Updated Norwegian (Bokmal) translation.
Monotone-Parent: 3294d3290f0e8a5c66f763d838b3e1edaa9ad289 Monotone-Revision: 1bf26558a5d80739db6bafed963516c4e78f4d6b Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2012-02-07T08:57:10maint-2.0.2
parent
d4b89f7d1f
commit
5d9e0e99cf
1
NEWS
1
NEWS
|
@ -13,6 +13,7 @@ Enhancements
|
|||
- updated Spanish (Spain) translation
|
||||
- updated German translation
|
||||
- updated Catalan translation
|
||||
- updated Norwegian (Bokmal) translation
|
||||
- now possible to use memcached over a UNIX socket
|
||||
- increase size of content columns
|
||||
- improved import of .ics files
|
||||
|
|
|
@ -26,40 +26,45 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
|
||||
/* IMIP messages */
|
||||
"startDate_label" = "Start:";
|
||||
"endDate_label" = "End:";
|
||||
"due_label" = "Due Date:";
|
||||
"location_label" = "Location:";
|
||||
"summary_label" = "Summary:";
|
||||
"comment_label" = "Comment:";
|
||||
"endDate_label" = "Slutt:";
|
||||
"due_label" = "Forfallsdato:";
|
||||
"location_label" = "Sted:";
|
||||
"summary_label" = "Sammendrag:";
|
||||
"comment_label" = "Kommentar:";
|
||||
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Event Invitation: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(sent by %{SentBy}) ";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Hendelseinvitasjon: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(sendt av %{SentBy})";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} har invitert deg til %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} %{StartTime}\nSlutt: %{EndDate} %{EndTime}\nBeskrivelse: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Deletion */
|
||||
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Event Cancelled: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Hendelse avlyst: \"%{Summary}\"";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText} har avlyst : %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} %{EndTime}\nBeskrivelse: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Update */
|
||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
|
||||
= "";
|
||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
|
||||
= "The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed";
|
||||
= "Avtalen \"%{Summary}\" for %{OldStartDate} klokken %{OldStartTime} er endret.";
|
||||
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
|
||||
= "The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:";
|
||||
= "Følgende parametre er endret for \"%{Summary}\" møtet:";
|
||||
"Please accept or decline those changes."
|
||||
= "Please accept or decline those changes.";
|
||||
= "Vennligst godta eller avvis endringene.";
|
||||
|
||||
/* Reply */
|
||||
"Reply to invitation: \"%{Summary}\"" = "Reply to invitation: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Reply to invitation: \"%{Summary}\"" = "Svar til invitasjonen: \"%{Summary}\"";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation.";
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText} har godtatt invitasjonen.";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation.";
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText} har avvist invitasjonen.";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}.";
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText} har delegert invitasjonen til %{Delegate}.";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation.";
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText} had ends ikke var på invitasjonen.";
|
||||
|
||||
/* Resources */
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Maksimalt antall samtidige bookinger (%{NumberOfSimultaneousBookings}) er nåd for ressurs \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
|
|
@ -37,6 +37,13 @@
|
|||
|
||||
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Beklager, brukerrettighetene kan ikke konfigureres for objektet.";
|
||||
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Alle brukere med konto på systemet vil kunne aksessere kalenderen \"%{0}\". Er du sikker på at du stoler på alle?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Potensielt kan hvem som helst på Internett aksessere kalenderen \"%{0}\", selv om de ikke har konto på systemet. Er denne informasjonen passende for åpent Internett?";
|
||||
"Give Access" = "Gi tilgang";
|
||||
"Keep Private" = "Behold privat";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Du kan ikke abonnere på den mappen!";
|
||||
|
@ -63,8 +70,17 @@
|
|||
|
||||
"noEmailForDelegation" = "Du må angi adressen til personen du delegerer din invitasjon.";
