Update translations
parent
dfb8788270
commit
30f10ee8f0
|
@ -48,6 +48,10 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальная задача)";
|
||||||
= "Пожалуйста подтвердите или отмените эти изменения.";
|
= "Пожалуйста подтвердите или отмените эти изменения.";
|
||||||
|
|
||||||
/* Reply */
|
/* Reply */
|
||||||
|
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "Принятое приглашение: \"%{Summary}\"";
|
||||||
|
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "Отклонённое приглашение: \"%{Summary}\"";
|
||||||
|
"Delegated invitation: \"%{Summary}\"" = "Делегированное приглашение: \"%{Summary}\"";
|
||||||
|
"Not yet decided on invitation: \"%{Summary}\"" = "Пока нет решения по приглашению: \"%{Summary}\"";
|
||||||
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
|
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
|
||||||
= "%{Attendee} %{SentByText}согласился участвовать в запланированном мероприятии.";
|
= "%{Attendee} %{SentByText}согласился участвовать в запланированном мероприятии.";
|
||||||
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
|
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
|
||||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
||||||
"Log Console (dev.)" = "Log Console (dev.)";
|
"Log Console (dev.)" = "Log Console (dev.)";
|
||||||
|
|
||||||
"User" = "Usuário";
|
"User" = "Usuário";
|
||||||
|
"Vacation message is enabled" = "Mensagem de ausência está ativa";
|
||||||
|
|
||||||
"Help" = "Ajuda";
|
"Help" = "Ajuda";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
||||||
"Log Console (dev.)" = "Вход Console (dev.)";
|
"Log Console (dev.)" = "Вход Console (dev.)";
|
||||||
|
|
||||||
"User" = "Пользователь";
|
"User" = "Пользователь";
|
||||||
|
"Vacation message is enabled" = "Сообщение об отпуске включено";
|
||||||
|
|
||||||
"Help" = "Помощь";
|
"Help" = "Помощь";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -127,7 +127,7 @@
|
||||||
"Add as..." = "Dodaj jako";
|
"Add as..." = "Dodaj jako";
|
||||||
"Recipient" = "Odbiorca";
|
"Recipient" = "Odbiorca";
|
||||||
"Carbon Copy" = "Do wiadomości";
|
"Carbon Copy" = "Do wiadomości";
|
||||||
"Blind Carbon Copy" = "Ukryte do wiadomości";
|
"Blind Carbon Copy" = "Ukryte DW";
|
||||||
|
|
||||||
"New Addressbook..." = "Nowa książka adresowa";
|
"New Addressbook..." = "Nowa książka adresowa";
|
||||||
"Subscribe to an Addressbook..." = "Subskrybuj książkę adresową";
|
"Subscribe to an Addressbook..." = "Subskrybuj książkę adresową";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Por favor, selecione somente uma mensagem para imprimir.";
|
"Please select only one message to print." = "Por favor, selecione somente uma mensagem para imprimir.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "A mensagem que você selecionou não existe mais.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "A mensagem que você selecionou não existe mais.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "A pasta com o nome \"%{0}\" não pode ser criada.";
|
= "A pasta com o nome \"%{0}\" não pode ser criada.";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Não é possível enviar a mensagem. Os seguintes endereços estão inválidos:";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Não é possível enviar a mensagem. Os seguintes endereços estão inválidos:";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Não é possível enviar a mensagem: erro ao conectar ao servidor SMTP.";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Não é possível enviar a mensagem: erro ao conectar ao servidor SMTP.";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "Nome";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "Email";
|
"Email" = "Email";
|
||||||
|
"Name" = "Nome";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Zvolte pouze jednu zprávu, kterou chcete tisknout.";
|
"Please select only one message to print." = "Zvolte pouze jednu zprávu, kterou chcete tisknout.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Zpráva, kterou jste zvolili, již neexistuje.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Zpráva, kterou jste zvolili, již neexistuje.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "Složka s názvem \"%{0}\" nemohla být vytvořena.";
|
= "Složka s názvem \"%{0}\" nemohla být vytvořena.";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Zprávu nelze odeslat: následující adresy jsou neplatné:";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Zprávu nelze odeslat: následující adresy jsou neplatné:";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Zprávu nelze odeslat: při spojení se SMTP serverem došlo k chybě.";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Zprávu nelze odeslat: při spojení se SMTP serverem došlo k chybě.";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "Jméno";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "E-mail";
|
"Email" = "E-mail";
|
||||||
|
"Name" = "Jméno";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Selecteer een enkel bericht om af te drukken.";
|
"Please select only one message to print." = "Selecteer een enkel bericht om af te drukken.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Het bericht dat u selecteerde bestaat niet meer.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Het bericht dat u selecteerde bestaat niet meer.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "De map met naam \"%{0}\" kan niet gemaakt worden.";
|
= "De map met naam \"%{0}\" kan niet gemaakt worden.";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Kan bericht niet sturen: de volgende adressen zijn ongeldig:";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Kan bericht niet sturen: de volgende adressen zijn ongeldig:";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kan bericht niet sturen: fout bij verbinden met de SMTP server.";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kan bericht niet sturen: fout bij verbinden met de SMTP server.";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "Naam";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "E-mail";
|
"Email" = "E-mail";
|
||||||
|
"Name" = "Naam";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Veuillez ne sélectionner qu'un seul message à imprimer.";
|
"Please select only one message to print." = "Veuillez ne sélectionner qu'un seul message à imprimer.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Le message que vous avez selectionné n'existe plus.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Le message que vous avez selectionné n'existe plus.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "Le dossier intitulé \"%{0}\" n'a pas pu être créé.";
|
= "Le dossier intitulé \"%{0}\" n'a pas pu être créé.";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Le message n'a pas pu être envoyé car les adresses suivantes sont invalides :";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Le message n'a pas pu être envoyé car les adresses suivantes sont invalides :";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Le message n'a pas pu être envoyé: une erreur est survenue en tentant de rejoindre le serveur SMTP.";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Le message n'a pas pu être envoyé: une erreur est survenue en tentant de rejoindre le serveur SMTP.";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "Identité";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "Adresse électronique";
|
"Email" = "Adresse électronique";
|
||||||
|
"Name" = "Identité";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Bitte wählen Sie nur eine Nachricht zum Drucken aus.";
|
"Please select only one message to print." = "Bitte wählen Sie nur eine Nachricht zum Drucken aus.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Die gewählte Nachricht existiert nicht mehr.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Die gewählte Nachricht existiert nicht mehr.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "Der Ordner mit dem Namen \"%{0}\" konnte nicht erzeugt werden.";
|
= "Der Ordner mit dem Namen \"%{0}\" konnte nicht erzeugt werden.";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -283,7 +282,7 @@
|
||||||
= "Die Nachricht(en) können nicht in den Papierkorb verschoben werden. Wollen Sie diese endgültig löschen?";
|
= "Die Nachricht(en) können nicht in den Papierkorb verschoben werden. Wollen Sie diese endgültig löschen?";
|
||||||
|
|
||||||
/* Message editing */
|
/* Message editing */
|
||||||
"error_missingsubject" = "Der Betreff fehlt";
|
"error_missingsubject" = "Der Betreff fehlt. Sind Sie sicher, dass Sie dies so senden möchten?";
|
||||||
"error_missingrecipients" = "Der Empfänger fehlt";
|
"error_missingrecipients" = "Der Empfänger fehlt";
|
||||||
"Send Anyway" = "Trotzdem versenden";
|
"Send Anyway" = "Trotzdem versenden";
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Kann Nachricht nicht versenden: Die folgenden Addressen sind ungültig:";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Kann Nachricht nicht versenden: Die folgenden Addressen sind ungültig:";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kann Nachricht nicht versenden: Fehler beim Verbinden mit dem SMTP-Server.";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kann Nachricht nicht versenden: Fehler beim Verbinden mit dem SMTP-Server.";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "Name";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "E-Mail";
|
"Email" = "E-Mail";
|
||||||
|
"Name" = "Name";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Kérem csak egy üzenetet válasszon a nyomtatáshoz.";
|
"Please select only one message to print." = "Kérem csak egy üzenetet válasszon a nyomtatáshoz.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "A kijelölt üzenet már nem létezik.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "A kijelölt üzenet már nem létezik.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "\"%{0}\" néven nem hozható létre a mappa.";
|
= "\"%{0}\" néven nem hozható létre a mappa.";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Az üzenetet nem lehetett elküldeni: az alábbi címzettek érvénytelenek:";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Az üzenetet nem lehetett elküldeni: az alábbi címzettek érvénytelenek:";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Az üzenetet nem lehetett elküldeni: hiba az SMTP kiszolgálóhoz történő csatlakozáskor.";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Az üzenetet nem lehetett elküldeni: hiba az SMTP kiszolgálóhoz történő csatlakozáskor.";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "Név";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "Email";
|
"Email" = "Email";
|
||||||
|
"Name" = "Név";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Zaznacz tylko jedną wiadomość do drukowania.";
|
"Please select only one message to print." = "Zaznacz tylko jedną wiadomość do drukowania.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Zaznaczona wiadomość już nie istnieje.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Zaznaczona wiadomość już nie istnieje.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "Nie można było utworzyć folderu o nazwie \"%{0}\".";
|
= "Nie można było utworzyć folderu o nazwie \"%{0}\".";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Nie można wysłać wiadomości - poniźsi odbiorcy zostali odrzuceni:";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Nie można wysłać wiadomości - poniźsi odbiorcy zostali odrzuceni:";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Nie można wysłać wiadomości - błąd połączenia z serwerem SMTP";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Nie można wysłać wiadomości - błąd połączenia z serwerem SMTP";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "Nazwa";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "E-mail";
|
"Email" = "E-mail";
|
||||||
|
"Name" = "Nazwa";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Пожалуйста выберите только одно сообщение для печати.";
|
"Please select only one message to print." = "Пожалуйста выберите только одно сообщение для печати.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Сообщение, которое вы выбрали, не существует больше.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Сообщение, которое вы выбрали, не существует больше.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "Не могу создать папку с именем \"%{0}\".";
|
= "Не могу создать папку с именем \"%{0}\".";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Не удается отправить сообщение. Следующие адреса неверны:";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Не удается отправить сообщение. Следующие адреса неверны:";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Не удается отправить сообщение: ошибка при соединении с сервером SMTP.";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Не удается отправить сообщение: ошибка при соединении с сервером SMTP.";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "ПолноеИмя";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "Email";
|
"Email" = "Email";
|
||||||
|
"Name" = "ПолноеИмя";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Prosím vyberte iba jednu správu ktorú chcete tlačiť.";
|
"Please select only one message to print." = "Prosím vyberte iba jednu správu ktorú chcete tlačiť.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Správa ktorú ste vybrali už neexistuje.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Správa ktorú ste vybrali už neexistuje.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "Priečinok s menom \"%{0}\" nemôže byť vytvorení.";
|
= "Priečinok s menom \"%{0}\" nemôže byť vytvorení.";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Správa sa nedá odoslať: Nasledujúci príjemcovia nemajú platnú adresu:";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Správa sa nedá odoslať: Nasledujúci príjemcovia nemajú platnú adresu:";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Správa sa nedá odoslať: chyba pri pripájaní na SMTP server.";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Správa sa nedá odoslať: chyba pri pripájaní na SMTP server.";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "Meno";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "Email";
|
"Email" = "Email";
|
||||||
|
"Name" = "Meno";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Para imprimir, seleccione sólo un mensaje.";
|
"Please select only one message to print." = "Para imprimir, seleccione sólo un mensaje.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "El mensaje seleccionado ya no existe.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "El mensaje seleccionado ya no existe.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "La carpeta llamada \"%{0}\" no puede ser creada.";
|
= "La carpeta llamada \"%{0}\" no puede ser creada.";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) destinatarios descartados:";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) destinatarios descartados:";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) error de conexión";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) error de conexión";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "Nombre Completo";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "Correo";
|
"Email" = "Correo";
|
||||||
|
"Name" = "Nombre Completo";
|
||||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@
|
||||||
"Please select only one message to print." = "Para imprimir, seleccione sólo un mensaje.";
|
"Please select only one message to print." = "Para imprimir, seleccione sólo un mensaje.";
|
||||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "El mensaje seleccionado ya no existe.";
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "El mensaje seleccionado ya no existe.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||||
= "La carpeta llamada \"%{0}\" no puede ser creada.";
|
= "La carpeta llamada \"%{0}\" no puede ser creada.";
|
||||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||||
|
@ -292,5 +291,6 @@
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) destinatarios descartados:";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) destinatarios descartados:";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) error de conexión";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) error de conexión";
|
||||||
|
|
||||||
"Name" = "Nombre Completo";
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "Correo";
|
"Email" = "Correo";
|
||||||
|
"Name" = "Nombre Completo";
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Calendário Web";
|
"Web Calendar" = "Calendário Web";
|
||||||
"Reload on login" = "Recarregar no login";
|
"Reload on login" = "Recarregar no login";
|
||||||
"Invalid number." = "Número inválido.";
|
"Invalid number." = "Número inválido.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Por favor, identifique-se para %{0}";
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Důvěrný úkol)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Vzdálený kalendář na webu";
|
"Web Calendar" = "Vzdálený kalendář na webu";
|
||||||
"Reload on login" = "Aktualizovat při přihlášení";
|
"Reload on login" = "Aktualizovat při přihlášení";
|
||||||
"Invalid number." = "Invalid number.";
|
"Invalid number." = "Invalid number.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Identifikujte se na %{0}";
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Vertrouwelijke taak)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Web Agenda";
|
"Web Calendar" = "Web Agenda";
|
||||||
"Reload on login" = "Herladen bij inloggen";
|
"Reload on login" = "Herladen bij inloggen";
|
||||||
"Invalid number." = "Ongeldig nummer.";
|
"Invalid number." = "Ongeldig nummer.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Identificeer u alstublieft tegenover %{0}";
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Luottamuksellinen tehtävä)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Web kalenteri";
|
"Web Calendar" = "Web kalenteri";
|
||||||
"Reload on login" = "Päivitä kirjauduttaessa";
|
"Reload on login" = "Päivitä kirjauduttaessa";
|
||||||
"Invalid number." = "Virheellinen numero.";
|
"Invalid number." = "Virheellinen numero.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Ole hyvä ja tunnistaudu kohteeseen %{0}";
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Tâche confidentielle)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Calendrier web";
|
"Web Calendar" = "Calendrier web";
|
||||||
"Reload on login" = "Rafraîchir à la connexion";
|
"Reload on login" = "Rafraîchir à la connexion";
|
||||||
"Invalid number." = "Nombre invalide.";
|
"Invalid number." = "Nombre invalide.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Veuillez vous authentifier à %{0}";
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Webkalender";
|
"Web Calendar" = "Webkalender";
|
||||||
"Reload on login" = "Neu laden beim Anmelden";
|
"Reload on login" = "Neu laden beim Anmelden";
|
||||||
"Invalid number." = "Ungültige Nummer.";
|
"Invalid number." = "Ungültige Nummer.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Bitte identifizieren Sie sich gegenüber %{0}";
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Bizalmas feladat)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Internetes naptár";
|
"Web Calendar" = "Internetes naptár";
|
||||||
"Reload on login" = "Frissítés bejelentkezéskor";
|
"Reload on login" = "Frissítés bejelentkezéskor";
|
||||||
"Invalid number." = "Érvénytelen szám";
|
"Invalid number." = "Érvénytelen szám";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "A %{0} kérésére adja meg azonosító adatait";
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Zadanie poufne)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Kalendarz sieciowy";
|
"Web Calendar" = "Kalendarz sieciowy";
|
||||||
"Reload on login" = "Przeładuj przy logowaniu";
|
"Reload on login" = "Przeładuj przy logowaniu";
|
||||||
"Invalid number." = "Błędna liczba.";
|
"Invalid number." = "Błędna liczba.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Zaloguj się w %{0}";
|
||||||
|
|
|
@ -380,6 +380,7 @@ validate_invalid_startdate = "Неверное дата начала!";
|
||||||
validate_invalid_enddate = "Неверная дата конца!";
|
validate_invalid_enddate = "Неверная дата конца!";
|
||||||
validate_endbeforestart = "Дата начала позже даты конца";
|
validate_endbeforestart = "Дата начала позже даты конца";
|
||||||
|
|
||||||
|
"Events" = "События";
|
||||||
"Tasks" = "Задачи";
|
"Tasks" = "Задачи";
|
||||||
"Show completed tasks" = "Показать выполненные задачи";
|
"Show completed tasks" = "Показать выполненные задачи";
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -455,12 +456,16 @@ validate_endbeforestart = "Дата начала позже даты конц
|
||||||
"End" = "Конец";
|
"End" = "Конец";
|
||||||
"Due Date" = "К дате";
|
"Due Date" = "К дате";
|
||||||
"Location" = "Место";
|
"Location" = "Место";
|
||||||
|
|
||||||
"(Private Event)" = "(Приватное событие)";
|
"(Private Event)" = "(Приватное событие)";
|
||||||
|
|
||||||
vevent_class0 = "(Публичное событие)";
|
vevent_class0 = "(Публичное событие)";
|
||||||
vevent_class1 = "(Приватное событие)";
|
vevent_class1 = "(Приватное событие)";
|
||||||
vevent_class2 = "(Конфиденциальное событие)";
|
vevent_class2 = "(Конфиденциальное событие)";
|
||||||
|
|
||||||
|
"Priority" = "Важность";
|
||||||
|
"Category" = "Категория";
|
||||||
|
|
||||||
vtodo_class0 = "(Публичное задание)";
|
vtodo_class0 = "(Публичное задание)";
|
||||||
vtodo_class1 = "(Приватное задание)";
|
vtodo_class1 = "(Приватное задание)";
|
||||||
vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
||||||
|
@ -488,6 +493,7 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
||||||
"Show alarms" = "Показать сигналы";
|
"Show alarms" = "Показать сигналы";
|
||||||
"Show tasks" = "Показать задания";
|
"Show tasks" = "Показать задания";
|
||||||
|
|
||||||
|
"Notifications" = "Напоминания";
|
||||||
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Получать письмо в случае если я изменю свой календарь";
|
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Получать письмо в случае если я изменю свой календарь";
|
||||||
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Получать письмо если кто-то изменит мой календарь";
|
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Получать письмо если кто-то изменит мой календарь";
|
||||||
"When I modify my calendar, send a mail to:" = "Если я изменю свой календарь, отправить письмо на адрес: ";
|
"When I modify my calendar, send a mail to:" = "Если я изменю свой календарь, отправить письмо на адрес: ";
|
||||||
|
@ -527,6 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Web Calendar";
|
"Web Calendar" = "Web Calendar";
|
||||||
"Reload on login" = "Перезагружать при входе";
|
"Reload on login" = "Перезагружать при входе";
|
||||||
"Invalid number." = "Число неверно.";
|
"Invalid number." = "Число неверно.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Пожалуйста, представьте себя %{0}";
|
||||||
"Category" = "Категория";
|
|
||||||
"Priority" = "Приоритет";
|
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Dôverná úloha)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Vzdialený kalendár na webe";
|
"Web Calendar" = "Vzdialený kalendár na webe";
|
||||||
"Reload on login" = "Aktualizovať pri prihlásení";
|
"Reload on login" = "Aktualizovať pri prihlásení";
|
||||||
"Invalid number." = "Neplatné číslo.";
|
"Invalid number." = "Neplatné číslo.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Identifikujte sa na %{0}";
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Calendario Web";
|
"Web Calendar" = "Calendario Web";
|
||||||
"Reload on login" = "Recargar al reconectar";
|
"Reload on login" = "Recargar al reconectar";
|
||||||
"Invalid number." = "Número invalido.";
|
"Invalid number." = "Número invalido.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Por favor autentíquese en %{0}";
|
||||||
|
|
|
@ -533,3 +533,4 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"Web Calendar" = "Calendario Web";
|
"Web Calendar" = "Calendario Web";
|
||||||
"Reload on login" = "Recargar al reconectar";
|
"Reload on login" = "Recargar al reconectar";
|
||||||
"Invalid number." = "número invalido.";
|
"Invalid number." = "número invalido.";
|
||||||
|
"Please identify yourself to %{0}" = "Por favor, identificase con %{0}";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue