Update translations
parent
cbc53b3a52
commit
1dcf631ad6
1
NEWS
1
NEWS
|
@ -14,6 +14,7 @@ Enchancements
|
|||
- all modules can now be automatically refreshed
|
||||
- new configurable user defaults variables; SOGoRefreshViewCheck & SOGoRefreshViewIntervals. SOGoMailMessageCheck has
|
||||
been replaced by SOGoRefreshViewCheck and SOGoMailPollingIntervals has been replaced by SOGoRefreshViewIntervals
|
||||
- updated Catalan, Czech, Dutch, Finnish, French, Hungarian, Norwegian, and Polish translations
|
||||
|
||||
Bug fixes
|
||||
- fixed crasher when subscribing users to resources (#2892)
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
"Inviting the following persons is prohibited:" = "Està prohibit Convidar a les següents persones:";
|
||||
"Personal Calendar" = "Calendari personal";
|
||||
vevent_class0 = "(Esdeveniment públic)";
|
||||
vevent_class1 = "(Esdeveniment privat)";
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
"Inviting the following persons is prohibited:" = "Pozvání následujících osob je zakázáno:";
|
||||
"Personal Calendar" = "Osobní kalendář";
|
||||
vevent_class0 = "(Veřejná událost)";
|
||||
vevent_class1 = "(Soukromá událost)";
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
"Inviting the following persons is prohibited:" = "De volgende personen uitnodigen is niet toegestaan:";
|
||||
"Personal Calendar" = "Persoonlijke agenda";
|
||||
vevent_class0 = "(Publieke afspraak)";
|
||||
vevent_class1 = "(Privé-afspraak)";
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
"Inviting the following persons is prohibited:" = "A következő személyek meghívása tilos:";
|
||||
"Personal Calendar" = "Személyes naptár";
|
||||
vevent_class0 = "(Nyilvános esemény)";
|
||||
vevent_class1 = "(Magán esemény)";
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
"Inviting the following persons is prohibited:" = "Invitering av følgende personer er forbudt.";
|
||||
"Personal Calendar" = "Personlig kalender";
|
||||
vevent_class0 = "(Offentlig hendelse)";
|
||||
vevent_class1 = "(Privat hendelse)";
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
"Inviting the following persons is prohibited:" = "Zapraszanie następujących osób jest zakazane:";
|
||||
"Personal Calendar" = "Kalendarz osobisty";
|
||||
vevent_class0 = "(Wydarzenie publiczne)";
|
||||
vevent_class1 = "(Wydarzenie prywatne)";
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,2 @@
|
|||
"Personal Address Book" = "Llibreta personal d'adreces";
|
||||
"Collected Address Book" = "Llibreta d'adreces recopilades";
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,2 @@
|
|||
"Personal Address Book" = "Personlig adressebok";
|
||||
"Collected Address Book" = "Samlet addressebok";
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
"SieveFolderName" = "Filtres";
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Altres usuaris";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Carpetes compartides";
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
"SieveFolderName" = "Filter";
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Andre brukere";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Delte mapper";
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,7 @@
|
|||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "No podeu crear una llista en una agenda compartida.";
|
||||
"Warning" = "Atenció";
|
||||
"Can't contact server" = "Ha ocorregut un error en contactar amb el servidor. Per favor, intenti-ho més tarda.";
|
||||
|
||||
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
|
||||
= "No teniu permís per a accedir a aquest mòdul o sistema. Contacteu amb l'administrador.";
|
||||
|
@ -101,10 +102,9 @@
|
|||
"Due Date:" = "Data límit:";
|
||||
"Location:" = "Lloc:";
|
||||
|
||||
/* Mail labels */
|
||||
/* mail labels */
|
||||
"Important" = "Important";
|
||||
"Work" = "Feina";
|
||||
"Work" = "Feina";
|
||||
"Personal" = "Personal";
|
||||
"To Do" = "Per fer";
|
||||
"Later" = "Més tard";
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,7 @@
|
|||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "Nemůžete vytvořit seznam ve sdíleném adresáři.";
|
||||
"Warning" = "Upozornění";
|
||||
"Can't contact server" = "Při připojení k serveru došlo k chybě. Prosím zkuste to později.";
|
||||
|
||||
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
|
||||
= "Nemáte oprávnění pro přístup k tomuto modulu nebo systému. Kontaktujte prosím svého systémového administrátora.";
|
||||
|
@ -101,10 +102,9 @@
|
|||
"Due Date:" = "Do dne:";
|
||||
"Location:" = "Místo:";
|
||||
|
||||
/* Mail labels */
|
||||
/* mail labels */
|
||||
"Important" = "Důležitý";
|
||||
"Work" = "Pracovní";
|
||||
"Work" = "Pracovní";
|
||||
"Personal" = "Osobní";
|
||||
"To Do" = "Třeba udělat";
|
||||
"Later" = "Později";
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,7 @@
|
|||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "U kunt geen lijst maken in een gedeeld adresboek.";
|
||||
"Warning" = "Waarschuwing";
|
||||
"Can't contact server" = "Bij het verbinden met de server is een fout opgetreden, probeer het alter opnieuw.";
|
||||
|
||||
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
|
||||
= "U heeft geen toegang tot deze module of dit systeem. Neem contact op met uw systeembeheerder.";
|
||||
|
@ -101,10 +102,9 @@
|
|||
"Due Date:" = "Verloopdatum:";
|
||||
"Location:" = "Plaats:";
|
||||
|
||||
/* Mail labels */
|
||||
/* mail labels */
|
||||
"Important" = "Belangrijk";
|
||||
"Work" = "Werk";
|
||||
"Work" = "Werk";
|
||||
"Personal" = "Persoonlijk";
|
||||
"To Do" = "Te doen";
|
||||
"Later" = "Later";
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,7 @@
|
|||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "Et voi luoda listaa jaettuun osoitekirjaan.";
|
||||
"Warning" = "Varoitus";
|
||||
"Can't contact server" = "Virhe palvelinyhteydessä. Yritä myöhemmin uudelleen.";
|
||||
|
||||
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
|
||||
= "Sinulla ei ole pääsyoikeuksia tähän moduliin tai järjestelmään. Ole hyvä ja ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. ";
|
||||
|
@ -102,10 +103,8 @@
|
|||
"Location:" = "Sijainti:";
|
||||
|
||||
/* mail labels */
|
||||
/* Mail labels */
|
||||
"Important" = "Tärkeä";
|
||||
"Work" = "Työ";
|
||||
"Work" = "Työ";
|
||||
"Personal" = "Henkilökohtainen";
|
||||
"To Do" = "Tehtävä";
|
||||
"Later" = "Myöhemmin";
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,7 @@
|
|||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "Du kan ikke opprette en liste i en delt adressebok.";
|
||||
"Warning" = "Advarsel";
|
||||
"Can't contact server" = "Det oppstod en feil ved opprettelse av kontakt med serveren. Vennligst prøv igjen senere.";
|
||||
|
||||
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
|
||||
= "Du har ikke rettigheter til modulen eller systemet. Kontakt din systemadministrator.";
|
||||
|
@ -101,10 +102,9 @@
|
|||
"Due Date:" = "Forfallsdato:";
|
||||
"Location:" = "Lokasjon:";
|
||||
|
||||
/* Mail labels */
|
||||
/* mail labels */
|
||||
"Important" = "Viktig";
|
||||
"Work" = "Arbeid";
|
||||
"Work" = "Arbeid";
|
||||
"Personal" = "Personlig";
|
||||
"To Do" = "Gjøremål";
|
||||
"Later" = "Senere";
|
||||
|
|
|
@ -103,10 +103,8 @@
|
|||
"Location:" = "Miejsce:";
|
||||
|
||||
/* mail labels */
|
||||
/* Mail labels */
|
||||
"Important" = "Ważne";
|
||||
"Work" = "Praca";
|
||||
"Work" = "Praca";
|
||||
"Personal" = "Osobiste";
|
||||
"To Do" = "Do zrobienia";
|
||||
"Later" = "Później";
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,7 @@
|
|||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "No es posible crear una lista en una libreta de direcciones compartida.";
|
||||
"Warning" = "Aviso";
|
||||
"Can't contact server" = "Ha ocurrido un error al contactar al servidor. Prueba otra vez mas tarde.";
|
||||
|
||||
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
|
||||
= "No esta permitido el acceso a este módulo o éste sistema. Por favor contacte con su administrador de sistemas.";
|
||||
|
@ -101,10 +102,9 @@
|
|||
"Due Date:" = "Vencimiento:";
|
||||
"Location:" = "Lugar:";
|
||||
|
||||
/* Mail labels */
|
||||
/* mail labels */
|
||||
"Important" = "Importante";
|
||||
"Work" = "Trabajo";
|
||||
"Work" = "Trabajo";
|
||||
"Personal" = "Personal";
|
||||
"To Do" = "Por hacer";
|
||||
"Later" = "Más tarde";
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,6 @@
|
|||
"delete" = "esborrar";
|
||||
"edit" = "modificar";
|
||||
"invalidemailwarn" = "Adreça de correu no vàlida.";
|
||||
"invaliddatewarn" = "Data no vàlida.";
|
||||
"new" = "nou";
|
||||
"Preferred Phone" = "Telèfon preferit";
|
||||
|
||||
|
@ -64,6 +63,7 @@
|
|||
|
||||
"New Card" = "Afegir contacte";
|
||||
"New List" = "Crear llista";
|
||||
"Edit" = "Modificar";
|
||||
"Properties" = "Propietats";
|
||||
"Sharing..." = "Compartir...";
|
||||
"Write" = "Escriure";
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@
|
|||
"You cannot delete the card of \"%{0}\"."
|
||||
= "No podeu esborrar el contacte \"%{0}\".";
|
||||
|
||||
"Address Book Name" = "Nom de la llibreta";
|
||||
|
||||
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "No us podeu subscriure a una carpeta que és vostra.";
|
||||
|
@ -206,3 +206,10 @@
|
|||
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "S'han importat a la llibreta %{0} contactes.";
|
||||
|
||||
"Reload" = "Actualitzar";
|
||||
|
||||
/* Properties window */
|
||||
"Address Book Name:" = "Nom de la llibreta d'adreces";
|
||||
"Links to this Address Book" = "Enllaços a aquesta llibreta d'adreces";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Accés autenticat";
|
||||
"CardDAV URL: " = "URL CardDAV:";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,6 @@
|
|||
"delete" = "slett";
|
||||
"edit" = "endre";
|
||||
"invalidemailwarn" = "Den spesifiserte e-posten er ikke gyldig";
|
||||
"invaliddatewarn" = "Den spesifiserte datoen er ikke gyldig.";
|
||||
"new" = "ny";
|
||||
"Preferred Phone" = "Foretrukket telefon";
|
||||
|
||||
|
@ -64,6 +63,7 @@
|
|||
|
||||
"New Card" = "Nytt adressekort";
|
||||
"New List" = "Ny mailingliste";
|
||||
"Edit" = "Endre";
|
||||
"Properties" = "Egenskaper";
|
||||
"Sharing..." = "Deling...";
|
||||
"Write" = "Skriv";
|
||||
|
@ -147,7 +147,7 @@
|
|||
"You cannot delete the card of \"%{0}\"."
|
||||
= "Du kan ikke slette adressekortet \"%{0}\".";
|
||||
|
||||
"Address Book Name" = "Navn på adressebok";
|
||||
|
||||
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "Du kan ikke abonnere på en mappe som du selv eier.";
|
||||
|
@ -206,3 +206,10 @@
|
|||
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "Totalt %{0} av adressekortene ble importert til adresseboken.";
|
||||
|
||||
"Reload" = "Last på nytt";
|
||||
|
||||
/* Properties window */
|
||||
"Address Book Name:" = "Addressebok navn:";
|
||||
"Links to this Address Book" = "Lenker til denne addresseboken";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Autentisert brukertilgang";
|
||||
"CardDAV URL: " = "CardDAV URL:";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,8 @@ publish_info_text = "El remitent us informa de l'esdeveniment adjunt.";
|
|||
cancel_info_text = "La vostra invitació o l'esdeveniment han estat \ncancel·lats.";
|
||||
request_info_no_attendee = "Heu proposat un esdeveniment. Rebeu aquest correu com a notificació, però no hi figureu com a participant.";
|
||||
Appointment = "Cita";
|
||||
"Status Update" = "Canvi d'estat";
|
||||
was = "era";
|
||||
|
||||
Organizer = "Organitzador";
|
||||
Time = "Hora";
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,8 @@ publish_info_text = "Avsenderen informerer deg om vedlagte arrangement.";
|
|||
cancel_info_text = "Din invitasjon eller hele arrangementet er avlyst.";
|
||||
request_info_no_attendee = "foreslår et møte til deltakerne. Du har fått informasjon, men er ikke planlagt som en deltaker.";
|
||||
Appointment = "Møte";
|
||||
"Status Update" = "Status oppdatering";
|
||||
was = "var";
|
||||
|
||||
Organizer = "Arrangør";
|
||||
Time = "Tid";
|
||||
|
|
|
@ -79,7 +79,7 @@
|
|||
"Remove this folder" = "Esborrar aquesta carpeta";
|
||||
"Erase mails from this folder" = "Esborrar els correus d'aquesta carpeta";
|
||||
"Expunge this folder" = "Compactar aquesta carpeta";
|
||||
"Archive This Folder" = "Arxivar aquesta carpeta";
|
||||
"Export This Folder" = "Exportar Aquesta Carpeta";
|
||||
"Modify the acl of this folder" = "Modificar la llista de permisos d'aquesta carpeta";
|
||||
|
||||
"Saved Messages.zip" = "missatgesdesats.zip";
|
||||
|
@ -97,11 +97,12 @@
|
|||
"Reply-To" = "Respondre a";
|
||||
"Add address" = "Afegir adreça";
|
||||
|
||||
"Attachments:" = "Adjunts:";
|
||||
"Open" = "Obrir";
|
||||
"Select All" = "Seleccionar tots";
|
||||
"Attach Web Page..." = "Adjuntar pàgina Web...";
|
||||
"Attach File(s)..." = "Adjuntar fitxers...";
|
||||
"file" = "Fitxer";
|
||||
"files" = "Fitxers";
|
||||
"Save all" = "Desar Tot";
|
||||
|
||||
"to" = "per a";
|
||||
"cc" = "cc";
|
||||
|
@ -252,7 +253,6 @@
|
|||
"Please select only one message to print." = "Per imprimir, seleccioneu només un missatge.";
|
||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "El missatge seleccionat ja no existeix.";
|
||||
|
||||
|
||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||
= "La carpeta de nom \"%{0}\" no es pot crear.";
|
||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||
|
@ -279,11 +279,15 @@
|
|||
"error_missingsubject" = "No heu indicat l'assumpte";
|
||||
"error_missingrecipients" = "No heu indicat els destinataris";
|
||||
"Send Anyway" = "Enviar igualment";
|
||||
"Error while saving the draft:" = "Error en guardar l'esborrany:";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Error en carregar el fitxer \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Hi ha una càrrega de fitxer activa. S'interromprà si es tanca la finestra.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No s'ha pogut enviar el missatge: tots els destinataris són incorrectes.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "No s'ha pogut enviar el missatge. Les següents adreces són incorrectes:";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No s'ha pogut enviar el missatge. Error al connectar amb el servidor SMTP.";
|
||||
|
||||
"Name" = "Nom";
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Correu electrònic";
|
||||
"Name" = "Nom";
|
||||
|
|
|
@ -79,7 +79,7 @@
|
|||
"Remove this folder" = "Fjern mappen";
|
||||
"Erase mails from this folder" = "Slett meldinger fra mappen";
|
||||
"Expunge this folder" = "Fjern mappen";
|
||||
"Archive This Folder" = "Arkiver denne mappen";
|
||||
"Export This Folder" = "Eksporter denne mappen";
|
||||
"Modify the acl of this folder" = "Endre adgangsrettigheter til mappen";
|
||||
|
||||
"Saved Messages.zip" = "Lagrede Meldinger.zip";
|
||||
|
@ -97,11 +97,12 @@
|
|||
"Reply-To" = "Svar-til";
|
||||
"Add address" = "Legg til adresse";
|
||||
|
||||
"Attachments:" = "Vedlegg:";
|
||||
"Open" = "Åpne";
|
||||
"Select All" = "Velg alle";
|
||||
"Attach Web Page..." = "Legg til url...";
|
||||
"Attach File(s)..." = "Legg til fil(er)...";
|
||||
"file" = "fil";
|
||||
"files" = "filer";
|
||||
"Save all" = "Lagre alle";
|
||||
|
||||
"to" = "Til";
|
||||
"cc" = "Kopi";
|
||||
|
@ -278,6 +279,9 @@
|
|||
"error_missingsubject" = "Emnefelt mangler. Vil du likevel sende meldingen?";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Ingen mottakere er angitt";
|
||||
"Send Anyway" = "Send likevel";
|
||||
"Error while saving the draft:" = "Problem ved lagring av utkast:";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Problem ved opplasting av fil \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Det er en aktiv fil opplasting. Lukk vinduet for å avbryte den.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Kan ikke sende melding: alle mottakeradresser er ugyldige.";
|
||||
|
|
|
@ -97,35 +97,43 @@
|
|||
"Show time as busy outside working hours" = "Mostra el temps com ocupat fora de les hores de treball";
|
||||
"First week of year :" = "Primera setmana de l'any: ";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatoris per a ítems del calendari";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due"
|
||||
= "Usar senyal acústic per als recordatoris";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due" = "Usar senyal acústic per als recordatoris";
|
||||
"Default reminder :" = "Recordatori per omissió: ";
|
||||
|
||||
"firstWeekOfYear_January1" = "Comença l'1 de gener";
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera setmana de 4 dies";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera setmana completa";
|
||||
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Impedeix ser convidat a cites";
|
||||
"White list for appointment invitations:" = "Llista blanca per a invitacions a cites:";
|
||||
"Contacts Names" = "Nom dels Contactes";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar :" = "Calendari per defecte";
|
||||
"selectedCalendar" = "Calendari seleccionat";
|
||||
"personalCalendar" = "Calendari personal";
|
||||
"firstCalendar" = "Primer calendari habilitat";
|
||||
|
||||
"reminder_NONE" = "Cap Recordatori";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minuts";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minuts";
|
||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 minuts";
|
||||
"reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "30 minuts";
|
||||
"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "45 minuts abans";
|
||||
"reminder_1_HOUR_BEFORE" = "1 hora";
|
||||
"reminder_2_HOURS_BEFORE" = "2 hores";
|
||||
"reminder_5_HOURS_BEFORE"= "5 hores";
|
||||
"reminder_15_HOURS_BEFORE"= "15 hores";
|
||||
"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "5 hores";
|
||||
"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "15 hores";
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 dia";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 dies";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 setmana abans";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Etiquetes";
|
||||
"Label" = "Etiquetar";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar només les bústies subscrites";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Ordenar els missatges per temes";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "En enviar un missatge, afegeix els destinataris desconeguts al meu";
|
||||
"Check for new mail:" = "Comprovar nou correu: ";
|
||||
"refreshview_manually" = "Manualment";
|
||||
"refreshview_every_minute" = "Cada minut";
|
||||
|
@ -153,6 +161,10 @@
|
|||
"displayremoteinlineimages_never" = "Mai";
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Sempre";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Llibreta personal d'adreces";
|
||||
"Collected Address Book" = "Llibreta d'adreces recopilades";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"New Mail Account" = "Compte de correu nou";
|
||||
|
||||
|
@ -200,6 +212,7 @@
|
|||
"Mail" = "Correu";
|
||||
"Last" = "Últim usat";
|
||||
"Default Module :" = "Pàgina per defecte :";
|
||||
"SOGo Version :" = "Versió del SOGo:";
|
||||
|
||||
"Language :" = "Language :";
|
||||
"choose" = "Choose ...";
|
||||
|
@ -244,6 +257,8 @@
|
|||
"Active" = "Actiu";
|
||||
"Move Up" = "Pujar";
|
||||
"Move Down" = "Baixar";
|
||||
"Connection error" = "Error de connexió";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "Servei temporalment no disponible";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name:" = "Nom del filtre:";
|
||||
|
@ -261,6 +276,7 @@
|
|||
"To or Cc" = "A o Cc";
|
||||
"Size (Kb)" = "Mida (Kb)";
|
||||
"Header" = "Capçalera";
|
||||
"Body" = "Cos";
|
||||
"Flag the message with:" = "Marca el missatge amb:";
|
||||
"Discard the message" = "Descarta el missatge";
|
||||
"File the message in:" = "Arxiva el missatge en:";
|
||||
|
@ -287,12 +303,8 @@
|
|||
"Flagged" = "Marcat";
|
||||
"Junk" = "Brossa";
|
||||
"Not Junk" = "No brossa";
|
||||
"Label 1" = "Etiqueta 1";
|
||||
"Label 2" = "Etiqueta 2";
|
||||
"Label 3" = "Etiqueta 3";
|
||||
"Label 4" = "Etiqueta 4";
|
||||
"Label 5" = "Etiqueta 5";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "La contrasenya s'ha canviat correctament";
|
||||
"Password must not be empty." = "La contrasenya no ha d'estar buida.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Les contrasenyes no coincideixen. Intenta-ho de nou.";
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
"Add default email addresses" = "Přidat základní emailové adresy";
|
||||
"Days between responses :" = "Počet dnů mezi odpověďmi :";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Neposílat odpovědi do konferencí";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Zakázat automatické odpovědi na";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Automatické odpovědi vypnout dne";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Prosím zadejte text zprávy a své emailové adresy, pro které chcete zasílání v nepřítomnosti použít.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Vaše zpráva v nepřítomnosti nesmí končit samotnou tečkou na řádce.";
|
||||
|
@ -104,6 +104,10 @@
|
|||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "První 4-denní týden";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "První celý týden";
|
||||
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Blokovat budoucí pozvání na schůzky";
|
||||
"White list for appointment invitations:" = "Seznam povolených pro pozvání na schůzky:";
|
||||
"Contacts Names" = "Jména kontaktů";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar :" = "Výchozí kalendář :";
|
||||
"selectedCalendar" = "Zvolený kalendář";
|
||||
|
|
|
@ -104,6 +104,10 @@
|
|||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Eerste week met 4 dagen";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Eerste volledige week";
|
||||
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Voorkom uitgenodigingen voor gebeurtenissen";
|
||||
"White list for appointment invitations:" = "Whitelist voor uitnodigingen:";
|
||||
"Contacts Names" = "Contactnamen";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar :" = "Standaardagenda:";
|
||||
"selectedCalendar" = "Geselecteerde agenda";
|
||||
|
|
|
@ -134,15 +134,6 @@
|
|||
"Show subscribed mailboxes only" = "Afficher seulement les abonnements";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Grouper les discussions";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Lors de l'envoi d'un message, ajouter les destinataires inconnus au carnet";
|
||||
"Check for new mail:" = "Vérifier l'arrivée de messages :";
|
||||
"refreshview_manually" = "Manuellement";
|
||||
"refreshview_every_minute" = "Chaque minute";
|
||||
"refreshview_every_2_minutes" = "Toutes les 2 minutes";
|
||||
"refreshview_every_5_minutes" = "Toutes les 5 minutes";
|
||||
"refreshview_every_10_minutes" = "Toutes les 10 minutes";
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "Toutes les 20 minutes";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Toutes les 30 minutes";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Une fois par heure";
|
||||
|
||||
"Forward messages:" = "Transférer les messages :";
|
||||
"messageforward_inline" = "intégrés";
|
||||
|
@ -240,6 +231,16 @@
|
|||
"Ukrainian" = "Українська";
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"Refresh View :" = "Actualisation :";
|
||||
"refreshview_manually" = "Manuellement";
|
||||
"refreshview_every_minute" = "Chaque minute";
|
||||
"refreshview_every_2_minutes" = "Toutes les 2 minutes";
|
||||
"refreshview_every_5_minutes" = "Toutes les 5 minutes";
|
||||
"refreshview_every_10_minutes" = "Toutes les 10 minutes";
|
||||
"refreshview_every_20_minutes" = "Toutes les 20 minutes";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Toutes les 30 minutes";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Une fois par heure";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "Lors de la réception d'une demande d'accusé de réception :";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Ne jamais envoyer d'accusé de réception";
|
||||
|
|
|
@ -104,6 +104,10 @@
|
|||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Első 4 napos héttől";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Első teljes héttől";
|
||||
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Megakadályozza a meghívást találkozókra";
|
||||
"White list for appointment invitations:" = "Engedélyezési lista a találkozók meghívásaihoz:";
|
||||
"Contacts Names" = "Kapcsolatok nevei";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar :" = "Alapértelmezett naptár";
|
||||
"selectedCalendar" = "Kiválasztott naptár";
|
||||
|
|
|
@ -97,35 +97,43 @@
|
|||
"Show time as busy outside working hours" = "Vis tid som opptatt utenfor arbeidstid";
|
||||
"First week of year :" = "Første uken i året:";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Aktivere påminnelser for kalenderelementer";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due"
|
||||
= "Avspill lyd ved en påminnelse";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due" = "Avspill lyd ved en påminnelse";
|
||||
"Default reminder :" = "Standardpåminnelse:";
|
||||
|
||||
"firstWeekOfYear_January1" = "Begynner den 1. januar";
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Første firedagersuken i året";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Første hele uken i året";
|
||||
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Hindre fra å bli invitert til avtaler";
|
||||
"White list for appointment invitations:" = "Hviteliste for avtale invitasjoner:";
|
||||
"Contacts Names" = "Kontakters navn";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar :" = "Standard kalender:";
|
||||
"selectedCalendar" = "Valgte kalender";
|
||||
"personalCalendar" = "Personlig kalender";
|
||||
"firstCalendar" = "Første aktiverte kalender";
|
||||
|
||||
"reminder_NONE" = "Ingen påminnelse";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minutter";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minutter";
|
||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 minutter";
|
||||
"reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "30 minutter";
|
||||
"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "45 minutter før";
|
||||
"reminder_1_HOUR_BEFORE" = "1 time";
|
||||
"reminder_2_HOURS_BEFORE" = "2 timer";
|
||||
"reminder_5_HOURS_BEFORE"= "5 timer";
|
||||
"reminder_15_HOURS_BEFORE"= "15 timer";
|
||||
"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "5 timer";
|
||||
"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "15 timer";
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 dag";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 dager";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 uke før";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Merkelapper";
|
||||
"Label" = "Etikett";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Vis bare abonnerte postbokser";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Sorter meldinger etter tråder";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Ved sending av mail, legg til ukjente mottakere til min";
|
||||
"Check for new mail:" = "Hent ny post:";
|
||||
"refreshview_manually" = "Manuelt";
|
||||
"refreshview_every_minute" = "Hvert minutt";
|
||||
|
@ -153,6 +161,10 @@
|
|||
"displayremoteinlineimages_never" = "Aldri";
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Alltid";
|
||||
|
||||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Personlig addressebok";
|
||||
"Collected Address Book" = "Samlet addressebok";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"New Mail Account" = "Ny e-postkonto";
|
||||
|
||||
|
@ -200,6 +212,7 @@
|
|||
"Mail" = "E-post";
|
||||
"Last" = "Sist besøkt";
|
||||
"Default Module :" = "Standardmodul:";
|
||||
"SOGo Version :" = "SOGo versjon:";
|
||||
|
||||
"Language :" = "Språk:";
|
||||
"choose" = "Velg ...";
|
||||
|
@ -244,6 +257,8 @@
|
|||
"Active" = "Aktiv";
|
||||
"Move Up" = "Flytt opp";
|
||||
"Move Down" = "Flytt ned";
|
||||
"Connection error" = "Koblingsfeil";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "Tjeneste midlertidig utilgjengelig";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name:" = "Filternavn:";
|
||||
|
@ -261,6 +276,7 @@
|
|||
"To or Cc" = "Til eller Kopi";
|
||||
"Size (Kb)" = "Størrelse (Kb)";
|
||||
"Header" = "Tittel";
|
||||
"Body" = "Kropp";
|
||||
"Flag the message with:" = "Flagg meldingen med:";
|
||||
"Discard the message" = "Forkast meldingen";
|
||||
"File the message in:" = "Fil meldingen i:";
|
||||
|
@ -287,12 +303,8 @@
|
|||
"Flagged" = "Flagget";
|
||||
"Junk" = "Søppel";
|
||||
"Not Junk" = "Ikke søppel";
|
||||
"Label 1" = "Etikett 1";
|
||||
"Label 2" = "Etikett 2";
|
||||
"Label 3" = "Etikett 3";
|
||||
"Label 4" = "Etikett 4";
|
||||
"Label 5" = "Etikett 5";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "Passordet ble endret.";
|
||||
"Password must not be empty." = "Passord kan ikke være tomme.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Passordene er ikke like. Prøv igjen.";
|
||||
|
|
|
@ -104,6 +104,10 @@
|
|||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "pierwszy 4-dniowy tydzień";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "pierwszy pełny tydzień";
|
||||
|
||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Zablokuj możliwość zapraszania cię na wydarzenia";
|
||||
"White list for appointment invitations:" = "Osoby, którym pozwalasz się zapraszać:";
|
||||
"Contacts Names" = "Nazwy kontaktów";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar :" = "Domyślny kalendarz:";
|
||||
"selectedCalendar" = "Wybrany kalendarz";
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
"Create a new event" = "Crear un esdeveniment nou en el calendari";
|
||||
"Create a new task" = "Crear una tasca nova";
|
||||
"Edit this event or task" = "Modificar aquest esdeveniment o tasca";
|
||||
"Print the current calendar view" = "Imprimeix la vista de calendari actual";
|
||||
"Delete this event or task" = "Esborrar aquest esdeveniment o tasca";
|
||||
"Go to today" = "Anar a avui";
|
||||
"Switch to day view" = "Canviar a vista diària";
|
||||
|
@ -117,7 +118,7 @@
|
|||
"Name of the Calendar" = "Nom del calendari";
|
||||
|
||||
"new" = "Nou";
|
||||
"printview" = "Vista preliminar";
|
||||
"Print view" = "Imprimeix la vista";
|
||||
"edit" = "Modificar";
|
||||
"delete" = "Esborrar";
|
||||
"proposal" = "Proposta";
|
||||
|
@ -145,6 +146,17 @@
|
|||
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Ocultar cites confirmades o rebutjades";
|
||||
"Show already accepted and rejected appointments" = "Mostrar cites confirmades o rebutjades";
|
||||
|
||||
/* Print view */
|
||||
|
||||
"LIST" = "Llista";
|
||||
"Print Settings" = "Configuració d'Impressió";
|
||||
"Title:" = "Títol:";
|
||||
"Layout:" = "Disseny:";
|
||||
"What to Print" = "Què imprimir";
|
||||
"Options" = "Opcions";
|
||||
"Tasks with no due date" = "Tasques sense data de finalització";
|
||||
"Display working hours only" = "Mostra només les hores de treball";
|
||||
"Completed tasks" = "Tasques Completades";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
|
||||
|
@ -179,6 +191,8 @@
|
|||
"Reminder:" = "Recordatori:";
|
||||
"General:" = "General:";
|
||||
"Reply:" = "Respondre:";
|
||||
"Created by:" = "Creat per:";
|
||||
|
||||
|
||||
"Target:" = "URL document:";
|
||||
|
||||
|
@ -223,8 +237,13 @@
|
|||
"view_future" = "Tots els esdeveniments futurs";
|
||||
"view_selectedday" = "Dia seleccionat";
|
||||
|
||||
"view_not_started" = "Tasques no iniciades";
|
||||
"view_overdue" = "Tasques vençudes";
|
||||
"view_incomplete" = "Incomplete tasks";
|
||||
|
||||
"View:" = "Veure:";
|
||||
"Title or Description" = "Títol o descripció";
|
||||
"Title, category or location" = "Títol, categoria o ubicació";
|
||||
"Entire content" = "Tot el contingut";
|
||||
|
||||
"Search" = "Cercar";
|
||||
"Search attendees" = "Cercar assistents";
|
||||
|
@ -373,6 +392,9 @@
|
|||
|
||||
"Show Time as Free" = "Mostrar temps com a lliure";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Envia notificacions de cites";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
|
||||
validate_notitle = "Sense títol, continuar?";
|
||||
|
@ -501,7 +523,7 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
|||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Enllaços a aquest calendari";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Accés autenticat";
|
||||
"CalDAV URL" = "url CalDAV";
|
||||
"CalDAV URL" = "URL CalDAV:";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "url WebDAV ICS";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "url WebDAV XML";
|
||||
|
||||
|
@ -521,6 +543,8 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
|||
"tagWasRemoved" = "Si tragueu aquest calendari de la sincronització, haureu de recarregar les dades en el dispositiu mòbil.\nVoleu continuar?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "El calendari origen i destinació són el mateix. Intenteu copiar-lo en un calendari diferent.";
|
||||
"EventCopyError" = "Error de còpia. Intenteu-lo copiar en un calendari diferent.";
|
||||
"Please select at least one calendar" = "Per favor, seleccionar almenys un calendari";
|
||||
|
||||
|
||||
"Open Task..." = "Obrir tasca...";
|
||||
"Mark Completed" = "Marcar com a completada";
|
||||
|
@ -534,3 +558,4 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
|||
"Web Calendar" = "Calendari Web";
|
||||
"Reload on login" = "Actualitzar en connectar-se";
|
||||
"Invalid number." = "Número incorrecte";
|
||||
"Please identify yourself to %{0}" = "Per favor, identifica't davant %{0}";
|
||||
|
|
|
@ -155,6 +155,7 @@
|
|||
"What to Print" = "Rozsah tisku";
|
||||
"Options" = "Možnosti";
|
||||
"Tasks with no due date" = "Úkoly bez termínu";
|
||||
"Display working hours only" = "Zobrazit jen pracovní hodiny";
|
||||
"Completed tasks" = "Dokončené úkoly";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
|
@ -377,7 +378,7 @@
|
|||
|
||||
"Choose a Reminder Action" = "Zvolit akci";
|
||||
"Show an Alert" = "Zobrazit výstrahu";
|
||||
"Send an E-mail" = "Poslat e-mai";
|
||||
"Send an E-mail" = "Poslat e-mail";
|
||||
"Email Organizer" = "E-mail organizátorovi";
|
||||
"Email Attendees" = "E-mail účastníkům";
|
||||
|
||||
|
@ -392,7 +393,7 @@
|
|||
"Show Time as Free" = "Čas zobrazit jako volný";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Poslat upozornění na schůzku";
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Poslat pozvání na schůzku";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
|
||||
|
@ -493,7 +494,7 @@ vtodo_class1 = "(Soukromý úkol)";
|
|||
vtodo_class2 = "(Důvěrný úkol)";
|
||||
|
||||
"closeThisWindowMessage" = "Děkujeme! Nyní můžete okno zavřít nebo se podívat na vaše ";
|
||||
"Multicolumn Day View" = "Vícesloupkové denní zobrazení";
|
||||
"Multicolumn Day View" = "Sloupce";
|
||||
|
||||
"Please select an event or a task." = "Vyberte prosím událost nebo úkol.";
|
||||
|
||||
|
@ -542,6 +543,8 @@ vtodo_class2 = "(Důvěrný úkol)";
|
|||
"tagWasRemoved" = "Odstraníte-li u tohoto kalendáře synchronizaci, budete muset znovu načíst data do svého mobilního zařízení.\nPokračovat?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "The source and destination calendars are the same. Please try to copy to a different calendar.";
|
||||
"EventCopyError" = "The copy failed. Please try to copy to a difference calendar.";
|
||||
"Please select at least one calendar" = "Prosím zvolte alespoň jeden kalendář";
|
||||
|
||||
|
||||
"Open Task..." = "Otevřít úkol...";
|
||||
"Mark Completed" = "Označit jako dokončené";
|
||||
|
|
|
@ -155,6 +155,7 @@
|
|||
"What to Print" = "Wat moet afgedrukt worden";
|
||||
"Options" = "Opties:";
|
||||
"Tasks with no due date" = "Taken zonder verloopdatum";
|
||||
"Display working hours only" = "Alleen werktijd weergeven";
|
||||
"Completed tasks" = "Afgeronde taken";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
|
@ -518,7 +519,7 @@ vtodo_class2 = "(Vertrouwelijke taak)";
|
|||
"Notifications" = "Notificaties";
|
||||
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Ontvang een e-mail als ik mijn agenda verander";
|
||||
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Ontvang een e-mail als iemand anders mijn agenda verandert";
|
||||
"When I modify my calendar, send a mail to:" = "Als ik mijn agenda verader, stuur een e-mail naar:";
|
||||
"When I modify my calendar, send a mail to:" = "Als ik mijn agenda verander, stuur een e-mail naar:";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Koppelingen naar deze agenda";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Toegang voor geauthenticeerde gebruikers";
|
||||
|
@ -542,6 +543,8 @@ vtodo_class2 = "(Vertrouwelijke taak)";
|
|||
"tagWasRemoved" = "Als u deze agenda wil verwijderen van de synchronisatie, moet u de gegevens opnieuw laden op uw mobiele apparaat.\nDoorgaan?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "De bron en bestemming agenda's zijn hetzelfde. Probeer te kopiëren naar een andere agenda.";
|
||||
"EventCopyError" = "De kopie is mislukt. Probeer te kopiëren naar een verschil-agenda.";
|
||||
"Please select at least one calendar" = "Selecteer tenminste een agenda";
|
||||
|
||||
|
||||
"Open Task..." = "Taak openen...";
|
||||
"Mark Completed" = "Markeren als voltooid";
|
||||
|
|
|
@ -155,6 +155,7 @@
|
|||
"What to Print" = "Mi kerüljön nyomtatásra";
|
||||
"Options" = "Beállítások";
|
||||
"Tasks with no due date" = "Befejező dátum nélküli feladatok";
|
||||
"Display working hours only" = "Csak a munkaidő órái jelenjen meg";
|
||||
"Completed tasks" = "Befejezett feladatok";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
|
@ -542,6 +543,8 @@ vtodo_class2 = "(Bizalmas feladat)";
|
|||
"tagWasRemoved" = "Amennyiben nem szinkronizálja a továbbiakban a naptárat, frissíteni kell az adatokat a mobil készülékén.";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "A forrás- és cél naptár ugyanaz. Kérem válasszon egy másik naptárat.";
|
||||
"EventCopyError" = "Hiba történt a másoláskor. Kérem válasszon egy másik naptárat.";
|
||||
"Please select at least one calendar" = "Kérem válasszon legalább egy naptárat";
|
||||
|
||||
|
||||
"Open Task..." = "Feladat megnyitása...";
|
||||
"Mark Completed" = "A jelölés befejeződött.";
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
"Create a new event" = "Opprett en ny hendelse";
|
||||
"Create a new task" = "Opprett en ny oppgave";
|
||||
"Edit this event or task" = "Endre hendelse eller oppgave";
|
||||
"Print the current calendar view" = "Skriv ut den gjeldende kalendervisningen";
|
||||
"Delete this event or task" = "Slett denne hendelsen eller oppgaven";
|
||||
"Go to today" = "Gå til i dag";
|
||||
"Switch to day view" = "Endre til dagsvisning";
|
||||
|
@ -117,7 +118,7 @@
|
|||
"Name of the Calendar" = "Navn på kalenderen";
|
||||
|
||||
"new" = "Ny";
|
||||
"printview" = "Skriv ut";
|
||||
"Print view" = "Forhåndsvisning";
|
||||
"edit" = "Endre";
|
||||
"delete" = "Slett";
|
||||
"proposal" = "Foreslå";
|
||||
|
@ -145,6 +146,17 @@
|
|||
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Skjul allerede aksepterte og avviste avtaler";
|
||||
"Show already accepted and rejected appointments" = "Vis aksepterte og avviste avtaler";
|
||||
|
||||
/* Print view */
|
||||
|
||||
"LIST" = "Liste";
|
||||
"Print Settings" = "Utskrift instillinger";
|
||||
"Title:" = "Tittel:";
|
||||
"Layout:" = "Visning:";
|
||||
"What to Print" = "Hva som skal printes";
|
||||
"Options" = "Alternativer";
|
||||
"Tasks with no due date" = "Oppgaver uten forfallsdato";
|
||||
"Display working hours only" = "Vis kun arbeidstimer";
|
||||
"Completed tasks" = "Fullførte oppgaver";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
|
||||
|
@ -179,6 +191,7 @@
|
|||
"Reminder:" = "Påminnelse:";
|
||||
"General:" = "Generell:";
|
||||
"Reply:" = "Svar:";
|
||||
"Created by:" = "Opprettet av:";
|
||||
|
||||
|
||||
"Target:" = "Mål:";
|
||||
|
@ -224,8 +237,13 @@
|
|||
"view_future" = "Alle fremtidige hendelser";
|
||||
"view_selectedday" = "Valgt dag";
|
||||
|
||||
"view_not_started" = "Oppgaver som ikke er startet";
|
||||
"view_overdue" = "Forfalte oppgaver";
|
||||
"view_incomplete" = "Ufullstendige oppgaver";
|
||||
|
||||
"View:" = "Vis:";
|
||||
"Title or Description" = "Tittel eller beskrivelse";
|
||||
"Title, category or location" = "Tittel, kategori eller sted";
|
||||
"Entire content" = "Fullstendig innhold";
|
||||
|
||||
"Search" = "Søk";
|
||||
"Search attendees" = "Søk deltakere";
|
||||
|
@ -375,6 +393,7 @@
|
|||
"Show Time as Free" = "Vis tid som ledig";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Send avtale varslinger";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
|
||||
|
@ -504,7 +523,7 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Linker til denne kalenderen";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Autentisert brukertilgang";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV url";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL:";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
||||
|
||||
|
@ -524,6 +543,8 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
"tagWasRemoved" = "Om du fjerner kalenderen fra synkronisering trenger du å laste dataene i din mobiltelefon på nytt.\nFortsette?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "Kilde- og målkalendere er de samme. Prøv å kopiere til en annen kalender.";
|
||||
"EventCopyError" = "Kopiering feilet. Vennligst prøv å kopiere til en annen kalender.";
|
||||
"Please select at least one calendar" = "Velg minst én kalender";
|
||||
|
||||
|
||||
"Open Task..." = "Åpne oppgave...";
|
||||
"Mark Completed" = "Merk utført";
|
||||
|
|
|
@ -155,6 +155,7 @@
|
|||
"What to Print" = "Elementy do wydruku";
|
||||
"Options" = "Opcje";
|
||||
"Tasks with no due date" = "Zadania bez terminu";
|
||||
"Display working hours only" = "Pokazuj tylko godziny robocze";
|
||||
"Completed tasks" = "Zadania ukończone";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
|
@ -493,7 +494,7 @@ vtodo_class1 = "(Zadanie prywatne)";
|
|||
vtodo_class2 = "(Zadanie poufne)";
|
||||
|
||||
"closeThisWindowMessage" = "Dziękuję! Możesz teraz zamknąć to okno lub wyświetlić twoje ";
|
||||
"Multicolumn Day View" = "Wielokolumnowy widok dnia";
|
||||
"Multicolumn Day View" = "Widok dnia wielokolumnowy";
|
||||
|
||||
"Please select an event or a task." = "Zaznacz wydarzenie lub zadanie.";
|
||||
|
||||
|
@ -542,6 +543,8 @@ vtodo_class2 = "(Zadanie poufne)";
|
|||
"tagWasRemoved" = "Jeśli usuniesz ten kalendarz z synchronizacji, będziesz musiał(a) przeładować dane na swoim urządzeniu mobilnym.\nKontynuować?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "Chcesz kopiować do tego samego kalendarza. Musisz wybrać inny kalendarz.";
|
||||
"EventCopyError" = "Kopiowanie nie udało się. Wybierz inny kalendarz.";
|
||||
"Please select at least one calendar" = "Wybierz co najmniej jeden kalendarz";
|
||||
|
||||
|
||||
"Open Task..." = "Otwórz zadanie";
|
||||
"Mark Completed" = "Oznacz jako ukończone";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue