesti(ä) kopioitu";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} viesti(ä) kopioitu";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Ole hyvä ja valitse viesti.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Ole hyvä ja valitse tulostettava viesti.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Ole hyvä ja valitse vain yksi viesti tulostettavaksi.";
|
||||
|
@ -305,7 +312,12 @@
|
|||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Virhe tiedoston \"%{0}\" latauksessa: ";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Tiedoston lataus on käynnissä. Ikkunan sulkeminen pysäyttää latauksen.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Lähettää";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Lähetetty";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Viestiä ei voi lähettää: kaikki vastaanottajat ovat virheellisiä.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Viestiä ei voi lähettää: seuraavat osoitteet ovat virheellisiä";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Viestiä ei voi lähettää: virhe yhdistettäessä SMTP -palvelimeen.";
|
||||
|
|
|
@ -267,10 +267,17 @@
|
|||
"Operation failed" = "L'opération a échoué.";
|
||||
"Quota" = "Quota";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% utilisé sur %{1} MO";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Impossible de déplacer ou supprimer le dossier.";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Voulez-vous vraiment supprimer les messages sélectionnés?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} message(s) copié(s)";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} message(s) copié(s)";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Veuillez sélectionner un message.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Veuillez sélectionner un message à imprimer.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Veuillez ne sélectionner qu'un seul message à imprimer.";
|
||||
|
@ -305,7 +312,12 @@
|
|||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Une erreur est survenue lors du téléversement du fichier « %{0} » :";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Un transfert est actif. La fermeture de la fenêtre causera son interruption.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Envoi en cours";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Envoyé";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Le message n'a pas pu être envoyé car aucune adresse n'est valide.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Le message n'a pas pu être envoyé car les adresses suivantes sont invalides";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Le message n'a pas pu être envoyé: une erreur est survenue en tentant de rejoindre le serveur SMTP.";
|
||||
|
|
|
@ -267,10 +267,17 @@
|
|||
"Operation failed" = "Operation fehlgeschlagen.";
|
||||
"Quota" = "Quota:";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% von %{1} MB verwendet";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Kann den Ordner nicht verschieben/löschen.";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Wollen Sie wirklich die ausgewählten Nachrichten löschen?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} Nachrichten kopiert";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} Nachrichten kopiert";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Sie müssen eine Nachricht auswählen.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Sie müssen eine Nachricht zum Drucken auswählen.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Bitte wählen Sie nur eine Nachricht zum Drucken aus.";
|
||||
|
@ -305,7 +312,12 @@
|
|||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Fehler beim Hochladen der Datei \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Es wird gerade eine Datei hochgeladen. Das Schließen des Fensters wird dies abbrechen.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Sende";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Gesendet";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Kann Nachricht nicht versenden: Alle Empfänger sind ungültig.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Kann Nachricht nicht versenden: Die folgenden Adressen sind ungültig";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kann Nachricht nicht versenden: Fehler beim Verbinden mit dem SMTP-Server.";
|
||||
|
|
|
@ -267,10 +267,17 @@
|
|||
"Operation failed" = "A művelet megszakadt";
|
||||
"Quota" = "Tárhely:";
|
||||
"quotasFormat" = "Felhasznált: %{0}%,összes: %{1} MB";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Nem lehet mappát átmozgatni/törölni .";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Biztosan törölni kívánja a kijelölt üzeneteket?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} üzenet másolva";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} üzenet másolva";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Kérem válasszon egy üzenetet.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Kérem válasszon ki egy üzenetet a nyomtatáshoz.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Kérem csak egy üzenetet válasszon a nyomtatáshoz.";
|
||||
|
@ -305,7 +312,12 @@
|
|||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Hiba történt a \"%{0}\" állomány feltöltésekor:";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Állomány feltöltés folyamatban. Az ablak bezárása megszakítja ezt a folyamatot.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Küldés";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Elküldve";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Az üzenetet nem lehetett elküldeni: az összes címzett érvénytelen.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Az üzenetet nem lehetett elküldeni: az alábbi címzettek érvénytelenek";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Az üzenetet nem lehetett elküldeni: hiba az SMTP kiszolgálóhoz történő csatlakozáskor.";
|
||||
|
|
|
@ -267,10 +267,17 @@
|
|||
"Operation failed" = "Operazione non riuscita";
|
||||
"Quota" = "Spazio usato";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% usato su %{1} MB";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Impossibile spostare/cancellare la cartella.";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Sei sicuro di voler cancellare il messaggio selezionato?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} messaggi copiati";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} messaggi copiati";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Per favore seleziona un messaggio.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Per favore seleziona un messaggio da stampare.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Per favore seleziona un solo messaggio da stampare.";
|
||||
|
@ -305,7 +312,12 @@
|
|||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Errore durante l'upload del file \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Caricamento in corso. Chiudendo la finestra verrà interrotto.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Invio";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Inviato";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Impossibile inviare il messaggio: tutti i destinatari non sono validi.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Impossibile inviare il messaggio. Il seguente indirizzo non è valido";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Impossibile inviare il messaggio: si è verificato un errore durante la connessione al server SMTP.";
|
||||
|
|
|
@ -267,10 +267,17 @@
|
|||
"Operation failed" = "Неуспешна операција";
|
||||
"Quota" = "Квота:";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% used on %{1} MB";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Не е можно да ја префрлите/избришете папката.";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Дали сте сигуни дека сакате да ги избришете селектираните пораки?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} порака(и) се ископирани";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} порака(и) се ископирани";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Одберете порака.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Одберете ја пораката што ќе се печати.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Одберете само една порака да ја печатите.";
|
||||
|
@ -305,7 +312,12 @@
|
|||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Грешка при прикажување на фајл \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Во тек е активно прикачување на фајл. Затварањето на прозорецот ќе го прекине прикачувањето.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Испраќам";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Испратени";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Не моѓам да ја пратам пораката: сите приматели се невалидни.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Не можам да ја испратам пораката. Следните адреси се невалидни";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Не можам да ја испртам пораката: грешка при поврзувањето со SMPT серверот.";
|
||||
|
|
|
@ -267,10 +267,17 @@
|
|||
"Operation failed" = "Operacja nie powiodła się";
|
||||
"Quota" = "Limit:";
|
||||
"quotasFormat" = "użyte %{0}% z %{1} MB";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Nie można przenieść/usunąć folderu.";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Czy na pewno chcesz usunąć wskazane wiadomości?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "Skopiowano %{0} wiadomości";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "Skopiowano %{0} wiadomości";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Zaznacz wiadomość.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Zaznacz wiadomość do drukowania.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Zaznacz tylko jedną wiadomość do drukowania.";
|
||||
|
@ -305,7 +312,12 @@
|
|||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Błąd w trakcie wysyłania pliku \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Trwa przesyłanie pliku. Zamknięcie okna przerwie tą transmisję.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Wysyłanie";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Wysłano";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Nie można wysłać wiadomości - wszyscy odbiorcy zostali odrzuceni.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Nie można wysłać wiadomości - poniżsi odbiorcy zostali odrzuceni";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Nie można wysłać wiadomości - błąd połączenia z serwerem SMTP";
|
||||
|
|
|
@ -267,10 +267,17 @@
|
|||
"Operation failed" = "Операция завершилась неудачно";
|
||||
"Quota" = "Квота:";
|
||||
"quotasFormat" = "Занято %{0}% из %{1}МБ";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Невозможно переместить/удалить эту папку.";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Вы уверены, что вы хотите удалить выбранные сообщения?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} сообщений скопировано";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} сообщений скопировано";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Пожалуйста выберите сообщение.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Пожалуйста выберите сообщение для отправки на печать.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Пожалуйста выберите только одно сообщение для печати.";
|
||||
|
@ -305,7 +312,12 @@
|
|||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Ошибка при загрузке файла \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Сейчас выполняется загрузка файла. Закрытие окна прервет её.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Отправляется";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Отправлено";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Не удается отправить сообщение: всем получателям, все получатели являются недействительными.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Не удается отправить сообщение. Следующие адреса неверны";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Не удается отправить сообщение: ошибка при соединении с сервером SMTP.";
|
||||
|
|
|
@ -267,10 +267,17 @@
|
|||
"Operation failed" = "İşlem başarısiz oldu";
|
||||
"Quota" = "Kota:";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% kullanılıyor, toplam %{1} MB";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "Klasör taşınamıyor/silinemiyor.";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Seçili iletileri silmek istediğinizden emin misiniz?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} ileti kopyalandı";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} ileti kopyalandı";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Lütfen bir ileti seçin.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Lütfen yazdırılacak iletiyi seçin.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Lütfen yazdırmak için sadece bir ileti seçin.";
|
||||
|
@ -305,7 +312,12 @@
|
|||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = " \"%{0}\" dosyasını yüklerken hata oluştu:";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Devam eden bir dosya yükleme işlemi var. Pencereyi kapanırsa yükleme işlemi duracak.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Gönderiliyor";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Gönderildi";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "İleti gönderilemiyor: tüm alıcılar geçersiz.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "İleti gönderilemiyor. Şu adresler geçersiz";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "İleti gönderilemiyor: SMTP sunucusuna erişirken hata ile karşılaşıldı.";
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
"Email addresses (separated by commas)" = "Endereço de e-mail (separado por vírgulas)";
|
||||
"Add default email addresses" = "Adicionar endereço de e-mail padrão";
|
||||
"Days between responses" = "Dias entre respostas";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Não envie respostas para lista de e-mails";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Não envie respostas para listas de e-mails";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Habilitar resposta automática em";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Desativar resposta automática em";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Sempre enviar resposta de mensagem de férias";
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
"Long Date Format" = "Formato da Data (Longo)";
|
||||
"Time Format" = "Formato da Hora";
|
||||
"default" = "Padrão";
|
||||
"Default Module" = "Modulo Padrão";
|
||||
"Default Module" = "Módulo Padrão";
|
||||
"Save" = "Salvar";
|
||||
"shortDateFmt_0" = "%d-%b-%y";
|
||||
"shortDateFmt_1" = "%d-%m-%y";
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
|||
"Default calendar" = "Calendário Padrão";
|
||||
"selectedCalendar" = "Calendário selecionado";
|
||||
"personalCalendar" = "Calendário pessoal";
|
||||
"firstCalendar" = "Calendário habilizado pela primeira vez";
|
||||
"firstCalendar" = "Primeiro calendário selecionado";
|
||||
"reminder_NONE" = "Não lembrar";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minutos";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minutos";
|
||||
|
|
|
@ -320,8 +320,8 @@
|
|||
"Send a reject message" = "Reddedildi iletisi gönder";
|
||||
"Send a vacation message" = "Tatil iletisi gönder";
|
||||
"Stop processing filter rules" = "Süzgeç kurallarının işlenmesini durdur";
|
||||
"is under" = "den küçük";
|
||||
"is over" = "den büyük";
|
||||
"is under" = "küçükse";
|
||||
"is over" = "büyükse";
|
||||
"is" = "şuna eşitse";
|
||||
"is not" = "şuna eşit değilse";
|
||||
"contains" = "şunu içeriyorsa";
|
||||
|
|
|
@ -112,12 +112,12 @@
|
|||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
"Reset" = "Limpar";
|
||||
"Save" = "Salvar";
|
||||
"show_rejected_apts" = "Exibir apontamentos rejeitados";
|
||||
"show_rejected_apts" = "Exibir compromissos rejeitados";
|
||||
"hide_rejected_apts" = "Ocultar compromissos rejeitados";
|
||||
|
||||
/* Schedule */
|
||||
"Schedule" = "Agenda";
|
||||
"No appointments found" = "Apontamentos não encontrados";
|
||||
"No appointments found" = "Nenhum compromisso encontrado";
|
||||
"Meetings proposed by you" = "Reuniões propostas por você";
|
||||
"Meetings proposed to you" = "Reuniões propostas para você";
|
||||
"sched_startDateFormat" = "%d/%m %H:%M";
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@
|
|||
"accept" = "Aceitar";
|
||||
"decline" = "Declinar";
|
||||
"more attendees" = "Mais Participantes";
|
||||
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Ocultar apontamentos já aceitos e rejeitados";
|
||||
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Ocultar compromissos já aceitos ou rejeitados";
|
||||
"Show already accepted and rejected appointments" = "Exibir compromissos já aceitos e rejeitados";
|
||||
|
||||
/* Print view */
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@
|
|||
"Search" = "Pesquisar";
|
||||
"Search attendees" = "Pesquisar participantes";
|
||||
"Search resources" = "Pesquisar recursos";
|
||||
"Search appointments" = "Pesquisar apontamentos";
|
||||
"Search appointments" = "Pesquisar compromissos";
|
||||
"All day Event" = "Evento diário";
|
||||
"check for conflicts" = "Checar conflitos";
|
||||
"URL" = "URL";
|
||||
|
@ -370,9 +370,9 @@
|
|||
"Show Time as Free" = "Exibir Hora como Livre";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Enviar Notificações de Apontamento";
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Enviar Notificação de Compromisso";
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"To" = "Para";
|
||||
"To" = "Até";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "Nenhum título informado, continue?";
|
||||
|
@ -445,10 +445,10 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
|
|||
"Between" = "Entre";
|
||||
"and" = "e";
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Existe um conflito de tempo com um ou mais participantes.\nGostaria de manter as configurações atuais?";
|
||||
= "Existe um conflito de horários com um ou mais participantes.\nAinda assim, gostaria de manter as configurações atuais?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Vencido";
|
||||
"Due" = "Até";
|
||||
"(Private Event)" = "(Evento Privado)";
|
||||
vevent_class0 = "(Evento Público)";
|
||||
vevent_class1 = "(Evento Privado)";
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
|||
"monthFieldInvalid" = "Por favor, especifique um valor numérico no campo Mes(es), maior ou igual a 1.";
|
||||
"monthDayFieldInvalid" = "Por favor, especifique um valor numéricio no campo Dia do Mes, maior ou igual a 1.";
|
||||
"yearFieldInvalid" = "Por favor, especifique um valor numéricio no campo Ano(s), maior ou igual a 1.";
|
||||
"appointmentFieldInvalid" = "Por favor, especifique um valor numéricio no campo Apontamento(s) maior ou igual a 1.";
|
||||
"appointmentFieldInvalid" = "Por favor, especifique um valor numéricio no campo Compromisso(s) maior ou igual a 1.";
|
||||
"recurrenceUnsupported" = "Este tipo de recorrência não é suportado.";
|
||||
"Please specify a calendar name." = "Por favor, especifique um nome de calendário.";
|
||||
"tagNotDefined" = "Você deve especificar um dispositivo se deseja sincronizar este calendário.";
|
||||
|
@ -554,8 +554,8 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
|||
"More options" = "Mais opções";
|
||||
"Delete This Occurrence" = "Apagar esta Ocorrência";
|
||||
"Delete All Occurrences" = "Apagar todas as Ocorrências";
|
||||
"Add From" = "Adicionar Para";
|
||||
"Add Due" = "Adicionar Vencimento";
|
||||
"Add From" = "Início";
|
||||
"Add Due" = "Fim";
|
||||
"Import" = "Importar";
|
||||
"Rename" = "Renomear";
|
||||
"Import Calendar" = "Importar Calendário";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue