See ChangeLog

Monotone-Parent: c945744d1f1275f5a765e05de951fb28f27252eb
Monotone-Revision: 10e4639d26e8856e1d1cce589fc7dcdd0639f703

Monotone-Author: ludovic@Sophos.ca
Monotone-Date: 2010-06-04T16:32:21
Monotone-Branch: ca.inverse.sogo
maint-2.0.2
Ludovic Marcotte 2010-06-04 16:32:21 +00:00
parent 3ea4c81f32
commit 167a2700de
34 changed files with 1907 additions and 12 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2010-06-03 Ludovic Marcotte <lmarcotte@inverse.ca>
* Added Ukrainian translation (first pass) from
Oleksa Stasevych <oleksiy.stasevych@gmail.com>
2010-06-03 Wolfgang Sourdeau <wsourdeau@inverse.ca>
* UI/WebServerResources/generic.js (CurrentModule): new function

View File

@ -44,7 +44,7 @@ Appointments_RESOURCE_FILES += \
Version \
product.plist \
Appointments_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Welsh
Appointments_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Ukrainian Welsh
Appointments_LOCALIZED_RESOURCE_FILES = Localizable.strings

View File

@ -0,0 +1,62 @@
"Personal Calendar" = "Персональний календар";
vevent_class0 = "(Публічна подія)";
vevent_class1 = "(Особиста подія)";
vevent_class2 = "(Конфіденційна подія)";
vtodo_class0 = "(Спільне завдання)";
vtodo_class1 = "(Особисте завдання)";
vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)";
/* Receipts */
"Title:" = "Назва:";
"Start:" = "Початок:";
"End:" = "Кінець:";
"Receipt: users invited to a meeting" = "Повідомлення: запрошення на зустріч";
"You have invited the following attendees(s):" = "Ви запросили учасника(ів):";
"... to attend the following event:" = "... взяти участь у події:";
"Receipt: invitation updated" = "Повідомлення: оновлено статус запрошення";
"The following attendees(s):" = "Учасника(ів):";
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... було повідомлено про зміни в події:";
"Receipt: attendees removed from an event" = "Повідомлення: учасників вилучено з участі в події";
"You have removed the following attendees(s):" = "Ви вилучити учасника(ів):";
"... from the following event:" = "... з участі в події:";
/* IMIP messages */
"startDate_label" = "Початок:";
"endDate_label" = "Кінець:";
"due_label" = "Триватиме до:";
"location_label" = "Місце:";
"summary_label" = "Резюме:";
"comment_label" = "Коментар:";
/* Invitation */
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Запрошення на подію: \"%{Summary}\"";
"(sent by %{SentBy}) " = "(надіслано %{SentBy}) ";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}." = "%{Organizer} %{SentByText} запросив вас до %{Summary}.";
/* Deletion */
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Подію скасовано: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText} скасував подію: %{Summary}."
= "%{Organizer} %{SentByText} скасував подію: %{Summary}.";
/* Update */
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
= "Запрошення \"%{Summary}\" для %{OldStartDate} at %{OldStartTime} було змінено";
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
= "Змінились такі умови \"%{Summary}\" зустрічі:";
"Please accept or decline those changes."
= "Будь ласка, прийміть або відхіліть ці зміни.";
/* Reply */
"Reply to invitation: \"%{Summary}\"" = "Відповідь на запрошення: \"%{Summary}\"";
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText} прийняв Ваше запрошення на участь у події.";
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText} відхилив Ваше запрошення на участь у події.";
"%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}."
= "%{Attendee} %{SentByText} пененаправив запрошення %{Delegate}.";
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText} поки не визначився з участю в події.";

View File

@ -24,7 +24,7 @@ Contacts_RESOURCE_FILES += \
Version \
product.plist \
Contacts_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Welsh
Contacts_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Ukrainian Welsh
Contacts_LOCALIZED_RESOURCE_FILES = Localizable.strings

View File

@ -0,0 +1 @@
"Personal Address Book" = "Персональна адресна книга";

View File

@ -0,0 +1,13 @@
<#newLine/>
<#newLine/>
<#newLine/>
-------- Початкове повідомлення --------<#newLine/>
Тема: <#subject/><#newLine/>
Дата: <#date/><#newLine/>
Від: <#from/><#newLine/>
<#hasReplyTo>Відповісти: <#replyTo/></#hasReplyTo><#hasOrganization>Організація: <#organization/></#hasOrganization>Кому: <#to/><#newLine/>
<#hasCc>Копія: <#cc/></#hasCc><#hasNewsGroups>Групи новин: <#newsgroups/></#hasNewsGroups><#hasReferences>Посилання: <#references/></#hasReferences><#newLine/>
<#newLine/>
<#messageBody/><#newLine/>
<#newLine/>
<#signature/><#newLine/>

View File

@ -0,0 +1,79 @@
subject: WOString {
value = subject;
escapeHTML = NO;
}
date: WOString {
value = date;
escapeHTML = NO;
}
from: WOString {
value = from;
escapeHTML = NO;
}
newLine: WOString {
value = newLine;
escapeHTML = NO;
}
hasReplyTo: WOConditional {
condition = hasReplyTo;
}
replyTo: WOString {
value = replyTo;
escapeHTML = NO;
}
hasOrganization: WOConditional {
condition = hasOrganization;
}
organization: WOString {
value = organization;
escapeHTML = NO;
}
to: WOString {
value = to;
escapeHTML = NO;
}
hasCc: WOConditional {
condition = hasCc;
}
cc: WOString {
value = cc;
escapeHTML = NO;
}
hasNewsGroups: WOConditional {
condition = hasNewsGroups;
}
newsgroups: WOString {
value = newsgroups;
escapeHTML = NO;
}
hasReferences: WOConditional {
condition = hasReferences;
}
references: WOString {
value = references;
escapeHTML = NO;
}
messageBody: WOString {
value = messageBody;
escapeHTML = NO;
}
signature: WOString {
value = signature;
escapeHTML = NO;
}

View File

@ -0,0 +1,106 @@
outlookMode: WOConditional {
condition = outlookMode;
}
standardMode: WOConditional {
condition = outlookMode;
negate = YES;
}
subject: WOString {
value = subject;
escapeHTML = NO;
}
date: WOString {
value = date;
escapeHTML = NO;
}
from: WOString {
value = from;
escapeHTML = NO;
}
newLine: WOString {
value = newLine;
escapeHTML = NO;
}
hasReplyTo: WOConditional {
condition = hasReplyTo;
}
replyTo: WOString {
value = replyTo;
escapeHTML = NO;
}
hasOrganization: WOConditional {
condition = hasOrganization;
}
organization: WOString {
value = organization;
escapeHTML = NO;
}
to: WOString {
value = to;
escapeHTML = NO;
}
hasCc: WOConditional {
condition = hasCc;
}
cc: WOString {
value = cc;
escapeHTML = NO;
}
hasNewsGroups: WOConditional {
condition = hasNewsGroups;
}
newsgroups: WOString {
value = newsgroups;
escapeHTML = NO;
}
hasReferences: WOConditional {
condition = hasReferences;
}
references: WOString {
value = references;
escapeHTML = NO;
}
messageBody: WOString {
value = messageBody;
escapeHTML = NO;
}
signature: WOString {
value = signature;
escapeHTML = NO;
}
replyPlacementOnTop: WOConditional {
condition = replyPlacementOnTop;
}
replyPlacementOnBottom: WOConditional {
condition = replyPlacementOnTop;
negate = YES;
}
signaturePlacementOnTop: WOConditional {
condition = signaturePlacementOnTop;
}
signaturePlacementOnBottom: WOConditional {
condition = signaturePlacementOnTop;
negate = YES;
}

View File

@ -0,0 +1,16 @@
<#replyPlacementOnTop><#newLine/>
<#newLine/>
</#replyPlacementOnTop><#signaturePlacementOnTop><#newLine/>
<#signature/><#newLine/>
</#signaturePlacementOnTop><#outlookMode>-------- Початкове повідомлення --------<#newLine/>
Тема: <#subject/><#newLine/>
Дата: <#date/><#newLine/>
Від: <#from/><#newLine/>
<#hasReplyTo>Відповісти: <#replyTo/></#hasReplyTo><#hasOrganization>Організація: <#organization/></#hasOrganization>Кому: <#to/><#newLine/>
<#hasCc>Копія: <#cc/></#hasCc><#hasNewsGroups>Група новин: <#newsgroups/></#hasNewsGroups><#hasReferences>Посилання: <#references/></#hasReferences></#outlookMode><#newLine/>
<#standardMode><#date/> <#from/> написав(ла):</#standardMode><#newLine/>
<#newLine/>
<#messageBody/><#newLine/>
<#replyPlacementOnBottom><#newLine/>
<#newLine/>
</#replyPlacementOnBottom><#signaturePlacementOnBottom><#signature/></#signaturePlacementOnBottom><#newLine/>

View File

@ -34,7 +34,7 @@
SOGoSupportedLanguages = ( "Czech", "Welsh", "English", "Spanish",
"French", "German", "Italian", "Hungarian",
"Dutch", "BrazilianPortuguese", "Russian",
"Swedish");
"Ukrainian", "Swedish");
SOGoTimeZone = "UTC";

View File

@ -9,7 +9,7 @@ if __name__ == "__main__":
# Duplicated from UIxPreferences.m
languages = ["Czech", "Dutch", "English", "French",
"German", "Hungarian", "Italian", "BrazilianPortuguese",
"Russian", "Spanish", "Swedish", "Welsh"]
"Russian", "Spanish", "Swedish", "Ukrainian", "Welsh"]
# We can disable testing all languages
testLanguages = False

View File

@ -6,7 +6,7 @@ BUNDLE_NAME = AdministrationUI
AdministrationUI_PRINCIPAL_CLASS = AdministrationUIProduct
AdministrationUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Welsh
AdministrationUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Ukrainian Welsh
AdministrationUI_OBJC_FILES = \
AdministrationUIProduct.m \

View File

@ -0,0 +1,15 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
"Help" = "Допомога";
"Close" = "Закрити";
"Modules" = "Модулі";
/* Modules short names */
"ACLs" = "Доступи";
/* Modules titles */
"ACLs_title" = "Керування доступами до тек користувачів";
/* Modules descriptions */
"ACLs_description" = "<p>Адміністративний модуль списків доступів дозволяє змінювати доступи до календаря та адресної книги кожного окремого користувача.</p><p>Щоб змінити список доступу теки користувача, введіть ім’я користувача в полі пошуку нагорі цього вікни та натисніть двічі на потрібній теці.</p>";

View File

@ -6,7 +6,7 @@ BUNDLE_NAME = CommonUI
CommonUI_PRINCIPAL_CLASS = CommonUIProduct
CommonUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Welsh
CommonUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Ukrainian Welsh
CommonUI_OBJC_FILES += \
CommonUIProduct.m \

View File

@ -0,0 +1,68 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
/* toolbars */
"Save" = "Зберегти";
"Close" = "Закрити";
"Edit User Rights" = "Редагувати права користувачів";
"Home" = "Початок";
"Calendar" = "Календар";
"Address Book" = "Адресна книга";
"Mail" = "Пошта";
"Preferences" = "Налаштування";
"Administration" = "Адміністрування";
"Disconnect" = "Вихід";
"Right Administration" = "Керування доступом";
"Log Console (dev.)" = "Консоль протоколів (dev.)";
"User" = "Користувач";
"Help" = "Допомога";
"noJavascriptError" = "Для коректної роботи SOGo потрібно активувати Javascript. Будь ласка, перевірте, чи увімкнена така опція у вашому переглядачі Інтернету.";
"noJavascriptRetry" = "Спробувати знову";
"Owner:" = "Власник:";
"Publish the Free/Busy information" = "Розміщувати інформацію про зайнятий/вільний час";
"Add..." = "Додати...";
"Remove" = "Вилучити";
"Default Roles" = "Контроль доступу для всіх";
"Subscribe User" = "Підписати користувача";
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Вибачте, для цього об’єкту неможливо налаштувати права доступу.";
/* generic.js */
"Unable to subscribe to that folder!"
= "Неможливо підписатись на цю теку!";
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
= "Ви не можете підписуватись на власну теку!";
"Unable to unsubscribe from that folder!"
= "Неможливо скасувати підписку на цю теку!";
"You cannot unsubscribe from a folder that you own!"
= "Ви не можете скасувати підписку на власну теку!";
"Unable to rename that folder!" = "Неможливо перейменувати цю теку!";
"You have already subscribed to that folder!"
= "Ви вже підписались на цю теку!";
"The user rights cannot be edited for this object!"
= "Перепрошуємо, для цього об’екту неможливо визначити права доступу!";
"A folder by that name already exists." = "Тека з такою назвою вже існує.";
"You cannot create a list in a shared address book."
= "Ви не можете створювати перелік у спільній адресній книзі.";
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
= "У Вас відсутні права доступу до цього модуля/системи. Будь ласка, зв’яжіться з адміністратором.";
"You don't have the required privileges to perform the operation."
= "У Вас відсутні права на виконання такої операції.";
"noEmailForDelegation" = "Будь ласка, зазначте адресу, на яку буде відправлено запрошення.";
"delegate is organizer" = "Запрошений учасник є організатором. Будь ласка, зазначте іншу запрошену особу.";
"delegate is a participant" = "Цього учасника вже запрошено.";
"delegate is a group" = "Зазначена адреса є групою. Ви можете запросити лише окрему особу.";
/* alarms */
"Reminder:" = "Нагадування:";
"Start:" = "Початок:";
"Due Date:" = "Дата початку:";
"Location:" = "Місце:";

View File

@ -6,7 +6,7 @@ BUNDLE_NAME = ContactsUI
ContactsUI_PRINCIPAL_CLASS = ContactsUIProduct
ContactsUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Welsh
ContactsUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Ukrainian Welsh
ContactsUI_OBJC_FILES = \
UIxContactsUserFolders.m \

View File

@ -0,0 +1,191 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
"Contact" = "Контакт";
"Address" = "Адреса";
"Other" = "Інше";
"Address Books" = "Адресні книги";
"Addressbook" = "Адресна книга";
"Addresses" = "Адреси";
"Update" = "Поновити";
"Cancel" = "Скасувати";
"Common" = "Загальне";
"Contact editor" = "Contact editor";
"Contact viewer" = "Contact viewer";
"Email" = "Електронна пошта";
"Screen Name" = "Інтернет-пейджер";
"Extended" = "Extended";
"Fax" = "Факс";
"Firstname" = "Ім’я";
"Home" = "Домашня";
"HomePhone" = "Домашній телефон";
"Lastname" = "Прізвище";
"Location" = "Місце";
"MobilePhone" = "Мобільний телефон";
"Name" = "Ім’я";
"OfficePhone" = "Робочий телефон";
"Organization" = "Організація";
"Work Phone" = "Робочий телефон";
"Phone" = "Телефон";
"Phones" = "Телефони";
"Postal" = "Поштова адреса";
"Save" = "Зберегти";
"Internet" = "Інтернет";
"Unit" = "Організаційна одиниця";
"delete" = "вилучити";
"edit" = "редагувати";
"invalidemailwarn" = "Неправильно зазначена електронна адреса";
"new" = "новий";
"Preferred Phone" = "Основний телефон";
"Copy To" = "Скопіювати до";
"Move To" = "Пересунути до";
"Add To:" = "Додати до:";
/* Tooltips */
"Create a new address book card" = "Створення нової картки адресної книги";
"Create a new list" = "Створення нового листа розсилки";
"Edit the selected card" = "Зміна вибраної картки";
"Send a mail message" = "Створення повідомлення";
"Delete selected card or address book" = "Вилучення вибраної картки або адресної книги";
"htmlMailFormat_UNKNOWN" = "Невідомо";
"htmlMailFormat_FALSE" = "Звичайний текст";
"htmlMailFormat_TRUE" = "HTML";
"Name or Email" = "Ім’я або адреса електронної пошти";
"Personal Addressbook" = "Особиста адресна книга";
"Search in Addressbook" = "Шукати в адресній книзі";
"New Card" = "Створити картку";
"New List" = "Створити список";
"Properties" = "Властивості";
"Sharing..." = "Спільний доступ...";
"Write" = "Повідомлення";
"Delete" = "Вилучити";
"Instant Message" = "Миттєве повідомлення";
"Add..." = "Додати...";
"Remove" = "Вилучити";
"Please wait..." = "Зачекайте, будь ласка...";
"No possible subscription" = "Відсутні підписки";
"Preferred" = "Найзручніше";
"Card for %@" = "Картка для %@";
"Display:" = "Відображати як:";
"Display Name:" = "Ім’я, що відображається:";
"Email:" = "Електронна пошта:";
"Additional Email:" = "Дод. електронна адреса:";
"Phone Number:" = "Номер телефону:";
"Prefers to receive messages formatted as:" = "Вважає за краще отримувати пошту у форматі:";
"Screen Name:" = "Інтернет-пейджер:";
"First:" = "Ім’я:";
"Last:" = "Прізвище:";
"Nickname:" = "Псевдонім:";
"Telephone" = "Телефон";
"Work:" = "Робочий:";
"Home:" = "Домашній:";
"Fax:" = "Факс:";
"Mobile:" = "Мобільний:";
"Pager:" = "Пейджер:";
"Title:" = "Посада:";
"Service:" = "Служба:";
"Company:" = "Організація:";
"Department:" = "Відділ:";
"Organization:" = "Організація:";
"Address:" = "Адреса:";
"City:" = "Місто:";
"State_Province:" = "Область, регіон:";
"ZIP_Postal Code:" = "Поштовий індекс:";
"Country:" = "Країна:";
"Web Page:" = "Веб-сторінка:";
"Work" = "Робоча";
"Other Infos" = "Інша інформація";
"Note:" = "Примітки:";
"Timezone:" = "Часова зона:";
"Birthday:" = "День народження:";
"Freebusy URL:" = "Freebusy URL:";
"Add as..." = "Додати як...";
"Recipient" = "Отримувач";
"Carbon Copy" = "Копія";
"Blind Carbon Copy" = "Прихована копія";
"New Addressbook..." = "Нова адресна книга...";
"Subscribe to an Addressbook..." = "Підписатись на адресну книгу...";
"Remove the selected Addressbook" = "Вилучити вибрану адресну книгу";
"Name of the Address Book" = "Назва адресної книги";
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
= "Ви точно бажаєте вилучити вибрану адресну книгу?";
"You cannot remove nor unsubscribe from a public addressbook."
= "Ви не можете вилучити або відписатись від спільної адресної книги.";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal addressbook."
= "Ви не можете вилучити або відписатись від персональної адресної книги.";
"Are you sure you want to delete the selected contacts?"
= "Ви точно бажаєте вилучити вибрані контакти?";
"You cannot delete the card of \"%{0}\"."
= "Ви не можете вилучити картку \"%{0}\".";
"Address Book Name" = "Назва адресної книги";
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
= "Ви не можете підписатись на теку, що вже є Вашою.";
"Unable to subscribe to that folder!"
= "Неможливо підписатись на цю теку.";
"Default Roles" = "Ролі за замовчанням";
"User rights for:" = "Права доступу користувача до:";
"This person can add cards to this addressbook."
= "Ця особа може додавати картки до цієї адресної книги.";
"This person can edit the cards of this addressbook."
= "Ця особа може редагувати картки ціє адресної книги.";
"This person can list the content of this addressbook."
= "Ця особа може переглядати зміст цієї адресної книги.";
"This person can read the cards of this addressbook."
= "Ця особа може переглядати картки цієї адресної книги.";
"This person can erase cards from this addressbook."
= "Ця особа може вилучати картки цієї адресної книги.";
"The selected contact has no email address."
= "Вибраний контакт не має адреси електронної пошти.";
"Please select a contact." = "Будь ласка, виберіть контакт.";
/* Error messages for move and copy */
"SoAccessDeniedException" = "У Вас немає прав на запис у цю адресну книгу.";
"Forbidden" = "Ви не можете записувати в цю адресну книгу.";
"Invalid Contact" = "Вибраний контакт більше не існує.";
"Unknown Destination Folder" = "Вибране призначення адресної книги більше не існує.";
/* Lists */
"List details" = "Деталі списку";
"List name:" = "Назва списку:";
"List nickname:" = "Псевдонім списку:";
"List description:" = "Опис:";
"Members" = "Учасники";
"Contacts" = "Контакти";
"Add" = "Додати";
"Lists can't be moved or copied." = "Списки не можна пересунути або скопіювати.";
"Export" = "Експорт";
"Export Address Book..." = "Експорт адресної книги...";
"Import Cards" = "Імпортувати картки";
"Select a vCard or LDIF file." = "Виберіть файл vCard або LDIF.";
"Upload" = "Завантажити";
"Done" = "Зроблено";
"An error occured while importing contacts." = "Трапилась помилка під час імпортування контактів.";
"No card was imported." = "Жодна картка імпортована.";
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "Разом %{0} карток було імпортовано до адресної книги.";
"Reload" = "Перевантажити";

View File

@ -6,7 +6,7 @@ BUNDLE_NAME = MailPartViewers
MailPartViewers_PRINCIPAL_CLASS = MailPartViewersProduct
MailPartViewers_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Welsh
MailPartViewers_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Ukrainian Welsh
MailPartViewers_OBJC_FILES += \
MailPartViewersProduct.m \

View File

@ -0,0 +1,45 @@
ACCEPTED = "прийнято";
COMPLETED = "закінчено";
DECLINED = "відхилено";
DELEGATED = "делеговано";
IN-PROCESS = "в процесі";
NEEDS-ACTION = "вимагає дій";
TENTATIVE = "попереднє погодження";
organized_by_you = "організоване Вами";
you_are_an_attendee = "за Вашої участі";
add_info_text = "iMIP 'ADD' requests are not yet supported by SOGo.";
publish_info_text = "Відправник повідомляє про вкладену подію.";
cancel_info_text = "Ваше запрошення або всі заходи скасовано.";
request_info_no_attendee = "пропонує учасникам зустрітись. Ви отримали це повідомлення як запрошена особа. Ви ще не долучені до списку підтверджених учасників.";
Appointment = "Зустріч";
Organizer = "Організатор";
Time = "Час";
Attendees = "Запрошені";
request_info = "запрошує Вас взяти участь в зустрічі.";
"Add to calendar" = "Додати до календаря";
"Delete from calendar" = "Вилучити з календаря";
"Update status" = "Поновити статус";
Accept = "Прийняти";
Decline = "Відхилити";
Tentative = "попередьно погодитись";
"Delegate ..." = "Делегуват ...";
"Delegated to" = "Делегувати";
"Update status in calendar" = "Поновити статус в календарі";
reply_info_no_attendee = "Ви отримали відповідь на запланований захід, але відправник повідомлення відсутній серед запрошених.";
reply_info = "Це відповідь на Ваше запрошення взяти участь у заході.";
"to" = "до";
"Untitled" = "Без назви";
"Size" = "Розмір";
"Digital signature is not valid" = "Неправильний цифровий підпис";
"Message is signed" = "Повідомлення підписане";
"Subject" = "Тема";
"From" = "Від";
"Date" = "Дата";
"To" = "До";
"Issuer" = "Підписант";

View File

@ -6,7 +6,7 @@ BUNDLE_NAME = MailerUI
MailerUI_PRINCIPAL_CLASS = MailerUIProduct
MailerUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Welsh
MailerUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Ukrainian Welsh
MailerUI_OBJC_FILES += \
MailerUIProduct.m \

View File

@ -0,0 +1,271 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
/* Icon's label */
"Create" = "Створити";
"Empty Trash" = "Спорожнити 'Кошик'";
"Delete" = "Вилучити";
"Expunge" = "Очистити";
"Forward" = "Переслати";
"Get Mail" = "Отримати";
"Junk" = "Спам";
"Reply" = "Відповісти";
"Reply All" = "Відповісти всім";
"Print" = "Друк";
"Stop" = "Стоп";
"Write" = "Створити";
"Send" = "Відіслати";
"Contacts" = "Адреса";
"Attach" = "Вкладення";
"Save" = "Зберегти";
"Priority" = "Важливість";
"Size" = "Розмір";
/* Tooltips */
"Send this message now" = "Відіслати це повідомлення зараз";
"Select a recipient from an Address Book" = "Вибрати адресата з адресної книги";
"Include an attachment" = "Вкласти файл в це повідомлення";
"Save this message" = "Зберегти це повідомлення";
"Get new messages" = "Отримати нові повідомлення";
"Create a new message" = "Створити повідомлення";
"Go to address book" = "Відкрити адресну книгу";
"Reply to the message" = "Відповісти на повідомлення";
"Reply to sender and all recipients" = "Відповісти відправнику та всім адресатам";
"Forward selected message" = "Переслати обране повідомлення";
"Delete selected message or folder" = "Вилучити обране повідомлення або теку";
"Mark the selected messages as junk" = "Позначити обрані повідомлення як спам";
"Print this message" = "Роздрукувати це повідомлення";
"Stop the current transfer" = "Зупинити поточну передачу даних";
"Attachment" = "Вкладення";
"Unread" = "Непрочитані";
"Flagged" = "Позначені зірочкою";
/* Main Frame */
"Home" = "Початок";
"Calendar" = "Календар";
"Addressbook" = "Адресна";
"Mail" = "Пошта";
"Right Administration" = "Права доступу";
"Help" = "Допомога";
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Вітаємо в поштовій програмі SOGo! Для перегляду повідомлень скористайтесь відповідним переліком тек, що розташований ліворуч.";
"Read messages" = "Читати повідомлення";
"Write a new message" = "Створити повідомлення";
"Share: " = "Спільне використання: ";
"Account: " = "Користувач: ";
"Shared Account: " = "Спільний обліковий запис: ";
/* acls */
"Default Roles" = "Ролі за замовчанням";
"User rights for:" = "Права доступу для:";
"List and see this folder" = "Бачити теку та назву листів в ній";
"Read mails from this folder" = "Читати листи в теці";
"Mark mails read and unread" = "Ставити в листах позначку про прочитання";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Ставити позначки повідомленням в теці";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Додавати, копіювати та переміщувати повідомлення в цю теку";
"Post mails" = "Відправляти повідомлення";
"Add subfolders to this folder" = "Створювати підтеки в цій теці";
"Remove this folder" = "Вилучати цю теку";
"Erase mails from this folder" = "Вилучати повідомлення з цієї теки";
"Expunge this folder" = "Позначати листи як вилучені";
"Archive This folder" = "Архівувати цю теку";
"Modify the acl of this folder" = "Керувати правами доступу до цієї теки";
"Saved Messages.zip" = "Збережено Messages.zip";
"Update" = "Поновити";
"Cancel" = "Скасувати";
/* Mail edition */
"From" = "Від";
"Subject" = "Тема";
"To" = "Кому";
"Cc" = "Копія";
"Bcc" = "Прихована копія";
"Reply-To" = "Зворотня адреса";
"Add address" = "Додати адресу";
"Attachments:" = "Вкладення:";
"Open" = "Відкрити";
"Select All" = "Вибрати все";
"Attach Web Page..." = "Вкласти веб-сторінку...";
"Attach File(s)..." = "Вкласти файл(и)...";
"to" = "Кому";
"cc" = "Копія";
"bcc" = "Прихована копія";
"Addressbook" = "Адресна книга";
"Edit Draft..." = "Редагувати чернетку...";
"Load Images" = "Завантажити зображення";
"highest" = "Найвища";
"high" = "Висока";
"normal" = "Звичайна";
"low" = "Низька";
"lowest" = "Найнижча";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Це повідомлення надсилається з небезпечної мережі!";
/* Popup "show" */
"all" = "всі";
"read" = "прочитані";
"unread" = "непрочитані";
"deleted" = "вилучені";
"flagged" = "позначені";
/* MailListView */
"Sender" = "Відправник";
"Subject or Sender" = "Тема або Відправник";
"To or Cc" = "Кому або копія";
"Entire Message" = "Повідомлення повністю";
"Date" = "Дата";
"View" = "Перегляд";
"All" = "Всі";
"Unread" = "Непрочитані";
"messages" = "повідомлення";
"first" = "перша";
"previous" = "попередня";
"next" = "наступна";
"last" = "остання";
"msgnumber_to" = "до";
"msgnumber_of" = "з";
"Mark Unread" = "Позначити непрочитаним";
"Mark Read" = "Позначити прочитаним";
"Untitled" = "Без теми";
/* Tree */
"SentFolderName" = "Відіслані";
"TrashFolderName" = "Кошик";
"InboxFolderName" = "Вхідні";
"DraftsFolderName" = "Чернетки";
"SieveFolderName" = "Теки";
"Folders" = "Всі теки"; /* title line */
/* MailMoveToPopUp */
"MoveTo" = "Перемістити у &hellip;";
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "Додати в адресну книгу...";
"Compose Mail To" = "Створити лист для";
"Create Filter From Message..." = "Створити фільтр з повідомлення...";
/* Image Popup menu */
"Save Image" = "Зберегти зображення";
"Save Attachment" = "Зберегти вкладення";
/* Mailbox popup menus */
"Open in New Mail Window" = "Відкрити в новому вікні";
"Copy Folder Location" = "Копіювати адресу теки";
"Subscribe..." = "Підписатись...";
"Mark Folder Read..." = "Відзначити всі листи в теці прочитаними";
"New Folder..." = "Створити теку...";
"Compact This Folder" = "Стиснути цю теку";
"Search Messages..." = "Пошук повідомлень...";
"Sharing..." = "Спільне використання теки...";
"New Subfolder..." = "Створити вкладену теку...";
"Rename Folder..." = "Перейменувати";
"Delete Folder" = "Вилучити";
"Use This Folder For" = "Використати цю теку як";
"Get Messages for Account" = "Отримати нові повідомлення";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "Відіслані";
"Drafts" = "Чернетки";
"Deleted Messages" = "Кошик";
/* Message list popup menu */
"Open Message In New Window" = "Відкрити повідомлення в новому вікні";
"Reply to Sender Only" = "Відповісти відправнику";
"Reply to All" = "Відповісти відправнику та всім адресатам";
"Forward" = "Переслати";
"Edit As New..." = "Редагувати як нове...";
"Move To" = "Перемістити у";
"Copy To" = "Копіювати в";
"Label" = "Позначка";
"Mark" = "Позначити";
"Save As..." = "Зберегти як...";
"Print Preview" = "Попередній перегляд";
"View Message Source" = "Повний код повідомлення";
"Print..." = "Друк";
"Delete Message" = "Вилучити повідомлення";
"Delete Selected Messages" = "Вилучити обрані повідомлення";
"This Folder" = "Ця тека";
/* Label popup menu */
"None" = "Вилучити всі позначки";
"Important" = "Важливе";
"Work" = "Робоче";
"Personal" = "Особисте";
"To Do" = "До виконання";
"Later" = "Відсунуте";
/* Mark popup menu */
"As Read" = "Прочитаним";
"Thread As Read" = "Обговорення прочитаним";
"As Read By Date..." = "Як прочитане за дату...";
"All Read" = "Всі прочитаними";
"Flag" = "Додати зірочку";
"As Junk" = "Спамом";
"As Not Junk" = "Не спамом";
"Run Junk Mail Controls" = "Відфільтрувати спам";
/* Folder operations */
"Name :" = "Назва :";
"Enter the new name of your folder :"
= "Введіть нову назву теки :";
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
= "Ви справді бажаєте перенести цю теку до кошика?";
"Operation failed" = "Операція завершилась невдало";
"Quota" = "Квота:";
"quotasFormat" = "Зайнято %{0}% з %{1}МБ";
"Please select a message." = "Будь ласка, виберіть повідомлення.";
"Please select a message to print." = "Будь ласка, виберіть повідомлення для друку.";
"Please select only one message to print." = "Будь ласка, виберіть лише одне повідомлення для друку.";
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Вибране повідомлення більше не існує.";
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
= "Неможливо створити теку з такою назвою \"%{0}\".";
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
= "Неможливо перейменувати теку в \"%{0}\".";
"The folder could not be deleted."
= "Неможливо вилучити цю теку.";
"The trash could not be emptied."
= "Неможливо очистити кошик.";
"The folder functionality could not be changed."
= "Призначення теки не може бути змінено.";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Виберіть одну з невіртуальних тек!";
"Moving a message into its own folder is impossible!"
= "Неможливо пересунути повідомлення, оскільки воно вже там є!";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "Неможливо скопіювати повідомлення, оскільки воно вже там є!";
/* Message editing */
"error_validationfailed" = "Перевірка зазнала невдачі";
"error_missingsubject" = "Не зазначено теми повідомлення";
"error_missingrecipients" = "Не зазначено адресу отримувача";

View File

@ -6,7 +6,7 @@ BUNDLE_NAME = MainUI
MainUI_PRINCIPAL_CLASS = MainUIProduct
MainUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Welsh
MainUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Ukrainian Welsh
MainUI_OBJC_FILES += \
MainUIProduct.m \

View File

@ -0,0 +1,35 @@
/* English */
{
NSLanguageName = "Ukrainian";
NSFormalName = "Українська";
NSLocaleCode = "uk"; /* ISO 639-1 */
NSLanguageCode = "ukr"; /* ISO 639-2 */
NSParentContext = "";
NSAMPMDesignation = (AM, PM);
NSCurrencySymbol = " грн.";
NSDateFormatString = "%A %e %B %Y";
NSDateTimeOrdering = DMYH;
NSDecimalDigits = ("0", "1", "2", "3", "4", "5", "6", "7", "8", "9");
NSDecimalSeparator = ".";
NSEarlierTimeDesignations = ("перший", "останній", "минулий", "назад");
NSHourNameDesignations = ((0, "північ"), (10, "ранок"), (12, "південь", "обід"), (14, "день"), (19, "вечір"));
NSInternationalCurrencyString = UAH; /* ISO 4217 */
NSLaterTimeDesignations = ("пізніше");
NSMonthNameArray = ("Січень", "Лютий", "Березень", "Квітень", "Травень", "Червень", "Липень", "Серпень", "Вересень", "Жовтень", "Листопад", "Грудень");
NSNextDayDesignations = ("завтра");
NSNextNextDayDesignations = ("завтра");
NSPriorDayDesignations = ("вчора");
NSShortDateFormatString = "%e.%m.%y";
NSShortMonthNameArray = ("січ", "лют", "бер", "кві", "тра", "чер", "лип", "сер", "вер", "жов", "лис", "гру");
NSShortTimeDateFormatString = "%e.%m.%y %H:%M";
NSShortWeekDayNameArray = ("Нд", "Пн", "Вт", "Ср", "Чт", "Пт", "Сб");
NSThisDayDesignations = ("сьогодні", "нині");
NSThousandsSeparator = " ";
NSTimeDateFormatString = "%A %e %B %Y %H:%M:%S %Z";
NSTimeFormatString = "%H:%M:%S";
NSWeekDayNameArray = ("Неділя", "Понеділок", "Вівторок", "Середа", "Четвер", "П’ятниця", "Субота");
NSYearMonthWeekDesignations = ("рік", "місяць", "тиждень");
NSPositiveCurrencyFormatString = "9 999.00 $";
NSNegativeCurrencyFormatString = "-9 999.00 $";
}

View File

@ -0,0 +1,71 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
"title" = "SOGo";
"Username:" = "Лоґін:";
"Password:" = "Пароль:";
"Connect" = "Увійти";
"Wrong username or password." = "Неправильний лоґін та/або пароль.";
"cookiesNotEnabled" = "Ви не можете увійти до системи, оскільки у Вашому Інтернет-переглядачі вимкнено cookies. Просимо дозволити для цього сайту використання cookies в налаштуваннях Вашого переглядача.";
"browserNotCompatible" = "Ми визначили, що Ваш Інтернет-переглядач (browser) не підтримує технології, що використані на нашому сайті. Рекомендуємо одну з сумісних програм: Firefox, Internet Explorer, Safari, Google Chrome. Звантажити останню версію Firefox можна тут:";
"alternativeBrowsers" = "Альтернативно можна використовувати такі програми:";
"alternativeBrowserSafari" = "Також можна використовувати Safari.";
"Download" = "Звантажити";
"Language:" = "Мова:";
"choose" = "Вибрати ...";
"Czech" = "Česky";
"Dutch" = "Nederlands";
"English" = "English";
"French" = "Français";
"German" = "Deutsch";
"Hungarian" = "Magyar";
"Italian" = "Italiano";
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
"Russian" = "Русский";
"Spanish" = "Español";
"Swedish" = "Svenska";
"Ukrainian" = "Українська";
"Welsh" = "Cymraeg";
"About" = "Про систему";
"AboutBox" = "SOGo - це сервер групового рішення побудований на основі проекту OpenGroupware.org (OGo) та серверу додатків SOPE. Основна його перевага - це масштабованість.<br/><br/>
SOGo забезпечує зручний веб-інтерфейс на основі технології AJAX та підтримує багато клієнтських програм, застосовуючи такі стандартні протоколи: CalDAV, CardDAV та GroupDAV.<br/><br/>
Всі права застережено © 2006-2009 Inverse inc.<br/>
Всі права застережено © 2002-2005 SKYRIX Software AG<br/><br/>
Це програмне забезпечення розповсюджується під ліцензією <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> версія 2.<br/>
Окремі частини цього програмного забезпечення розповсюджуються під ліцензією GNU LGPL версія 2.<br/><br/>
Це вільне програмне забезпечення: ви можете вільно змінювати його та розповсюджувати. На це програмне забезпечення відсутня ГАРАНТІЯ в межах, визначених законодавством.";
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ваш обліковий запис заблоковано через велику кількість невдалих спроб авторизації.";
"Your account was locked due to an expired password." = "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки закінчився термін дії пароля.";
"Login failed due to unhandled error case: " = "Невдала спроба авторизація через невизначену помилку: ";
"Change your Password" = "Змініть Ваш пароль";
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Закінчився термін дії Вашого пароля, будь ласка, введіть новий нижче:";
"Password must not be empty." = "Пароль не може бути порожнім.";
"The passwords do not match. Please try again." = "Паролі не співпадають. Будь ласка, спробуйте ще раз.";
"Password Grace Period" = "Термін дії пароля";
"You have %{0} logins remaining before your account is locked. Please change your password in the preference dialog." = "У Вас залишилось %{0} спроб авторизації, після цього Ваш обліковий запис буде заблоковано. Будь ласка, змініть Ваш пароль в налаштуваннях системи.";
"Password about to expire" = "Закінчується термін дії пароля";
"Your password is going to expire in %{0} %{1}." = "Термін дії Вашого пароля спливе через %{0} %{1}.";
"days" = "днів";
"hours" = "годин";
"minutes" = "хвилин";
"seconds" = "секунд";
"Password change failed" = "Невдала спроба зміни пароля";
"Password change failed - Permission denied" = "Невдала спроба зміни пароля - Доступ заборонено";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Невдала спроба зміни пароля - Недостатня стійкість пароля";
"Password change failed - Password is too short" = "Невдала спроба зміни пароля - Пароль замалий";
"Password change failed - Password is too young" = "Невдала спроба зміни пароля - Паролт дуже простий";
"Password change failed - Password is in history" = "Невдала спроба зміни пароля - Такий пароль вже вводився";
"Unhandled policy error: %{0}" = "Невизначена помилка політики: %{0}";
"Unhandled error response" = "Невизначений результат помилки";
"Password change is not supported." = "Функція зміни пароля не підтримується.";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Невизначений код помилкий HTTP: %{0}";
"New password:" = "Новий пароль:";
"Confirmation:" = "Підтвердження:";
"Cancel" = "Скасувати";
"Please wait..." = "Будь ласка, зачекайте...";

View File

@ -6,7 +6,7 @@ BUNDLE_NAME = PreferencesUI
PreferencesUI_PRINCIPAL_CLASS = PreferencesUIProduct
PreferencesUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Welsh
PreferencesUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Ukrainian Welsh
PreferencesUI_OBJC_FILES = \
PreferencesUIProduct.m \

View File

@ -0,0 +1,224 @@
/* toolbar */
"Save and Close" = "Зберегти та закрити";
"Close" = "Закрити без збереження";
/* tabs */
"General" = "Загальне";
"Calendar Options" = "Календар";
"Mail Options" = "Пошта";
"Signature" = "Підпис";
"Vacation" = "Відпустка";
"Forward" = "Перенаправлення";
"Identities" = "Облікові записи";
"Password" = "Пароль";
"Categories" = "Категорії";
"Name" = "Назва";
"Color" = "Колір";
"Add" = "Додати";
"Delete" = "Вилучити";
/* vacation (auto-reply) */
"Enable vacation auto reply" = "Увімкнути повідомлення про мою відсутність";
"Auto reply message :" = "Текст автоматичної відповіді:";
"Email addresses (separated by commas) :" = "Електронні адреси (розділені комами):";
"Add default email addresses" = "Додати адреси за замовчанням";
"Days between responses :" = "Днів між відповідями :";
"Do not send responses to mailing lists" = "Не надсилати автоматичні відповіді на адреси розсилок";
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
= "Будь ласка, зазначте Ваше повідомлення та Ваші елекронні адреси, для яких потрібно увімкнути автоматичну відповідь.";
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "Перенаправляти вхідні повідомлення";
"Forward to address :" = "Перенаправляти на адреси :";
"Keep a copy" = "Зберігати копію";
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
= "Будь ласка, зазначте адресу, на яку потрібно перенаправляти повідомлення, адресовані Вам.";
/* d & t */
"Current Time Zone :" = "Поточна часова зона :";
"Short Date Format :" = "Стислий формат дати :";
"Long Date Format :" = "Повний формат дати :";
"Time Format :" = "Формат часу :";
"default" = "Типово";
"shortDateFmt_0" = "%d-%b-%y";
"shortDateFmt_1" = "%d-%m-%y";
"shortDateFmt_2" = "%d.%m.%y";
"shortDateFmt_3" = "%e/%m/%y";
"shortDateFmt_4" = "%d-%m-%Y";
"shortDateFmt_5" = "%d/%m/%Y";
"shortDateFmt_6" = "%m-%d-%y";
"shortDateFmt_7" = "%m/%d/%y";
"shortDateFmt_8" = "%m/%e/%y";
"shortDateFmt_9" = "%y-%m-%d";
"shortDateFmt_10" = "%y/%m/%d";
"shortDateFmt_11" = "%y.%m.%d";
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
"shortDateFmt_13" = "%d.%m.%Y";
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
"shortDateFmt_15" = "";
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d %Y р.";
"longDateFmt_1" = "%B %d %Y р.";
"longDateFmt_2" = "%A, %d %B %Y р.";
"longDateFmt_3" = "%d %B %Y р.";
"longDateFmt_4" = "";
"timeFmt_0" = "%I:%M %p";
"timeFmt_1" = "%H:%M";
"timeFmt_2" = "";
/* calendar */
"Week begins on :" = "Тиждень починаєтья з :";
"Day start time :" = "Робочий день починається о :";
"Day end time :" = "Робочий день закінчується о :";
"Day start time must be prior to day end time." = "Початок дня має бути ранішим за кінець дня.";
"First week of year :" = "Перший тиждень року :";
"Enable reminders for Calendar items" = "Увімкнути нагадування подій календаря";
"Play a sound when a reminder comes due"
= "Програти звук у разі сповіщення";
"Default reminder :" = "Звичайне сповіщення :";
"firstWeekOfYear_January1" = "Починається 1 січня";
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Перший чотириденний тиждень";
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Перший повний тиждень";
"reminderTime_0000" = "0 хвилин";
"reminderTime_0005" = "5 хвилин";
"reminderTime_0010" = "10 хвилин";
"reminderTime_0015" = "15 хвилин";
"reminderTime_0030" = "30 хвилин";
"reminderTime_0100" = "1 година";
"reminderTime_0200" = "2 години";
"reminderTime_0400" = "4 години";
"reminderTime_0800" = "8 годин";
"reminderTime_1200" = "пів дня";
"reminderTime_2400" = "1 день";
"reminderTime_4800" = "2 дні";
/* Mailer */
"Show subscribed mailboxes only" = "Показувати лише поштові скриньки, на які я підписаний";
"Check for new mail:" = "Перевіряти нову пошту:";
"messagecheck_manually" = "Вручну";
"messagecheck_every_minute" = "Щохвилини";
"messagecheck_every_2_minutes" = "Кожні 2 хвилини";
"messagecheck_every_5_minutes" = "Кожні 5 хвилин";
"messagecheck_every_10_minutes" = "Кожні 10 хвилин";
"messagecheck_every_20_minutes" = "Кожні 20 хвилин";
"messagecheck_every_30_minutes" = "Кожні 30 хвилин";
"messagecheck_once_per_hour" = "Раз на годину";
"Forward messages:" = "Перенаправляти повідомлення:";
"messageforward_inline" = "В тілі листа";
"messageforward_attached" = "Вкладеним файлом";
/* Identities */
"Default identity:" = "Зазвичай я представляюсь як:";
"Manage identities..." = "Керувати іменами...";
"replyplacement_above" = "Починати мою відповідь над текстом, що цитується";
"replyplacement_below" = "Починати мою відповідь під текстом, що цитується";
"And place my signature" = "Та додати мій підпис";
"signatureplacement_above" = "під відповіддю";
"signatureplacement_below" = "під текстом листа, що цитується";
"Compose messages in" = "Створювати повідомлення в форматі";
"composemessagestype_html" = "HTML";
"composemessagestype_text" = "Звичайний текст";
"composeMessageChanged" = "Щоб змінити спосіб створення повідомлення потрібно зараз зберегти Ваші налаштування. Продовжити?";
/* Additional Parameters */
"Additional Parameters" = "Додаткові параметри";
/* password */
"New password:" = "Новий пароль:";
"Confirmation:" = "Повтор нового пароля:";
"Change" = "Змінити";
/* Event+task categories */
"category_none" = "Без категорії";
"category_labels" = "Важливий день,День народження,Справи,Дзвінки,Клієнти,Поточне,Користувачі,Обране,Продовження,Подарунки,Свято,Думки,Зустріч,Питання,Різне,Особисте,Проекти,Публічне свято,Поточне,Постачальники,Поїздка,Відпустка";
/* Default module */
"Calendar" = "Календар";
"Contacts" = "Адресна книга";
"Mail" = "Електронна пошта";
"Last" = "Останнє";
"Default module :" = "Модуль за замовчанням :";
"Language :" = "Language :";
"choose" = "Choose ...";
"Czech" = "Česky";
"Dutch" = "Nederlands";
"English" = "English";
"French" = "Français";
"German" = "Deutsch";
"Hungarian" = "Magyar";
"Italian" = "Italiano";
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
"Russian" = "Русский";
"Spanish" = "Español";
"Swedish" = "Svenska";
"Ukrainian" = "Українська";
"Welsh" = "Cymraeg";
/* Filters - UIxPreferences */
"Filters" = "Фільтри";
"Active" = "Увімкнено";
"Move Up" = "Наверх";
"Move Down" = "Вниз";
/* Filters - UIxFilterEditor */
"Filter name:" = "Назва фільтру:";
"For incoming messages that" = "Для вхідних повідомлень, що";
"match all of the following rules:" = "відповідають таким правилам:";
"match any of the following rules:" = "відповідають будь-якому з таких правил:";
"match all messages" = "відповідають всім повідомленням";
"Perform these actions:" = "Виконати такі дії:";
"Subject" = "Тема";
"From" = "Від";
"To" = "Кому";
"Cc" = "Копія";
"To or Cc" = "Кому або Копія";
"Size (Kb)" = "Розмір (Кб)";
"Header" = "Заголовок";
"Flag the message with:" = "Позначити зірочкою повідомлення з:";
"Discard the message" = "Скасувати повідомлення";
"File the message in:" = "Зберегти повідомлення як:";
"Keep the message" = "Зберегти повідомлення";
"Forward the message to:" = "Пененаправити повідомлення на:";
"Send a reject message:" = "Надіслати повідомлення про відмову в отриманні:";
"Send a vacation message" = "Надіслати повідомлення про відсутність";
"Stop processing filter rules" = "Припинити обробку правил фільтру";
"is under" = "починається";
"is over" = "закінчується";
"is" = "є";
"is not" = "не є";
"contains" = "містить";
"does not contain" = "не містить";
"matches" = "збігається";
"does not match" = "не збігається";
"matches regex" = "збігається з регулярним виразом";
"does not match regex" = "не з регулярним виразом";
"Seen" = "Переглянуто";
"Deleted" = "Вилучено";
"Answered" = "Відповіли";
"Flagged" = "Позначено зірочкою";
"Junk" = "Спам";
"Not Junk" = "Не спам";
"Label 1" = "Позначка 1";
"Label 2" = "Позначка 2";
"Label 3" = "Позначка 3";
"Label 4" = "Позначка 4";
"Label 5" = "Позначка 5";

View File

@ -6,7 +6,7 @@ BUNDLE_NAME = SchedulerUI
SchedulerUI_PRINCIPAL_CLASS = SchedulerUIProduct
SchedulerUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Welsh
SchedulerUI_LANGUAGES = BrazilianPortuguese Czech Dutch English French German Hungarian Italian Russian Spanish Swedish Ukrainian Welsh
SchedulerUI_OBJC_FILES = \
SchedulerUIProduct.m \

View File

@ -0,0 +1,546 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
/* Tooltips */
"Create a new event" = "Створити нову подію";
"Create a new task" = "Створити нове завдання";
"Edit this event or task" = "Редагувати цю подію або завдання";
"Delete this event or task" = "Вилучити цю подію або завдання";
"Go to today" = "Перейти на сьогодні";
"Switch to day view" = "Перейти до огляду днів";
"Switch to week view" = "Перейти до огляду тижнів";
"Switch to month view" = "Перейти до огляду місяців";
"Reload all calendars" = "Перевантажити всі календарі";
/* Tabs */
"Date" = "Дата";
"Calendars" = "Календарі";
/* Day */
"Sunday" = "Неділя";
"Monday" = "Понеділок";
"Tuesday" = "Вівторок";
"Wednesday" = "Середа";
"Thursday" = "Четвер";
"Friday" = "П’ятниця";
"Saturday" = "Субота";
"DayOfTheMonth" = "День місяця";
"Sun" = "Нед";
"Mon" = "Пон";
"Tue" = "Вт";
"Wed" = "Сер";
"Thu" = "Чтв";
"Fri" = "Птн";
"Sat" = "Суб";
"a2_Sunday" = "Нд";
"a2_Monday" = "Пн";
"a2_Tuesday" = "Вт";
"a2_Wednesday" = "Ср";
"a2_Thursday" = "Чт";
"a2_Friday" = "Пт";
"a2_Saturday" = "Сб";
"dayLabelFormat" = "%d.%m.%Y";
"today" = "Сьогодні";
"Previous Day" = "Одинь день назад";
"Next Day" = "Один день вперед";
/* Week */
"Week" = "Тиждень";
"this week" = "цей тиждень";
"Week %d" = "Тиждень %d";
"Previous Week" = "Один тиждень назад";
"Next Week" = "Один тиждень вперед";
/* Month */
"this month" = "this month";
"this month" = "цей місяць";
"January" = "Січень";
"February" = "Лютий";
"March" = "Березень";
"April" = "Квітень";
"May" = "Травень";
"June" = "Червень";
"July" = "Липень";
"August" = "Серпень";
"September" = "Вересень";
"October" = "Жовтень";
"November" = "Листопад";
"December" = "Грудень";
"a3_January" = "Січня";
"a3_February" = "Лютого";
"a3_March" = "Березня";
"a3_April" = "Квітня";
"a3_May" = "Травня";
"a3_June" = "Червня";
"a3_July" = "Липня";
"a3_August" = "Серпня";
"a3_September" = "Вересня";
"a3_October" = "Жовтня";
"a3_November" = "Листопада";
"a3_December" = "Грудня";
"Previous Month" = "Один місяць назад";
"Next Month" = "Один місяць вперед";
/* Year */
"this year" = "цей рік";
/* Menu */
"Calendar" = "Календар";
"Contacts" = "Адресна книга";
"New Calendar..." = "Новий календар...";
"Delete Calendar" = "Вилучити календар";
"Unsubscribe Calendar" = "Відписатись від календаря";
"Sharing..." = "Спільний доступ...";
"Export Calendar..." = "Експортувати календар...";
"Import Events..." = "Імпортувати події...";
"Import Events" = "Імпортувати події";
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Вибрати файл iCalendar (.ics)";
"Upload" = "Завантажити";
"Publish Calendar..." = "Опублікувати календар...";
"Reload Remote Calendars" = "Перевантажити віддалені календарі";
"Properties" = "Властивості";
"Done" = "Зроблено";
"An error occured while importing calendar." = "Виникла помилка під час імпорту календаря.";
"No event was imported." = "Жодну подію не було імпортовано.";
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Разом %{0} подій було імпортовано в цьому календарі.";
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Створити повідомлення для всіх учасників";
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Створити повідомлення до всіх учасників, що ще не визначились з участю";
/* Folders */
"Personal calendar" = "Персональний календар";
/* Misc */
"OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org";
"Forbidden" = "Заборонено";
/* acls */
"Default Roles" = "Ролі за замовчанням";
"User rights for:" = "Права користувача для:";
"label_Public" = "Публічна подія";
"label_Private" = "Особиста подія";
"label_Confidential" = "Показувати лише час та дату";
"label_Viewer" = "View All";
"label_DAndTViewer" = "View the Date & Time";
"label_Modifier" = "Modify";
"label_Responder" = "Respond To";
"label_None" = "None";
"label_Viewer" = "Показувати все";
"label_DAndTViewer" = "Показувати дату та час";
"label_Modifier" = "Змінити";
"label_Responder" = "Відповісти на";
"label_None" = "Нічого";
"This person can create objects in my calendar."
= "Цей учасник може додавати записи до мого календаря.";
"This person can erase objects from my calendar."
= "Цей учасник може вилучати записи з мого календаря.";
/* Button Titles */
"New Calendar..." = "Новий календар...";
"Subscribe to a Calendar..." = "Підписатись на календар...";
"Remove the selected Calendar" = "Вилучити вибраний календар";
"Name of the Calendar" = "Назва календаря";
"new" = "Новий";
"printview" = "Друкувати";
"edit" = "Змінити";
"delete" = "Вилучити";
"proposal" = "Пропозиція";
"Save and Close" = "Зберегти і закрити";
"Close" = "Закрити";
"Invite Attendees" = "Запросити до зустрічі";
"Attach" = "Вкласти";
"Update" = "Перевантажити";
"Cancel" = "Скасувати";
"show_rejected_apts" = "Показати відхилені зустрічі";
"hide_rejected_apts" = "Сховати відхилені зустрічі";
/* Schedule */
"Schedule" = "Розклад";
"No appointments found" = "Не знайдено призначених зустрічей";
"Meetings proposed by you" = "Ваші пропозиції про зустрічі";
"Meetings proposed to you" = "Пропозиції зустрічі Вам";
"sched_startDateFormat" = "%d/%m %H:%M";
"action" = "Дія";
"accept" = "Погодитись";
"decline" = "Відмовитись";
"more attendees" = "Запросити ще";
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Приховати учасників, які погодились або відмовились.";
"Show already accepted and rejected appointments" = "Показати учасників, які погодились або відмовились.";
/* Appointments */
"Appointment viewer" = "Appointment Viewer";
"Appointment editor" = "Appointment Editor";
"Appointment proposal" = "Appointment Proposal";
"Appointment on" = "Appointment on";
"Start:" = "Початок:";
"End:" = "Кінець:";
"Due Date:" = "Дійсно до:";
"Title:" = "Назва:";
"Calendar:" = "Календар:";
"Name" = "Ім’я";
"Email" = "E-Mail";
"Status:" = "Стан:";
"% complete" = "% виконано";
"Location:" = "Місце:";
"Priority:" = "Пріоритет:";
"Privacy" = "Конфіденційність";
"Cycle" = "Цикл";
"Cycle End" = "Закінчення циклу";
"Categories" = "Категорії";
"Classification" = "Визначення";
"Duration" = "Термін";
"Attendees:" = "Учасники:";
"Resources" = "Ресурси";
"Organizer:" = "Організатор:";
"Description:" = "Опис:";
"Document:" = "Документ:";
"Category:" = "Категорія:";
"Repeat:" = "Повтор:";
"Reminder:" = "Нагадування:";
"General:" = "Загальне:";
"Reply:" = "Відповідь:";
"Target:" = "Введіть веб-сторінку або місце документа:";
"attributes" = "атрибути";
"attendees" = "учасники";
"delegated from" = "переслано від";
/* checkbox title */
"is private" = "особисте";
/* classification */
"Public" = "Загальна";
"Private" = "Особиста";
/* text used in overviews and tooltips */
"empty title" = "Порожній заголовок";
"private appointment" = "Особисте запрошення";
"Change..." = "Змінити...";
/* Appointments (participation state) */
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Вимагає дії";
"partStat_ACCEPTED" = "Прийнято";
"partStat_DECLINED" = "Відхилено";
"partStat_TENTATIVE" = "Під питанням";
"partStat_DELEGATED" = "Переслано";
"partStat_OTHER" = "Інше";
/* Appointments (error messages) */
"Conflicts found!" = "Виникли конфлікти!";
"Invalid iCal data!" = "Неправильні дані iCal!";
"Could not create iCal data!" = "Не можу додати дані iCal!";
/* Searching */
"view_all" = "Всі";
"view_today" = "Сьогодні";
"view_next7" = "Наступні 7 днів";
"view_next14" = "Наступні 14 днів";
"view_next31" = "Наступні 31 день";
"view_thismonth" = "Цей місяць";
"view_future" = "Всі майбутні події";
"view_selectedday" = "Вибраний день";
"View:" = "Перегляд:";
"Title or Description" = "Назва або опис";
"Search" = "Пошук";
"Search attendees" = "Пошук учасників";
"Search resources" = "Пошук ресурсів";
"Search appointments" = "Пошук зустрічей";
"All day Event" = "Подія всього дня";
"check for conflicts" = "Перевірити на конфлікти";
"Browse URL" = "Перейти до адреси";
"newAttendee" = "Додати учасника";
/* calendar modes */
"Overview" = "Огляд";
"Chart" = "Діаграма";
"List" = "Перелік";
"Columns" = "Стовпці";
/* Priorities */
"prio_0" = "Не зазначено";
"prio_1" = "Високий";
"prio_2" = "Високий";
"prio_3" = "Високий";
"prio_4" = "Високий";
"prio_5" = "Нормальний";
"prio_6" = "Низький";
"prio_7" = "Низький";
"prio_8" = "Низький";
"prio_9" = "Низький";
/* access classes (privacy) */
"PUBLIC_vevent" = "Публічна подія";
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Конфіденційна подія";
"PRIVATE_vevent" = "Особиста подія";
"PUBLIC_vtodo" = "Загальнодоступне завдання";
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Конфіденційне завдання";
"PRIVATE_vtodo" = "Особисте завдання";
/* status type */
"status_" = "Не вибрано";
"status_NOT-SPECIFIED" = "Не зазначено";
"status_TENTATIVE" = "Під питанням";
"status_CONFIRMED" = "Підтверджено";
"status_CANCELLED" = "Скасовано";
"status_NEEDS-ACTION" = "Вимагає дії";
"status_IN-PROCESS" = "В процесі";
"status_COMPLETED" = "Виконано";
/* Cycles */
"cycle_once" = "cycle_once";
"cycle_daily" = "cycle_daily";
"cycle_weekly" = "cycle_weekly";
"cycle_2weeks" = "cycle_2weeks";
"cycle_4weeks" = "cycle_4weeks";
"cycle_monthly" = "cycle_monthly";
"cycle_weekday" = "cycle_weekday";
"cycle_yearly" = "cycle_yearly";
"cycle_end_never" = "cycle_end_never";
"cycle_end_until" = "cycle_end_until";
"Recurrence pattern" = "Шаблон повторення";
"Range of recurrence" = "Діапазон повтору";
"Repeat" = "Повтор";
"Daily" = "щодня";
"Weekly" = "щотижня";
"Monthly" = "щомісяця";
"Yearly" = "щороку";
"Every" = "Кожні";
"Days" = "День(дні)";
"Week(s)" = "Тиждень(ні)";
"On" = "";
"Month(s)" = "Місяць(і)";
"The" = "The";
"Recur on day(s)" = "Повторювати по днях";
"Year(s)" = "Рік(роки)";
"cycle_of" = "з";
"No end date" = "Без кінця";
"Create" = "Створити";
"appointment(s)" = "зустріч(і)";
"Repeat until" = "Повтор до";
"First" = "перший";
"Second" = "другий";
"Third" = "третій";
"Fourth" = "четвертий";
"Fift" = "п’ятий";
"Last" = "останній";
/* Appointment categories */
"category_none" = "Без категорії";
"category_labels" = "Важливий день,День народження,Справи,Дзвінки,Клієнти,Поточне,Користувачі,Обране,Продовження,Подарунки,Свято,Думки,Зустріч,Питання,Різне,Особисте,Проекти,Публічне свято,Поточне,Постачальники,Поїздка,Відпустка";
"repeat_NEVER" = "без повтору";
"repeat_DAILY" = "щодня";
"repeat_WEEKLY" = "щотижня";
"repeat_BI-WEEKLY" = "щодругий тиждень";
"repeat_EVERY WEEKDAY" = "усі робочі дні";
"repeat_MONTHLY" = "щомісяця";
"repeat_YEARLY" = "щороку";
"repeat_CUSTOM" = "власне...";
"reminder_NONE" = "без нагадування";
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "за 5 хвилин";
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "за 10 хвилин";
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "за 15 хвилин";
"reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "за 30 хвилин";
"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "за 45 хвилин";
"reminder_1_HOUR_BEFORE" = "за 1 годину";
"reminder_2_HOURS_BEFORE" = "за 2 години";
"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "за 5 годин";
"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "за 15 годин";
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "за 1 день";
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "за 2 дні";
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "за 1 тиждень";
"reminder_CUSTOM" = "власне...";
"reminder_MINUTES" = "хвилин";
"reminder_HOURS" = "годин";
"reminder_DAYS" = "днів";
"reminder_BEFORE" = "до";
"reminder_AFTER" = "після";
"reminder_START" = "початку події";
"reminder_END" = "кінця події";
"Reminder Details" = "Деталі нагадування";
"zoom_400" = "400%";
"zoom_200" = "200%";
"zoom_100" = "100%";
"zoom_50" = "50%";
"zoom_25" = "25%";
/* transparency */
"Show Time as Free" = "В цей час я вільний";
/* validation errors */
validate_notitle = "Не зазначено назву, продовжити?";
validate_invalid_startdate = "Неправильна дата початку!";
validate_invalid_enddate = "Неправильна дата кінця!";
validate_endbeforestart = "Дата закінчення передує даті початку.";
"Tasks" = "Завдання";
"Show completed tasks" = "Показати виконані завдання";
/* tabs */
"Task" = "Завдання";
"Event" = "Подія";
"Recurrence" = "Повторення";
/* toolbar */
"New Event" = "Нова подія";
"New Task" = "Нове завдання";
"Edit" = "Змінити";
"Delete" = "Вилучити";
"Go to Today" = "Сьогодні";
"Day View" = "День";
"Week View" = "Тиждень";
"Month View" = "Місяць";
"Reload" = "Перевантажити";
"eventPartStatModificationError" = "Неможливо змінити стан Вашої участі.";
/* menu */
"New Event..." = "Нова подія...";
"New Task..." = "Нове завдання...";
"Edit Selected Event..." = "Редагувати виділену подію...";
"Delete Selected Event" = "Вилучити виділену подію";
"Select All" = "Виділити все";
"Workweek days only" = "Лише робочі дні";
"Tasks in View" = "Перегляд завдань";
"eventDeleteConfirmation" = "Подію буде вилучено без можливості відновлення.\nПродовжити?";
"taskDeleteConfirmation" = "Завдання буде вилучено назавжди.\nПродовжити?";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
= "Ви не можете вилучити персональнтй календар,а також відписатись від нього.";
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
= "Ви точно бажаєте вилучити календар \"%{0}\"?";
/* Legend */
"Required participant" = "Обов’язкові учасники";
"Optional participant" = "Необов’язкові учасники";
"Chair" = "Ведучий";
"Needs action" = "Вимагає дії";
"Accepted" = "Прийнято";
"Declined" = "Скасовано";
"Tentative" = "Під питанням";
"Free" = "Вільно";
"Busy" = "Зайнято";
"Maybe busy" = "Можливо зайнято";
"No free-busy information" = "Без інформації про зайнятість";
/* FreeBusy panel buttons and labels */
"Suggest time slot:" = "Запропонувати діапазон часу:";
"Zoom:" = "Масштаб:";
"Previous slot" = "Попередній діапазон";
"Next slot" = "Наступний діапазон";
"Previous hour" = "Попередня година";
"Next hour" = "Наступна година";
"Only office hours" = "Лише робочий час";
/* apt list */
"Title" = "Назва";
"Start" = "Початок";
"End" = "Кінець";
"Location" = "Місце";
"(Private Event)" = "(Особиста подія)";
vevent_class0 = "(Публічна подія)";
vevent_class1 = "(Особиста подія)";
vevent_class2 = "(Конфіденційна подія)";
vtodo_class0 = "(Спільне завдання)";
vtodo_class1 = "(Особисте завдання)";
vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)";
"closeThisWindowMessage" = "Thank you! You may now close this window or view your ";
"Multicolumn Day View" = "Multicolumn Day View";
"Please select an event or a task." = "Будь ласка, виберіть подію або завдання.";
"editRepeatingItem" = "Ви збираєтесь змінити подію, що повторюється. Ви можете змінити властивості або виключно цієї події, але й всіх її повторень в майбутньому. Що Ви бажаєте змінити?";
"button_thisOccurrenceOnly" = "Тільки цю подію";
"button_allOccurrences" = "Всі повторення";
/* Properties dialog */
"Name:" = "Назва:";
"Color:" = "Колір:";
"Synchronization" = "Синхронізація";
"Synchronize" = "Синхронізувати";
"Tag:" = "Теґ:";
"Display" = "Показати";
"Show alarms" = "Сповіщення";
"Show tasks" = "Завдання";
/* Error messages */
"dayFieldInvalid" = "Будь ласка, зазначте числове значення в полі дні, що більше або рівно 1.";
"weekFieldInvalid" = "Будь ласка, зазначте числове значення в полі тиждень(і), що більше або рівно 1.";
"monthFieldInvalid" = "Будь ласка, зазначте числове значення в полі місяць(і), що більше або рівно 1.";
"monthDayFieldInvalid" = "Будь ласка, зазначте числове значення в полі день місяця, що більше або рівно 1.";
"yearFieldInvalid" = "Будь ласка, зазначте числове значення в полі рік, що більше або рівно 1.";
"appointmentFieldInvalid" = "Будь ласка, зазначте числове значення в полі запрошення, що більше або рівно 1.";
"recurrenceUnsupported" = "Цей тип повторення наразі не підтримується.";
"tagNotDefined" = "Вам потрібно зазначити теґ, щоб синхронізувати цей календар.";
"tagAlreadyExists" = "Зазначений теґ вже співставлено з іншим календарем.";
"tagHasChanged" = "Якщо Ви змінете теґ вашого календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
"tagWasAdded" = "Якшр Ви хочете синхронізувати цей календар, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
"tagWasRemoved" = "Якщо Ви скасуєте режим синхронізації для цього календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
"Open Task..." = "Відкрити завдання...";
"Mark Completed" = "Позначити виконаним";
"Delete Task" = "Вилучити завдання";
"Delete Event" = "Вилучити подію";
"Subscribe to a web calendar..." = "Підписатись на веб-календар...";
"URL of the Calendar" = "URL календаря";
"Web Calendar" = "Веб-календар";
"Reload on login" = "Перевантажувати під час запуску";

View File

@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
[Відповідь на запрошення] <var:string value="summary" const:escapeHTML="NO" />
</var:if>
<var:if condition="isSubject" const:negate="YES">
<var:string value="attendeeName" /><var:if condition="hasSentBy"> (надіслав <var:string value="sentBy" />)</var:if><var:if condition="attendee.partStatWithDefault" const:value="DELEGATED">переслав запрошення на <var:string value="attendee.delegatedTo.rfc822Email" />.</var:if><var:if condition="attendee.partStatWithDefault" const:value="DELEGATED" const:negate="YES"><var:if condition="hasAccepted">прийняв</var:if><var:if condition="hasDeclined">відхилив</var:if><var:if condition="hasNotAcceptedNotDeclined">не дав відповіді на</var:if> Ваше запрошення.</var:if>
</var:if>
</container>

View File

@ -0,0 +1,28 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> додав Вас
</var:if>
<var:if condition="isBody">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> додав Вас до списку доступів до його <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="resourceName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> поштової теки.
<!--
Ви можете підписатись на цю теку, якщо перейдете за цим посиланням:
<var:string value="httpAdvisoryURL" const:escapeHTML="NO"/>subscribe?mail-invitation=YES
Ви також можете пізніше підписатись безпосередньо через інтерфейс поштової системи SOGo.
Також Ви можете отримати віддалений доступ до цього ресурсу за цим посиланням:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->
</var:if>
</container>

View File

@ -0,0 +1,28 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> змінив права доступу
</var:if>
<var:if condition="isBody">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> змінив Ваші права доступу до цієї <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="resourceName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> поштової теки.
<!--
Ви можете підписатись на цю теку, якщо перейдете за цим посиланням:
<var:string value="httpAdvisoryURL" const:escapeHTML="NO"/>subscribe?mail-invitation=YES
Ви також можете пізніше підписатись безпосередньо через інтерфейс поштової системи SOGo.
Також Ви можете отримати віддалений доступ до цього ресурсу за цим посиланням:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->
</var:if>
</container>

View File

@ -0,0 +1,28 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> вилучив Вас
</var:if>
<var:if condition="isBody">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> вилучив Вас зі списку доступу до його <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="resourceName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> поштової теки.
<!--
Ви можете відписатись на цю теку, якщо перейдете за цим посиланням:
<var:string value="httpAdvisoryURL" const:escapeHTML="NO"/>unsubscribe?mail-invitation=YES
Ви також можете пізніше відписатись безпосередньо через інтерфейс поштової системи SOGo.
Також Ви можете відмовитись від доступу до цього ресурсу за цим посиланням:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->
</var:if>
</container>

View File

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
<var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="displayName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> було створено
</var:if>
<var:if condition="isBody">
The <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="displayName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> теку було створено.
<!--
Ви можете отримати віддалений доступ до цього ресурсу за цим посиланням:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->
</var:if>
</container>

View File

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
<var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="displayName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> було вилучено
</var:if>
<var:if condition="isBody">
The <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="displayName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> теку було вилучено.
<!--
Це посилання більше не активне:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->
</var:if>
</container>