From 497594dfc826491560e6d5cbcb3e87ed20d6674a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francis Lachapelle Date: Wed, 5 Aug 2020 18:34:19 -0400 Subject: [PATCH] i18n(ca): update Catalan translation --- UI/MailerUI/Catalan.lproj/Localizable.strings | 3 ++- UI/MainUI/Catalan.lproj/Localizable.strings | 6 ++++++ .../Catalan.lproj/Localizable.strings | 17 ++++++++++++++++- UI/Scheduler/Catalan.lproj/Localizable.strings | 2 +- 4 files changed, 25 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/UI/MailerUI/Catalan.lproj/Localizable.strings b/UI/MailerUI/Catalan.lproj/Localizable.strings index e6c19b3d8..24797c302 100644 --- a/UI/MailerUI/Catalan.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MailerUI/Catalan.lproj/Localizable.strings @@ -104,7 +104,7 @@ "To" = "Per a"; "Cc" = "Cc"; "Bcc" = "C/o"; -"Reply-To" = "Respondre a"; +"Reply-To" = "Respondre a"; "Add address" = "Afegir adreça"; "Body" = "Cos"; "Open" = "Obrir"; @@ -121,6 +121,7 @@ "Edit Draft..." = "Modificar esborrany..."; "Load Images" = "Carregar imatges"; "Return Receipt" = "Justificant de recepció"; +"Choose which identity to send this message from" = "Tria amb quina identitat vols enviar aquest missatge"; "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitent d'aquest missatge demana ser notificat quan llegeixis el missatge. Vols notificar-li?"; "Return Receipt (displayed) - %@"= " Justificant de recepció (mostrat) - %@"; "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Aquest és un justificant de recepció del missatge que has enviat a% @. \ N \ nNota: Aquest justificant de recepció només confirma que el missatge ha estat mostrat en l'ordinador del destinatari. No es garanteix que el destinatari haja llegit o entès el contingut del missatge."; diff --git a/UI/MainUI/Catalan.lproj/Localizable.strings b/UI/MainUI/Catalan.lproj/Localizable.strings index 8778af474..b29fdd2cb 100644 --- a/UI/MainUI/Catalan.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MainUI/Catalan.lproj/Localizable.strings @@ -21,6 +21,12 @@ "browserNotCompatible" = "Aquesta versió del navegador no és compatible amb el sistema. Us recomanem l'ús de Firefox. Feu clic en l'enllaç següent per descarregar-vos la versió más recent d'aquest navegador."; "alternativeBrowsers" = "També podeu utilitza un d'aquests navegadors compatibles: "; "alternativeBrowserSafari" = "Safari."; + +/* 2FA */ +"Verification Code" = "Codi de verificació"; +"Enter the 6-digit verification code from your Google Authenticator application." = "Introdueix el codi de verificació de 6 dígits de l'aplicació Google Authenticator."; +"You provided an invalid Google Authenticator key." = "Has proporcionat una clau de Google Authenticator invàlida."; + "Download" = "Descàrrega"; "Language" = "Llengua"; "choose" = "Triar ..."; diff --git a/UI/PreferencesUI/Catalan.lproj/Localizable.strings b/UI/PreferencesUI/Catalan.lproj/Localizable.strings index 2fcd4f7e5..20604355d 100644 --- a/UI/PreferencesUI/Catalan.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/PreferencesUI/Catalan.lproj/Localizable.strings @@ -40,7 +40,7 @@ "Auto reply subject" = "Assumpte de la resposta automàtica"; "You can write ${subject} to insert the original subject" = "Podeu escriure ${subject} per afegir l'assumpte original"; "Auto reply message" = "Respondre automàticament una sola vegada a cada remitent amb aquest text"; -"Email addresses (separated by commas)" = "Adreces de correu (separades per comes)"; +"Email addresses" = "Adreces de correu"; "Add default email addresses" = "Afegir adreces de correu per defecte"; "Days between responses" = "Dies entre respostes"; "Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respostes a llistes de correu"; @@ -62,6 +62,8 @@ /* forward messages */ "Forward incoming messages" = "Redirigir missatges entrants"; "Keep a copy" = "Desar-ne una còpia"; +"Enter an email" = "Introdueix una adreça de correu"; +"Add another email" = "Afegeix una altra adreça de correu"; "Please specify an address to which you want to forward your messages." = "Especifiqueu l'adreça a la qual voleu redirigir els missatges."; "You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "No podeu re-enviar missatges a una adreça electrònica externa."; @@ -212,6 +214,9 @@ "Email" = "Correu electrònic"; "Reply To Email" = "Respondre a aquesta adreça de correu"; "Signature" = "Signatura"; +"Identities" = "Identitats"; +"Default Identity" = "Identitat per defecte"; +"New Identity" = "Nova identitat"; "(Click to create)" = "(Clic per a crear-la)"; "Please enter your signature below" = "Si us plau, poseu la signatura a sota"; "Please specify a valid sender address." = "Per favor, especifique una adreça vàlida per al remitent."; @@ -447,3 +452,13 @@ /* Limited Animation Mode */ "animation_LIMITED" = "Limitat"; "animation_NONE" = "Cap"; + +/* 2FA */ +"Enable two-factor authentication using Google Authenticator" = "Activa l'autenticació en dos passos mitjançant Google Authenticator"; +"You must enter this key into your Google Authenticator application." = "Has d'introduir aquesta clau a l'aplicació Google Authenticator."; +"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "Si no ho fas i surts, no podràs tornar a iniciar la sessió."; + +/* External Sieve scripts */ +"An external Sieve script is active" = "Un script extern de Sieve està actiu"; +"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "El Sieve és un llenguatge de programació que es pot utilitzar per filtrar correu electrònic. Si deixes que SOGo gestioni la configuració dels teus filtres, les vacances i el reenviament, el vostre script actiu es desactivarà."; +"Let SOGo handle everything" = "Deixa que SOGo s'ocupi de tot"; \ No newline at end of file diff --git a/UI/Scheduler/Catalan.lproj/Localizable.strings b/UI/Scheduler/Catalan.lproj/Localizable.strings index abacf750c..fe1921fa1 100644 --- a/UI/Scheduler/Catalan.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Scheduler/Catalan.lproj/Localizable.strings @@ -225,7 +225,7 @@ "view_selectedday" = "Dia seleccionat"; "view_not_started" = "Tasques no iniciades"; "view_overdue" = "Tasques vençudes"; -"view_incomplete" = "Incomplete tasks"; +"view_incomplete" = "Tasques incompletes"; "View" = "Veure"; "Title, category or location" = "Títol, categoria o ubicació"; "Entire content" = "Tot el contingut";