Updated Spanish translation.

Monotone-Parent: a8aacbb86089f73c01fa0b4e18bfc20258d8d066
Monotone-Revision: 534057874ea7b95e2c3d64fe54f61237d1c72b70

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2011-03-21T15:16:06
Monotone-Branch: ca.inverse.sogo
maint-2.0.2
Francis Lachapelle 2011-03-21 15:16:06 +00:00
parent 182877480a
commit 37b473c532
17 changed files with 388 additions and 392 deletions

View File

@ -9,54 +9,54 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
/* Receipts */
"Title:" = "Título:";
"Start:" = "Comienzo:";
"Start:" = "Inicio:";
"End:" = "Fin:";
"Receipt: users invited to a meeting" = "Confirmación: Usuarios invitados a una reunión";
"Receipt: users invited to a meeting" = "Recepción: usuarios invitados a una reunión";
"You have invited the following attendees(s):" = "Ha invitado a los siguientes asistentes:";
"... to attend the following event:" = "... a participar en el siguiente evento:";
"... to attend the following event:" = "... para asistir al siguiente evento:";
"Receipt: invitation updated" = "Confirmación: invitación actualizada";
"The following attendees(s):" = "Los siguientes asistentes:";
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... han sido notificados de los cambios en el siguiente evento:";
"Receipt: invitation updated" = "Recepción: invitación actualizada";
"The following attendees(s):" = "Lossiguientes asistentes:";
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... ha sido notificado de los cambios para el siguiente evento:";
"Receipt: attendees removed from an event" = "Confirmación: asistentes removidos de un evento";
"You have removed the following attendees(s):" = "Ha removido los siguientes asistentes:";
"Receipt: attendees removed from an event" = "Recepción: asistentes eliminados de un evento";
"You have removed the following attendees(s):" = "Ha eliminado a los siguiente asistentes:";
"... from the following event:" = "... del siguiente evento:";
/* IMIP messages */
"startDate_label" = "Comienzo:";
"startDate_label" = "Inicio:";
"endDate_label" = "Fin:";
"due_label" = "Vencimiento:";
"location_label" = "Lugar:";
"due_label" = "Fecha Fin:";
"location_label" = "Localización:";
"summary_label" = "Resumen:";
"comment_label" = "Comentarios:";
"comment_label" = "Comentario:";
/* Invitation */
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación a evento: \"%{Summary}\"";
"Invitacion a un Evento: \"%{Summary}\"" = "Invitación a un Evento: \"%{Summary}\"";
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}lo ha invitado a %{Summary}.\n\nFecha y hora de inicio: %{StartDate} %{StartTime}\nFecha y hora de finalización: %{EndDate} %{EndTime}\nDescripcción: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}le ha invitado a %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a %{StartTime}\nFin: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}ha sido invitado a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} a las %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} las %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
/* Deletion */
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Evento Cancelado: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado este evento: %{Summary}.\n\nFecha y hora de inicio: %{StartDate} %{StartTime}\nFecha y hora de finalización: %{EndDate} %{EndTime}\nDescripcción: %{Description}";
"Evento Cancelado: \"%{Summary}\"" = "Evento Cancelado: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado este evento: %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a %{StartTime}\nFin: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado éste evento: %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a las %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
/* Update */
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
= "La reunión \"%{Summary}\" para el día %{OldStartDate} a las %{OldStartTime} ha cambiado";
= "La cita \"%{Summary}\" para el %{OldStartDate} a las %{OldStartTime} ha cambiado";
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
= "Los siguientes datos sobre la reunión \"%{Summary}\" han cambiado:";
= "Los siguientes parametros han cambiados enla cita \"%{Summary}\":";
"Please accept or decline those changes."
= "Por favor, acepte o rechace estos cambios.";
= "Por favor, acepta o rechaza estos cambios.";
/* Reply */
"Reply to invitation: \"%{Summary}\"" = "Respuesta a la invitación al evento: \"%{Summary}\"";
"Reply to invitation: \"%{Summary}\"" = "Respuesta a la invitación del evento: \"%{Summary}\"";
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}ha aceptado su invitación al evento.";
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}ha rechazado su invitación al evento.";
"%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}."
= "%{Attendee} %{SentByText}ha delegado la invitación al evento a %{Delegate}.";
= "%{Attendee} %{SentByText}has delegado la invitación para %{Delegate}.";
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}Aún no ha decidido sobre su invitación al evento.";
= "%{Attendee} %{SentByText}no ha tomado tadavia una decision sobre esta cita.";

View File

@ -1 +1 @@
"Personal Address Book" = "Libreta de direcciones personal";
"Personal Address Book" = "Libreta personal de direcciones";

View File

@ -1,12 +1,12 @@
<#newLine/>
<#newLine/>
<#newLine/>
-------- Mensaje original --------<#newLine/>
-------- Mensaje Original --------<#newLine/>
Asunto: <#subject/><#newLine/>
Fecha: <#date/><#newLine/>
De: <#from/><#newLine/>
<#hasReplyTo>Responder a: <#replyTo/></#hasReplyTo><#hasOrganization>Organización: <#organization/></#hasOrganization>Para: <#to/><#newLine/>
<#hasCc>CC: <#cc/></#hasCc><#hasNewsGroups>Grupos de noticias: <#newsgroups/></#hasNewsGroups><#hasReferences>Referencias: <#references/></#hasReferences><#newLine/>
<#hasReplyTo>Responder-A: <#replyTo/></#hasReplyTo><#hasOrganization>Organización: <#organization/></#hasOrganization>Para: <#to/><#newLine/>
<#hasCc>Cc: <#cc/></#hasCc><#hasNewsGroups>Grupo Noticias: <#newsgroups/></#hasNewsGroups><#hasReferences>Referencias: <#references/></#hasReferences><#newLine/>
<#newLine/>
<#messageBody/><#newLine/>
<#newLine/>

View File

@ -3,13 +3,13 @@
<#newLine/>
<#signature/><#newLine/>
</#signaturePlacementOnTop><#newLine/>
<#outlookMode>-------- Mensaje original --------<#newLine/>
<#outlookMode>-------- Mensaje Original --------<#newLine/>
Asunto: <#subject/><#newLine/>
Fecha: <#date/><#newLine/>
De: <#from/><#newLine/>
<#hasReplyTo>Responder a: <#replyTo/></#hasReplyTo><#hasOrganization>Organización: <#organization/></#hasOrganization>Para: <#to/><#newLine/>
<#hasCc>CC: <#cc/></#hasCc><#hasNewsGroups>Grupos de noticias: <#newsgroups/></#hasNewsGroups><#hasReferences>Referencias: <#references/></#hasReferences></#outlookMode><#newLine/>
<#standardMode>El <#date/>, <#from/> escribió:</#standardMode><#newLine/>
<#hasReplyTo>Responder-A: <#replyTo/></#hasReplyTo><#hasOrganization>Organización: <#organization/></#hasOrganization>Para: <#to/><#newLine/>
<#hasCc>Cc: <#cc/></#hasCc><#hasNewsGroups>Grupo Noticias: <#newsgroups/></#hasNewsGroups><#hasReferences>Referencias: <#references/></#hasReferences></#outlookMode><#newLine/>
<#standardMode>El <#date/>, <#from/> Ha escrito:</#standardMode><#newLine/>
<#newLine/>
<#messageBody/><#newLine/>
<#newLine/>

View File

@ -1,15 +1,15 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
"Help" = "Help";
"Close" = "Close";
"Help" = "Ayuda";
"Close" = "Cerrar";
"Modules" = "Modules";
"Modules" = "Módulos";
/* Modules short names */
"ACLs" = "ACLs";
/* Modules titles */
"ACLs_title" = "Users folders ACLs management";
"ACLs_title" = "Gestión de ALCs para carpetas de usuarios";
/* Modules descriptions */
"ACLs_description" = "<p>The Access Control Lists administration module allows to change the ACLs of each user's Calendars and Address books.</p><p>To modify the ACLs of a user's folder, type the name of the user in the search field at the top of the window and double-click on the desired folder.</p>";
"ACLs_description" = "<p>El módulo administrativo de ACL (Listas de Control de Acceso por su siglas inglés) permite cambiar los ACLs de las Agendas y Libreta de Direcciones de cada usuario.</p><p>Para modificar los ACLs de las carpetas de un usuario, teclea el nombre de usuario en el campo de búsqueda arriba de la ventana y haz un doble-click sobre la carpeta deseada.</p>";

View File

@ -28,14 +28,14 @@
"Add..." = "Añadir...";
"Remove" = "Borrar";
"Subscribe User" = "Suscribir Usuario";
"Subscribe User" = "Suscribir usuario";
"Any Authenticated User" = "Cualquier Usuario Autenticado";
"Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autenticado";
"Public Access" = "Acceso Público";
"Any user not listed above" = "Cualquier usuario no listado arriba";
"Anybody accessing this resource from the public area" = "Cualquiera que acceda a este recurso desde el área pública";
"Anybody accessing this resource from the public area" = "Cualquier acceso a este recurso desde el área pública";
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Disculpe, no se pueden configurar permisos de acceso para este objeto.";
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Lo siento, los permisos de este usuario no pueden ser configurados para este objeto.";
/* generic.js */
"Unable to subscribe to that folder!"
@ -43,33 +43,33 @@
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
= "No es posible suscribirse a una carpeta que le pertenece.";
"Unable to unsubscribe from that folder!"
= "No es posible desuscribirse de esta carpeta.";
= "No es posible darse de baja de esta carpeta.";
"You cannot unsubscribe from a folder that you own!"
= "No es posible desuscribirse de una carpeta que le pertenece.";
"Unable to rename that folder!" = "No se puede renombrar esta carpeta.";
= "No es posible darse de baja de una carpeta que le pertenece.";
"Unable to rename that folder!" = "La carpeta no puede ser renombrada.";
"You have already subscribed to that folder!"
= "Ya está suscrito a esta carpeta.";
= "Ya se ha suscrito a esta carpeta.";
"The user rights cannot be edited for this object!"
= "No es posible modificar los permisos de acceso a este objeto.";
"A folder by that name already exists." = "Ya existe una carpeta con el mismo nombre.";
"A folder by that name already exists." = "Ya existe una carpeta con ese nombre.";
"You cannot create a list in a shared address book."
= "No se puede crear una lista en una libreta de direcciones compartida.";
"Warning" = "Atención";
= "No es posible crear una lista en una libreta de direcciones compartida.";
"Warning" = "Aviso";
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
= "No tiene permisos para acceder a este módulo o a este sistema. Por favor, contacte a su administrador de sistemas.";
= "No esta permitido el acceso a este módulo o éste sistema. Por favor contacte con su administrador de sistemas.";
"You don't have the required privileges to perform the operation."
= "No tiene los permisos necesarios para realizar esta operación.";
= "No tiene los permisos requeridos para realizar esta operación.";
"noEmailForDelegation" = "Debe especificar la dirección a la cual quiere delegar su invitación.";
"delegate is organizer" = "El usuario delegado es el organizador. Por favor especifique otro usuario a quien hacer la delegación.";
"delegate is a participant" = "El usuario delegado ya es un participante.";
"delegate is a group" = "La dirección especificada corresponde a un grupo. Solo puede hacer una delegación a una persona.";
"noEmailForDelegation" = "Debe especificar la dirección a la que quiere delegar su invitación.";
"delegate is organizer" = "El delegado es el organizador. Por favor, especifique un delegado diferente.";
"delegate is a participant" = "El delegado ya es un participante.";
"delegate is a group" = "La dirección especificada corresponde a un grupo. Sólo puede delegar a una persona única.";
/* common buttons */
"OK" = "Aceptar";
"OK" = "OK";
"Cancel" = "Cancelar";
"Yes" = "Sí";
"Yes" = "Si";
"No" = "No";
/* alarms */

View File

@ -8,45 +8,45 @@
"Address Books" = "Libretas de direcciones";
"Addressbook" = "Libreta de direcciones";
"Addresses" = "Direcciones";
"Update" = "Guardar";
"Update" = "Actualizar";
"Cancel" = "Cancelar";
"Common" = "Común";
"Contact editor" = "Modificar contacto";
"Contact viewer" = "Mostrar contacto";
"Email" = "Email";
"Screen Name" = "Nombre IM";
"Extended" = "Datos extendidos";
"Contact editor" = "Editor de contactos";
"Contact viewer" = "Visor de contactos";
"Email" = "Correo";
"Screen Name" = "Nombre de Pantalla";
"Extended" = "Extendido";
"Fax" = "Fax";
"Firstname" = "Nombre";
"Home" = "Casa";
"HomePhone" = "Teléfono de la casa";
"HomePhone" = "Teléfono de casa";
"Lastname" = "Apellidos";
"Location" = "Dirección";
"MobilePhone" = "Teléfono móvil";
"Name" = "Nombre";
"OfficePhone" = "Teléfono de la oficina";
"Name" = "Nombre Completo";
"OfficePhone" = "Teléfono oficina";
"Organization" = "Organización";
"Work Phone" = "Teléfono del trabajo";
"Work Phone" = "Teléfono trabajo";
"Phone" = "Teléfono";
"Phones" = "Teléfonos";
"Postal" = "Dirección de la oficina";
"Postal" = "Código Postal";
"Save" = "Guardar";
"Internet" = "Internet";
"Unit" = "Unidad";
"delete" = "borrar";
"edit" = "modificar";
"invalidemailwarn" = "La dirección email indicada no es válida.";
"invaliddatewarn" = "La fecha indicada no es válida.";
"invalidemailwarn" = "La dirección de correo indicada no es válida.";
"invaliddatewarn" = "La fecha especificada no es válida.";
"new" = "nuevo";
"Preferred Phone" = "Teléfono preferido";
"Move To" = "Mover a";
"Copy To" = "Copiar a";
"Add to:" = "Agregar a:";
"Add to:" = "Añadir a:";
/* Tooltips */
"Create a new address book card" = "Añadir un nuevo contacto";
"Create a new address book card" = "Crear un nuevo contacto";
"Create a new list" = "Crear una nueva lista";
"Edit the selected card" = "Modificar el contacto seleccionado";
"Send a mail message" = "Enviar un correo";
@ -59,10 +59,10 @@
"Name or Email" = "Nombre o correo";
"Category" = "Categoría";
"Personal Addressbook" = "Libre personal de direcciones";
"Search in Addressbook" = "Buscar en libreta";
"Personal Addressbook" = "Libreta personal de direcciones";
"Search in Addressbook" = "Buscar en la libreta de direcciones";
"New Card" = "Añadir contacto";
"New Card" = "Crear contacto";
"New List" = "Crear lista";
"Properties" = "Modificar";
"Sharing..." = "Compartir...";
@ -72,20 +72,20 @@
"Add..." = "Añadir...";
"Remove" = "Borrar";
"Please wait..." = "Por favor, espere...";
"No possible subscription" = "No es posible suscribirse";
"Please wait..." = "Por Favor, Espere...";
"No possible subscription" = "No es posible la suscripción";
"Preferred" = "Preferido";
"Card for %@" = "Contacto para %@";
"Display:" = "Nombre mostrado:";
"Display Name:" = "Nombre mostrado:";
"Display:" = "Display:";
"Display Name:" = "Mostrar Nombre:";
"Email:" = "Correo electrónico:";
"Additional Email:" = "Correo electrónico:";
"Additional Email:" = "Correo electrónico Adicional:";
"Phone Number:" = "Número de teléfono:";
"Prefers to receive messages formatted as:" = "Formato de mensajes preferido:";
"Screen Name:" = "Nombre IM:";
"Categories:" = "Categorías:";
"Prefers to receive messages formatted as:" = "Formato preferido para los mensajes recibidos:";
"Screen Name:" = "Nombre de Pantalla:";
"Categories:" = "Categorias:";
"First:" = "Nombre:";
"Last:" = "Apellidos:";
@ -99,14 +99,14 @@
"Pager:" = "Busca:";
/* categories */
"contacts_category_labels" = "Colega, Competencia, Cliente, Amigo, Familia, Socio de Negocios, Proveedor, Prensa, VIP";
"Categories" = "Categorías";
"New category" = "Nueva Categoría";
"contacts_category_labels" = "Colega, Competidor, Cliente, Amigo, Familia, Socio, Proveedor, Prensa, VIP";
"Categories" = "Categorias";
"New category" = "Nueva categoria";
/* adresses */
"Title:" = "Título:";
"Service:" = "Servicio:";
"Company:" = "Compañía:";
"Company:" = "Empresa:";
"Department:" = "Departamento:";
"Organization:" = "Organización:";
"Address:" = "Domicilio:";
@ -114,92 +114,92 @@
"State_Province:" = "Estado/Provincia:";
"ZIP_Postal Code:" = "Código postal:";
"Country:" = "País:";
"Web Page:" = "Página web:";
"Web Page:" = "Web:";
"Work" = "Trabajo";
"Other Infos" = "Otra Información";
"Note:" = "Nota:";
"Timezone:" = "Zona horaria:";
"Birthday:" = "Fecha de nacimiento:";
"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Fecha de nacimiento (yyyy-mm-dd):";
"Freebusy URL:" = "URL de disponibilidad:";
"Birthday:" = "Fecha nacimiento:";
"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Fecha nacimiento (yyyy-mm-dd):";
"Freebusy URL:" = "URL disponibilidad:";
"Add as..." = "Aádir como...";
"Add as..." = "Añadir como...";
"Recipient" = "Para";
"Carbon Copy" = "CC";
"Carbon Copy" = "Cc";
"Blind Carbon Copy" = "CCo";
"New Addressbook..." = "Crear libreta...";
"Subscribe to an Addressbook..." = "Suscribir a una libreta...";
"Remove the selected Addressbook" = "Borrar libreta seleccionada";
"New Addressbook..." = "Crear libreta de direcciones...";
"Subscribe to an Addressbook..." = "Suscribir a una libreta de direcciones...";
"Remove the selected Addressbook" = "Borrar libreta de direcciones seleccionada";
"Name of the Address Book" = "Nombre de la libreta";
"Name of the Address Book" = "Nombre de la libreta de direcciones";
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
= "¿Está seguro que desea borrar la libreta de direcciones seleccionada?";
= "¿Está seguro de que desea borrar la libreta de direcciones seleccionada?";
"You cannot remove nor unsubscribe from a public addressbook."
= "No se puede borrar o desuscribir de una libreta de direcciones pública.";
= "No puede ni borrar ni darse de baja de una libreta de direcciones pública.";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal addressbook."
= "No se puede borrar o desuscribir de su libreta de direcciones personal.";
= "No puede ni borrar ni darse de baja de su libreta de direcciones.";
"Are you sure you want to delete the selected contacts?"
= "¿Está seguro que desea borrar los contactos seleccionados?";
= "¿Está seguro que desea borrar el/los contacto(s) seleccionado(s)?";
"You cannot delete the card of \"%{0}\"."
= "No puede borrar la tarjeta de \"%{0}\".";
= "No puede borrar el contacto de \"%{0}\".";
"Address Book Name" = "Nombre de la libreta";
"Address Book Name" = "Nombre de la libreta de direcciones";
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
= "No puede suscribirse a una carpeta que es suya.";
"Unable to subscribe to that folder!"
= "No es posible suscribirse a esta carpeta";
= "No puede suscribirse a esta carpeta.";
"User rights for:" = "Permisos para:";
"Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autenticado";
"Public Access" = "Acceso Público";
"Public Access" = "Acceso público";
"This person can add cards to this addressbook."
= "Esta persona puede añadir nuevos contactos a esta libreta.";
= "Esta persona puede añadir nuevos contactos a esta libreta de direcciones.";
"This person can edit the cards of this addressbook."
= "Esta persona puede modificar los contactos de esta libreta.";
= "Esta persona puede modificar los contactos de esta libreta de direcciones.";
"This person can list the content of this addressbook."
= "Esta persona puede listar los contactos de esta libreta.";
= "Esta persona puede listar los contactos de esta libreta de direcciones.";
"This person can read the cards of this addressbook."
= "Esta persona puede leer los contactos de esta libreta.";
= "Esta persona puede leer los contactos de esta libreta de direcciones.";
"This person can erase cards from this addressbook."
= "Esta persona puede borrar los contactos de esta libreta.";
= "Esta persona puede borrar los contactos de esta libreta de direcciones.";
"The selected contact has no email address."
= "El contacto seleccionado no tiene dirección de correo electrónico.";
"Please select a contact." = "Por favor, seleccione un contacto.";
"Please select a contact." = "Seleccione un contacto, por favor.";
/* Error messages for move and copy */
"SoAccessDeniedException" = "No puede modificar esta libreta de direcciones.";
"Forbidden" = "No puede modificar esta libreta de direcciones.";
"SoAccessDeniedException" = "No puede escribir en esta libreta de direcciones.";
"Forbidden" = "No puede escribir en esta libreta de direcciones.";
"Invalid Contact" = "El contacto seleccionado ya no existe.";
"Unknown Destination Folder" = "La libreta de direcciones de destino que ha elegido ya no existe.";
"Unknown Destination Folder" = "La libreta de direcciones de destino ya no existe.";
/* Lists */
"List details" = "Detalles de la lista";
"List name:" = "Nombre de la lista:";
"List nickname:" = "Apodo de la lista:";
"List description:" = "Descripción de la lista:";
"List nickname:" = "Alias de la lista:";
"List description:" = "descripcion de la lista:";
"Members" = "Miembros";
"Contacts" = "Contactos";
"Add" = "Agregar";
"Add" = "Añadir";
"Lists can't be moved or copied." = "Las listas no se pueden mover o copiar.";
"Export" = "Exportar";
"Export Address Book..." = "Exportar libreta de direcciones...";
"Import Cards" = "Importar tarjetas";
"Select a vCard or LDIF file." = "Seleccione un archivo de tipo vCard o LDIF.";
"Upload" = "Subir";
"Import Cards" = "Importar Contactos";
"Select a vCard or LDIF file." = "Seleccionar una vCard o un fichero LDIF.";
"Upload" = "Cargar";
"Done" = "Hecho";
"An error occured while importing contacts." = "Ha ocurrido un error mientras se importaban los contactos.";
"No card was imported." = "No se importó ninguna tarjeta.";
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "Se importó un total de %{0} tarjetas en la libreta de direcciones.";
"An error occured while importing contacts." = "Ha ocurrido un error mientras importaba contactos.";
"No card was imported." = "El contacto no ha sido importado.";
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "Un total de %{0} contactos han sido importados a la libreta de direcciones.";
"Reload" = "Recargar";

View File

@ -1,16 +1,16 @@
ACCEPTED = "confirmado";
ACCEPTED = "aceptado";
COMPLETED = "completado";
DECLINED = "rechazado";
DELEGATED = "delegado";
IN-PROCESS = "en curso";
NEEDS-ACTION = "necesita acción";
TENTATIVE = "tentativo";
organized_by_you = "organizado por ud.";
organized_by_you = "organizado por Ud.";
you_are_an_attendee = "es un participante";
add_info_text = "iMIP 'ADD' aún no está soportado.";
add_info_text = "iMIP 'ADD' aún no está soportado por SOGo.";
publish_info_text = "El remitente le informa del evento adjunto.";
cancel_info_text = "Su invitación o el evento han sido cancelados.";
request_info_no_attendee = "ha propuesto un evento. Usted recibe este correo como notificación, pero no aparece como participante.";
cancel_info_text = "Su invitación o el evento ha sido cancelado.";
request_info_no_attendee = "ha propuesto un evento a los participantes. Ud recibe este correo como notificación, pero no aparece como participante.";
Appointment = "Cita";
Organizer = "Organizador";
@ -23,13 +23,13 @@ request_info = "le invita a un evento.";
Accept = "Confirmar";
Decline = "Rechazar";
Tentative = "Tentativo";
"Delegate ..." = "Delegar ...";
"Delegated to" = "Delegar a";
"Update status in calendar" = "Actualizar estado en el calendario";
"delegated from" = "delegado por";
"Delegate ..." = "Delegar a ...";
"Delegated to" = "Delegado a";
"Update status in calendar" = "Actualizar estado en calendario";
"delegated from" = "delegado de";
reply_info_no_attendee = "Ha recibido una respuesta a una invitación de un evento pero el remitente no aparece como un participante.";
reply_info = "Esta es la respuesta a una invitación de un evento organizado por usted.";
reply_info_no_attendee = "Ha recibido una respuesta a una invitación de evento pero el remitente no aparece como un participante.";
reply_info = "Esta es la respuesta a una invitación de evento hecha por Ud.";
"to" = "para";
@ -37,10 +37,10 @@ reply_info = "Esta es la respuesta a una invitación de un evento organizado por
"Size" = "Tamaño";
"Digital signature is not valid" = "La firma digital no es váida";
"Message is signed" = "El mensaje está cifrado";
"Digital signature is not valid" = "Firma Digital no válida";
"Message is signed" = "Mensaje firmado";
"Subject" = "Asunto";
"From" = "De";
"Date" = "Fecha";
"To" = "Para";
"Issuer" = "Emisor";
"Issuer" = "Remitente";

View File

@ -1,15 +1,15 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
/* Icon's label */
"Create" = "Redactar";
"Create" = "Crear";
"Empty Trash" = "Vaciar papelera";
"Delete" = "Borrar";
"Expunge" = "Compactar";
"Forward" = "Reenviar";
"Get Mail" = "Recibir";
"Junk" = "Basura";
"Junk" = "SPAM";
"Reply" = "Responder";
"Reply All" = "Responer a todos";
"Reply All" = "Responder a todos";
"Print" = "Imprimir";
"Stop" = "Detener";
"Write" = "Redactar";
@ -25,16 +25,16 @@
"Send this message now" = "Enviar este mensaje ahora";
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccionar un destinatario de una libreta de direcciones";
"Include an attachment" = "Adjuntar un archivo";
"Include an attachment" = "Incluir un adjunto";
"Save this message" = "Guardar este mensaje";
"Get new messages" = "Recibir nuevos mensajes";
"Create a new message" = "Crear un mensaje nuevo";
"Get new messages" = "Recibir mensajes nuevos";
"Create a new message" = "Crear mensaje nuevo";
"Go to address book" = "Ir a libreta de direcciones";
"Reply to the message" = "Responder al mensaje";
"Reply to sender and all recipients" = "Responder al remitente y a todos los destinatarios";
"Forward selected message" = "Reenviar el mensaje seleccionado";
"Forward selected message" = "Reenviar mensaje seleccionado";
"Delete selected message or folder" = "Borrar el mensaje o la carpeta seleccionados";
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como basura";
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como SPAM";
"Print this message" = "Imprimir este mensaje";
"Stop the current transfer" = "Detener la transferencia actual";
"Attachment" = "Adjunto";
@ -68,18 +68,18 @@
"List and see this folder" = "Listar y ver esta carpeta";
"Read mails from this folder" = "Leer corrreo de esta carpeta";
"Mark mails read and unread" = "Marcar correos como leídos o no leídos";
"Mark mails read and unread" = "Marcar correos como leídos y no leídos";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Modificar los indicadores de los correos en esta carpeta";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Insertar, copiar y mover correos a esta carpeta";
"Post mails" = "Enviar correos";
"Add subfolders to this folder" = "Añadir subcarpetas a esta carpeta";
"Remove this folder" = "Borrar esta carpeta";
"Erase mails from this folder" = "Borrar los correos de esta carpeta";
"Expunge this folder" = "Compactar esta carpeta.";
"Expunge this folder" = "Compactar esta carpeta";
"Archive This Folder" = "Archivar esta carpeta";
"Modify the acl of this folder" = "Modificar la lista de permisos de esta carpeta";
"Saved Messages.zip" = "Mensajes Guardados.zip";
"Saved Messages.zip" = "Guardar Mensaje.zip";
"Update" = "Actualizar";
"Cancel" = "Cancelar";
@ -91,14 +91,14 @@
"To" = "Para";
"Cc" = "Cc";
"Bcc" = "CCo";
"Reply-To" = "Responder a";
"Reply-To" = "Responder A";
"Add address" = "Añadir dirección";
"Attachments:" = "Adjuntos:";
"Open" = "Abrir";
"Select All" = "Seleccionar todo";
"Attach Web Page..." = "Adjuntar una página web...";
"Attach File(s)..." = "Adjuntar un archivo...";
"Attach Web Page..." = "Adjuntar página web...";
"Attach File(s)..." = "Adjuntar fichero(s)...";
"to" = "Para";
"cc" = "Cc";
@ -106,13 +106,13 @@
"Addressbook" = "Libreta de direcciones";
"Edit Draft..." = "Editar borrador...";
"Load Images" = "Cargar imágenes";
"Edit Draft..." = "Modificar borrador...";
"Load Images" = "Cargar Imágenes";
"Return Receipt" = "Acuse de recibo";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente de este mensaje ha pedido que lo notifique cuando usted lea su mensaje. ¿Desea envíar la notificación al remitente?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de recibo (mostrado) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un acuse de recibo del correo que usted envió a %@.\n\nTenga en cuenta que este acuse de recibo solo garantiza que el mensaje fue visto en la computadora del destinatario. No hay ninguna garantía de que el remitente haya leído o entendido el contenido del mensaje.";
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado ser notificado al leerse este mensaje. ¿Quiere notificar al remitente?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
"Priority" = "Prioridad";
"highest" = "Muy alta";
@ -121,7 +121,7 @@
"low" = "Baja";
"lowest" = "Muy baja";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje se es enviando desde una red no segura.";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje es enviado desde una red no segura.";
/* Popup "show" */
@ -136,17 +136,17 @@
"Sender" = "Remitente";
"Subject or Sender" = "Asunto o remitente";
"To or Cc" = "Para o CC";
"Entire Message" = "Mensaje completo";
"Entire Message" = "Mensage completo";
"Date" = "Fecha";
"View" = "Vista";
"All" = "Todo";
"Unread" = "No leído";
"No message" = "Ningún mensaje";
"No message" = "Sin mensaje";
"messages" = "mensajes";
"first" = "Primero";
"previous" = "Anterior";
"previous" = "Previo";
"next" = "Siguiente";
"last" = "Último";
@ -174,14 +174,14 @@
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "Añadir a una libreta de direcciones...";
"Compose Mail To" = "Crear mensaje para";
"Create Filter From Message..." = "Crear filtro a partir del mensaje...";
"Create Filter From Message..." = "Create filtro a partir del mensaje...";
/* Image Popup menu */
"Save Image" = "Guardar imagen";
"Save Attachment" = "Guardar adjunto";
/* Mailbox popup menus */
"Open in New Mail Window" = "Abrir mensaje en una nueva ventana";
"Open in New Mail Window" = "Abrir mensaje en nueva ventana";
"Copy Folder Location" = "Copiar dirección de la carpeta";
"Subscribe..." = "Suscribir...";
"Mark Folder Read..." = "Marcar carpeta como leída...";
@ -193,7 +193,7 @@
"Rename Folder..." = "Renombrar carpeta...";
"Delete Folder" = "Borrar carpeta";
"Use This Folder For" = "Usar esta carpeta para";
"Get Messages for Account" = "Recibir mensajes para la cuenta";
"Get Messages for Account" = "Recibir mensajes para cuenta";
"Properties..." = "Propiedades...";
"Delegation..." = "Delegación...";
@ -203,7 +203,7 @@
"Deleted Messages" = "Mensajes borrados";
/* Message list popup menu */
"Open Message In New Window" = "Abrir mensaje en una ventana nueva";
"Open Message In New Window" = "Abrir mensaje en ventana nueva";
"Reply to Sender Only" = "Responder sólo al remitente";
"Reply to All" = "Reponder a todos";
"Forward" = "Reenviar";
@ -217,13 +217,13 @@
"View Message Source" = "Ver formato original del mensaje";
"Print..." = "Imprimir...";
"Delete Message" = "Borrar mensaje";
"Delete Selected Messages" = "Borrar los mensajes seleccionados";
"Delete Selected Messages" = "Borrar mensajes selecionados";
"This Folder" = "Esta carpeta";
/* Label popup menu */
"None" = "Ninguna";
"Important" = "Importantante";
"Important" = "Importante";
"Work" = "Trabajo";
"Personal" = "Personal";
"To Do" = "Por hacer";
@ -242,41 +242,41 @@
/* Folder operations */
"Name :" = "Nombre: ";
"Enter the new name of your folder :"
= "Introduzca el nuevo nombre para la carpeta: ";
= "Introduzca el nuevo nombre de la carpeta: ";
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
= "¿Seguro que desea mover la carpeta a la papelera?";
"Operation failed" = "Operación fallida";
"Quota" = "Quotas";
"Quota" = "Cuota";
"quotasFormat" = "%{0}% de %{1} MB usados";
"Please select a message." = "Seleccione un mensaje primero.";
"Please select a message." = "Seleccione un mensaje.";
"Please select a message to print." = "Seleccione el mensaje que desea imprimir.";
"Please select only one message to print." = "Para imprimir, seleccione sólo un mensaje.";
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "El mensaje seleccionado ya no existe.";
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
= "No se pudo crear la carpeta con el nombre \"%{0}\".";
= "La carpeta llamada \"%{0}\" no puede ser creada.";
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
= "No se pudo cambiar el nombre de la carpeta a \"%{0}\".";
= "La carpeta no puede ser renombrada a \"%{0}\".";
"The folder could not be deleted."
= "No se pudo borrar la carpeta.";
= "La carpeta no puede ser borrada.";
"The trash could not be emptied."
= "No se pudo vaciar la papelera.";
= "La papelera no puede ser vaciada.";
"The folder functionality could not be changed."
= "No se pueden cambiar las características de esta carpeta.";
= "La funcionalidad de la carpeta no puede ser cambiada.";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Debe seleccionar una carpeta que no sea virtual.";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "¡Ha de seleccionar una carpeta no virtual!";
"Moving a message into its own folder is impossible!"
= "No se puede mover los mensajes a la misma carpeta.";
= "¡Es imposible mover los mensajes en su propia carpeta!";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "No se puede copiar mensajes a la misma carpeta.";
= "¡Es imposible copiar mensajes en su propia carpeta!";
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "No se pudo mover los mensajes a la papelera. ¿Quiere borrarlos en este momento?";
= "Los mensajes no pueden ser movidos a la papelera. ¿Quiere borrarlos inmediatamente?";
/* Message editing */
"error_validationfailed" = "Error de validación";
@ -284,6 +284,6 @@
"error_missingrecipients" = "No ha indicado el/los destinatario(s)";
/* Message sending */
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No se pudo enviar el mensaje: Ninguno de los destinatarios es válido.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "No se pudo enviar el mensaje. Las siguientes direcciones contienen algún error:";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se pudo enviar el mensaje: Error tratando de conectar al servidor SMTP.";
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) todos los destinatarios han sido descartados";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) destinatarios descartados:";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) error de conexión";

View File

@ -1,9 +1,4 @@
/* Spanish */
/* this file is in UTF-8 format! */
/* Author: erny@yaco.es */
/* Based on: rev 1397 */
/* Last update: 2008-04-02 */
{
NSLanguageName = "Spanish";
NSFormalName = "Castellano";

View File

@ -8,15 +8,15 @@
"Connect" = "Conectar";
"Wrong username or password." = "Nombre de usuario o contraseña incorrectos.";
"cookiesNotEnabled" = "No puede ingresar porque su navegador tiene las cookies deshabilitadas. Por favor, habilite las cookies en su navegador y vuelva a intentarlo.";
"cookiesNotEnabled" = "No se puede conectar dado que su navegador no acepta cookies. Por favor, habilite las cookies en la configuración de su navegador y pruebe de nuevo.";
"browserNotCompatible" = "Hemos detectado que este sistema no soporta su versión del navegador. Recomendamos usar Firefox. Haga clic en el siguiente enlace para descargar la versión más reciente de este navegador.";
"alternativeBrowsers" = "Alternativamente, también puede usar uno se los siguientes navegadores compatibles: ";
"alternativeBrowserSafari" = "Alternativamente, puede usar Safari.";
"browserNotCompatible" = "Hemos detectado que éste sistema no soporta su versión del navegador. Recomendamos usar Firefox. Haga click en el siguiente enlace para descargar la versión más reciente de este navegador.";
"alternativeBrowsers" = "Como alternativa, también puede usar uno se los siguientes navegadores compatibles: ";
"alternativeBrowserSafari" = "Como alternativa, puede usar Safari.";
"Download" = "Descarga";
"Language:" = "Idioma:";
"choose" = "Elegir ...";
"choose" = "Elija ...";
"Catalan" = "Català";
"Czech" = "Česky";
"Dutch" = "Nederlands";
@ -34,36 +34,36 @@
"Welsh" = "Cymraeg";
"About" = "Acerca de";
"AboutBox" = "SOGo, Desarrollado por Inverse, es una suite de groupware completamente funcional, enfocada en la simpleza y la escalabilidad.<br/><br/>
SOGo posee una potente interfaz web basada en la tecnología AJAX y soporta una amplia variedad de clientes nativos a través del uso de protocolos estándar como CalDAV y CarDAV</br></br>
SOGo se distribuye bajo la licencia <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versión 2 o posterior y algunas partes se distribuyen bajo la licencia GNU LGPL versión 2. SOGo es software libre: Usted tiene la libertad de modificarlo y redistribuirlo. Este software se distribuye SIN NINGUNA GARANTÍA, bajo los alcances permitidos por la ley.<br/><br/>
Vea <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> para conocer varias opciones de soporte.";
"AboutBox" = "Desarrollado por Inverse, SOGo es un servidor groupware (software colaborativo) con todas las características necesarias con un focus para simlicidad y capacidad de ampliación.<br/><br/>
SOGo facilita una interface web rica basada en AJAX Web y soporta una multitud de clientes a través del soporte de protocolos estándares como CalDAV y CardDAV.<br/><br/>
SOGo esta distribuido bajo <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versión 2 o siguiente, y partes bajo la licencia GNU LGPL versión 2. Esto es software libre: esta autorizado el cambio y la redistribución del mismo. No hay garantías, dentro del límite de la ley.<br/><br/>
Ver <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> para las diferentes opciones de soporte.";
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Su cuenta fue bloqueada debido a demasiados intentos fallidos.";
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta fue bloqueada porque su contraseña expiró.";
"Login failed due to unhandled error case: " = "No se pudo acceder debido a un error desconocidoe: ";
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a un número excesivo de errores de conexión.";
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";
"Login failed due to unhandled error case: " = "Conexión fallida debido a un error desconocido: ";
"Change your Password" = "Cambie su contraseña";
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Su contraseña ha expirado, por favor ingrese una nueva abajo:";
"Password must not be empty." = "Su contraseña no puede estar en blanco.";
"The passwords do not match. Please try again." = "Las contraseñas no coinciden. Por favor, trate de nuevo.";
"Password Grace Period" = "Período de gracia para la contraseña";
"You have %{0} logins remaining before your account is locked. Please change your password in the preference dialog." = "Le quedan %{0} ingresos antes de que su cuenta sea bloqueada. Por favor cambie su contraseña en la sección de preferencias.";
"Password about to expire" = "Su contraseña está a punto de expirar";
"Your password is going to expire in %{0} %{1}." = "Su contraseña expira en %{0} %{1}.";
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Su contraseña ha caducado, por favor, introduzca una nueva abajo:";
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar vacía.";
"The passwords do not match. Please try again." = "La contraseña no es igual. Por favor, intentelo de nuevo.";
"Password Grace Period" = "Periodo de gracia de contraseña";
"You have %{0} logins remaining before your account is locked. Please change your password in the preference dialog." = "Le quedan %{0} intentos de conexión antes de que su cuenta sea bloqueada. Por favor, cambie su contraseña en el diálogo de preferencias.";
"Password about to expire" = "Contraseña a punto de caducar";
"Your password is going to expire in %{0} %{1}." = "Su contraseña caducará en %{0} %{1}.";
"days" = "días";
"hours" = "horas";
"minutes" = "minutos";
"seconds" = "segundos";
"Password change failed" = "Falló el cambio de contraseña";
"Password change failed - Permission denied" = "Falló el cambio de contraseña - Permiso denegado";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Falló el cambio de contraseña - La contraseña no es lo suficientemente fuerte";
"Password change failed - Password is too short" = "Falló el cambio de contraseña - La contraseña es demasiado corta";
"Password change failed - Password is too young" = "Falló el cambio de contraseña - La contraseña ya se ha usado recientemente";
"Password change failed - Password is in history" = "Falló el cambio de contraseña - Ya se usó la misma contraseña antes";
"Unhandled policy error: %{0}" = "Error de políticas no registrado: %{0}";
"Unhandled error response" = "Mensaje de error no registrado";
"Password change is not supported." = "El cambio de contraseña no está soportado.";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Código de error HTTP no registrado: %{0}";
"Password change failed" = "Cambio de contraseña fallido";
"Password change failed - Permission denied" = "Cambio de contraseña fallido - Permiso denegado";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Cambio de contraseña fallido - Calidad de la contraseña insuficiente";
"Password change failed - Password is too short" = "Cambio de contraseña fallido - Contraseña demasiado corta";
"Password change failed - Password is too young" = "Cambio de contraseña fallido - Contraseña demasiado reciente";
"Password change failed - Password is in history" = "Cambio de contraseña fallido - Contraseña existe en el histórico de contraseñas";
"Unhandled policy error: %{0}" = "error de política desatendido: %{0}";
"Unhandled error response" = "error de respuesta desatendido";
"Password change is not supported." = "Cambio de contraseña no soportado.";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Codigo de Error HTTP desatendido: %{0}";
"New password:" = "Nueva contraseña:";
"Confirmation:" = "Confirmación:";
"Cancel" = "Cancelar";

View File

@ -8,40 +8,40 @@
"Contacts Options" = "Opciones de contactos";
"Mail Options" = "Opciones de correo";
"IMAP Accounts" = "Cuentas IMAP";
"Vacation" = "Respuesta automática";
"Forward" = "Reenvío";
"Vacation" = "Vacaciones";
"Forward" = "Desvío";
"Password" = "Contraseña";
"Categories" = "Categorías";
"Name" = "Nombre";
"Color" = "Color";
"Add" = "Agregar";
"Add" = "Añadir";
"Delete" = "Borrar";
/* contacts categories */
"contacts_category_labels" = "Colega, Competencia, Cliente, Amigo, Familia, Socio de negocios, Proveedor, Prensa, VIP";
"contacts_category_labels" = "Colega, Competidor, Cliente, Amigo, Familia, Socio, Proveedor, Prensa, VIP";
/* vacation (auto-reply) */
"Enable vacation auto reply" = "Habilitar respuesta automática por vacaciones";
"Auto reply message :" = "Responder automáticamente una sola vez a cada remitente con el siguiente texto: ";
"Email addresses (separated by commas) :" = "Direcciones de correo (separadas por coma) :";
"Add default email addresses" = "Agregar dirección de correo por defecto";
"Days between responses :" = "Días entre cada respuesta :";
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a listas de correo";
"Enable vacation auto reply" = "Activar respuesta automática para vacaciones";
"Auto reply message :" = "Mensaje de respuesta automática :";
"Email addresses (separated by commas) :" = "Dirección de correo (separado por comas) :";
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
"Days between responses :" = "Dias entre respuestas :";
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a las listas de distribución";
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
= "Por favor escriba su mensaje y la dirección de correo para la que quiere habilitar la respuesta automática.";
= "Por favor, especificar el mensaje y la dirección de correo para aquellos a los que quiere habilitar la respuesta automática.";
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "Reenviar los mensajes entrantes";
"Forward to address :" = "Reenviar a la dirección :";
"Keep a copy" = "Mantener una copia";
"Forward incoming messages" = "Desvío de mensajes recibidos";
"Forward to address :" = "Desviar a la dirección :";
"Keep a copy" = "Guardar una copia";
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
= "Por favor, indique la dirección a la que quiere reenviar sus mensajes.";
= "Por favor, especificar una dirección para aquellos mensajes que quiere desviar.";
/* d & t */
"Current Time Zone :" = "Zona horaria actual: ";
"Short Date Format :" = "Formato de fecha corto: ";
"Long Date Format :" = "Formato de fecha largo: ";
"Time Format :" = "Formato de hora: ";
"Current Time Zone :" = "Zona horaria actual :";
"Short Date Format :" = "Formato de fecha corto :";
"Long Date Format :" = "Formato de fecha largo :";
"Time Format :" = "Formato de hora :";
"default" = "Por defecto";
@ -81,10 +81,10 @@
"timeFmt_3" = "";
/* calendar */
"Week begins on :" = "Semana empieza con: ";
"Day start time :" = "Hora de inicio del día: ";
"Day end time :" = "Hora de fin del día: ";
"Day start time must be prior to day end time." = "La hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
"Week begins on :" = "Semana empieza por: ";
"Day start time :" = "Hora inicio: ";
"Day end time :" = "Hora fin: ";
"Day start time must be prior to day end time." = "Hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
"First week of year :" = "Primera semana del año: ";
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatorios para elementos del calendario";
"Play a sound when a reminder comes due"
@ -92,8 +92,8 @@
"Default reminder :" = "Recordatorio por defecto: ";
"firstWeekOfYear_January1" = "Empieza el 1 de enero";
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera semana de 4 días";
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera semana completa";
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera semana del año de 4 días";
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera semana del año completa";
"reminderTime_0000" = "0 minutos";
"reminderTime_0005" = "5 minutos";
@ -109,8 +109,8 @@
"reminderTime_4800" = "2 días";
/* Mailer */
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar solo las carpetas suscriptas";
"Check for new mail:" = "Comprobar nuevo correo: ";
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
"Check for new mail:" = "Comprobar correo nuevo: ";
"messagecheck_manually" = "Manualmente";
"messagecheck_every_minute" = "Cada minuto";
"messagecheck_every_2_minutes" = "Cada 2 minutos";
@ -124,52 +124,52 @@
"messageforward_inline" = "Incorporado";
"messageforward_attached" = "Como adjunto";
"replyplacement_above" = "Comenzar mi respuesta arriba de la cita";
"replyplacement_below" = "Comenzar mi respuesta debajo de la cita";
"And place my signature" = "Y poner mi firma";
"signatureplacement_above" = "arriba de la cita";
"signatureplacement_below" = "debajo de la cita";
"Compose messages in" = "Componer mensajes en";
"replyplacement_above" = "Empieza mi respuesta sobre el texto";
"replyplacement_below" = "Empieza mi respuesta bajo el texto";
"And place my signature" = "Y añade mi firma";
"signatureplacement_above" = "bajo mi respuesta";
"signatureplacement_below" = "bajo el texto";
"Compose messages in" = "Redactar el mensaje en";
"composemessagestype_html" = "HTML";
"composemessagestype_text" = "Texto plano";
/* IMAP Accounts */
"New Mail Account" = "Nueva cuenta de correo";
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
"Server Name:" = "Nombre del servidor:";
"Server Name:" = "Nombre de Servidor:";
"Port:" = "Puerto:";
"User Name:" = "Nombre de usuario:";
"Password:" = "Contraseña:";
"Full Name:" = "Nombre completo:";
"Email:" = "Email:";
"Full Name:" = "Nombre Completo:";
"Email:" = "Correo Electrónico:";
"Signature:" = "Firma:";
"(Click to create)" = "(Haga click para crear una)";
"(Click to create)" = "(Click para crear)";
"Signature" = "Firma";
"Please enter your signature below:" = "Por favor escriba su firma abajo:";
"Please enter your signature below:" = "Por favor, ponga su firma abajo:";
/* Additional Parameters */
"Additional Parameters" = "Parámetros adicionales";
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
/* password */
"New password:" = "Nueva contraseña:";
"Confirmation:" = "Confirmar la nueva contraseña:";
"Confirmation:" = "Confirmar nueva contraseña:";
"Change" = "Cambiar";
/* Event+task categories */
"category_none" = "Ninguna";
"calendar_category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competencia,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Meeting,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
"calendar_category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competición,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Reunión,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
/* Default module */
"Calendar" = "Calendario";
"Contacts" = "Libreta de direcciones";
"Mail" = "Correo";
"Last" = "El último usado";
"Default module :" = "Modo por defecto :";
"Last" = "Ultimo usado";
"Default module :" = "Módulo por defecto :";
"Language :" = "Idioma :";
"choose" = "Elegir ...";
"choose" = "Elija ...";
"Catalan" = "Català";
"Czech" = "Česky";
"Dutch" = "Nederlands";
@ -178,7 +178,6 @@
"German" = "Deutsch";
"Hungarian" = "Magyar";
"Italian" = "Italiano";
"Norwegian" = "Norsk";
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
"Russian" = "Русский";
"Spanish" = "Español";
@ -187,30 +186,30 @@
"Welsh" = "Cymraeg";
/* Return receipts */
"When I receive a request for a return receipt:" = "Cuando reciba un pedido de confirmación de entrega:";
"Never send a return receipt" = "Nunca enviar la confirmación de entrega";
"Allow return receipts for some messages" = "Enviar confirmaciones de entrega para algunos mensajes";
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Si mi dirección de correo no se encuentra en los campos Para o CC del mensaje:";
"If the sender is outside my domain:" = "Si el remitente no está en mi dominio:";
"In all other cases:" = "En todos los otros casos:";
"When I receive a request for a return receipt:" = "Cuando reciba una petición de un acuse de recibo:";
"Never send a return receipt" = "Nunca enviar un acuse de recibo";
"Allow return receipts for some messages" = "Permitir acuses de recibo para algunos mensajes";
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Si no estoy en el Para o Cc del mensaje:";
"If the sender is outside my domain:" = "Si el remitente esta fuera de mi dominio de correo:";
"In all other cases:" = "En el resto de casos:";
"Never send" = "No enviar nunca";
"Never send" = "Nunca enviar";
"Always send" = "Enviar siempre";
"Ask me" = "Preguntarme";
/* Filters - UIxPreferences */
"Filters" = "Filtros";
"Active" = "Activo";
"Move Up" = "Mover arriba";
"Move Down" = "Mover abajo";
"Move Up" = "Subir";
"Move Down" = "Bajar";
/* Filters - UIxFilterEditor */
"Filter name:" = "Nombre del filtro:";
"For incoming messages that" = "Para los mensajes entrantes que";
"match all of the following rules:" = "coincidan con todas y cada una de las siguientes reglas:";
"match any of the following rules:" = "coincidan con cualquiera de las siguientes reglas:";
"match all messages" = "coincidir con todos los mensajes";
"Perform these actions:" = "Ejecutar estas acciones:";
"For incoming messages that" = "Para mensajes entrantes que";
"match all of the following rules:" = "cumplen todas las reglas siguientes:";
"match any of the following rules:" = "cumplen algunas de las reglas siguientes:";
"match all messages" = "cumplen todos los mensajes";
"Perform these actions:" = "Realiza estas acciones:";
"Subject" = "Asunto";
"From" = "De";
@ -219,32 +218,32 @@
"To or Cc" = "Para o Cc";
"Size (Kb)" = "Tamaño (Kb)";
"Header" = "Cabecera";
"Flag the message with:" = "Marcar el mensaje con:";
"Discard the message" = "Descartar el mensaje";
"Flag the message with:" = "Marca el mensaje con:";
"Discard the message" = "Descarta el mensaje";
"File the message in:" = "Archiva el mensaje en:";
"Keep the message" = "Mantener el mensaje";
"Forward the message to:" = "Reenviar el mensaje a:";
"Send a reject message:" = "Enviar un mensaje de rechazo:";
"Send a vacation message" = "Enviar una respuesta automática por vacaciones";
"Stop processing filter rules" = "Parar de procesar las reglas de filtrado";
"Keep the message" = "Guarda el mensaje";
"Forward the message to:" = "Reenvía el mensaje a:";
"Send a reject message:" = "Envía un mensaje de rechazo:";
"Send a vacation message" = "Envío un mensaje de vacaciones";
"Stop processing filter rules" = "Parar los filtros";
"is under" = "pesa menos de";
"is over" = "pesa más de";
"is under" = "es debajo";
"is over" = "es encima";
"is" = "es";
"is not" = "no es";
"contains" = "contiene";
"does not contain" = "no contiene";
"matches" = "coincide";
"does not match" = "no coincide";
"matches regex" = "coincide con la expresión regular";
"does not match regex" = "no coincide con la expresión regular";
"matches" = "es igual";
"does not match" = "no es igual";
"matches regex" = "es igual regex";
"does not match regex" = "no es igual regex";
"Seen" = "Visto";
"Deleted" = "Borrado";
"Answered" = "Respondido";
"Flagged" = "Marcado";
"Junk" = "Basura";
"Not Junk" = "No es basura";
"Junk" = "Spam";
"Not Junk" = "No es Spam";
"Label 1" = "Etiqueta 1";
"Label 2" = "Etiqueta 2";
"Label 3" = "Etiqueta 3";

View File

@ -2,10 +2,10 @@
/* Tooltips */
"Create a new event" = "Crear un nuevo evento en el calendario";
"Create a new event" = "Crear un nuevo evento";
"Create a new task" = "Crear una nueva tarea";
"Edit this event or task" = "Modificar este evento o tarea";
"Delete this event or task" = "Borrar este evento o tarea";
"Edit this event or task" = "Modificar éste evento o tarea";
"Delete this event or task" = "Borrar éste evento o tarea";
"Go to today" = "Ir a hoy";
"Switch to day view" = "Cambiar a vista diaria";
"Switch to week view" = "Cambiar a vista semanal";
@ -47,21 +47,21 @@
"today" = "Hoy";
"Previous Day" = "Día anterior";
"Next Day" = "Día siguiente";
"Next Day" = "Próximo día";
/* Week */
"Week" = "Semana";
"this week" = "esta semana";
"this week" = "ésta semana";
"Week %d" = "Semana %d";
"Previous Week" = "Semana anterior";
"Next Week" = "Semana siguiente";
"Next Week" = "Próxima semana";
/* Month */
"this month" = "este mes";
"this month" = "éste mes";
"January" = "Enero";
"February" = "Febrero";
@ -90,11 +90,11 @@
"a3_December" = "Diciembre";
"Previous Month" = "Mes anterior";
"Next Month" = "Mes siguiente";
"Next Month" = "Próximo mes";
/* Year */
"this year" = "este año";
"this year" = "éste año";
/* Menu */
@ -103,23 +103,23 @@
"New Calendar..." = "Nuevo calendario...";
"Delete Calendar" = "Borrar calendario";
"Unsubscribe Calendar" = "Desuscribirse del calendario";
"Unsubscribe Calendar" = "Darse de baja del calendario";
"Sharing..." = "Compartir...";
"Export Calendar..." = "Exportar calendario...";
"Import Events..." = "Importar eventos...";
"Import Events" = "Importar eventos";
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Seleccionar un archivo del tipo iCalendar (.ics).";
"Upload" = "Subir";
"Import Events..." = "Importar Eventos...";
"Import Events" = "Importar Eventos";
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Seleccionar un fichero iCalendar (.ics).";
"Upload" = "Cargar";
"Publish Calendar..." = "Publicar calendario...";
"Reload Remote Calendars" = "Recargar calendarios remotos";
"Properties" = "Propiedades";
"Done" = "Listo";
"An error occured while importing calendar." = "Ocurrió un error mientras se importaba el calendario.";
"No event was imported." = "No se importó ningún evento.";
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Se importó un total de %{0} eventos en el calendario.";
"Done" = "Hecho";
"An error occured while importing calendar." = "Ha ocurido un error mientras importaba el calendario.";
"No event was imported." = "El evento no fue importado.";
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Un total de %{0} eventos fueron importados al calendario.";
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Crear un correo para todos los asistentes";
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Crear un correo para todos los asistentes indecisos (sin confirmación)";
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Crear correo para todos los asistentes";
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Crear correo para todos los asistentes indecisos";
/* Folders */
"Personal calendar" = "Calendario personal";
@ -133,8 +133,8 @@
"User rights for:" = "Permisos para:";
"Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autenticado";
"Public Access" = "Acceso público";
"Any Authenticated User" = "Cualquier Usuario Autenticado ";
"Public Access" = "Acceso Público";
"label_Public" = "Público";
"label_Private" = "Privado";
@ -160,13 +160,13 @@
/* Button Titles */
"New Calendar..." = "Nuevo calendario...";
"Subscribe to a Calendar..." = "Suscribir a un calendario...";
"Subscribe to a Calendar..." = "Darse de alta en un calendario...";
"Remove the selected Calendar" = "Borrar calendario seleccionado";
"Name of the Calendar" = "Nombre del calendario";
"new" = "Nuevo";
"printview" = "Vista preliminar";
"printview" = "Vista previa";
"edit" = "Modificar";
"delete" = "Borrar";
"proposal" = "Propuesta";
@ -182,13 +182,13 @@
/* Schedule */
"Schedule" = "Agenda de eventos";
"No appointments found" = "No hay eventos";
"Meetings proposed by you" = "Eventos propuestos por usted";
"Meetings proposed to you" = "Eventos propuestos para usted";
"Schedule" = "Agenda";
"No appointments found" = "No hay eventos encontrados";
"Meetings proposed by you" = "Eventos propuestos por Ud.";
"Meetings proposed to you" = "Eventos propuestos para Ud";
"sched_startDateFormat" = "%d/%m %H:%M";
"action" = "Acción";
"accept" = "Confirmar";
"accept" = "Aceptar";
"decline" = "Rechazar";
"more attendees" = "Más asistentes";
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Ocultar eventos ya confirmados o rechazados";
@ -197,8 +197,8 @@
/* Appointments */
"Appointment viewer" = "Mostrar evento";
"Appointment editor" = "Modificar evento";
"Appointment viewer" = "Visor de eventos";
"Appointment editor" = "Editor de eventos";
"Appointment proposal" = "Propuesta de evento";
"Appointment on" = "Evento";
"Start:" = "Desde:";
@ -229,11 +229,11 @@
"General:" = "General:";
"Reply:" = "Responder:";
"Target:" = "URL del documento:";
"Target:" = "URL documento:";
"attributes" = "atributos";
"attendees" = "asistentes";
"delegated from" = "delegado por";
"delegated from" = "delegado de";
/* checkbox title */
"is private" = "es privado";
@ -257,9 +257,9 @@
/* Appointments (error messages) */
"Conflicts found!" = "¡Se ha encontrado un conflicto!";
"Invalid iCal data!" = "¡Datos iCal no válidos!";
"Could not create iCal data!" = "¡No se pueden crear datos en formato iCal!";
"Conflicts found!" = "Hay conflictos!";
"Invalid iCal data!" = "Datos iCal no válidos!";
"Could not create iCal data!" = "No se pueden crear datos en formato iCal!";
/* Searching */
@ -317,20 +317,20 @@
/* status type */
"status_" = "No especifado";
"status_NOT-SPECIFIED" = "No especificado";
"status_NOT-SPECIFIED" = "No specificado";
"status_TENTATIVE" = "Tentativo";
"status_CONFIRMED" = "Confirmado";
"status_CANCELLED" = "Cancelado";
"status_NEEDS-ACTION" = "Necesita intervención";
"status_IN-PROCESS" = "En proceso";
"status_COMPLETED" = "Completado el";
"status_COMPLETED" = "Completado";
/* Cycles */
"cycle_once" = "sin repetición";
"cycle_once" = "una repetición";
"cycle_daily" = "diariamente";
"cycle_weekly" = "semanalmente";
"cycle_2weeks" = "cada dos semanas";
"cycle_2weeks" = "bisemanalmente";
"cycle_4weeks" = "cada 4 semanas";
"cycle_monthly" = "mensualmente";
"cycle_weekday" = "cada día laborable";
@ -339,8 +339,8 @@
"cycle_end_never" = "para siempre";
"cycle_end_until" = "hasta: ";
"Recurrence pattern" = "Patrón de recurrencia";
"Range of recurrence" = "Rango de recurrencia";
"Recurrence pattern" = "Patrón de frecuencia";
"Range of recurrence" = "Rango de frecuencia";
"Repeat" = "Repetir";
"Daily" = "diariamente";
@ -356,7 +356,7 @@
"Recur on day(s)" = "Repetir en día(s)";
"Year(s)" = "año(s)";
"cycle_of" = "de";
"No end date" = "Sin fecha de finalización";
"No end date" = "Sin fecha fin";
"Create" = "Crear";
"appointment(s)" = "evento(s)";
"Repeat until" = "Repetir hasta: ";
@ -371,12 +371,12 @@
/* Appointment categories */
"category_none" = "Ninguna";
"category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competencia,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Meeting,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
"category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competición,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Reunión,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
"repeat_NEVER" = "sin repetición";
"repeat_DAILY" = "diariamente";
"repeat_WEEKLY" = "semanalmente";
"repeat_BI-WEEKLY" = "cad dos semanas";
"repeat_BI-WEEKLY" = "bisemanalmente";
"repeat_EVERY WEEKDAY" = "cada día laborable";
"repeat_MONTHLY" = "mensualmente";
"repeat_YEARLY" = "anualmente";
@ -397,20 +397,20 @@
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 semana antes";
"reminder_CUSTOM" = "personalizado...";
"reminder_MINUTES" = "minutes";
"reminder_MINUTES" = "minutos";
"reminder_HOURS" = "horas";
"reminder_DAYS" = "días";
"reminder_DAYS" = "dias";
"reminder_BEFORE" = "antes";
"reminder_AFTER" = "después";
"reminder_START" = "el evento comienza";
"reminder_AFTER" = "despues";
"reminder_START" = "el evento empieza";
"reminder_END" = "el evento termina";
"Reminder Details" = "Detalles del recordatorio";
"Choose a Reminder Action" = "Elija una acción para el recordatorio";
"Show an Alert" = "Mostar una alerta";
"Send an E-mail" = "Enviar un correo electrónico";
"Email Organizer" = "Enviar un correo al organizador";
"Email Attendees" = "Enviar un correo a los participantes";
"Choose a Reminder Action" = "Elegir una accion de recordatorio";
"Show an Alert" = "Mostrar un alerta";
"Send an E-mail" = "Enviar un correo";
"Email Organizer" = "Enviar correo al organizador";
"Email Attendees" = "Enviar correo a los asistentes";
"zoom_400" = "400%";
"zoom_200" = "200%";
@ -420,14 +420,14 @@
/* transparency */
"Show Time as Free" = "Mostrar periodo de tiempo como libre";
"Show Time as Free" = "Mostrar tiempo como disponible";
/* validation errors */
validate_notitle = "Sin título, ¿continuar?";
validate_invalid_startdate = "Fecha de comienzo incorrecta";
validate_invalid_enddate = "Fecha de finalización incorrecta";
validate_endbeforestart = "Su fecha/hora de comienzo es posterio a la de finalización.";
validate_invalid_startdate = "Fecha de inicio incorrecta";
validate_invalid_enddate = "Fecha de fin incorrecta";
validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin.";
"Tasks" = "Tareas";
"Show completed tasks" = "Mostrar tareas completadas";
@ -435,7 +435,7 @@ validate_endbeforestart = "Su fecha/hora de comienzo es posterio a la de fina
/* tabs */
"Task" = "Tarea";
"Event" = "Evento";
"Recurrence" = "Recurrencia";
"Recurrence" = "Frecuencia";
/* toolbar */
"New Event" = "Nuevo evento";
@ -463,14 +463,14 @@ validate_endbeforestart = "Su fecha/hora de comienzo es posterio a la de fina
"taskDeleteConfirmation" = "No se puede deshacer el borrado de esta tarea. ¿Desea continuar?";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
= "No puede borrarse ni desuscribirse de su calendario personal.";
= "No se puede quitar ni darse de baja de su calendario personal.";
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
= "¿Está seguro/a que desea borrar el calendario \"%{0}\"?";
/* Legend */
"Participant" = "Asistente";
"Optional Participant" = "Asistentes opcionales";
"Non Participant" = "No participante";
"Non Participant" = "No Asistente";
"Chair" = "Presidente";
"Needs action" = "Requiere intervención";
@ -484,19 +484,19 @@ validate_endbeforestart = "Su fecha/hora de comienzo es posterio a la de fina
"No free-busy information" = "Sin información de disponibilidad.";
/* FreeBusy panel buttons and labels */
"Suggest time slot:" = "Proponer ranura temporal:";
"Suggest time slot:" = "Proponer intervalo de tiempo:";
"Zoom:" = "Ampliación:";
"Previous slot" = "Ranura anterior";
"Next slot" = "Siguiente ranura";
"Previous slot" = "Intervalo anterior";
"Next slot" = "Intervalo siguiente";
"Previous hour" = "Hora anterior";
"Next hour" = "Hora siguiente";
"Work days only" = "Solamente días laborales";
"Work days only" = "Sólo día laboral";
"The whole day" = "El día entero";
"Between" = "Entre";
"Between" = "entre";
"and" = "y";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
= "Hay un conflicto con uno o más asistentes.\n¿Desea mantener esta configuración?";
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
/* apt list */
"Title" = "Título";
@ -516,54 +516,56 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
"closeThisWindowMessage" = "¡Gracias! Ya puede cerrar esta ventana.";
"Multicolumn Day View" = "Vista diaria multicolumna";
"Please select an event or a task." = "Por favor, Seleccione un evento o tarea";
"Please select an event or a task." = "Seleccione un evento o tarea, por favor";
"editRepeatingItem" = "El elemento que está editando es un elemento repetitivo. ¿Quiere editar todas sus ocurrencias o sólo la que ha señalado?";
"button_thisOccurrenceOnly" = "Sólo esta ocurrencia";
"button_allOccurrences" = "Todas las ocurrencias";
"editRepeatingItem" = "El elemento que está editando es un elemento repetitivo. ¿Quiere editar todas las apariciones o sólo la que ha señalado?";
"button_thisOccurrenceOnly" = "Sólo esta aparicion";
"button_allOccurrences" = "Todas las apariciones";
/* Properties dialog */
"Name:" = "Nombre:";
"Color:" = "Color:";
"Include in free-busy" = "Incluir en información de disponibilidad";
"Include in free-busy" = "Incluye en tiempo libre-ocupado";
"Synchronization" = "Sincronización";
"Synchronize" = "Sincronizar";
"Synchronize" = "Sincroniza";
"Tag:" = "Redacción:";
"Display" = "Mostrar";
"Show alarms" = "Mostrar alarmas";
"Show tasks" = "Mostrar tareas";
"Display" = "Display";
"Show alarms" = "Muestra alarmas";
"Show tasks" = "Muestra tareas";
"Links to this Calendar" = "Enlaces a este calendario";
"CalDAV url" = "URL CalDAV";
"WebDAV ICS URL" = "URL ICS WebDAV";
"WebDAV XML URL" = "URL XML WebDAV";
"Links to this Calendar" = "Vínculos a éste calendario";
"Authenticated User Access" = "Acceso a usuario autenticado";
"CalDAV url" = "CalDAV url";
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
/* Error messages */
"dayFieldInvalid" = "Por favor, especifique un valor numérico en el campo Días que sea mayor o igual a 1.";
"weekFieldInvalid" = "Por favor, especifique un valor numérico en el campo Semana(s) que sea mayor o igual a 1.";
"monthFieldInvalid" = "Por favor, especifique un valor numérico en el campo Mes(es) que sea mayor o igual a 1.";
"monthDayFieldInvalid" = "Por favor, especifique un valor numérico en el campo día del mes que sea mayor o igual a 1.";
"yearFieldInvalid" = "Por favor, especifique un valor numérico en el campo Año(s) que sea mayor o igual a 1.";
"appointmentFieldInvalid" = "Por favor, especifique un valor numérico en el campo Cita(s) que sea mayor o igual a 1.";
"recurrenceUnsupported" = "Este tipo de recurrencia actualmente no está soportada.";
"tagNotDefined" = "Debe especificar una etiqueta si quiere sincronizar este calendario.";
"tagAlreadyExists" = "La etiqueta que especificó ya está asociada a otro calendario.";
"tagHasChanged" = "Si cambia la etiqueta de este calendario, necesitará recargar la información en su dispositivo móvil.\n¿Desea continuar?";
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar este calendario necesitará recargar la información en su dispositivo móvil.\n¿Desea continuar?";
"tagWasRemoved" = "Si deja de sincronizar este calendario, necesitará recargar la información en su dispositivo móvil.\n¿Desea continuar?";
"DestinationCalendarError" = "El origen y el destino del calendario son el mismo. Por favor, trate de hacer la copia en un calendario diferente.";
"EventCopyError" = "Falló la copia. Por favor, trate de hacer una copia en un calendario diferente.";
"dayFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo día superior o igual a 1.";
"weekFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo semana(s) superior o igual a 1.";
"monthFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo mes superior o igual a 1.";
"monthDayFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo día del mes superior o igual a 1.";
"yearFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo año superior o igual a 1.";
"appointmentFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo cita(s) superior o igual a 1.";
"recurrenceUnsupported" = "Este tipo de frecuencia no esta soportado.";
"tagNotDefined" = "Tiene que especificar un marcador si quiere sincronizar este calendario.";
"tagAlreadyExists" = "El marcador especificado ya esta asociado a otro calendario.";
"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
"DestinationCalendarError" = "El calendario origen y el destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario.";
"EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto.";
"Open Task..." = "Abrir tarea...";
"Mark Completed" = "Marcar como completada";
"Mark Completed" = "Marcar como completo";
"Delete Task" = "Borrar tarea";
"Delete Event" = "Borrar evento";
"Copy event to my calendar" = "Copiar evento a mi calendario";
"Subscribe to a web calendar..." = "Suscribirse a un calendario web...";
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscribir a calendario Web...";
"URL of the Calendar" = "URL del calendario";
"Web Calendar" = "Calendario web";
"Reload on login" = "Recargar al inicio";
"Invalid number." = "Número inválido.";
"Web Calendar" = "Calendario Web";
"Reload on login" = "Recargar al reconectar";
"Invalid number." = "número invalido.";

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<var:if condition="isBody">
El usuario <var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> le ha agregado a la lista de acceso de su carpeta <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="resourceName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/>.
<!--
Puede suscribirse directamente a esta carpeta activando el siguiente enlace:
Puede suscribirse directamente a ésta carpeta activando el siguiente enlace:
<var:string value="httpAdvisoryURL" const:escapeHTML="NO"/>subscribe?mail-invitation=YES
O, si desea, puede suscribirse más tarde usando la interfaz Web de SOGo.

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<var:if condition="isBody">
El usuario <var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> ha modifcado los permisos de acceso a su carpeta <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="resourceName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/>.
<!--
Puede suscribirse directamente a esta carpeta activando el siguiente enlace:
Puede suscribirse directamente a ésta carpeta activando el siguiente enlace:
<var:string value="httpAdvisoryURL" const:escapeHTML="NO"/>subscribe?mail-invitation=YES
O, si desea, puede suscribirse más tarde usando la interfaz Web de SOGo.

View File

@ -17,7 +17,7 @@ El usuario <var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> le ha qui
Puede desuscribirse directamente de esta carpeta activando el siguiente enlace:
<var:string value="httpAdvisoryURL" const:escapeHTML="NO"/>unsubscribe?mail-invitation=YES
O, si desea, puede desuscribirse de esta carpeta más tarde usando la interfaz Web de SOGo.
O, si desea, puede desuscribirse de ésta carpeta más tarde usando la interfaz Web de SOGo.
Ya no puede acceder a este recurso usando la siguiente URL:

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<var:if condition="isBody">
La carpeta <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="displayName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> ha sido creada.
<!--
Puede acceder a este recurso usando la siguiente URL:
Puede acceder a éste recurso usando la siguiente URL:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->