From 4eb3df1d11b9bed95b3281366a5414820e16e248 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francis Lachapelle Date: Tue, 7 Feb 2012 01:13:12 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish (Spain) translation. Monotone-Parent: 7362e8ecffba2bde16623075623dd093c1b4fdf2 Monotone-Revision: f3f6bc9b50e4c8830d367806fc2b957d262d0cf7 Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2012-02-07T01:13:12 --- .../SpanishSpain.lproj/Localizable.strings | 16 +++++++++++++++ .../SpanishSpain.lproj/Localizable.strings | 4 +++- .../SpanishSpain.lproj/Localizable.strings | 18 ++++++++--------- .../SpanishSpain.lproj/Localizable.strings | 5 +---- .../SpanishSpain.lproj/Localizable.strings | 20 +++++++------------ 5 files changed, 36 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/UI/Common/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings b/UI/Common/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings index 43838b42d..9d3396651 100644 --- a/UI/Common/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Common/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings @@ -37,6 +37,13 @@ "Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Lo siento, los permisos de este usuario no pueden ser configurados para este objeto."; +"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?" + = "Cualquier usuario con una cuenta en este sistema tendrá acceso al calendario \"%{0}\". ¿Esta seguro que se puede fiar de todos?"; +"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?" + = "Potencialmente cualquier usuario en Internet puede tener acceso al calendario \"%{0}\", aunque no tiene una cuenta en este sistema. ¿Esta valida esta información para todo el publico en Internet?"; +"Give Access" = "Permite Acceso"; +"Keep Private" = "Mantiene Privado"; + /* generic.js */ "Unable to subscribe to that folder!" = "No es posible suscribirse a esta carpeta."; @@ -66,6 +73,15 @@ "delegate is a participant" = "El delegado ya es un participante."; "delegate is a group" = "La dirección especificada corresponde a un grupo. Sólo puede delegar a una persona única."; +"Snooze for " = "Posponer para"; +"5 minutes" = "5 minutos"; +"10 minutes" = "10 minutos"; +"15 minutes" = "15 minutos"; +"30 minutes" = "30 minutos"; +"45 minutes" = "45 minutos"; +"1 hour" = "1 hora"; + + /* common buttons */ "OK" = "OK"; "Cancel" = "Cancelar"; diff --git a/UI/Contacts/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings b/UI/Contacts/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings index cc73b0a7b..a8c3485d7 100644 --- a/UI/Contacts/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Contacts/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings @@ -154,7 +154,9 @@ "Unable to subscribe to that folder!" = "No puede suscribirse a esta carpeta."; -"User rights for:" = "Permisos para:"; +/* acls */ +"Access rights to" = "Derechos de accesos a"; +"For user" = "Para usuario"; "Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autenticado"; "Public Access" = "Acceso público"; diff --git a/UI/MailerUI/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings b/UI/MailerUI/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings index 91dc2ec3c..69243c639 100644 --- a/UI/MailerUI/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MailerUI/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings @@ -19,6 +19,7 @@ "Attach" = "Adjuntar"; "Save" = "Guardar"; "Options" = "Opciones"; +"Close" = "Cerrar"; "Size" = "Tamaño"; /* Tooltips */ @@ -63,8 +64,10 @@ "Shared Account: " = "Cuenta compartida: "; /* acls */ -"Default Roles" = "Roles por defecto"; -"User rights for:" = "Permisos para:"; +"Access rights to" = "Derechos de acceso a"; +"For user" = "Para usuario"; + +"Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autentificado"; "List and see this folder" = "Listar y ver esta carpeta"; "Read mails from this folder" = "Leer corrreo de esta carpeta"; @@ -104,17 +107,13 @@ "cc" = "Cc"; "bcc" = "CCo"; -"Addressbook" = "Libreta de direcciones"; - "Edit Draft..." = "Modificar borrador..."; "Load Images" = "Cargar Imágenes"; "Return Receipt" = "Acuse de Recibo"; "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado ser notificado al leerse este mensaje. ¿Quiere notificar al remitente?"; "Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@"; -"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@. - -Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje."; +"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje."; "Priority" = "Prioridad"; "highest" = "Muy alta"; @@ -125,6 +124,9 @@ Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordena "This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje es enviado desde una red no segura."; +"Address Book:" = "Libreta de direcciones:"; +"Search For:" = "Buscar:"; + /* Popup "show" */ "all" = "todo"; @@ -143,7 +145,6 @@ Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordena "Date" = "Fecha"; "View" = "Vista"; "All" = "Todo"; -"Unread" = "No leído"; "No message" = "Sin mensaje"; "messages" = "mensajes"; @@ -210,7 +211,6 @@ Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordena "Open Message In New Window" = "Abrir mensaje en ventana nueva"; "Reply to Sender Only" = "Responder sólo al remitente"; "Reply to All" = "Reponder a todos"; -"Forward" = "Reenviar"; "Edit As New..." = "Editar como nuevo..."; "Move To" = "Mover a"; "Copy To" = "Copiar a"; diff --git a/UI/MainUI/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings b/UI/MainUI/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings index fd8502a1a..d1392a09f 100644 --- a/UI/MainUI/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MainUI/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings @@ -41,10 +41,7 @@ "Welsh" = "Cymraeg"; "About" = "Acerca de"; -"AboutBox" = "Desarrollado por Inverse, SOGo es un servidor groupware (software colaborativo) con todas las características necesarias con un focus para simlicidad y capacidad de ampliación.

-SOGo facilita una interface web rica basada en AJAX Web y soporta una multitud de clientes a través del soporte de protocolos estándares como CalDAV y CardDAV.

-SOGo esta distribuido bajo GNU GPL versión 2 o siguiente, y partes bajo la licencia GNU LGPL versión 2. Esto es software libre: esta autorizado el cambio y la redistribución del mismo. No hay garantías, dentro del límite de la ley.

-Ver esta página para las diferentes opciones de soporte."; +"AboutBox" = "Desarrollado por Inverse, SOGo es un servidor groupware (software colaborativo) con todas las características necesarias con un focus para simlicidad y capacidad de ampliación.

\nSOGo facilita una interface web rica basada en AJAX Web y soporta una multitud de clientes a través del soporte de protocolos estándares como CalDAV y CardDAV.

\nSOGo esta distribuido bajo GNU GPL versión 2 o siguiente, y partes bajo la licencia GNU LGPL versión 2. Esto es software libre: esta autorizado el cambio y la redistribución del mismo. No hay garantías, dentro del límite de la ley.

\nVer esta página para las diferentes opciones de soporte."; "Your account was locked due to too many failed attempts." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a un número excesivo de errores de conexión."; "Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada."; diff --git a/UI/Scheduler/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings b/UI/Scheduler/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings index 57c486c86..818207d1b 100644 --- a/UI/Scheduler/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Scheduler/SpanishSpain.lproj/Localizable.strings @@ -131,7 +131,8 @@ /* acls */ -"User rights for:" = "Permisos para:"; +"Access rights to" = "Derechos de accesos a"; +"For user" = "Para usuario"; "Any Authenticated User" = "Cualquier Usuario Autenticado "; "Public Access" = "Acceso Público"; @@ -159,7 +160,6 @@ /* Button Titles */ -"New Calendar..." = "Nuevo calendario..."; "Subscribe to a Calendar..." = "Darse de alta en un calendario..."; "Remove the selected Calendar" = "Borrar calendario seleccionado"; @@ -459,9 +459,7 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin." "Workweek days only" = "Sólo días laborables"; "Tasks in View" = "Mostrar tareas"; -"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) : -%{0} -¿Desea proceder?"; +"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) : \n%{0}\n¿Desea proceder?"; "taskDeleteConfirmation" = "No se puede deshacer el borrado de esta tarea. ¿Desea continuar?"; "You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar." @@ -498,8 +496,7 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin." "and" = "y"; "A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?" -= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes. -¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?"; += "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?"; /* apt list */ "Title" = "Título"; @@ -556,12 +553,9 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)"; "Please specify a calendar name." = "Por favor, especifique el nombre del calendario."; "tagNotDefined" = "Tiene que especificar un marcador si quiere sincronizar este calendario."; "tagAlreadyExists" = "El marcador especificado ya esta asociado a otro calendario."; -"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil. -¿Continuar?"; -"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil. -¿Continuar?"; -"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil. -¿Continuar?"; +"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?"; +"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?"; +"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?"; "DestinationCalendarError" = "El calendario origen y el destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario."; "EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto.";