|
||||
"delegate is organizer" = "Personen du delegerer til er arrangør. Vennligst deleger til en annen person.";
|
||||
"delegate is a participant" = "The delegate is already a participant.";
|
||||
"delegate is a group" = "The specified address corresponds to a group. You can only delegate to a unique person.";
|
||||
"delegate is a participant" = "Delegaten er allerede en deltaker.";
|
||||
"delegate is a group" = "Den angitte adressen er en gruppe. Du kan bare delegere til unike personer.";
|
||||
|
||||
"Snooze for " = "Slumre i";
|
||||
"5 minutes" = "5 minutt";
|
||||
"10 minutes" = "10 minutt";
|
||||
"15 minutes" = "15 minutt";
|
||||
"30 minutes" = "30 minutt";
|
||||
"45 minutes" = "45 minutt";
|
||||
"1 hour" = "1 time";
|
||||
|
||||
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
|
|
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
|||
"No possible subscription" = "Abonnering er ikke mulig";
|
||||
|
||||
"Preferred" = "Foretrukket";
|
||||
"Card for %@" = "Adressekort for %@";
|
||||
"Display:" = "Vise:";
|
||||
"Display Name:" = "Visningsnamn:";
|
||||
"Email:" = "E-post:";
|
||||
|
@ -155,7 +154,9 @@
|
|||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Du kan ikke abonnere på mappen.";
|
||||
|
||||
"User rights for:" = "Brukerrettigheter for:";
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Tilgangsrettigheter til";
|
||||
"For user" = "For bruker";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Alle autentiserte brukere";
|
||||
"Public Access" = "Public Access";
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Attach" = "Vedlegg";
|
||||
"Save" = "Lagre";
|
||||
"Options" = "Innstillinger";
|
||||
"Close" = "Lukk";
|
||||
"Size" = "Størrelse";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
|
@ -63,8 +64,10 @@
|
|||
"Shared Account: " = "Delt konto: ";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Default Roles" = "Standard roller";
|
||||
"User rights for:" = "Brukerrettigheter til:";
|
||||
"Access rights to" = "Tilgangsrettighet til";
|
||||
"For user" = "For bruker";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Alle autentiserte brukere";
|
||||
|
||||
"List and see this folder" = "List og se i mappen";
|
||||
"Read mails from this folder" = "Les meldinger fra denne mappen";
|
||||
|
@ -104,8 +107,6 @@
|
|||
"cc" = "Kopi";
|
||||
"bcc" = "Blindkopi";
|
||||
|
||||
"Addressbook" = "Adressebok";
|
||||
|
||||
"Edit Draft..." = "Rediger utkast...";
|
||||
"Load Images" = "Last ned bilder";
|
||||
|
||||
|
@ -123,6 +124,9 @@
|
|||
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Denne e-posten sendes fra en usikker nettverksforbindelse!";
|
||||
|
||||
"Address Book:" = "Adressebok:";
|
||||
"Search For:" = "Søk etter:";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
|
||||
"all" = "alle";
|
||||
|
@ -141,7 +145,6 @@
|
|||
"Date" = "Dato";
|
||||
"View" = "Vis";
|
||||
"All" = "Alle";
|
||||
"Unread" = "Ulest";
|
||||
"No message" = "Ingen melding";
|
||||
"messages" = "meldinger";
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@
|
|||
"InboxFolderName" = "Innboks";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Kladder";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filter";
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Other Users";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Shared Folders";
|
||||
"OtherUsersFolderName" = "Andre brukere";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Delte mapper";
|
||||
"Folders" = "Mapper"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
|
@ -208,7 +211,6 @@
|
|||
"Open Message In New Window" = "Åpne melding i nytt vindu";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Svar kun til avsender";
|
||||
"Reply to All" = "Svar alle";
|
||||
"Forward" = "Videresend";
|
||||
"Edit As New..." = "Redigere som nytt...";
|
||||
"Move To" = "Flytt til";
|
||||
"Copy To" = "Kopier til";
|
||||
|
@ -286,6 +288,6 @@
|
|||
"error_missingrecipients" = "Ingen mottagere er angitt";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Cannot send message: all recipients are invalid.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Cannot send message. The following addresses are invalid:";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Cannot send message: error when connecting to the SMTP server.";
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Kan ikke sende melding: alle mottakeradresser er ugyldige.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Kan ikke sende melding. Følgende mottakeradresser er ugyldige:";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kan ikke sende melding: problem med å prate med SMTP-tjener.";
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
"Username:" = "Brukernavn:";
|
||||
"Password:" = "Passord:";
|
||||
"Domain:" = "Domain:";
|
||||
"Domain:" = "Domene:";
|
||||
"Remember username" = "Husk brukernavn";
|
||||
|
||||
"Connect" = "Logg inn";
|
||||
|
@ -41,20 +41,17 @@
|
|||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"About" = "Om";
|
||||
"AboutBox" = "Developed by Inverse, SOGo is a fully-featured groupware server with a focus on scalability and simplicity.<br/><br/>
|
||||
SOGo provides a rich AJAX-based Web interface and supports multiple native clients through the use of standard protocols such as CalDAV and CardDAV.<br/><br/>
|
||||
SOGo is distributed under the <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> version 2 or later and parts are distributed under the GNU LGPL version 2. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.<br/><br/>
|
||||
See <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">this page</a> for various support options.";
|
||||
"AboutBox" = "Utviklet av Inverse, SOGo er en komplett gruppevaretjener med foks på skalerbarhet og enkel bruk.<br/><br/>\nSOGo tilbyr ett rikt AJAX-basert webgrensesnitt, og støtter mange 3. parts klienter gjennom standardprotokoller som CalDAV og CardDAV.<br/><br/>\nSOGo er distribuert under <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versjon 2 eller senere, og enkelte deler er distribuert under GNU LGPL versjon 2. Dette er fri programvare: du står fritt til å endre og videredistribuere den. Den kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI, i det omfang som er tillatt av anvendelig lov. Sjekk <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">denne siden</a> for support-muligheter.";
|
||||
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Din konto har blitt låst på grunn av for mange misslykkete innlogginger.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Din konto har blitt låst fordi ditt passord er utløpt.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case: " = "Login failed due to unhandled error case: ";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case: " = "Login feilet av uventet årsak:";
|
||||
"Change your Password" = "Endre ditt passord";
|
||||
"The password was changed successfully." = "The password was changed successfully.";
|
||||
"The password was changed successfully." = "Passordet ble endret.";
|
||||
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Ditt passord har utløpt, vennligst fyll ut et nytt under:";
|
||||
"Password must not be empty." = "Passordet må ikke være tomt.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Passordene stemmer ikke overens. Vennligst prøv igjen.";
|
||||
"Password Grace Period" = "Password Grace Period";
|
||||
"Password Grace Period" = "";
|
||||
"You have %{0} logins remaining before your account is locked. Please change your password in the preference dialog." = "Du har %{0} gjenværende innlogginger før din konto blir låst. Vennligst endre ditt passord i preferanse-dialogen.";
|
||||
"Password about to expire" = "Passordet er på tur til å utløpe";
|
||||
"Your password is going to expire in %{0} %{1}." = "Ditt passord vil utløpe om %{0} %{1}.";
|
||||
|
@ -68,10 +65,10 @@ See <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">this page</a> for v
|
|||
"Password change failed - Password is too short" = "Feil ved endring av passord - Passordet er for kort";
|
||||
"Password change failed - Password is too young" = "Feil ved endring av passord - Password is too young";
|
||||
"Password change failed - Password is in history" = "Feil ved endring av passord - Password is in history";
|
||||
"Unhandled policy error: %{0}" = "Unhandled policy error: %{0}";
|
||||
"Unhandled error response" = "Unhandled error response";
|
||||
"Password change is not supported." = "Password change is not supported.";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Unhandled HTTP error code: %{0}";
|
||||
"Unhandled policy error: %{0}" = "";
|
||||
"Unhandled error response" = "";
|
||||
"Password change is not supported." = "Passordendring er ikke støttet.";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "";
|
||||
"New password:" = "Nytt passord:";
|
||||
"Confirmation:" = "Bekreftelse:";
|
||||
"Cancel" = "Avbryt";
|
||||
|
|
|
@ -27,8 +27,12 @@
|
|||
"Add default email addresses" = "Legg til standard e-postadresser";
|
||||
"Days between responses :" = "Dager mellom svar:";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Ikke send svar til e-postlister";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Skru av auto-svar";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Skriv melding og angi din e-postadresse som du vil aktivera auto-svar på.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Fraværsmeldingen kan ikke slutte med ett ensomt punktum på en linje. ";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "Slutt-dato for auto-svar må være i fremtiden.";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Videresend innkommende e-post";
|
||||
|
@ -72,16 +76,24 @@
|
|||
"longDateFmt_2" = "%A, %d %B, %Y";
|
||||
"longDateFmt_3" = "%d %B, %Y";
|
||||
"longDateFmt_4" = "";
|
||||
"longDateFmt_5" = "";
|
||||
"longDateFmt_6" = "";
|
||||
"longDateFmt_7" = "";
|
||||
"longDateFmt_8" = "";
|
||||
"longDateFmt_9" = "";
|
||||
"longDateFmt_10" = "";
|
||||
|
||||
"timeFmt_0" = "%I:%M %p";
|
||||
"timeFmt_1" = "%H:%M";
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on :" = "Uken begynner med:";
|
||||
"Day start time :" = "Dagen begynner kl.:";
|
||||
"Day end time :" = "Dagen slutter kl.:";
|
||||
"Day start time must be prior to day end time." = "Dagens starttid må være før dagens sluttid.";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "Vis tid som opptatt utenfor arbeidstid";
|
||||
"First week of year :" = "Første uken i året:";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Aktivere påminnelser for kalenderelementer";
|
||||
"Play a sound when a reminder comes due"
|
||||
|
@ -93,10 +105,10 @@
|
|||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Første hele uken i året";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar :" = "Default calendar";
|
||||
"selectedCalendar" = "Selected calendar";
|
||||
"personalCalendar" = "Personal calendar";
|
||||
"firstCalendar" = "First enabled calendar";
|
||||
"Default calendar :" = "Standard kalender";
|
||||
"selectedCalendar" = "Valgte kalender";
|
||||
"personalCalendar" = "Personlig kalender";
|
||||
"firstCalendar" = "Første aktiverte kalender";
|
||||
|
||||
"reminderTime_0000" = "0 minutter";
|
||||
"reminderTime_0005" = "5 minutter";
|
||||
|
@ -113,7 +125,7 @@
|
|||
|
||||
/* Mailer */
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Vis bare abonnerte postbokser";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Sort messages by threads";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Sorter meldinger etter tråder";
|
||||
"Check for new mail:" = "Hent ny post:";
|
||||
"messagecheck_manually" = "Manuelt";
|
||||
"messagecheck_every_minute" = "Hvert minutt";
|
||||
|
@ -205,18 +217,6 @@
|
|||
"Always send" = "Send alltid";
|
||||
"Ask me" = "Spør meg";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "Når jeg mottar anmodning om en returkvittering:";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Send aldri en returkvittering";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Tillat returkvittering for noen meldinger";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Hvis jeg ikke er i Til eller Cc feltet i meldingen:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "Hvis senderen er utenfor mitt domene:";
|
||||
"In all other cases:" = "I alle andre tilfeller:";
|
||||
|
||||
"Never send" = "Send aldri";
|
||||
"Always send" = "Send alltid";
|
||||
"Ask me" = "Spør meg";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Filtre";
|
||||
"Active" = "Aktiv";
|
||||
|
@ -270,17 +270,15 @@
|
|||
"Label 4" = "Etikett 4";
|
||||
"Label 5" = "Etikett 5";
|
||||
|
||||
"Password must not be empty." = "Le mot de passe ne doit pas être vide.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Les mots de passe ne sont pas identiques. Essayez de nouveau.";
|
||||
"Password change failed" = "Échec au changement";
|
||||
"Password change failed - Permission denied" = "Échec au changement - mauvaises permissions";
|
||||
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Échec au changement - qualité insuffisante";
|
||||
"Password change failed - Password is too short" = "Échec au changement - mot de passe trop court";
|
||||
"Password change failed - Password is too young" = "Échec au changement - mot de passe trop récent";
|
||||
"Password change failed - Password is in history" = "Échec au changement - mot de passe dans l'historique";
|
||||
"Unhandled policy error: %{0}" = "Erreur inconnue pour le ppolicy: %{0}";
|
||||
"Unhandled error response" = "Erreur inconnue";
|
||||
"Password change is not supported." = "Changement de mot de passe non-supporté.";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Code HTTP non-géré: %{0}";
|
||||
"New password:" = "Nytt passord:";
|
||||
"Confirmation:" = "Bekreft:";
|
||||
"Password must not be empty." = "Passord kan ikke være tomme.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Passordene er ikke like. Prøv igjen.";
|
||||
"Password change failed" = "Passordendring feilet";
|
||||
"Password change failed - Permission denied" = "Passordendring feilet -- ikke tilgang";
|
||||
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Passordendring feilet -- for dårlig passord";
|
||||
"Password change failed - Password is too short" = "Passordendring feilet -- passordet er for kort";
|
||||
"Password change failed - Password is too young" = "Passordendring feilet -- passordet er nylig brukt før";
|
||||
"Password change failed - Password is in history" = "Passordendring feilet -- passordet er brukt før";
|
||||
"Unhandled policy error: %{0}" = "";
|
||||
"Unhandled error response" = "";
|
||||
"Password change is not supported." = "Passordendring er ikke støttet.";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "";
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
|||
"February" = "Februar";
|
||||
"March" = "Mars";
|
||||
"April" = "April";
|
||||
"May" = "May";
|
||||
"May" = "Mai";
|
||||
"June" = "Juni";
|
||||
"July" = "Juli";
|
||||
"August" = "August";
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
"a3_February" = "Februar";
|
||||
"a3_March" = "Mars";
|
||||
"a3_April" = "April";
|
||||
"a3_May" = "May";
|
||||
"a3_May" = "Mai";
|
||||
"a3_June" = "Juni";
|
||||
"a3_July" = "Juli";
|
||||
"a3_August" = "August";
|
||||
|
@ -131,7 +131,8 @@
|
|||
|
||||
/* acls */
|
||||
|
||||
"User rights for:" = "Brukerrettigheter for:";
|
||||
"Access rights to" = "Tilgangsrettigheter til";
|
||||
"For user" = "For bruker";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Enhver autentisert bruker";
|
||||
"Public Access" = "Felles adgang";
|
||||
|
@ -159,7 +160,6 @@
|
|||
|
||||
/* Button Titles */
|
||||
|
||||
"New Calendar..." = "Ny kalender...";
|
||||
"Subscribe to a Calendar..." = "Abonnere på en kalender...";
|
||||
"Remove the selected Calendar" = "Slett markert kalender";
|
||||
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@
|
|||
"Week(s)" = "Uke(r)";
|
||||
"On" = "På";
|
||||
"Month(s)" = "Måned(er)";
|
||||
"The" = "The";
|
||||
"The" = "";
|
||||
"Recur on day(s)" = "Gjentas på dag(er)";
|
||||
"Year(s)" = "År";
|
||||
"cycle_of" = "av";
|
||||
|
@ -485,7 +485,7 @@ validate_endbeforestart = "Angitt sluttdato inntreffer før angitt startdato.
|
|||
|
||||
/* FreeBusy panel buttons and labels */
|
||||
"Suggest time slot:" = "Foreslå tid:";
|
||||
"Zoom:" = "Zoom:";
|
||||
"Zoom:" = "Forstørr:";
|
||||
"Previous slot" = "Forrige spor";
|
||||
"Next slot" = "Neste spor";
|
||||
"Previous hour" = "Forrige time";
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
"Show tasks" = "Vis oppgaver";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Linker til denne kalenderen";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Authenticated User Access";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Autentisert brukertilgang";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV url";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
||||
|
@ -550,7 +550,7 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
"yearFieldInvalid" = "Angi en numerisk verdi i årsfeltet større enn eller lik 1.";
|
||||
"appointmentFieldInvalid" = "Angi en numerisk verdi i møtesfeltet større enn eller lik 1.";
|
||||
"recurrenceUnsupported" = "Denne type gjentakelse støttes ikke i dag.";
|
||||
"Please specify a calendar name." = "Please specify a calendar name.";
|
||||
"Please specify a calendar name." = "Vennligst angi ett kalendernavn.";
|
||||
"tagNotDefined" = "Du må angi en merkelapp om du vil synkronisere kalenderen.";
|
||||
"tagAlreadyExists" = "Merkelappen du spesifiserte er allerede knyttet til en annen kalender.";
|
||||
"tagHasChanged" = "Om du endrer merkelappen på din kalender trenger du å laste dataene i din mobiltelefon på nytt.\nFortsätta?";
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
"Mark Completed" = "Merk utført";
|
||||
"Delete Task" = "Slett oppgave";
|
||||
"Delete Event" = "Slett hendelse";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Copy event to my calendar";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Kopier hendelse til min kalender";
|
||||
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Abonnere på en internett-kalender...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "URL til kalenderen";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue