(i18n) Update translations
parent
a257607a06
commit
2b80d62a77
|
@ -76,6 +76,10 @@
|
||||||
"Yes" = "Jā";
|
"Yes" = "Jā";
|
||||||
"No" = "Nē";
|
"No" = "Nē";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* generic messages */
|
||||||
|
"Error" = "Kļūda";
|
||||||
|
"Success" = "Panākumi";
|
||||||
|
|
||||||
/* alarms */
|
/* alarms */
|
||||||
"Reminder" = "Atgādinājums";
|
"Reminder" = "Atgādinājums";
|
||||||
"Start" = "Sākums";
|
"Start" = "Sākums";
|
||||||
|
@ -110,6 +114,15 @@
|
||||||
"No such user." = "Nav šādu lietotāju.";
|
"No such user." = "Nav šādu lietotāju.";
|
||||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Nevar (ne) abonēt mapi, kas tev pieder!";
|
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Nevar (ne) abonēt mapi, kas tev pieder!";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* SMIME Certificate field */
|
||||||
|
"Subject Name" = "Tēmas nosaukums";
|
||||||
|
"Issuer" = "Izdevējs";
|
||||||
|
"countryName" = "Valsts";
|
||||||
|
"organizationName" = "Organizācija";
|
||||||
|
"organizationalUnitName" = "Organizācijas vienība";
|
||||||
|
"commonName" = "Kopējais vārds";
|
||||||
|
"emailAddress" = "E-pasta adrese";
|
||||||
|
|
||||||
/* Authentication username */
|
/* Authentication username */
|
||||||
"Username" = "Lietotājvārds";
|
"Username" = "Lietotājvārds";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -76,6 +76,10 @@
|
||||||
"Yes" = "Да";
|
"Yes" = "Да";
|
||||||
"No" = "Нет";
|
"No" = "Нет";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* generic messages */
|
||||||
|
"Error" = "Ошибка";
|
||||||
|
"Success" = "Успех";
|
||||||
|
|
||||||
/* alarms */
|
/* alarms */
|
||||||
"Reminder" = "Напоминание";
|
"Reminder" = "Напоминание";
|
||||||
"Start" = "Начало";
|
"Start" = "Начало";
|
||||||
|
@ -110,6 +114,15 @@
|
||||||
"No such user." = "Нет такого пользователя";
|
"No such user." = "Нет такого пользователя";
|
||||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Вы не можете подписаться или отписаться от собственной папки.";
|
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Вы не можете подписаться или отписаться от собственной папки.";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* SMIME Certificate field */
|
||||||
|
"Subject Name" = "Субъект";
|
||||||
|
"Issuer" = "Издатель";
|
||||||
|
"countryName" = "Страна";
|
||||||
|
"organizationName" = "Организация";
|
||||||
|
"organizationalUnitName" = "Организационное подразделение";
|
||||||
|
"commonName" = "Понятное имя";
|
||||||
|
"emailAddress" = "Адрес электронной почты";
|
||||||
|
|
||||||
/* Authentication username */
|
/* Authentication username */
|
||||||
"Username" = "Логин";
|
"Username" = "Логин";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -45,6 +45,90 @@
|
||||||
"Carbon Copy (Cc)" = "Kopija (Cc)";
|
"Carbon Copy (Cc)" = "Kopija (Cc)";
|
||||||
"Blind Carbon Copy (Bcc)" = "Diskrētā kopija (Bcc)";
|
"Blind Carbon Copy (Bcc)" = "Diskrētā kopija (Bcc)";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: name fields */
|
||||||
|
"name" = "Vārds";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: name fields */
|
||||||
|
"c_cn" = "Vārds";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: secondary email field */
|
||||||
|
"mozillanickname" = "Sekundārais e-pasts";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: screen name field */
|
||||||
|
"nsaimid" = "Ekrāna vārds";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: mail fields */
|
||||||
|
"mail" = "E-pasts";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: mail fields */
|
||||||
|
"c_mail" = "E-pasts";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: telephone field */
|
||||||
|
"telephonenumber" = "Tālrunis";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: telephone field */
|
||||||
|
"homephone" = "Tālrunis";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: mobile field */
|
||||||
|
"mobile" = "Mobilais";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: fax field */
|
||||||
|
"facsimiletelephonenumber" = "Fax";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: pager field */
|
||||||
|
"pager" = "Peidžeris";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: categories field */
|
||||||
|
"c_categories" = "Kategorijas";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: categories field */
|
||||||
|
"vcardcategories" = "Kategorijas";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: title field */
|
||||||
|
"title" = "Nosaukums";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: organization field */
|
||||||
|
"c_o" = "Organizācija";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: organization field */
|
||||||
|
"o" = "Organizācija";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: department field */
|
||||||
|
"ou" = "Departaments";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: city field */
|
||||||
|
"l" = "Pilsēta";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: country field */
|
||||||
|
"c" = "Valsts";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: home address field */
|
||||||
|
"mozillahomestreet" = "Mājas adrese";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: state/province field */
|
||||||
|
"st" = "Valsts/province";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: home state/province field */
|
||||||
|
"mozillahomestate" = "Mītnes valsts/province";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: zip/postal code field */
|
||||||
|
"postalCode" = "ZIP/Pasta indekss";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: home zip/postal code field */
|
||||||
|
"mozillahomepostalcode" = "ZIP/Pasta indekss";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: home country field */
|
||||||
|
"mozillahomecountryname" = "Mītnes zeme";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: home web page field */
|
||||||
|
"mozillahomeurl" = "Mājas lapa";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: work web page field */
|
||||||
|
"mozillaworkurl" = "Interneta lappuse";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Search scope: note field */
|
||||||
|
"description" = "Piezīme";
|
||||||
|
|
||||||
/* Subheader of empty addressbook */
|
/* Subheader of empty addressbook */
|
||||||
"No contact" = "Nav kontaktpersonas";
|
"No contact" = "Nav kontaktpersonas";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,15 +2,15 @@
|
||||||
|
|
||||||
/* Icon's label */
|
/* Icon's label */
|
||||||
"Create" = "新建";
|
"Create" = "新建";
|
||||||
"Empty Trash" = "清空垃圾箱";
|
"Empty Trash" = "清空回收站";
|
||||||
"Delete" = "删除";
|
"Delete" = "删除";
|
||||||
"Expunge" = "擦除";
|
"Expunge" = "清空";
|
||||||
"Forward" = "转发";
|
"Forward" = "转发";
|
||||||
"Get Mail" = "收取邮件";
|
"Get Mail" = "收信";
|
||||||
"Junk" = "垃圾邮件";
|
"Junk" = "垃圾邮件";
|
||||||
"Not junk" = "非垃圾邮件";
|
"Not junk" = "非垃圾邮件";
|
||||||
"Reply" = "回复";
|
"Reply" = "回复";
|
||||||
"Reply All" = "全部回复";
|
"Reply All" = "回复所有人";
|
||||||
"Print" = "打印";
|
"Print" = "打印";
|
||||||
"Stop" = "停止";
|
"Stop" = "停止";
|
||||||
"Write" = "写邮件";
|
"Write" = "写邮件";
|
||||||
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
||||||
/* Compact Folder success message */
|
/* Compact Folder success message */
|
||||||
"Folder compacted" = "文件夹已压缩";
|
"Folder compacted" = "文件夹已压缩";
|
||||||
/* Empty Trash success message */
|
/* Empty Trash success message */
|
||||||
"Trash emptied" = "垃圾箱已清空";
|
"Trash emptied" = "回收站已清空";
|
||||||
|
|
||||||
/* acls */
|
/* acls */
|
||||||
"Access rights to" = "访问权限到";
|
"Access rights to" = "访问权限到";
|
||||||
|
@ -91,10 +91,10 @@
|
||||||
"Add subfolders to this folder" = "该目录下的所有子目录";
|
"Add subfolders to this folder" = "该目录下的所有子目录";
|
||||||
"Remove this folder" = "删除该目录";
|
"Remove this folder" = "删除该目录";
|
||||||
"Erase mails from this folder" = "清除该目录下的邮件";
|
"Erase mails from this folder" = "清除该目录下的邮件";
|
||||||
"Expunge this folder" = "擦去该目录";
|
"Expunge this folder" = "清空目录";
|
||||||
"Export This Folder" = "导出此文件夹";
|
"Export This Folder" = "导出此文件夹";
|
||||||
"Modify the acl of this folder" = "更改该目录访问控制列表";
|
"Modify the acl of this folder" = "更改该目录访问控制列表";
|
||||||
"Saved Messages.zip" = "保存的压缩邮件";
|
"Saved Messages.zip" = "压缩邮件为ZIP";
|
||||||
"Update" = "更新";
|
"Update" = "更新";
|
||||||
"Cancel" = "取消";
|
"Cancel" = "取消";
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -102,8 +102,8 @@
|
||||||
"From" = "发件人";
|
"From" = "发件人";
|
||||||
"Subject" = "主题";
|
"Subject" = "主题";
|
||||||
"To" = "收件人";
|
"To" = "收件人";
|
||||||
"Cc" = "抄送人";
|
"Cc" = "抄送";
|
||||||
"Bcc" = "密送人";
|
"Bcc" = "密送";
|
||||||
"Reply-To" = "回复到";
|
"Reply-To" = "回复到";
|
||||||
"Add address" = "新增地址";
|
"Add address" = "新增地址";
|
||||||
"Body" = "正文";
|
"Body" = "正文";
|
||||||
|
@ -115,8 +115,8 @@
|
||||||
"files" = "文件";
|
"files" = "文件";
|
||||||
"Save all" = "全部保存";
|
"Save all" = "全部保存";
|
||||||
"to" = "收件人";
|
"to" = "收件人";
|
||||||
"cc" = "抄送人";
|
"cc" = "抄送";
|
||||||
"bcc" = "密送人";
|
"bcc" = "密送";
|
||||||
"Add a recipient" = "新增收件人";
|
"Add a recipient" = "新增收件人";
|
||||||
"Edit Draft..." = "编辑草稿...";
|
"Edit Draft..." = "编辑草稿...";
|
||||||
"Load Images" = "加载图片";
|
"Load Images" = "加载图片";
|
||||||
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "此消息的发件人要求当你阅读该消息时得到通知。你是否希望通知发件人?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "此消息的发件人要求当你阅读该消息时得到通知。你是否希望通知发件人?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "回复回执(已标示)- %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "回复回执(已标示)- %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "这是你发送邮件给 %@ 的回执。\n\n附注: 回执只通知邮件已收到, 并不保证收件人已经阅读内容。 ";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "这是你发送邮件给 %@ 的回执。\n\n附注: 回执只通知邮件已收到, 并不保证收件人已经阅读内容。 ";
|
||||||
|
"Security" = "安全性";
|
||||||
|
"Sign" = "标记";
|
||||||
|
"Encrypt" = "加密";
|
||||||
"Priority" = "优先级";
|
"Priority" = "优先级";
|
||||||
"highest" = "最高";
|
"highest" = "最高";
|
||||||
"high" = "高";
|
"high" = "高";
|
||||||
|
@ -164,7 +167,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
/* Tree */
|
/* Tree */
|
||||||
"SentFolderName" = "已发送";
|
"SentFolderName" = "已发送";
|
||||||
"TrashFolderName" = "垃圾箱";
|
"TrashFolderName" = "回收站";
|
||||||
"InboxFolderName" = "收件箱";
|
"InboxFolderName" = "收件箱";
|
||||||
"DraftsFolderName" = "草稿箱";
|
"DraftsFolderName" = "草稿箱";
|
||||||
"JunkFolderName" = "垃圾邮件";
|
"JunkFolderName" = "垃圾邮件";
|
||||||
|
@ -246,6 +249,24 @@
|
||||||
/* Number of selected messages in list */
|
/* Number of selected messages in list */
|
||||||
"selected" = "已选";
|
"selected" = "已选";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message notification */
|
||||||
|
"This message is encrypted" = "此消息已加密";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||||
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "此消息无法解密。请确保您已从邮件首选项上传您的S / MIME证书。";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||||
|
"certificate verify error" = "无法验证消息签名";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
|
||||||
|
"digest failure" = "该消息已被修改";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL reading error */
|
||||||
|
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "证书错误,请安装新证书。";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||||
|
"No certificate associated to account." = "没有与帐户关联的证书。";
|
||||||
|
|
||||||
"This Folder" = "该目录";
|
"This Folder" = "该目录";
|
||||||
|
|
||||||
/* Label popup menu */
|
/* Label popup menu */
|
||||||
|
@ -307,7 +328,7 @@
|
||||||
"The folder could not be deleted."
|
"The folder could not be deleted."
|
||||||
= "该目录不能删除。";
|
= "该目录不能删除。";
|
||||||
"The trash could not be emptied."
|
"The trash could not be emptied."
|
||||||
= "垃圾箱不能清空。";
|
= "回收站不能清空。";
|
||||||
"The folder functionality could not be changed."
|
"The folder functionality could not be changed."
|
||||||
= "该目录功能不能修改。";
|
= "该目录功能不能修改。";
|
||||||
"You need to choose a non-virtual folder!" = "你需要选择一个非虚拟目录!";
|
"You need to choose a non-virtual folder!" = "你需要选择一个非虚拟目录!";
|
||||||
|
@ -321,9 +342,10 @@
|
||||||
= "该邮件不能移到垃圾箱目录。 是否直接删除?";
|
= "该邮件不能移到垃圾箱目录。 是否直接删除?";
|
||||||
|
|
||||||
/* Message editing */
|
/* Message editing */
|
||||||
|
"Please specify a subject." = "请指定一个主题";
|
||||||
"error_missingsubject" = "该邮件没有标题。 是否发送?";
|
"error_missingsubject" = "该邮件没有标题。 是否发送?";
|
||||||
"error_missingrecipients" = "请至少指定一个收件人。";
|
"error_missingrecipients" = "请至少指定一个收件人。";
|
||||||
"Send Anyway" = "不管怎样发送";
|
"Send Anyway" = "一直发送";
|
||||||
"Error while saving the draft" = "保存草稿時发生错误";
|
"Error while saving the draft" = "保存草稿時发生错误";
|
||||||
|
|
||||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||||
|
@ -357,7 +379,7 @@
|
||||||
"Export" = "导出";
|
"Export" = "导出";
|
||||||
"Set as Drafts" = "设为草稿";
|
"Set as Drafts" = "设为草稿";
|
||||||
"Set as Sent" = "设为已发送";
|
"Set as Sent" = "设为已发送";
|
||||||
"Set as Trash" = "设为放入垃圾箱";
|
"Set as Trash" = "设为放入回收站";
|
||||||
|
|
||||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||||
"Set as Junk" = "设为垃圾邮件";
|
"Set as Junk" = "设为垃圾邮件";
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Odesílatel této zprávy si přeje být informován o tom, že jste si tuto zprávu přečetli. Chcete odesílateli poslat potvrzení?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Odesílatel této zprávy si přeje být informován o tom, že jste si tuto zprávu přečetli. Chcete odesílateli poslat potvrzení?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Potvrzení o přečtení (zobrazeno) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Potvrzení o přečtení (zobrazeno) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Toto je potvrzení o přečtení ke zprávě, kterou jste poslali pro %@.\n\nPoznámka: Potvrzení o přijetí znamená pouze to, že se zpráva zobrazila na počítači adresáta. Není ale zaručeno, že adresát zprávu četl a porozuměl jejímu obsahu.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Toto je potvrzení o přečtení ke zprávě, kterou jste poslali pro %@.\n\nPoznámka: Potvrzení o přijetí znamená pouze to, že se zpráva zobrazila na počítači adresáta. Není ale zaručeno, že adresát zprávu četl a porozuměl jejímu obsahu.";
|
||||||
|
"Security" = "Zabezpečení";
|
||||||
|
"Sign" = "Podepsat";
|
||||||
|
"Encrypt" = "Šifrovat";
|
||||||
"Priority" = "Priorita";
|
"Priority" = "Priorita";
|
||||||
"highest" = "Nejvyšší";
|
"highest" = "Nejvyšší";
|
||||||
"high" = "Vysoká";
|
"high" = "Vysoká";
|
||||||
|
@ -249,6 +252,9 @@
|
||||||
/* Encrypted message notification */
|
/* Encrypted message notification */
|
||||||
"This message is encrypted" = "Tato zpráva je šifrována";
|
"This message is encrypted" = "Tato zpráva je šifrována";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||||
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Tato zpráva nemohla být dešifrována. Zkontrolujte, zda máte nahrán Váš S/MIME certifikát v předvolnách modulu pošta.";
|
||||||
|
|
||||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||||
"certificate verify error" = "Nelze ověřit digitální podpis zprávy";
|
"certificate verify error" = "Nelze ověřit digitální podpis zprávy";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "L'expéditeur demande d'être avisé car vous avez lu son message. Souhaitez-vous le notifier?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "L'expéditeur demande d'être avisé car vous avez lu son message. Souhaitez-vous le notifier?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Accusé de réception (affiché) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Accusé de réception (affiché) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ceci est un accusé de réception pour le courrier électronique envoyé à %@.\n\nNote : Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l'ordinateur du destinataire. Il n'y a aucune garantie que le destinataire ait lu ou compris le contenu du message.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ceci est un accusé de réception pour le courrier électronique envoyé à %@.\n\nNote : Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l'ordinateur du destinataire. Il n'y a aucune garantie que le destinataire ait lu ou compris le contenu du message.";
|
||||||
|
"Security" = "Sécurité";
|
||||||
|
"Sign" = "Signer";
|
||||||
|
"Encrypt" = "Chiffrer";
|
||||||
"Priority" = "Priorité";
|
"Priority" = "Priorité";
|
||||||
"highest" = "Maximale";
|
"highest" = "Maximale";
|
||||||
"high" = "Haute";
|
"high" = "Haute";
|
||||||
|
@ -249,6 +252,9 @@
|
||||||
/* Encrypted message notification */
|
/* Encrypted message notification */
|
||||||
"This message is encrypted" = "Ce message est crypté";
|
"This message is encrypted" = "Ce message est crypté";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||||
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Ce message ne peut être chiffré. Assurez-vous d'avoir ajouté votre certificat S/MIME dans le module Courrier des préférences.";
|
||||||
|
|
||||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||||
"certificate verify error" = "Impossible de vérifier la signature du message";
|
"certificate verify error" = "Impossible de vérifier la signature du message";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Der Absender möchte benachrichtigt werden, sobald Sie diese Nachricht lesen. Möchten Sie den Absender benachrichtigen?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Der Absender möchte benachrichtigt werden, sobald Sie diese Nachricht lesen. Möchten Sie den Absender benachrichtigen?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Empfangsbestätigung (angezeigt) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Empfangsbestätigung (angezeigt) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dies ist die Empfangsbestätigung für die Nachricht, die Sie an %@ gesendet haben.\n\nHinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des Empfängers empfangen (angezeigt) wurde. Es wird nicht garantiert, dass der Empfänger die Nachricht gelesen und/oder verstanden hat.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dies ist die Empfangsbestätigung für die Nachricht, die Sie an %@ gesendet haben.\n\nHinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des Empfängers empfangen (angezeigt) wurde. Es wird nicht garantiert, dass der Empfänger die Nachricht gelesen und/oder verstanden hat.";
|
||||||
|
"Security" = "Sicherheit";
|
||||||
|
"Sign" = "Unterschreiben";
|
||||||
|
"Encrypt" = "Verschlüsseln";
|
||||||
"Priority" = "Priorität";
|
"Priority" = "Priorität";
|
||||||
"highest" = "Sehr hoch";
|
"highest" = "Sehr hoch";
|
||||||
"high" = "Hoch";
|
"high" = "Hoch";
|
||||||
|
@ -249,6 +252,9 @@
|
||||||
/* Encrypted message notification */
|
/* Encrypted message notification */
|
||||||
"This message is encrypted" = "Diese Nachricht ist verschlüsselt.";
|
"This message is encrypted" = "Diese Nachricht ist verschlüsselt.";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||||
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Diese Nachricht kann nicht entschlüsselt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie ihr S/MIME-Zertifikat im Modul für E-Mail-Einstellungen hochgeladen haben.";
|
||||||
|
|
||||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||||
"certificate verify error" = "Signatur der Nachricht konnte nicht verifiziert werden.";
|
"certificate verify error" = "Signatur der Nachricht konnte nicht verifiziert werden.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Šī ziņojuma nosūtītājs ir pieprasījis, lai tiktu paziņots, kad izlasīsiet šo ziņojumu. Vai vēlaties apstiprināt ?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Šī ziņojuma nosūtītājs ir pieprasījis, lai tiktu paziņots, kad izlasīsiet šo ziņojumu. Vai vēlaties apstiprināt ?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Saņemšanas paziņojums (parādīts) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Saņemšanas paziņojums (parādīts) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Šis ir saņemšanas paziņojums e-pastam ko jūs nosūtījāt %@.\n\nPiezīme: šī ziņojuma saņemšanas paziņojums tikai apstiprināts, ka ziņojums tika parādīts adresāta datorā. Bet nav garantijas, ka adresāts ir izlasījis un sapratis šo ziņojumu saturu.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Šis ir saņemšanas paziņojums e-pastam ko jūs nosūtījāt %@.\n\nPiezīme: šī ziņojuma saņemšanas paziņojums tikai apstiprināts, ka ziņojums tika parādīts adresāta datorā. Bet nav garantijas, ka adresāts ir izlasījis un sapratis šo ziņojumu saturu.";
|
||||||
|
"Security" = "Drošība";
|
||||||
|
"Sign" = "Parakstīt";
|
||||||
|
"Encrypt" = "Šifrēt";
|
||||||
"Priority" = "Prioritāte";
|
"Priority" = "Prioritāte";
|
||||||
"highest" = "Augstākā";
|
"highest" = "Augstākā";
|
||||||
"high" = "Augsts";
|
"high" = "Augsts";
|
||||||
|
@ -246,6 +249,24 @@
|
||||||
/* Number of selected messages in list */
|
/* Number of selected messages in list */
|
||||||
"selected" = "atlasīts";
|
"selected" = "atlasīts";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message notification */
|
||||||
|
"This message is encrypted" = "Šis ziņojums ir šifrēts";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||||
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Šo ziņojumu nevar atšifrēt. Lūdzu, pārliecinieties, vai esat augšupielādējis savu S/MIME sertifikātu no e-pasta preferenču moduļa.";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||||
|
"certificate verify error" = "Nevar pārbaudīt ziņojuma parakstu";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
|
||||||
|
"digest failure" = "Ziņojums ir modificēts";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL reading error */
|
||||||
|
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Lasot sertifikātu, radās kļūda. Lūdzu, instalējiet jaunu sertifikātu.";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||||
|
"No certificate associated to account." = "Ar kontu nav saistīts neviens sertifikāts.";
|
||||||
|
|
||||||
"This Folder" = "Šī mape";
|
"This Folder" = "Šī mape";
|
||||||
|
|
||||||
/* Label popup menu */
|
/* Label popup menu */
|
||||||
|
@ -321,6 +342,7 @@
|
||||||
= "Ziņas nevarēja pārvietot uz atkritni. Vai vēlaties dzēst tās tūlīt?";
|
= "Ziņas nevarēja pārvietot uz atkritni. Vai vēlaties dzēst tās tūlīt?";
|
||||||
|
|
||||||
/* Message editing */
|
/* Message editing */
|
||||||
|
"Please specify a subject." = "Lūdzu, norādiet tēmu.";
|
||||||
"error_missingsubject" = "Šim ziņojumam nav tēmas. Vai tiešām vēlaties to nosūtīt?";
|
"error_missingsubject" = "Šim ziņojumam nav tēmas. Vai tiešām vēlaties to nosūtīt?";
|
||||||
"error_missingrecipients" = "Lūdzu, norādiet vismaz vienu adresātu.";
|
"error_missingrecipients" = "Lūdzu, norādiet vismaz vienu adresātu.";
|
||||||
"Send Anyway" = "Tomēr nosūtīt";
|
"Send Anyway" = "Tomēr nosūtīt";
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Nadawca wiadomości prosił o powiadomienie, gdy odczytasz tą wiadomość. Czy powiadomić nadawcę?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Nadawca wiadomości prosił o powiadomienie, gdy odczytasz tą wiadomość. Czy powiadomić nadawcę?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Potwierdzenie (wyświetlone) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Potwierdzenie (wyświetlone) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "To jest potwierdzenie dla e-maila, który był wysłany do %@.\n\nUwaga: To jest potwierdzenie otwarcia maila. Nie gwarantuje ono, że odbiorca przeczytał wiadomość i ją zrozumiał.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "To jest potwierdzenie dla e-maila, który był wysłany do %@.\n\nUwaga: To jest potwierdzenie otwarcia maila. Nie gwarantuje ono, że odbiorca przeczytał wiadomość i ją zrozumiał.";
|
||||||
|
"Security" = "Bezpieczeństwo";
|
||||||
|
"Sign" = "Podpisz";
|
||||||
|
"Encrypt" = "Zaszyfruj";
|
||||||
"Priority" = "Priorytet";
|
"Priority" = "Priorytet";
|
||||||
"highest" = "Najwyższy";
|
"highest" = "Najwyższy";
|
||||||
"high" = "Wysoki";
|
"high" = "Wysoki";
|
||||||
|
@ -249,6 +252,9 @@
|
||||||
/* Encrypted message notification */
|
/* Encrypted message notification */
|
||||||
"This message is encrypted" = "Ta wiadomość jest zaszyfrowana";
|
"This message is encrypted" = "Ta wiadomość jest zaszyfrowana";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||||
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Tej wiadomości nie można odszyfrować. Upewnij się, że wgrałeś swój certyfikat S/MIME w ustawieniach poczty.";
|
||||||
|
|
||||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||||
"certificate verify error" = "Nie można zweryfikować podpisu wiadomości";
|
"certificate verify error" = "Nie można zweryfikować podpisu wiadomości";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Отправитель этого сообщения запросил уведомление о прочтении. Отправить уведомление?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Отправитель этого сообщения запросил уведомление о прочтении. Отправить уведомление?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Уведомление о вручении (отображается на дисплее) -% @";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Уведомление о вручении (отображается на дисплее) -% @";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
|
||||||
|
"Security" = "Безопасность";
|
||||||
|
"Sign" = "Подписать";
|
||||||
|
"Encrypt" = "Зашифровать";
|
||||||
"Priority" = "Важность";
|
"Priority" = "Важность";
|
||||||
"highest" = "Самый высокий";
|
"highest" = "Самый высокий";
|
||||||
"high" = "Высокий";
|
"high" = "Высокий";
|
||||||
|
@ -246,6 +249,24 @@
|
||||||
/* Number of selected messages in list */
|
/* Number of selected messages in list */
|
||||||
"selected" = "выбран";
|
"selected" = "выбран";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message notification */
|
||||||
|
"This message is encrypted" = "Это сообщение зашифровано";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||||
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Это сообщение не может быть расшифровано. Убедитесь, что вы загрузили сертификат S/MIME из модуля настройек почты.";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||||
|
"certificate verify error" = "Не удалось проверить подпись сообщения";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
|
||||||
|
"digest failure" = "Сообщение было изменено";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL reading error */
|
||||||
|
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Ошибка чтения сертификата. Установите новый сертификат.";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||||
|
"No certificate associated to account." = "Нет сертификата, связанного с учетной записью.";
|
||||||
|
|
||||||
"This Folder" = "Текущая папка";
|
"This Folder" = "Текущая папка";
|
||||||
|
|
||||||
/* Label popup menu */
|
/* Label popup menu */
|
||||||
|
@ -321,6 +342,7 @@
|
||||||
= "Сообщения не могут быть помещены в корзину. Хотите ли вы уничтожить их немедленно?";
|
= "Сообщения не могут быть помещены в корзину. Хотите ли вы уничтожить их немедленно?";
|
||||||
|
|
||||||
/* Message editing */
|
/* Message editing */
|
||||||
|
"Please specify a subject." = "Пожалуйста, укажите тему.";
|
||||||
"error_missingsubject" = "Тема сообщения не указана";
|
"error_missingsubject" = "Тема сообщения не указана";
|
||||||
"error_missingrecipients" = "Не указан адрес получателя";
|
"error_missingrecipients" = "Не указан адрес получателя";
|
||||||
"Send Anyway" = "Всё равно послать";
|
"Send Anyway" = "Всё равно послать";
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente de este mensaje ha pedido ser avisado cuando el mensaje ha sido leído. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente de este mensaje ha pedido ser avisado cuando el mensaje ha sido leído. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
||||||
|
"Security" = "Seguridad";
|
||||||
|
"Sign" = "Firmar";
|
||||||
|
"Encrypt" = "Cifrar";
|
||||||
"Priority" = "Prioridad";
|
"Priority" = "Prioridad";
|
||||||
"highest" = "Muy alta";
|
"highest" = "Muy alta";
|
||||||
"high" = "Alta";
|
"high" = "Alta";
|
||||||
|
@ -246,6 +249,24 @@
|
||||||
/* Number of selected messages in list */
|
/* Number of selected messages in list */
|
||||||
"selected" = "seleccionado";
|
"selected" = "seleccionado";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message notification */
|
||||||
|
"This message is encrypted" = "Este mensaje está encriptado";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||||
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Este mensaje no se puede descifrar. Por favor asegúrese de que ha cargado el certificado S/MIME en el módulo de las opciones de correo.";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||||
|
"certificate verify error" = "No se puede verificar la firma";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
|
||||||
|
"digest failure" = "EL mensaje ha sido modificado";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* OpenSSL reading error */
|
||||||
|
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Error en la lectura del certificado. Por favor, instale un nuevo certificado.";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||||
|
"No certificate associated to account." = "El certificado no está asociado a ninguna cuenta.";
|
||||||
|
|
||||||
"This Folder" = "Esta carpeta";
|
"This Folder" = "Esta carpeta";
|
||||||
|
|
||||||
/* Label popup menu */
|
/* Label popup menu */
|
||||||
|
@ -321,6 +342,7 @@
|
||||||
= "Los mensajes no pueden ser movidos a la papelera. ¿Quiere borrarlos inmediatamente?";
|
= "Los mensajes no pueden ser movidos a la papelera. ¿Quiere borrarlos inmediatamente?";
|
||||||
|
|
||||||
/* Message editing */
|
/* Message editing */
|
||||||
|
"Please specify a subject." = "Por favor especifica un asunto.";
|
||||||
"error_missingsubject" = "No ha indicado el asunto";
|
"error_missingsubject" = "No ha indicado el asunto";
|
||||||
"error_missingrecipients" = "No ha indicado el/los destinatario(s)";
|
"error_missingrecipients" = "No ha indicado el/los destinatario(s)";
|
||||||
"Send Anyway" = "Enviar de toda forma";
|
"Send Anyway" = "Enviar de toda forma";
|
||||||
|
@ -363,8 +385,8 @@
|
||||||
"Set as Junk" = "Marcar como Spam";
|
"Set as Junk" = "Marcar como Spam";
|
||||||
|
|
||||||
"Sort" = "Ordenar";
|
"Sort" = "Ordenar";
|
||||||
"Order Received" = "Orden recivida";
|
"Order Received" = "Orden recibida";
|
||||||
"Descending Order" = "Orden desciendente";
|
"Descending Order" = "Orden descendiente";
|
||||||
"Back" = "Atras";
|
"Back" = "Atras";
|
||||||
"Copy messages" = "Copiar mensajes";
|
"Copy messages" = "Copiar mensajes";
|
||||||
"More messages options" = "Mas opciones de mensajes";
|
"More messages options" = "Mas opciones de mensajes";
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Bu iletiyi gönderen kişi, iletiyi okuduğunuzdan haberdar olmak istedi. Gönderene alındı raporu yollamak ister misiniz?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Bu iletiyi gönderen kişi, iletiyi okuduğunuzdan haberdar olmak istedi. Gönderene alındı raporu yollamak ister misiniz?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Alındı Raporu (görüntülendi) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Alındı Raporu (görüntülendi) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Şu adrese gönderdiğiniz iletinin Alındı Raporudur: %@\nBilgi Notu: Bu Alındı Raporu gönderdiğiniz iletinin yalnızca, alıcının bilgisayarında görüntülendiğini belirtir. İleti içeriğinin alıcı tarafından okunduğunu veya anlaşıldığını garanti etmez.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Şu adrese gönderdiğiniz iletinin Alındı Raporudur: %@\nBilgi Notu: Bu Alındı Raporu gönderdiğiniz iletinin yalnızca, alıcının bilgisayarında görüntülendiğini belirtir. İleti içeriğinin alıcı tarafından okunduğunu veya anlaşıldığını garanti etmez.";
|
||||||
|
"Security" = "Güvenlik";
|
||||||
|
"Sign" = "İmzala";
|
||||||
|
"Encrypt" = "Şifrele";
|
||||||
"Priority" = "Öncelik";
|
"Priority" = "Öncelik";
|
||||||
"highest" = "En yüksek";
|
"highest" = "En yüksek";
|
||||||
"high" = "Yüksek";
|
"high" = "Yüksek";
|
||||||
|
@ -249,6 +252,9 @@
|
||||||
/* Encrypted message notification */
|
/* Encrypted message notification */
|
||||||
"This message is encrypted" = "Bu ileti şifrelenmiştir";
|
"This message is encrypted" = "Bu ileti şifrelenmiştir";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||||
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Bu mesaj şifresi çözülemez. Lütfen S/MIME sertifikanızı posta tercihleri modülünden yüklediğinizden emin olun.";
|
||||||
|
|
||||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||||
"certificate verify error" = "İletinin imzası doğrulanamıyor";
|
"certificate verify error" = "İletinin imzası doğrulanamıyor";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,8 +6,16 @@
|
||||||
"Domain" = "Dominio";
|
"Domain" = "Dominio";
|
||||||
"Remember username" = "Recordar usuario";
|
"Remember username" = "Recordar usuario";
|
||||||
"Connect" = "Conectar";
|
"Connect" = "Conectar";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Appears while authentication is in progress */
|
||||||
|
"Authenticating" = "Autenticando";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Appears when authentication succeeds */
|
||||||
|
"Welcome" = "Bienvenido";
|
||||||
|
|
||||||
"Authentication Failed" = "Fallo de autenticación";
|
"Authentication Failed" = "Fallo de autenticación";
|
||||||
"Wrong username or password." = "Nombre de usuario o contraseña incorrectos.";
|
"Wrong username or password." = "Nombre de usuario o contraseña incorrectos.";
|
||||||
|
"Retry" = "Reintentar";
|
||||||
"cookiesNotEnabled" = "No se puede conectar dado que su navegador no acepta cookies. Por favor, habilite las cookies en la configuración de su navegador y pruebe de nuevo.";
|
"cookiesNotEnabled" = "No se puede conectar dado que su navegador no acepta cookies. Por favor, habilite las cookies en la configuración de su navegador y pruebe de nuevo.";
|
||||||
"browserNotCompatible" = "Hemos detectado que éste sistema no soporta su versión del navegador. Recomendamos usar Firefox. Haga click en el siguiente enlace para descargar la versión más reciente de este navegador.";
|
"browserNotCompatible" = "Hemos detectado que éste sistema no soporta su versión del navegador. Recomendamos usar Firefox. Haga click en el siguiente enlace para descargar la versión más reciente de este navegador.";
|
||||||
"alternativeBrowsers" = "Como alternativa, también puede usar uno se los siguientes navegadores compatibles: ";
|
"alternativeBrowsers" = "Como alternativa, también puede usar uno se los siguientes navegadores compatibles: ";
|
||||||
|
@ -19,7 +27,7 @@
|
||||||
"Basque" = "Euskara";
|
"Basque" = "Euskara";
|
||||||
"Catalan" = "Català";
|
"Catalan" = "Català";
|
||||||
"ChineseChina" = "简体中文";
|
"ChineseChina" = "简体中文";
|
||||||
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
|
"ChineseTaiwan" = "正體中文";
|
||||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||||
"Czech" = "Česky";
|
"Czech" = "Česky";
|
||||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||||
|
@ -51,8 +59,9 @@
|
||||||
"TurkishTurkey" = "Türkçe (Türkiye)";
|
"TurkishTurkey" = "Türkçe (Türkiye)";
|
||||||
"Ukrainian" = "Українська";
|
"Ukrainian" = "Українська";
|
||||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||||
|
|
||||||
"About" = "Acerca de";
|
"About" = "Acerca de";
|
||||||
"AboutBox" = "Desarrollado por Inverse, SOGo es un servidor groupware (software colaborativo) con todas las características necesarias con un focus para simlicidad y capacidad de ampliación.<br/><br/>\nSOGo facilita una interface web rica basada en AJAX Web y soporta una multitud de clientes a través del soporte de protocolos estándares como CalDAV y CardDAV.<br/><br/>\nSOGo esta distribuido bajo <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versión 2 o siguiente, y partes bajo la licencia GNU LGPL versión 2. Esto es software libre: esta autorizado el cambio y la redistribución del mismo. No hay garantías, dentro del límite de la ley.<br/><br/>\nVer <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> para las diferentes opciones de soporte.";
|
"AboutBox" = "Desarrollado por Inverse, SOGo es un servidor groupware (software colaborativo) enfocado en la escalabilidad y simplicidad.<br/><br/>\nSOGo proporciona una interfaz web basada en AJAX y admite múltiples clientes nativos mediante el uso de protocolos estándar como CalDAV y CardDAV.<br/><br/>\nSOGo esta distribuido bajo la licencia <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versión 2 o posterior y partes bajo la licencia GNU LGPL versión 2. Esto es un software libre: esta autorizado el cambio y la redistribución del mismo. No hay garantías, dentro del límite de la ley.<br/><br/>\nVea <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> para las diferentes opciones de soporte.";
|
||||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a un número excesivo de errores de conexión.";
|
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a un número excesivo de errores de conexión.";
|
||||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";
|
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";
|
||||||
"Login failed due to unhandled error case" = "Conexión fallida debido a un error desconocido";
|
"Login failed due to unhandled error case" = "Conexión fallida debido a un error desconocido";
|
||||||
|
|
|
@ -47,6 +47,7 @@
|
||||||
"Enable auto reply on" = "Ieslēgt automātisko atbildi";
|
"Enable auto reply on" = "Ieslēgt automātisko atbildi";
|
||||||
"Disable auto reply on" = "Izslēgt automātisko atbildi";
|
"Disable auto reply on" = "Izslēgt automātisko atbildi";
|
||||||
"Always send vacation message response" = "Vienmēr sūtīt atvaļinājuma atbildes ziņojumu";
|
"Always send vacation message response" = "Vienmēr sūtīt atvaļinājuma atbildes ziņojumu";
|
||||||
|
"Discard incoming mails during vacation" = "Atmest ienākošo pastu atvaļinājuma laikā";
|
||||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||||
= "Lūdzu, norādiet ziņojuma adresātu un e-pasta adreses, kuras vēlaties iespējot automātisko atbildi.";
|
= "Lūdzu, norādiet ziņojuma adresātu un e-pasta adreses, kuras vēlaties iespējot automātisko atbildi.";
|
||||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Jūsu atvaļinājums ziņa nedrīkst beigties ar vienu punktiņu līnijā.";
|
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Jūsu atvaļinājums ziņa nedrīkst beigties ar vienu punktiņu līnijā.";
|
||||||
|
@ -146,10 +147,17 @@
|
||||||
/* Mailer */
|
/* Mailer */
|
||||||
"Labels" = "Etiķetes";
|
"Labels" = "Etiķetes";
|
||||||
"Label" = "Etiķete";
|
"Label" = "Etiķete";
|
||||||
|
"IMAP Label" = "IMAP etiķete";
|
||||||
|
"Invalid label" = "Nelietojiet atstarpi, ne () {}% * \"\\";
|
||||||
|
"Duplicate label" = "Etiķetes dublikāts";
|
||||||
|
"IMAP labels must have unique names." = "IMAP etiķetēm ir jābūt unikāliem nosaukumiem.";
|
||||||
"New label" = "Jauna etiķete";
|
"New label" = "Jauna etiķete";
|
||||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Rādīt tikai abonētajām pastkastēm";
|
"Show subscribed mailboxes only" = "Rādīt tikai abonētajām pastkastēm";
|
||||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Sinhronizēt tikai noklusējuma pasta mapes (EAS)";
|
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Sinhronizēt tikai noklusējuma pasta mapes (EAS)";
|
||||||
"Sort messages by threads" = "Kārtot ziņojumus pēc pavedieniem";
|
"Sort messages by threads" = "Kārtot ziņojumus pēc pavedieniem";
|
||||||
|
"Always open mail composer" = "Vienmēr atvērt e-pasta sastādītāju";
|
||||||
|
"Inside current window" = "Pašreizējā logā";
|
||||||
|
"In a popup window" = "Uznirstošajā logā";
|
||||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Sūtot e-pastu, pievienojiet nezināmos adresātus manai";
|
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Sūtot e-pastu, pievienojiet nezināmos adresātus manai";
|
||||||
"Address Book" = "Adrešu grāmata";
|
"Address Book" = "Adrešu grāmata";
|
||||||
"Forward messages" = "Pārsūtīt ziņojumus";
|
"Forward messages" = "Pārsūtīt ziņojumus";
|
||||||
|
@ -179,6 +187,8 @@
|
||||||
"Collected Address Book" = "Savāktā adrešu grāmata";
|
"Collected Address Book" = "Savāktā adrešu grāmata";
|
||||||
|
|
||||||
/* IMAP Accounts */
|
/* IMAP Accounts */
|
||||||
|
"Settings" = "Iestatījumi";
|
||||||
|
"Security" = "Drošība";
|
||||||
"Mail Account" = "E-pasta konts";
|
"Mail Account" = "E-pasta konts";
|
||||||
"New Mail Account" = "Jauns e-pasta konts";
|
"New Mail Account" = "Jauns e-pasta konts";
|
||||||
"Server Name" = "Servera nosaukums";
|
"Server Name" = "Servera nosaukums";
|
||||||
|
@ -196,6 +206,16 @@
|
||||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Lūdzu, norādiet derīgu atbildēt-uz adresi.";
|
"Please specify a valid reply-to address." = "Lūdzu, norādiet derīgu atbildēt-uz adresi.";
|
||||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Jānorāda resursdatora nosaukums, izņemot vietējo resursdatoru";
|
"Specify a hostname other than the local host" = "Jānorāda resursdatora nosaukums, izņemot vietējo resursdatoru";
|
||||||
|
|
||||||
|
"No certificate installed" = "Nav instalēts neviens sertifikāts";
|
||||||
|
"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "SSL sertifikātam jāizmanto PKCS # 12 (PFX) formāts.";
|
||||||
|
"Uninstall" = "Atinstalēt";
|
||||||
|
"Choose PKCS12 Certificate .." = "Izvēlieties PKCS12 sertifikātu.";
|
||||||
|
"Certificate Import Password" = "Sertifikāta importēšanas parole";
|
||||||
|
"Upload" = "Augšupielādēt";
|
||||||
|
"When composing a message" = "Veidojot ziņojumu";
|
||||||
|
"Digitally sign the message by default" = "Ziņojuma parakstīšana ar ciparparakstu pēc noklusējuma";
|
||||||
|
"Always try to encrypt the message" = "Vienmēr mēģiniet šifrēt ziņojumu";
|
||||||
|
|
||||||
/* Additional Parameters */
|
/* Additional Parameters */
|
||||||
"Additional Parameters" = "Papildu parametri";
|
"Additional Parameters" = "Papildu parametri";
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -238,7 +258,7 @@
|
||||||
"Basque" = "Euskara";
|
"Basque" = "Euskara";
|
||||||
"Catalan" = "Català";
|
"Catalan" = "Català";
|
||||||
"ChineseChina" = "简体中文";
|
"ChineseChina" = "简体中文";
|
||||||
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
|
"ChineseTaiwan" = "正體中文";
|
||||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||||
"Czech" = "Česky";
|
"Czech" = "Česky";
|
||||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||||
|
|
|
@ -47,6 +47,7 @@
|
||||||
"Enable auto reply on" = "Activar respuesta automática";
|
"Enable auto reply on" = "Activar respuesta automática";
|
||||||
"Disable auto reply on" = "Desactivar respuesta automatica";
|
"Disable auto reply on" = "Desactivar respuesta automatica";
|
||||||
"Always send vacation message response" = "Siempre enviar mensaje de vacaciones";
|
"Always send vacation message response" = "Siempre enviar mensaje de vacaciones";
|
||||||
|
"Discard incoming mails during vacation" = "Descartar los correos entrantes durante las vacaciones";
|
||||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||||
= "Por favor, especificar el mensaje y la dirección de correo para aquellos a los que quiere habilitar la respuesta automática.";
|
= "Por favor, especificar el mensaje y la dirección de correo para aquellos a los que quiere habilitar la respuesta automática.";
|
||||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "El mensaje de vacaciones no puede finalizarse con un único punto en una linea.";
|
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "El mensaje de vacaciones no puede finalizarse con un único punto en una linea.";
|
||||||
|
@ -146,9 +147,17 @@
|
||||||
/* Mailer */
|
/* Mailer */
|
||||||
"Labels" = "Etiquetas";
|
"Labels" = "Etiquetas";
|
||||||
"Label" = "Etiquetar";
|
"Label" = "Etiquetar";
|
||||||
|
"IMAP Label" = "Etiqueta IMAP";
|
||||||
|
"Invalid label" = "No use el espacio, ni ( ) { } % * \" \\";
|
||||||
|
"Duplicate label" = "Etiqueta duplicada";
|
||||||
|
"IMAP labels must have unique names." = "El nombre de la etiqueta IMAP tiene que ser único ";
|
||||||
|
"New label" = "Nueva etiqueta";
|
||||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
|
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
|
||||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Syncronizar solo las carpetas de correo por defecto(EAS)";
|
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Syncronizar solo las carpetas de correo por defecto(EAS)";
|
||||||
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensajes por temas";
|
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensajes por temas";
|
||||||
|
"Always open mail composer" = "Siempre abrir el redactor de correo";
|
||||||
|
"Inside current window" = "Dentro de la ventana actual";
|
||||||
|
"In a popup window" = "En una ventana emergente";
|
||||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Cuando se envía correo, añade destinatarios desconocidos a mi";
|
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Cuando se envía correo, añade destinatarios desconocidos a mi";
|
||||||
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
||||||
"Forward messages" = "Reenviar mensajes";
|
"Forward messages" = "Reenviar mensajes";
|
||||||
|
@ -178,6 +187,8 @@
|
||||||
"Collected Address Book" = "Libreta de direcciones recogidas";
|
"Collected Address Book" = "Libreta de direcciones recogidas";
|
||||||
|
|
||||||
/* IMAP Accounts */
|
/* IMAP Accounts */
|
||||||
|
"Settings" = "Configuración";
|
||||||
|
"Security" = "Seguridad";
|
||||||
"Mail Account" = "Cuenta de correo";
|
"Mail Account" = "Cuenta de correo";
|
||||||
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
|
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
|
||||||
"Server Name" = "Nombre de Servidor";
|
"Server Name" = "Nombre de Servidor";
|
||||||
|
@ -193,6 +204,17 @@
|
||||||
"Please enter your signature below" = "Por favor, ponga su firma abajo";
|
"Please enter your signature below" = "Por favor, ponga su firma abajo";
|
||||||
"Please specify a valid sender address." = "Por favor, especifica una dirección de correo electrónico valida para el remitente.";
|
"Please specify a valid sender address." = "Por favor, especifica una dirección de correo electrónico valida para el remitente.";
|
||||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Por favor, especifica una dirección de correo electrónico valida para responder.";
|
"Please specify a valid reply-to address." = "Por favor, especifica una dirección de correo electrónico valida para responder.";
|
||||||
|
"Specify a hostname other than the local host" = "Especifique un nombre de host que no sea el host local";
|
||||||
|
|
||||||
|
"No certificate installed" = "No hay un certificado instalado";
|
||||||
|
"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "El certificado SSL tiene que usar el formato PKCS#12 (PKX)";
|
||||||
|
"Uninstall" = "desinstalar";
|
||||||
|
"Choose PKCS12 Certificate .." = "Elije un certificado PKCS12..";
|
||||||
|
"Certificate Import Password" = "Importar certificado contraseña";
|
||||||
|
"Upload" = "Cargar";
|
||||||
|
"When composing a message" = "Al redactar un mensaje";
|
||||||
|
"Digitally sign the message by default" = "Firme digitalmente el mensaje por defecto";
|
||||||
|
"Always try to encrypt the message" = "Siempre trate de encriptar el mensaje";
|
||||||
|
|
||||||
/* Additional Parameters */
|
/* Additional Parameters */
|
||||||
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
|
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
|
||||||
|
@ -212,6 +234,7 @@
|
||||||
/* Event+task categories */
|
/* Event+task categories */
|
||||||
"Calendar Category" = "Categoría de Calendarios";
|
"Calendar Category" = "Categoría de Calendarios";
|
||||||
"Add Calendar Category" = "Añadir Categoría de Calendarios";
|
"Add Calendar Category" = "Añadir Categoría de Calendarios";
|
||||||
|
"New category" = "Nueva categoría";
|
||||||
"Remove Calendar Category" = "Quitar Categoría de Calendarios";
|
"Remove Calendar Category" = "Quitar Categoría de Calendarios";
|
||||||
"Contact Category" = "Categoría de Contactos";
|
"Contact Category" = "Categoría de Contactos";
|
||||||
"Add Contact Category" = "Añadir Categoría de Contactos";
|
"Add Contact Category" = "Añadir Categoría de Contactos";
|
||||||
|
@ -235,7 +258,7 @@
|
||||||
"Basque" = "Euskara";
|
"Basque" = "Euskara";
|
||||||
"Catalan" = "Català";
|
"Catalan" = "Català";
|
||||||
"ChineseChina" = "简体中文";
|
"ChineseChina" = "简体中文";
|
||||||
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
|
"ChineseTaiwan" = "正體中文";
|
||||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||||
"Czech" = "Česky";
|
"Czech" = "Česky";
|
||||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||||
|
@ -297,6 +320,9 @@
|
||||||
"Connection error" = "Error al conectar";
|
"Connection error" = "Error al conectar";
|
||||||
"Service temporarily unavailable" = "Servicio temporalmente no disponible";
|
"Service temporarily unavailable" = "Servicio temporalmente no disponible";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Aria label for filter enable checkbox */
|
||||||
|
"Enable filter" = "Activar filtro";
|
||||||
|
|
||||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||||
"Filter name" = "Nombre del filtro";
|
"Filter name" = "Nombre del filtro";
|
||||||
/* Button label */
|
/* Button label */
|
||||||
|
@ -318,11 +344,27 @@
|
||||||
"Header" = "Cabecera";
|
"Header" = "Cabecera";
|
||||||
"Body" = "Cuerpo";
|
"Body" = "Cuerpo";
|
||||||
"Flag the message with" = "Marca el mensaje con";
|
"Flag the message with" = "Marca el mensaje con";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Select field label of "flag message" mail filter action */
|
||||||
|
"Flag" = "Etiqueta";
|
||||||
|
|
||||||
"Discard the message" = "Descarta el mensaje";
|
"Discard the message" = "Descarta el mensaje";
|
||||||
"File the message in" = "Archiva el mensaje en";
|
"File the message in" = "Archiva el mensaje en";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Select field label of "file message" mail filter action */
|
||||||
|
"Mailbox" = "Buzón";
|
||||||
|
|
||||||
"Keep the message" = "Guarda el mensaje";
|
"Keep the message" = "Guarda el mensaje";
|
||||||
"Forward the message to" = "Reenvía el mensaje a";
|
"Forward the message to" = "Reenvía el mensaje a";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||||
|
"Email" = "Correo Electrónico";
|
||||||
|
|
||||||
"Send a reject message" = "Envía un mensaje de rechazo";
|
"Send a reject message" = "Envía un mensaje de rechazo";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Input field label of "reject" mail filter action */
|
||||||
|
"Message" = "Mensaje";
|
||||||
|
|
||||||
"Send a vacation message" = "Envío un mensaje de vacaciones";
|
"Send a vacation message" = "Envío un mensaje de vacaciones";
|
||||||
"Stop processing filter rules" = "Parar los filtros";
|
"Stop processing filter rules" = "Parar los filtros";
|
||||||
"is under" = "es debajo";
|
"is under" = "es debajo";
|
||||||
|
@ -381,3 +423,11 @@
|
||||||
"monsterid" = "Monster";
|
"monsterid" = "Monster";
|
||||||
"wavatar" = "Wavatar";
|
"wavatar" = "Wavatar";
|
||||||
"retro" = "Retro";
|
"retro" = "Retro";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Animation Level */
|
||||||
|
"Animation Level" = "Nivel de animación";
|
||||||
|
/* Normal Animation Mode */
|
||||||
|
"animation_NORMAL" = "Normal";
|
||||||
|
/* Limited Animation Mode */
|
||||||
|
"animation_LIMITED" = "Limitado";
|
||||||
|
"animation_NONE" = "Ninguno";
|
||||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@
|
||||||
"view_next14" = "接下来的14天";
|
"view_next14" = "接下来的14天";
|
||||||
"view_next31" = "接下来的31天";
|
"view_next31" = "接下来的31天";
|
||||||
"view_thismonth" = "本月";
|
"view_thismonth" = "本月";
|
||||||
|
"view_thisyear" = "今年";
|
||||||
"view_future" = "全部未来事件";
|
"view_future" = "全部未来事件";
|
||||||
"view_selectedday" = "选中的日期";
|
"view_selectedday" = "选中的日期";
|
||||||
"view_not_started" = "尚未开始的任务";
|
"view_not_started" = "尚未开始的任务";
|
||||||
|
@ -339,6 +340,7 @@
|
||||||
"repeat_YEARLY" = "每年";
|
"repeat_YEARLY" = "每年";
|
||||||
"repeat_CUSTOM" = "定制...";
|
"repeat_CUSTOM" = "定制...";
|
||||||
"reminder_NONE" = "没有提醒";
|
"reminder_NONE" = "没有提醒";
|
||||||
|
"reminder_0" = "在事件发生的时候";
|
||||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5分钟前";
|
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5分钟前";
|
||||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10分钟前";
|
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10分钟前";
|
||||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15分钟前";
|
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15分钟前";
|
||||||
|
@ -540,6 +542,8 @@ vtodo_class2 = "(机密任务)";
|
||||||
"Delete Event" = "删除事件";
|
"Delete Event" = "删除事件";
|
||||||
"Copy event to my calendar" = "复制事件到我的日程";
|
"Copy event to my calendar" = "复制事件到我的日程";
|
||||||
"View Raw Source" = "查看来源";
|
"View Raw Source" = "查看来源";
|
||||||
|
"Move To" = "移至";
|
||||||
|
"Copy To" = "复制到";
|
||||||
"Subscriptions" = "订阅";
|
"Subscriptions" = "订阅";
|
||||||
"Subscribe to a shared folder" = "订阅共享的资料夹";
|
"Subscribe to a shared folder" = "订阅共享的资料夹";
|
||||||
"Subscribe to a web calendar..." = "订阅到网页日程";
|
"Subscribe to a web calendar..." = "订阅到网页日程";
|
||||||
|
@ -571,6 +575,7 @@ vtodo_class2 = "(机密任务)";
|
||||||
"More options" = "更多选项";
|
"More options" = "更多选项";
|
||||||
"Delete This Occurrence" = "仅删除这个活动";
|
"Delete This Occurrence" = "仅删除这个活动";
|
||||||
"Delete All Occurrences" = "删除所有的活动";
|
"Delete All Occurrences" = "删除所有的活动";
|
||||||
|
"Add Recurrence Date" = "添加重复日期";
|
||||||
"Add From" = "新增开始日期/时间";
|
"Add From" = "新增开始日期/时间";
|
||||||
"Add Due" = "新增结束日期/时间";
|
"Add Due" = "新增结束日期/时间";
|
||||||
"Import" = "导入";
|
"Import" = "导入";
|
||||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@
|
||||||
"view_next14" = "Následujících 14 dní";
|
"view_next14" = "Následujících 14 dní";
|
||||||
"view_next31" = "Následujících 31 dní";
|
"view_next31" = "Následujících 31 dní";
|
||||||
"view_thismonth" = "Tento měsíc";
|
"view_thismonth" = "Tento měsíc";
|
||||||
|
"view_thisyear" = "Letos";
|
||||||
"view_future" = "Všechny budoucí události";
|
"view_future" = "Všechny budoucí události";
|
||||||
"view_selectedday" = "Zvolený den";
|
"view_selectedday" = "Zvolený den";
|
||||||
"view_not_started" = "Nezapočaté úkoly";
|
"view_not_started" = "Nezapočaté úkoly";
|
||||||
|
@ -541,6 +542,8 @@ vtodo_class2 = "(Důvěrný úkol)";
|
||||||
"Delete Event" = "Smazat událost";
|
"Delete Event" = "Smazat událost";
|
||||||
"Copy event to my calendar" = "Copy event to my calendar";
|
"Copy event to my calendar" = "Copy event to my calendar";
|
||||||
"View Raw Source" = "Zobrazit surový zdroj";
|
"View Raw Source" = "Zobrazit surový zdroj";
|
||||||
|
"Move To" = "Přesunout do";
|
||||||
|
"Copy To" = "Kopírovat do";
|
||||||
"Subscriptions" = "Odebírání";
|
"Subscriptions" = "Odebírání";
|
||||||
"Subscribe to a shared folder" = "Odebírat sdílenou složku";
|
"Subscribe to a shared folder" = "Odebírat sdílenou složku";
|
||||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Odebírat vzdálený kalendář na webu";
|
"Subscribe to a web calendar..." = "Odebírat vzdálený kalendář na webu";
|
||||||
|
|
|
@ -212,14 +212,15 @@
|
||||||
"Could not create iCal data!" = "Les données iCal n'ont pu être crées ...";
|
"Could not create iCal data!" = "Les données iCal n'ont pu être crées ...";
|
||||||
|
|
||||||
/* Searching */
|
/* Searching */
|
||||||
"view_all" = "Tous les événements";
|
"view_all" = "Tous";
|
||||||
"view_today" = "Événements du jour";
|
"view_today" = "Aujourd'hui";
|
||||||
"view_next7" = "Événements des 7 prochains jours";
|
"view_next7" = "Les 7 prochains jours";
|
||||||
"view_next14" = "Événements des 14 prochains jours";
|
"view_next14" = "Les 14 prochains jours";
|
||||||
"view_next31" = "Événements des 31 prochains jours";
|
"view_next31" = "Les 31 prochains jours";
|
||||||
"view_thismonth" = "Événements du mois en cours";
|
"view_thismonth" = "Mois en cours";
|
||||||
"view_future" = "Tous les événements futurs";
|
"view_thisyear" = "Année en cours";
|
||||||
"view_selectedday" = "Jour courant";
|
"view_future" = "Futurement";
|
||||||
|
"view_selectedday" = "Jour sélectionné";
|
||||||
"view_not_started" = "Tâches non-commencées";
|
"view_not_started" = "Tâches non-commencées";
|
||||||
"view_overdue" = "Tâches en retard";
|
"view_overdue" = "Tâches en retard";
|
||||||
"view_incomplete" = "Tâches à compléter";
|
"view_incomplete" = "Tâches à compléter";
|
||||||
|
@ -541,6 +542,8 @@ vtodo_class2 = "(Tâche confidentielle)";
|
||||||
"Delete Event" = "Supprimer l'événement";
|
"Delete Event" = "Supprimer l'événement";
|
||||||
"Copy event to my calendar" = "Copier l'événement dans mon agenda";
|
"Copy event to my calendar" = "Copier l'événement dans mon agenda";
|
||||||
"View Raw Source" = "Afficher le contenu original";
|
"View Raw Source" = "Afficher le contenu original";
|
||||||
|
"Move To" = "Déplacer vers";
|
||||||
|
"Copy To" = "Copier vers";
|
||||||
"Subscriptions" = "Abonnements";
|
"Subscriptions" = "Abonnements";
|
||||||
"Subscribe to a shared folder" = "S'abonner à un dossier partagé";
|
"Subscribe to a shared folder" = "S'abonner à un dossier partagé";
|
||||||
"Subscribe to a web calendar..." = "S'inscrire à un agenda en ligne...";
|
"Subscribe to a web calendar..." = "S'inscrire à un agenda en ligne...";
|
||||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@
|
||||||
"view_next14" = "Termine in den nächsten 14 Tagen";
|
"view_next14" = "Termine in den nächsten 14 Tagen";
|
||||||
"view_next31" = "Termine in den nächsten 31 Tagen";
|
"view_next31" = "Termine in den nächsten 31 Tagen";
|
||||||
"view_thismonth" = "Termine in diesem Kalendermonat";
|
"view_thismonth" = "Termine in diesem Kalendermonat";
|
||||||
|
"view_thisyear" = "Dieses Jahr";
|
||||||
"view_future" = "Alle zukünftigen Termine";
|
"view_future" = "Alle zukünftigen Termine";
|
||||||
"view_selectedday" = "Momentan gewählter Tag";
|
"view_selectedday" = "Momentan gewählter Tag";
|
||||||
"view_not_started" = "Nicht begonnene Aufgaben";
|
"view_not_started" = "Nicht begonnene Aufgaben";
|
||||||
|
@ -541,6 +542,8 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)";
|
||||||
"Delete Event" = "Termin löschen";
|
"Delete Event" = "Termin löschen";
|
||||||
"Copy event to my calendar" = "Kopiere diesen Termin in meinen Kalender";
|
"Copy event to my calendar" = "Kopiere diesen Termin in meinen Kalender";
|
||||||
"View Raw Source" = "Rohen Quelltext anzeigen";
|
"View Raw Source" = "Rohen Quelltext anzeigen";
|
||||||
|
"Move To" = "Verschieben in";
|
||||||
|
"Copy To" = "Kopieren in";
|
||||||
"Subscriptions" = "Abonnements";
|
"Subscriptions" = "Abonnements";
|
||||||
"Subscribe to a shared folder" = "Einen geteilten Ordner abonnieren";
|
"Subscribe to a shared folder" = "Einen geteilten Ordner abonnieren";
|
||||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Einen Webkalender abonnieren...";
|
"Subscribe to a web calendar..." = "Einen Webkalender abonnieren...";
|
||||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@
|
||||||
"view_next14" = "Nākamās 14 dienas";
|
"view_next14" = "Nākamās 14 dienas";
|
||||||
"view_next31" = "Nākamās 31 diena";
|
"view_next31" = "Nākamās 31 diena";
|
||||||
"view_thismonth" = "Šis mēnesis";
|
"view_thismonth" = "Šis mēnesis";
|
||||||
|
"view_thisyear" = "Šogad";
|
||||||
"view_future" = "Visi nākotnes notikumi";
|
"view_future" = "Visi nākotnes notikumi";
|
||||||
"view_selectedday" = "Izvēlētā diena";
|
"view_selectedday" = "Izvēlētā diena";
|
||||||
"view_not_started" = "Neuzsāktie uzdevumi";
|
"view_not_started" = "Neuzsāktie uzdevumi";
|
||||||
|
@ -339,6 +340,7 @@
|
||||||
"repeat_YEARLY" = "Ik gadu";
|
"repeat_YEARLY" = "Ik gadu";
|
||||||
"repeat_CUSTOM" = "Pielāgots...";
|
"repeat_CUSTOM" = "Pielāgots...";
|
||||||
"reminder_NONE" = "Nav atgādinājumu";
|
"reminder_NONE" = "Nav atgādinājumu";
|
||||||
|
"reminder_0" = "Pasākuma laikā";
|
||||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "pirms 5 minūtēm";
|
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "pirms 5 minūtēm";
|
||||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "pirms 10 minūtēm";
|
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "pirms 10 minūtēm";
|
||||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "pirms 15 minūtēm";
|
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "pirms 15 minūtēm";
|
||||||
|
@ -540,6 +542,8 @@ vtodo_class2 = "(Konfidenciāls uzdevums)";
|
||||||
"Delete Event" = "Dzēst notikumu";
|
"Delete Event" = "Dzēst notikumu";
|
||||||
"Copy event to my calendar" = "Kopēt manā kalendārā notikumu";
|
"Copy event to my calendar" = "Kopēt manā kalendārā notikumu";
|
||||||
"View Raw Source" = "Apskatīt RAW avotu";
|
"View Raw Source" = "Apskatīt RAW avotu";
|
||||||
|
"Move To" = "Pārvietot uz";
|
||||||
|
"Copy To" = "Kopēt uz";
|
||||||
"Subscriptions" = "Abonementi";
|
"Subscriptions" = "Abonementi";
|
||||||
"Subscribe to a shared folder" = "Parakstīties uz koplietojamu mapi";
|
"Subscribe to a shared folder" = "Parakstīties uz koplietojamu mapi";
|
||||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Abonēt Web kalendāru...";
|
"Subscribe to a web calendar..." = "Abonēt Web kalendāru...";
|
||||||
|
@ -571,6 +575,7 @@ vtodo_class2 = "(Konfidenciāls uzdevums)";
|
||||||
"More options" = "Papildu opcijas";
|
"More options" = "Papildu opcijas";
|
||||||
"Delete This Occurrence" = "Dzēst šo notikumu";
|
"Delete This Occurrence" = "Dzēst šo notikumu";
|
||||||
"Delete All Occurrences" = "Dzēst visus notikumus";
|
"Delete All Occurrences" = "Dzēst visus notikumus";
|
||||||
|
"Add Recurrence Date" = "Pievienot atkārtošanos datumu";
|
||||||
"Add From" = "Pievienot No";
|
"Add From" = "Pievienot No";
|
||||||
"Add Due" = "Pievienot paredzamu";
|
"Add Due" = "Pievienot paredzamu";
|
||||||
"Import" = "Importēt";
|
"Import" = "Importēt";
|
||||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@
|
||||||
"view_next14" = "Następne 14 dni";
|
"view_next14" = "Następne 14 dni";
|
||||||
"view_next31" = "Następne 31 dni";
|
"view_next31" = "Następne 31 dni";
|
||||||
"view_thismonth" = "Ten miesiąc";
|
"view_thismonth" = "Ten miesiąc";
|
||||||
|
"view_thisyear" = "Ten rok";
|
||||||
"view_future" = "wszystkie przyszłe wydarzenia";
|
"view_future" = "wszystkie przyszłe wydarzenia";
|
||||||
"view_selectedday" = "Zaznaczony dzień";
|
"view_selectedday" = "Zaznaczony dzień";
|
||||||
"view_not_started" = "Zadania nie rozpoczęte";
|
"view_not_started" = "Zadania nie rozpoczęte";
|
||||||
|
@ -541,6 +542,8 @@ vtodo_class2 = "(Zadanie poufne)";
|
||||||
"Delete Event" = "Usuń wydarzenie";
|
"Delete Event" = "Usuń wydarzenie";
|
||||||
"Copy event to my calendar" = "Kopiuj wydarzenie do mojego kalendarza";
|
"Copy event to my calendar" = "Kopiuj wydarzenie do mojego kalendarza";
|
||||||
"View Raw Source" = "Obejrzyj źródło";
|
"View Raw Source" = "Obejrzyj źródło";
|
||||||
|
"Move To" = "Przenieś do";
|
||||||
|
"Copy To" = "Kopiuj do";
|
||||||
"Subscriptions" = "Subskrybcje";
|
"Subscriptions" = "Subskrybcje";
|
||||||
"Subscribe to a shared folder" = "Subskrybuj współdzielony folder";
|
"Subscribe to a shared folder" = "Subskrybuj współdzielony folder";
|
||||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Subskrybuj sieciowy kalendarz";
|
"Subscribe to a web calendar..." = "Subskrybuj sieciowy kalendarz";
|
||||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@
|
||||||
"view_next14" = "Следующие 14 дней";
|
"view_next14" = "Следующие 14 дней";
|
||||||
"view_next31" = "Следующий 31 день";
|
"view_next31" = "Следующий 31 день";
|
||||||
"view_thismonth" = "Этот месяц";
|
"view_thismonth" = "Этот месяц";
|
||||||
|
"view_thisyear" = "Этот год";
|
||||||
"view_future" = "Все будущие мероприятия";
|
"view_future" = "Все будущие мероприятия";
|
||||||
"view_selectedday" = "Выбранный день";
|
"view_selectedday" = "Выбранный день";
|
||||||
"view_not_started" = "Неначатые задачи";
|
"view_not_started" = "Неначатые задачи";
|
||||||
|
@ -339,6 +340,7 @@
|
||||||
"repeat_YEARLY" = "Ежегодно";
|
"repeat_YEARLY" = "Ежегодно";
|
||||||
"repeat_CUSTOM" = "Настроить...";
|
"repeat_CUSTOM" = "Настроить...";
|
||||||
"reminder_NONE" = "Не напоминать";
|
"reminder_NONE" = "Не напоминать";
|
||||||
|
"reminder_0" = "Во время мероприятия";
|
||||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "за 5 минут";
|
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "за 5 минут";
|
||||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "за 10 минут";
|
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "за 10 минут";
|
||||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "за 15 минут";
|
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "за 15 минут";
|
||||||
|
@ -540,6 +542,8 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
||||||
"Delete Event" = "Удалить событие";
|
"Delete Event" = "Удалить событие";
|
||||||
"Copy event to my calendar" = "Копировать событие в мой календарь";
|
"Copy event to my calendar" = "Копировать событие в мой календарь";
|
||||||
"View Raw Source" = "Показать исходный код сообщения";
|
"View Raw Source" = "Показать исходный код сообщения";
|
||||||
|
"Move To" = "Переместить в";
|
||||||
|
"Copy To" = "Копировать в";
|
||||||
"Subscriptions" = "Подписки";
|
"Subscriptions" = "Подписки";
|
||||||
"Subscribe to a shared folder" = "Подписаться на разделяемую папку.";
|
"Subscribe to a shared folder" = "Подписаться на разделяемую папку.";
|
||||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Подписаться на калентарь в сети...";
|
"Subscribe to a web calendar..." = "Подписаться на калентарь в сети...";
|
||||||
|
@ -571,6 +575,7 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
||||||
"More options" = "Больше опций";
|
"More options" = "Больше опций";
|
||||||
"Delete This Occurrence" = "Удалить это появление";
|
"Delete This Occurrence" = "Удалить это появление";
|
||||||
"Delete All Occurrences" = "Удалить все появления";
|
"Delete All Occurrences" = "Удалить все появления";
|
||||||
|
"Add Recurrence Date" = "Добавить дату повторения";
|
||||||
"Add From" = "Добавить поле начала";
|
"Add From" = "Добавить поле начала";
|
||||||
"Add Due" = "Добавить Сделать к сроку";
|
"Add Due" = "Добавить Сделать к сроку";
|
||||||
"Import" = "Импорт";
|
"Import" = "Импорт";
|
||||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@
|
||||||
"view_next14" = "Próximos 14 días";
|
"view_next14" = "Próximos 14 días";
|
||||||
"view_next31" = "Próximos 31 días";
|
"view_next31" = "Próximos 31 días";
|
||||||
"view_thismonth" = "Este mes";
|
"view_thismonth" = "Este mes";
|
||||||
|
"view_thisyear" = "Este año";
|
||||||
"view_future" = "Todos los eventos futuros";
|
"view_future" = "Todos los eventos futuros";
|
||||||
"view_selectedday" = "Día seleccionado";
|
"view_selectedday" = "Día seleccionado";
|
||||||
"view_not_started" = "Tareas sin iniciar";
|
"view_not_started" = "Tareas sin iniciar";
|
||||||
|
@ -339,6 +340,7 @@
|
||||||
"repeat_YEARLY" = "anualmente";
|
"repeat_YEARLY" = "anualmente";
|
||||||
"repeat_CUSTOM" = "personalizado...";
|
"repeat_CUSTOM" = "personalizado...";
|
||||||
"reminder_NONE" = "Sin recordatorio";
|
"reminder_NONE" = "Sin recordatorio";
|
||||||
|
"reminder_0" = "En el momento del evento";
|
||||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minutos antes";
|
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minutos antes";
|
||||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minutos antes";
|
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minutos antes";
|
||||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 minutos antes";
|
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 minutos antes";
|
||||||
|
@ -540,6 +542,8 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"Delete Event" = "Borrar evento";
|
"Delete Event" = "Borrar evento";
|
||||||
"Copy event to my calendar" = "Copiar evento a mi calendario";
|
"Copy event to my calendar" = "Copiar evento a mi calendario";
|
||||||
"View Raw Source" = "Ver fuente Raw";
|
"View Raw Source" = "Ver fuente Raw";
|
||||||
|
"Move To" = "Mover a";
|
||||||
|
"Copy To" = "Copiar a";
|
||||||
"Subscriptions" = "Suscripciones";
|
"Subscriptions" = "Suscripciones";
|
||||||
"Subscribe to a shared folder" = "Darse de alta en una carpeta compartida";
|
"Subscribe to a shared folder" = "Darse de alta en una carpeta compartida";
|
||||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscribir a calendario Web...";
|
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscribir a calendario Web...";
|
||||||
|
@ -571,6 +575,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"More options" = "Mas opciones";
|
"More options" = "Mas opciones";
|
||||||
"Delete This Occurrence" = "Borrar esta ocurrencia";
|
"Delete This Occurrence" = "Borrar esta ocurrencia";
|
||||||
"Delete All Occurrences" = "Borrar todas las ocurrencias";
|
"Delete All Occurrences" = "Borrar todas las ocurrencias";
|
||||||
|
"Add Recurrence Date" = "Agregar fecha de repetición";
|
||||||
"Add From" = "Añadir De";
|
"Add From" = "Añadir De";
|
||||||
"Add Due" = "Añadir Vencimiento";
|
"Add Due" = "Añadir Vencimiento";
|
||||||
"Import" = "Importar";
|
"Import" = "Importar";
|
||||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@
|
||||||
"view_next14" = "Gelecek 14 gün";
|
"view_next14" = "Gelecek 14 gün";
|
||||||
"view_next31" = "Gelecek 31 gün";
|
"view_next31" = "Gelecek 31 gün";
|
||||||
"view_thismonth" = "Bu Ay";
|
"view_thismonth" = "Bu Ay";
|
||||||
|
"view_thisyear" = "Bu Yıl";
|
||||||
"view_future" = "İleri Tarihteki Her Etkinlik";
|
"view_future" = "İleri Tarihteki Her Etkinlik";
|
||||||
"view_selectedday" = "Seçili Gün";
|
"view_selectedday" = "Seçili Gün";
|
||||||
"view_not_started" = "Başlamamış görevler";
|
"view_not_started" = "Başlamamış görevler";
|
||||||
|
@ -541,6 +542,8 @@ vtodo_class2 = "(Gizli görev)";
|
||||||
"Delete Event" = "Etkinliği Sil";
|
"Delete Event" = "Etkinliği Sil";
|
||||||
"Copy event to my calendar" = "Etkinliği takvimime kopyala";
|
"Copy event to my calendar" = "Etkinliği takvimime kopyala";
|
||||||
"View Raw Source" = "Kaynak Kodunu Göster";
|
"View Raw Source" = "Kaynak Kodunu Göster";
|
||||||
|
"Move To" = "Taşı";
|
||||||
|
"Copy To" = "Kopyala";
|
||||||
"Subscriptions" = "Üyelikler";
|
"Subscriptions" = "Üyelikler";
|
||||||
"Subscribe to a shared folder" = "Paylaşılan bir klasöre üye ol";
|
"Subscribe to a shared folder" = "Paylaşılan bir klasöre üye ol";
|
||||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Bir web takvimine üye ol...";
|
"Subscribe to a web calendar..." = "Bir web takvimine üye ol...";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue