Update Dutch translation
parent
142296f71e
commit
23789b48bc
2
NEWS
2
NEWS
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
------------------
|
||||
|
||||
Enhancements
|
||||
- updated Czech, Finnish, and Hungarian translations
|
||||
- updated Czech, Dutch, Finnish, and Hungarian translations
|
||||
- show current folder name in prompt dialog when renaming a mail folder
|
||||
|
||||
Bug fixes
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,8 @@ publish_info_text = "De afzender stelt u op de hoogte van bijgevoegde afspraak."
|
|||
cancel_info_text = "Uw uitnodiging of de hele afspraak is vervallen..";
|
||||
request_info_no_attendee = "stelt een afspraak voor met de volgende deelnemers. U ontvangt deze mail als notificatie, u bent geen deelnemer.";
|
||||
Appointment = "afspraak";
|
||||
"Status Update" = "Statusupdate";
|
||||
was = "was";
|
||||
|
||||
Organizer = "Organisator";
|
||||
Time = "Tijd";
|
||||
|
|
|
@ -111,18 +111,22 @@
|
|||
"personalCalendar" = "Persoonlijke agenda";
|
||||
"firstCalendar" = "Eerste ingeschakelde agenda";
|
||||
|
||||
"reminder_NONE" = "Geen herinnering";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minuten";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minuten";
|
||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 minuten";
|
||||
"reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "30 minuten";
|
||||
"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "45 minuten van tevoren";
|
||||
"reminder_1_HOUR_BEFORE" = "1 uur";
|
||||
"reminder_2_HOURS_BEFORE" = "2 uren";
|
||||
"reminder_5_HOURS_BEFORE"= "5 uren";
|
||||
"reminder_15_HOURS_BEFORE"= "15 uren";
|
||||
"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "5 uren";
|
||||
"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "15 uren";
|
||||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 dag";
|
||||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 dagen";
|
||||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 week van tevoren";
|
||||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Labels";
|
||||
"Label" = "Labelen";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Toon alleen geabonneerde postvakken";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Berichten sorteren op threads";
|
||||
|
@ -261,6 +265,7 @@
|
|||
"To or Cc" = "aan of cc";
|
||||
"Size (Kb)" = "Grootte (Kb)";
|
||||
"Header" = "Header";
|
||||
"Body" = "Inhoud";
|
||||
"Flag the message with:" = "Markeer het bericht met:";
|
||||
"Discard the message" = "Het bericht verwijderen";
|
||||
"File the message in:" = "Verplaats het bericht naar:";
|
||||
|
@ -287,12 +292,8 @@
|
|||
"Flagged" = "Gemarkeerd";
|
||||
"Junk" = "Junk";
|
||||
"Not Junk" = "Geen junk";
|
||||
"Label 1" = "Label 1";
|
||||
"Label 2" = "Label 2";
|
||||
"Label 3" = "Label 3";
|
||||
"Label 4" = "Label 4";
|
||||
"Label 5" = "Label 5";
|
||||
|
||||
/* Password policy */
|
||||
"The password was changed successfully." = "Het wachtwoord is met succes veranderd.";
|
||||
"Password must not be empty." = "Wachtwoord mag niet leeg zijn.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "De wachtwoorden komen niet overeen. Probeer opnieuw.";
|
||||
|
|
|
@ -418,6 +418,7 @@ validate_endbeforestart = "Het einde is voor de begindatum.";
|
|||
|
||||
"eventDeleteConfirmation" = "Weet u zeker dat u de volgende afspraken wilt verwijderen?";
|
||||
"taskDeleteConfirmation" = "Weet u zeker dat u de volgende taken wilt verwijderen?";
|
||||
"Would you like to continue?" = "Wilt u doorgaan?";
|
||||
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
||||
= "U kunt niet uw persoonlijke agenda verwijderen of opzeggen.";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue