Fix Serbian translation

pull/224/head
Francis Lachapelle 2016-09-28 10:37:14 -04:00
parent 29d004c4a4
commit 6b322e6b75
21 changed files with 2328 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,60 @@
"Inviting the following persons is prohibited:" = "Забрањено да је позовете следеће особе:";
"Personal Calendar" = "Лични календар";
vevent_class0 = "(Јавни догађај)";
vevent_class1 = "(Приватни догађај)";
vevent_class2 = "(Поверљиви догађај)";
vtodo_class0 = "(Јавни задатак)";
vtodo_class1 = "(Приватни задатак)";
vtodo_class2 = "(Поверљиви задатак)";
/* Receipts */
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Догађај \"%{Summary}\" је креиран";
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Догађај \"%{Summary}\" је обрисан";
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Догађај \"%{Summary}\" је ажуриран";
"The following attendees(s) were notified" = "Следећи полазник(ци) су обавештени";
"The following attendees(s) were added" = "Следећи полазник(ци) су додати";
"The following attendees(s) were removed" = "Следећи полазник(ци) су уклоњени";
/* IMIP messages */
"calendar_label" = "Календар";
"startDate_label" = "Почетак";
"endDate_label" = "Завршетак";
"due_label" = "Рок";
"location_label" = "Локација";
"summary_label" = "Резиме";
"comment_label" = "Коментар";
/* Invitation */
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Позивница за догађај: \"%{Summary}\"";
"(sent by %{SentBy}) " = "(послао %{SentBy}) ";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}вас је позвао на %{Summary}.\n\nПочетак: %{StartDate}\nЗавршетак: %{EndDate}\nОпис: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}вас је позвао на %{Summary}.\n\nПочетак: %{StartDate} у %{StartTime}\nЗавршетак: %{EndDate} у %{EndTime}\nОпис: %{Description}";
/* Deletion */
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Отказан је догађај: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}је отказао догађај: %{Summary}.\n\nПочетак: %{StartDate}\nЗавршетак: %{EndDate}\nОпис: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}је отказао догађај: %{Summary}.\n\nПочетак: %{StartDate} у %{StartTime}\nЗавршетак: %{EndDate} у %{EndTime}\nОпис: %{Description}";
/* Update */
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
= "Заказани састанак \"%{Summary}\" %{OldStartDate} је измењен";
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
= "Заказани састанак \"%{Summary}\" %{OldStartDate} у %{OldStartTime} је измењен";
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
= "Следећи параметри су имењени за састанак \"%{Summary}\":";
"Please accept or decline those changes."
= "Молимо да прихватите или откажете ове измене.";
/* Reply */
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "Прихваћена позивница: \"%{Summary}\"";
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "Одбијена позивница: \"%{Summary}\"";
"Delegated invitation: \"%{Summary}\"" = "Делегирана позивница: \"%{Summary}\"";
"Not yet decided on invitation: \"%{Summary}\"" = "Нисам још одлучио за позивницу: \"%{Summary}\"";
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}је прихватио вашу позивницу за догађај.";
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}је одбио вашу позивницу за догађај.";
"%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}."
= "%{Attendee} %{SentByText}је делегирао позивницу %{Delegate}.";
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}није још одлучио у вези са вашом позивницом за догађај.";
/* Resources */
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "Не могу приступити ресурсу: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"";
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Максимални број истовремених резервација (%{NumberOfSimultaneousBookings}) достигнут је за ресурс \"%{Cn} %{SystemEmail}\". Конфликтни догађај је \"%{EventTitle}\", и почиње %{StartDate}.";

View File

@ -0,0 +1,2 @@
"Personal Address Book" = "Лични адресар";
"Collected Address Book" = "Прикупљени адресар";

View File

@ -0,0 +1,16 @@
<#newLine/>
<#newLine/>
<#signaturePlacementOnTop><#newLine/>
<#signature/><#newLine/></#signaturePlacementOnTop>
-------- Оригинална порука --------<#newLine/>
Тема: <#subject/><#newLine/>
Датум: <#date/><#newLine/>
Од: <#from/><#newLine/>
<#hasReplyTo>Одговори: <#replyTo/></#hasReplyTo><#hasOrganization>Организација: <#organization/></#hasOrganization>За: <#to/><#newLine/>
<#hasCc>ЦЦ: <#cc/></#hasCc><#hasNewsGroups>Група новости: <#newsgroups/></#hasNewsGroups><#hasReferences>Референце: <#references/></#hasReferences><#newLine/>
<#newLine/>
<#messageBody/><#newLine/>
<#signaturePlacementOnBottom><#newLine/>
<#newLine/>
<#signature/></#signaturePlacementOnBottom>
<#newLine/>

View File

@ -0,0 +1,88 @@
subject: WOString {
value = subject;
escapeHTML = NO;
}
date: WOString {
value = date;
escapeHTML = NO;
}
from: WOString {
value = from;
escapeHTML = NO;
}
newLine: WOString {
value = newLine;
escapeHTML = NO;
}
hasReplyTo: WOConditional {
condition = hasReplyTo;
}
replyTo: WOString {
value = replyTo;
escapeHTML = NO;
}
hasOrganization: WOConditional {
condition = hasOrganization;
}
organization: WOString {
value = organization;
escapeHTML = NO;
}
to: WOString {
value = to;
escapeHTML = NO;
}
hasCc: WOConditional {
condition = hasCc;
}
cc: WOString {
value = cc;
escapeHTML = NO;
}
hasNewsGroups: WOConditional {
condition = hasNewsGroups;
}
newsgroups: WOString {
value = newsgroups;
escapeHTML = NO;
}
hasReferences: WOConditional {
condition = hasReferences;
}
references: WOString {
value = references;
escapeHTML = NO;
}
messageBody: WOString {
value = messageBody;
escapeHTML = NO;
}
signature: WOString {
value = signature;
escapeHTML = NO;
}
signaturePlacementOnTop: WOConditional {
condition = signaturePlacementOnTop;
}
signaturePlacementOnBottom: WOConditional {
condition = signaturePlacementOnTop;
negate = YES;
}

View File

@ -0,0 +1,16 @@
<#replyPlacementOnTop><#newLine/>
<#newLine/>
</#replyPlacementOnTop><#signaturePlacementOnTop><#newLine/>
<#signature/><#newLine/>
</#signaturePlacementOnTop><#outlookMode>-------- Оригинална порука --------<#newLine/>
Тема: <#subject/><#newLine/>
Датум: <#date/><#newLine/>
Од: <#from/><#newLine/>
<#hasReplyTo>Одговори: <#replyTo/></#hasReplyTo><#hasOrganization>Организација: <#organization/></#hasOrganization>За: <#to/><#newLine/>
<#hasCc>ЦЦ: <#cc/></#hasCc><#hasNewsGroups>Група новости: <#newsgroups/></#hasNewsGroups><#hasReferences>Референце: <#references/></#hasReferences></#outlookMode><#newLine/>
<#standardMode>Дана <#date/>, <#from/> је написао/ла:</#standardMode><#newLine/>
<#newLine/>
<#messageBody/><#newLine/>
<#replyPlacementOnBottom><#newLine/>
<#newLine/>
</#replyPlacementOnBottom><#signaturePlacementOnBottom><#signature/></#signaturePlacementOnBottom><#newLine/>

View File

@ -0,0 +1,106 @@
outlookMode: WOConditional {
condition = outlookMode;
}
standardMode: WOConditional {
condition = outlookMode;
negate = YES;
}
subject: WOString {
value = subject;
escapeHTML = NO;
}
date: WOString {
value = date;
escapeHTML = NO;
}
from: WOString {
value = from;
escapeHTML = NO;
}
newLine: WOString {
value = newLine;
escapeHTML = NO;
}
hasReplyTo: WOConditional {
condition = hasReplyTo;
}
replyTo: WOString {
value = replyTo;
escapeHTML = NO;
}
hasOrganization: WOConditional {
condition = hasOrganization;
}
organization: WOString {
value = organization;
escapeHTML = NO;
}
to: WOString {
value = to;
escapeHTML = NO;
}
hasCc: WOConditional {
condition = hasCc;
}
cc: WOString {
value = cc;
escapeHTML = NO;
}
hasNewsGroups: WOConditional {
condition = hasNewsGroups;
}
newsgroups: WOString {
value = newsgroups;
escapeHTML = NO;
}
hasReferences: WOConditional {
condition = hasReferences;
}
references: WOString {
value = references;
escapeHTML = NO;
}
messageBody: WOString {
value = messageBody;
escapeHTML = NO;
}
signature: WOString {
value = signature;
escapeHTML = NO;
}
replyPlacementOnTop: WOConditional {
condition = replyPlacementOnTop;
}
replyPlacementOnBottom: WOConditional {
condition = replyPlacementOnTop;
negate = YES;
}
signaturePlacementOnTop: WOConditional {
condition = signaturePlacementOnTop;
}
signaturePlacementOnBottom: WOConditional {
condition = signaturePlacementOnTop;
negate = YES;
}

View File

@ -0,0 +1,2 @@
"OtherUsersFolderName" = "Остали корисници";
"SharedFoldersName" = "Дељени директоријуми";

View File

@ -0,0 +1,26 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
"Help" = "Помоћ";
"Close" = "Затвори";
"Modules" = "Модули";
/* Modules short names */
"ACLs" = "АЦЛе";
/* Modules titles */
"ACLs_title" = "Управљање АЦЛма корисничких директоријума";
/* Modules descriptions */
"ACLs_description" = "<p>Администрациони модул Контролних Листа Приступа дозвољава вам да мењате АЦЛе за сваки кориснички Календар и Адресар.</p><p>Да измените АЦЛе корисничког директоријума, откуцајте име корисника у пољу за претрагу на врху прозора и направите дупли клик на жељени директоријум.</p>";
"Name or Email" = "Име или Епошта";
/* Rights module: initial search message */
"Start a search to edit the rights" = "Започните претрагу да измените права";
/* Rights module: Empty search result */
"No matching user" = "Нема подударајућег корисника";
/* Rights module: no selection */
"No resource selected" = "Нема одабраног ресурса";
"Add User" = "Додај корисника";
"Subscribe User" = "Претплати корисника";
"Rights" = "Права";
"Search Users" = "Претражи кориснике";
"users found" = "корисници пронађени";
"No resource" = "Нема ресурса";
"Any Authenticated User" = "Било који аутентификовани корисник";
"Public Access" = "Јавни приступ";

View File

@ -0,0 +1,122 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
/* toolbars */
"Save" = "Сачувај";
"Close" = "Затвори";
"Edit User Rights" = "Измени права корисника";
"Home" = "Почетна";
"Calendar" = "Календар";
"Address Book" = "Адресар";
"Mail" = "Пошта";
"Preferences" = "Подешавање";
"Administration" = "Администрација";
"Disconnect" = "Прекини";
"Toggle Menu" = "Искључи мени";
"Right Administration" = "Администрација права";
"Log Console (dev.)" = "Конзола дневника (раз.)";
"User" = "Корисник";
"Vacation message is enabled" = "Омогућена је порука за Одмор";
"Help" = "Помоћ";
"noJavascriptError" = "SOGo захтева Javascript за рад. Молимо да се уверите да је ова опција доступна и омогућена у подешавањима вашег прегледача.";
"noJavascriptRetry" = "Покушај поново";
"Owner" = "Власник";
"Publish the Free/Busy information" = "Објави информацију Слободан/Заузет";
"Add..." = "Додај...";
"Remove" = "Уклони...";
"Subscribe User" = "Претплати корисника";
"Any Authenticated User" = "Било који аутентификовани корисник";
"Public Access" = "Јавни приступ";
"Any user not listed above" = "Било који корисник који није излистан изнад";
"Anybody accessing this resource from the public area" = "Било ко може да приступи овом ресурсу са јавне зоне";
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Жао нам је, права корисника не могу бити подешена за овај објекат.";
"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Сваки корисник са налогом на овом систему моћи ће да приступи вашем поштанском сандучету \"%{0}\". Да ли сте сигурни да верујете свима?";
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Сваки корисник са налогом на овом систему моћи ће да приступи вашем календару \"%{0}\". Да ли сте сигурни да верујете свима?";
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
= "Потенцијално би свако на интернету могао да приступи вашем календару \"%{0}\", чак и ако немају налог на овом систему. Да ли је ова информација погодна за јавни интернет?";
"Any user with an account on this system will be able to access your address book \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Сваки корисник са налогом на овом систему моћи ће да приступи вашем адресару \"%{0}\". Да ли сте сигурни да верујете свима?";
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your address book \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
= "Потенцијално би свако на интернету могао да приступи вашем адресару \"%{0}\", чак и ако немају налог на овом систему. Да ли је ова информација погодна за јавни интернет?";
"Give Access" = "Додели приступ";
"Keep Private" = "Задржи приватним";
/* generic.js */
"Unable to subscribe to that folder!"
= "Не могу да се претплатим на тај директоријум!";
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
= "Не можете се претплатити на директоијум чији сте власник!";
"Unable to unsubscribe from that folder!"
= "Не могу да се одјавим са овог директоријума!";
"You cannot unsubscribe from a folder that you own!"
= "Не можете да се одјавите са директоријума чији сте власник!";
"Unable to rename that folder!" = "Не могу да преименујем овај директоријум!";
"You have already subscribed to that folder!"
= "Већ сте претплаћени на овај директоријум!";
"The user rights cannot be edited for this object!"
= "Права корисника не могу бити измењена за овај објекат!";
"A folder by that name already exists." = "Директоријум са тим именом већ постоји.";
"You cannot create a list in a shared address book."
= "Не можете креирати листу у дељеном адресару.";
"Warning" = "Упозорење";
"Can't contact server" = "Десила се грешка приликом контактирања сервера. Молимо покушајте касније.";
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
= "Није вам дозвољено да приступите овом модулу или овом систему. Моломо да контактирате вашег систем администратора.";
"You don't have the required privileges to perform the operation."
= "Немате захтевана овлашћења да извршите ову операцију.";
"noEmailForDelegation" = "Морате навести адресу коме желите да делегирате позивницу.";
"delegate is organizer" = "Делегирали сте организатору. Молимо наведите неког другог за делегирање.";
"delegate is a participant" = "Делегирали сте већ постојећем учеснику.";
"delegate is a group" = "Наведена адреса представља групу. Можете само делегирати једној особи.";
"Snooze for " = "Одложи за";
"5 minutes" = "5 минута";
"10 minutes" = "10 минута";
"15 minutes" = "15 минута";
"30 minutes" = "30 минута";
"45 minutes" = "45 минута";
"1 hour" = "1 сат";
"1 day" = "1 дан";
/* common buttons */
"OK" = "У реду";
"Cancel" = "Откажи";
"Yes" = "Да";
"No" = "Не";
/* alarms */
"Reminder" = "Подсетник";
"Start" = "Почетак";
"Due Date" = "Рок";
"Location" = "Локација";
/* mail labels */
"Important" = "Важно";
"Work" = "Посао";
"Personal" = "Лично";
"To Do" = "Урадити";
"Later" = "Касније";
"a2_Sunday" = "Не";
"a2_Monday" = "По";
"a2_Tuesday" = "Ут";
"a2_Wednesday" = "Ср";
"a2_Thursday" = "Че";
"a2_Friday" = "Пе";
"a2_Saturday" = "Су";
"Access Rights" = "Права приступа";
"Add User" = "Додај корисника";
"Loading" = "Учитавање";
"No such user." = "Нема таквог корисника.";
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Не можете се претплатити(одјавити) из директоријума чији сте власник!";
/* Authentication username */
"Username" = "Корисничко име";
/* Authentication password */
"Password" = "Лозинка";
/* Authentication failed */
"Wrong username or password." = "Погрешно корисничко име и лозинка.";
/* Error message display bellow search field when the search string has less than the required number of characters */
"Enter at least %{minimumSearchLength} characters" = "Унестите најмање %{minimumSearchLength} карактера";

View File

@ -0,0 +1,255 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
"Contact" = "Контакт";
"Address" = "Адреса";
"Photos" = "Слике";
"Other" = "Друго";
"Address Books" = "Адресари";
"Addressbook" = "Адресар";
"Addresses" = "Адресе";
"Update" = "Ажурирај";
"Cancel" = "Откажи";
"Common" = "Опште";
"Contact editor" = "Уређивач контакта";
"Contact viewer" = "Прегледач контакта";
"Email" = "Епошта";
"Screen Name" = "Надимак";
"Extended" = "Продужен";
"Fax" = "Факс";
"Firstname" = "Име";
"Home" = "Кућа";
"HomePhone" = "Кућни телефон";
"Lastname" = "Презиме";
"Location" = "Локација";
"Add a category" = "Додај категорију";
"MobilePhone" = "Мобилни телефон";
"Name" = "Име";
"OfficePhone" = "Канцеларијски телефон";
"Organization" = "Организација";
"Work Phone" = "Пословни телефон";
"Phone" = "Телефон";
"Phones" = "Телефони";
"Postal" = "Поштански";
"Save" = "Сачувај";
"Internet" = "Интернет";
"Unit" = "Јединица";
"delete" = "обриши";
"edit" = "измени";
"invalidemailwarn" = "Наведена епошта је неважећа";
"new" = "нов";
"Preferred Phone" = "Преферирани телефон";
"Move To" = "Премести у";
"Copy To" = "Копирај у";
"Add to" = "Додај у";
/* Subheader of empty addressbook */
"No contact" = "Нема контакта";
/* Subheader of system addressbook */
"Start a search to browse this address book" = "Започни претрагу да прегледаш овај адресар";
/* Number of contacts in addressbook; string is prefixed by number */
"contacts" = "контакти";
/* No contact matching search criteria */
"No matching contact" = "Нема подаударајућег контакта";
/* Number of contacts matching search criteria; string is prefixed by number */
"matching contacts" = "подударајући контакти";
/* Number of selected contacts in list */
"selected" = "изабрани";
/* Empty right pane */
"No contact selected" = "Нема изабраног контакта";
/* Tooltips */
"Create a new address book card" = "Креирај нови адресну картицу";
"Create a new list" = "Креирај нову листу";
"Edit the selected card" = "Измени одабрану картицу";
"Send a mail message" = "Пошаљи поштанску поруку";
"Delete selected card or address book" = "Обриши изабрану картицу или адресар";
"Reload all contacts" = "Учитај поново све контакте";
"htmlMailFormat_UNKNOWN" = "Непознат";
"htmlMailFormat_FALSE" = "Обичан текст";
"htmlMailFormat_TRUE" = "ХТМЛ";
"Name or Email" = "Име или Епошта";
"Category" = "Категорија";
"Personal Addressbook" = "Лични адресар";
"Search in Addressbook" = "Потражи у адресару";
"New Card" = "Нова картица";
"New List" = "Нова листа";
"Edit" = "Измени";
"Properties" = "Својства";
"Sharing..." = "Дељење...";
"Write" = "Писање";
"Delete" = "Обриши";
"Instant Message" = "Брза порука";
"Add..." = "Додај...";
"Remove" = "Уклони";
"Please wait..." = "Молимо сачекајте...";
"No possible subscription" = "Не постоји могућа претплата";
"Preferred" = "Префериран";
"Display" = "Прикажи";
"Display Name" = "Прикажи име";
"Additional Email" = "Додатна епошта";
"Phone Number" = "Телефонски број";
"Prefers to receive messages formatted as" = "Преферира да прима поруке форматиране као";
"Categories" = "Категорије";
"First" = "Први";
"Last" = "Последњи";
"Nickname" = "Надимак";
"Telephone" = "Телефон";
"Work" = "Посао";
"Mobile" = "Мобилни";
"Pager" = "Пејџер";
/* categories */
"contacts_category_labels" = "Колега, Конкурент, Клијент, Пријатељ, Породица, Пословни Партнер, Провајдер, Новинар, ВИП";
"New category" = "Нова категорија";
/* adresses */
"Title" = "Наслов";
"Service" = "Сервис";
"Company" = "Компанија";
"Department" = "Одељење";
"City" = "Град";
"State_Province" = "Држава/Провинција";
"ZIP_Postal Code" = "ЗИП/Поштански број";
"Country" = "Земља";
"Web Page" = "Интернет страница";
"Other Infos" = "Остале информације";
"Note" = "Забелешка";
"Timezone" = "Временска зона";
"Birthday" = "Рођендан";
"Birthday (yyyy-mm-dd)" = "Рођендан (гггг-мм-дд)";
"Freebusy URL" = "Линк Заузет/Слободан";
"Add as..." = "Додај као...";
"Recipient" = "Прималац";
"Carbon Copy" = "Карбон копи";
"Blind Carbon Copy" = "Скривена карбон копија";
"New Addressbook..." = "Нови адресар...";
"Subscribe to an Addressbook..." = "Претплати се на Адресар...";
"Remove the selected Addressbook" = "Уклони одабрани адресар";
"Subscribe to a shared folder" = "Претплати се на дељени директоријум";
"Search User" = "Потражи корисника";
"Name of the Address Book" = "Име адресара";
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
= "Да ли сте сигурни да желите да обришете одабрани адресар?";
"Are you sure you want to delete the addressbook \"%{0}\"?"
= "Да ли сте сигурни да желите да обришете адресар \"%{0}\"?";
"You cannot remove nor unsubscribe from a public addressbook."
= "Не можете уклонити нити се одјавити са јавног адресара.";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal addressbook."
= "Не можете уклонити нити се одјавити из вашег личног адресара.";
"Are you sure you want to delete the selected contacts?"
= "Да ли сте сигурни да желите да обришете одабране контакте?";
"Are you sure you want to delete the card of %{0}?" = "Да ли сте сигурни да желите да обришете картицу \"%{0}\"?";
"You cannot delete the card of \"%{0}\"."
= "Не можете обрисати картицу \"%{0}\".";
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
= "Не можете се претплатити на директорјиум чији сте власник.";
"Unable to subscribe to that folder!"
= "Не могу да се претплатим на овај директоријум.";
/* acls */
"Access rights to" = "Права приступа у";
"For user" = "За корисника";
"Any Authenticated User" = "Било који аутентификовани корисник";
"Public Access" = "Јавни приступ";
"This person can add cards to this addressbook."
= "Ова особа може додати картице у овај адресар.";
"This person can edit the cards of this addressbook."
= "Ова особа може мењати картице у овом адресару.";
"This person can list the content of this addressbook."
= "Ова особа може прегледати садржај овог адресара.";
"This person can read the cards of this addressbook."
= "Ова особа може читати картице из овог адресара.";
"This person can erase cards from this addressbook."
= "Ова особа може брисати картице из овог адресара.";
"The selected contact has no email address."
= "Одабрани контакт нема адресу епоште.";
"Please select a contact." = "Молимо одаберите контакт.";
/* Messages for move and copy */
"%{0} card(s) copied" = "%{0} картица(е) прекопирано";
"%{0} card(s) moved" = "%{0} картица(е) премештено";
"SoAccessDeniedException" = "Не можете писати у овај адресар.";
"Forbidden" = "Не можете писати у овај адресар.";
"Invalid Contact" = "Одабрани контакт више не постоји.";
"Unknown Destination Folder" = "Одабрани адресар више не постоји.";
/* Lists */
"List details" = "Прикажи детаље";
"List name" = "Прикажи име";
"List nickname" = "Прикажи надимак";
"List description" = "Прикажи опис";
"Members" = "Чланови";
"Contacts" = "Контакти";
"Add" = "Додај";
"Lists can't be moved or copied." = "Листе не могу бити премештене или копиране.";
"Export" = "Извези";
"Export Address Book..." = "Извези адресар...";
"View Raw Source" = "Погледај извнорни код";
/* Import */
"Import Cards" = "Увези картице";
"Select a vCard or LDIF file." = "Одабери vCard или LDIF датотеку.";
"Upload" = "Отпреми";
"Uploading" = "Отпремање";
"Done" = "Урађено";
"An error occured while importing contacts." = "Догодила се грешка при увозу контаката.";
"No card was imported." = "Нису увезене картице.";
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "Укупно %{0} картица је увезено у адресар.";
"Reload" = "Поново учитај";
/* Properties window */
"Address Book Name" = "Име адресара";
"Links to this Address Book" = "Линкови ка овом адресару";
"Authenticated User Access" = "Приступ аутентификованим корисницима";
"CardDAV URL" = "CardDAV линк";
"Options" = "Опције";
"Rename" = "Преименуј";
"Subscriptions" = "Претплате";
"Global Addressbooks" = "Глобални адресари";
"Search" = "Претражи";
"Sort" = "Поређај";
"Descending Order" = "Опадајући ред";
"Back" = "Назад";
"Select All" = "Одабери све";
"Copy contacts" = "Копирај контакте";
"More messages options" = "Више опција порука";
"New Contact" = "Нови контакт";
"Close" = "Затвори";
"More contact options" = "Више опција контакта";
"Organization Unit" = "Организациона јединица";
"Add Organizational Unit" = "Додај организациону јединицу";
"Type" = "Тип";
"Email Address" = "Адреса епоште";
"New Email Address" = "Нова дреса епоште";
"New Phone Number" = "Нови телефонски број";
"URL" = "Линк";
"New URL" = "Нови линк";
"street" = "улица";
"Postoffice" = "Пошта";
"Region" = "Регион";
"Postal Code" = "Поштански број";
"New Address" = "Нова адреса";
"Reset" = "Врати на подразумевано";
"Description" = "Опис";
"Add Member" = "Додај члана";
"Subscribe" = "Пртплати се";
"Add Birthday" = "Додај рођендан";
"Import" = "Увези";
"More options" = "Више опција";
"Role" = "Улога";
"Add Screen Name" = "Додај надимак";
"Synchronization" = "Синхронизација";
"Synchronize" = "Синхронизуј";
"Sucessfully subscribed to address book" = "Успешно претплаћен на адресар";
/* Aria label for scope of search on contacts */
"Search scope" = "Претражи опсег";
/* Aria label for avatar button to select and unselect a card */
"Toggle item" = "Искључи ставку";

View File

@ -0,0 +1,50 @@
ACCEPTED = "прихваћено";
COMPLETED = "завршено";
DECLINED = "одбијено";
DELEGATED = "делегирано";
"IN-PROCESS" = "у току";
"NEEDS-ACTION" = "потребна акција";
TENTATIVE = "на чекању";
organized_by_you = "ви сте организатор";
you_are_an_attendee = "ви сте полазник";
add_info_text = "iMIP 'ADD' још увек није подржан у SOGo-у.";
publish_info_text = "Пошиљалац вас обавештава о догађају у прилогу.";
cancel_info_text = "Ваша позивница или комплетан догађај је отказан.";
request_info_no_attendee = "предлаже састанак полазницима. Примили сте пошту као обавештење, нисте у распореду као учесник.";
Appointment = "Састанак";
"Status Update" = "Ажуриран статус";
was = "је био";
Organizer = "Организатор";
Time = "Време";
Attendees = "Полазници";
request_info = "вас позива да учествујете на састанку.";
"Add to calendar" = "Додај у календар.";
"Delete from calendar" = "Обриши из календара.";
"Update status" = "Ажурирај статус";
Accept = "Прихвати";
Decline = "Одбиј";
Tentative = "На чекању";
"Delegate ..." = "Делегирај...";
"Delegated to" = "Делегирај";
"Update status in calendar" = "Ажурирај статус у календару";
"delegated from" = "делегирај од";
reply_info_no_attendee = "Добили сте одговор на заказани догађај али пошиљалац одговора није и полазник.";
reply_info = "Овај одговор на позивницу за догађај је ваш.";
"to" = "за";
"Untitled" = "Без наслова";
"Size" = "Величина";
"Digital signature is not valid" = "Дгитални потпис није валидан";
"Message is signed" = "Порука је потписана";
"Subject" = "Тема";
"From" = "Од";
"Date" = "Датум";
"To" = "За";
"Issuer" = "Издавач";
/* Tooltips */
"View Attachment" = "Види прилог";
"Save Attachment" = "Сачувај прилог";
"CC" = "ЦЦ";
"Cancel" = "Откажи";
"OK" = "У реду";
"Comment" = "Коментар";

View File

@ -0,0 +1,364 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
/* Icon's label */
"Create" = "Креирај";
"Empty Trash" = "Испразни канту";
"Delete" = "Обриши";
"Expunge" = "Избриши";
"Forward" = "Проследи";
"Get Mail" = "Преузми пошту";
"Junk" = "Нежељено";
"Not junk" = "Није нежељено";
"Reply" = "Одговори";
"Reply All" = "Одговори свима";
"Print" = "Штампај";
"Stop" = "Заустави";
"Write" = "Писање";
"Search" = "Претрага";
"Send" = "Пошаљи";
"Contacts" = "Контакти";
"Attach" = "Приложи";
"Save" = "Сачувај";
"Options" = "Опције";
"Close" = "Затвори";
"Size" = "Величина";
/* Tooltips */
"Send this message now" = "Пошаљи ову поруку сада";
"Select a recipient from an Address Book" = "Одабери примаоца из адресара";
"Include an attachment" = "Укључи прилог";
"Save this message" = "Сачувај ову поруку";
"Get new messages" = "Преузми нове поруке";
"Create a new message" = "Креирај нову поруку";
"Go to address book" = "Иди у адресар";
"Reply to the message" = "Одговори на поруку";
"Reply to sender and all recipients" = "Одговори пошињаоцу и свим примаоцима";
"Forward selected message" = "Проследи одабрану поруку";
"Delete selected message or folder" = "Обриши одабрану поруку или директоријум";
"Print this message" = "Одштампај ову поруку";
"Stop the current transfer" = "Заусти тренутни пренос";
"Attachment" = "Прилог";
"Unread" = "Непрочитано";
"Flagged" = "Означено заставицом";
"Search multiple mailboxes" = "Претражи више поштанских сандучића";
/* Main Frame */
"Home" = "Почетна";
"Calendar" = "Календар";
"Addressbook" = "Адресар";
"Mail" = "Пошта";
"Right Administration" = "Администрација права";
"Help" = "Помоћ";
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Добродошли у SOGo Пошту. Користите стабло директоријума са леве стране да претражите ваше поштанске налоге!";
"Read messages" = "Прочитај поруке";
"Write a new message" = "Напиши нову поруку";
"Share" = "Дели";
"Account" = "Налог";
"Shared Account" = "Дељени налог";
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
"No message selected" = "Нема одабране поруке";
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
"No mailbox selected" = "Нема одабраног поштанског сандучета";
/* Mailbox actions */
/* Compact Folder success message */
"Folder compacted" = "Директоријум је сабијен";
/* Empty Trash success message */
"Trash emptied" = "Канта за отпатке је испражњена";
/* acls */
"Access rights to" = "Права приступа у";
"For user" = "За корисника";
"Any Authenticated User" = "Било који аутентификовани корисник";
"List and see this folder" = "Прикажи и погледај овај директоријум";
"Read mails from this folder" = "Прочитај пошту из овог директоријума";
"Mark mails read and unread" = "Означи пошту прочитаном или непрочитаном";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Измени заставице поште у овом директоријуму";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Убаци, копирај или премести пошту у овај директоријум";
"Post mails" = "Пошаљи пошту";
"Add subfolders to this folder" = "Додај поддиректоријуме овом директоријуму";
"Remove this folder" = "Уклони овај директоријум";
"Erase mails from this folder" = "Обриши пошту из овог директоријума";
"Expunge this folder" = "Очисти овај директоријум";
"Export This Folder" = "Извези овај директоријум";
"Modify the acl of this folder" = "Измени АЦЛ овог директоријума";
"Saved Messages.zip" = "Сачуване Поруке.zip";
"Update" = "Ажурирај";
"Cancel" = "Откажи";
/* Mail edition */
"From" = "Од";
"Subject" = "Тема";
"To" = "За";
"Cc" = "Цц";
"Bcc" = "Бцц";
"Reply-To" = "Одговори";
"Add address" = "Додај адресу";
"Body" = "Тело";
"Open" = "Отвори";
"Select All" = "Одабери све";
"Select Message" = "Одабери поруку";
"Attach Web Page..." = "Приложи Веб страницу...";
"file" = "документ";
"files" = "документа";
"Save all" = "Сачувај све";
"to" = "За";
"cc" = "Цц";
"bcc" = "Бцц";
"Add a recipient" = "Додај примаоца";
"Edit Draft..." = "Измени нацрт...";
"Load Images" = "Учитај слике";
"Return Receipt" = "Потврда о пријему";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Пошиљалац ове поруке је питао да буде обавештен када прочитате ову поруку. Да ли желите да обавестите пошиљаоца?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Потврда о пријему (приказана) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ово је Потврда о пријему за пошту коју сте послали %@.\n\nБелешка: Ова потврда о пријему је само потврда да је порука приказана на рачунару примаоца. Нема гаранције да је прималац прочитао поруку или разумео садржај поруке.";
"Priority" = "Приоритет";
"highest" = "Највиши";
"high" = "Висок";
"normal" = "Нормалан";
"low" = "Низак";
"lowest" = "Најнижи";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Ова порука је послата са несигурне мреже!";
"Address Book" = "Адресар";
"Search For" = "Претражи";
/* Popup "show" */
"all" = "све";
"read" = "прочитано";
"unread" = "непрочитано";
"deleted" = "обрисано";
"flagged" = "означено заставицом";
/* MailListView */
"Sender" = "Пошиљалац";
"Subject or Sender" = "Тема или Пошиљалац";
"To or Cc" = "За или Цц";
"Entire Message" = "Комплетна порука";
"Date" = "Датум";
"View" = "Преглед";
"All" = "Све";
"No message" = "Нема порука";
"messages" = "поруке";
"Yesterday" = "Јуче";
"first" = "Прва";
"previous" = "Претходна";
"next" = "Следећа";
"last" = "Последња";
"msgnumber_to" = "за";
"msgnumber_of" = "од";
"Mark Unread" = "Обележи непрочитано";
"Mark Read" = "Обележи прочитано";
"Untitled" = "Без наслова";
/* Tree */
"SentFolderName" = "Послато";
"TrashFolderName" = "Канта";
"InboxFolderName" = "Примљене";
"DraftsFolderName" = "Недовршене";
"JunkFolderName" = "Непожељне";
"SieveFolderName" = "Филтери";
"Folders" = "Директоријуми"; /* title line */
/* MailMoveToPopUp */
"MoveTo" = "Премести у &hellip;";
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "Додај у адресар...";
"Compose Mail To" = "Састави поруку за";
"Create Filter From Message..." = "Креирај филтер од поруке...";
/* Image Popup menu */
"Save Image" = "Сачувај слику";
"Save Attachment" = "Сачувај прилог";
/* Mailbox popup menus */
"Open in New Mail Window" = "Отовори у новом прозору поште";
"Copy Folder Location" = "Умножи локацију директоријума";
"Subscribe..." = "Пртплати се";
"Mark Folder Read" = "Означи директоријум прочитан";
"New Folder..." = "Нови директоријум...";
"Compact This Folder" = "Компресуј овај директоријум";
"Search Messages..." = "Претражи поруке...";
"Sharing..." = "Дељење...";
"New Subfolder..." = "Нови поддиректоријум...";
"Rename Folder..." = "Преименуј директоријум...";
"Delete Folder" = "Обриши директоријум...";
"Use This Folder For" = "Користи овај директоријум за";
"Get Messages for Account" = "Преузми поруке за налог";
"Properties..." = "Својства...";
"Delegation..." = "Делегирање...";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "Послате поруке...";
"Drafts" = "Недовршене";
"Deleted Messages" = "Обрисане поруке";
"Junk Messages" = "Непожељне поруке";
/* Message list popup menu */
"Open Message In New Window" = "Отвори поруке у новом прозору";
"Reply to Sender Only" = "Одговори само пошиљаоцу";
"Reply to All" = "Одговори свима";
"Edit As New..." = "Измени као нову...";
"Move To" = "Премести у";
"Copy To" = "Копирај у";
"Label" = "Ознака";
"Mark" = "Обележи";
"Save As..." = "Сачувај као...";
"Print Preview" = "Преглед пре штампања";
"View Message Source" = "Погледај извнорни код поруке";
/* Message view "more" menu: create an event from message */
"Convert To Event" = "Претвори у догађај";
/* Message view "more" menu: create a task from message */
"Convert To Task" = "Претвори у задатак";
"Print..." = "Штампај...";
"Delete Message" = "Обриши поруку";
"Delete Selected Messages" = "Обриши одабране поруке";
"Mark the selected messages as junk" = "Обележи одабране поруке као непожељне";
"Mark the selected messages as not junk" = "Обележи одабране поруке као пожељне";
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
"and %{0} more..." = "и %{0} још...";
/* Button label to hide extended list of recipients */
"Hide" = "Сакриј";
/* Number of selected messages in list */
"selected" = "изабрано";
"This Folder" = "Овај директоријум";
/* Label popup menu */
"None" = "Ништа";
/* Mark popup menu */
"As Read" = "Као прочитано";
"Thread As Read" = "Тема као прочитана";
"As Read By Date..." = "Као прочизтан датума...";
"All Read" = "Све прочитано";
"Flag" = "Заставица";
"As Junk" = "Као непожељно";
"As Not Junk" = "Као пожељно";
"Run Junk Mail Controls" = "Покрени контроле непожељне поште";
"Search messages in" = "Претражи поруке у";
"Search" = "Претрага";
"Search subfolders" = "Претражи поддиректоријуме";
"Match any of the following" = "Подудари са било чим од следећег";
"Match all of the following" = "Подудари са свим од следећег";
"contains" = "садржи";
"does not contain" = "не садржи";
"No matches found" = "Нема пронађених подударања";
"results found" = "пронађени резултати";
"result found" = "пронађени резултат";
"Please specify at least one filter" = "Молимо наведите барем један филтер";
/* Folder operations */
"Name" = "Име";
"Enter the new name of your folder"
="Унесите име вашег директоријума";
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
= "Да ли заиста желите да померите овај директоријум у канту?";
"Operation failed" = "Операција није успела";
"Quota" = "Квота:";
"quotasFormat" = "%{0}% искоришћено од %{1} МБ";
"Unable to move/delete folder." = "Не могу да преместим/обришем директоријум.";
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Да ли сте сигурни да желите да обришете одабране поруке?";
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
"%{0} message(s) copied" = "%{0} порука(е) прекопирано";
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
"%{0} message(s) moved" = "%{0} порука(е) премештено";
"Please select a message." = "Молимо одаберите поруку.";
"Please select a message to print." = "Молимо одаберите поруку за штампање.";
"Please select only one message to print." = "Молимо одаберите само једну поруку за штампање.";
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Порука коју сте одабрали више не постоји.";
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
= "Директоријум са именом \"%{0}\" не може бити креиран.";
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
= "Овај директоријум не може бити преименован у \"%{0}\".";
"The folder could not be deleted."
= "Директоријум не може бити обрисан.";
"The trash could not be emptied."
= "Канта не може бити испражњена.";
"The folder functionality could not be changed."
= "Функционалност директоријума не може бити промењена.";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Морате одабрати директоријум који није виртуелни!";
"Moving a message into its own folder is impossible!"
= "Премештање порука у сопствени директоријум није могуће!";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "Копирање порука у сопствени директоријум није могуће!";
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "Поруке не могу бити премештене у директоријум канте. Да ли желите да их одмах обришете?";
/* Message editing */
"error_missingsubject" = "Порука нема тему. Да ли сте сигурни да желите да је пошаљете?";
"error_missingrecipients" = "Молимо наведите барем једног примаоца.";
"Send Anyway" = "Свеједно пошаљи";
"Error while saving the draft" = "Грешка при чувању недовршене поруке";
/* Error when uploading a file attachment */
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Грешка при отпремаљу документа \"%{0}\":";
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "У току је отпремање документа. Ако затворите прозор прекинућете отпремање.";
/* Appears while sending the message */
"Sending" = "Слање";
/* Appears when the message is successfuly sent */
"Sent" = "Послато";
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Не могу послати поруку: ни један прималац није валидан.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Не могу послати поруку. Следеће адресе нису валидне";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Не могу послати поруку: грешка при повезивању на СМТП сервер.";
/* Contacts list in mail editor */
"Email" = "Епошта";
"More mail options" = "Више опција поште";
"Delegation" = "Делегирање";
"Add User" = "Додај корисника";
"Add a tag" = "Додај ознаку";
"reply" = "одговори";
"Edit" = "Измени";
"Yes" = "Да";
"No" = "Не";
"Location" = "Локација";
"Rename" = "Преименуј";
"Compact" = "Компресуј";
"Export" = "Извези";
"Set as Drafts" = "Постави као недовршено";
"Set as Sent" = "Постави као послато";
"Set as Trash" = "Постави као канта";
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
"Set as Junk" = "Постави као непожељно";
"Sort" = "Поређај";
"Descending Order" = "Опадајући ред";
"Back" = "Назад";
"Copy messages" = "Копирај поруке";
"More messages options" = "Више опција порука";
"Mark as Unread" = "Означи као непрочитано";
"Closing Window ..." = "Затварам прозор...";
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Покушавам да пошаљем превише поште. Молимо сачекајте.";
"View Mail" = "Види пошту";
"This message contains external images." = "Ова порука садржи спољне слике.";
"Expanded" = "Проширено";
"Add a Criteria" = "Додај критеријум";
"More search options" = "Више опција претраге";
"Your email has been saved" = "Ваше еписмо је сачувано";
"Your email has been sent" = "Ваше еписмо је послато";
"Folder compacted" = "Директоријум је сабијен";
/* Aria label for scope of search on messages */
"Search scope" = "Претражи опсег";

View File

@ -0,0 +1,35 @@
/* Serbian */
{
NSLanguageName = "Serbian";
NSFormalName = "Српски";
NSLocaleCode = "sr"; /* ISO 639-1 */
NSLanguageCode = "srb"; /* ISO 639-2 */
NSParentContext = "";
NSAMPMDesignation = (AM, PM);
NSCurrencySymbol = "РСД";
NSDateFormatString = "%A, %e %B, %Y";
NSDateTimeOrdering = DMYH;
NSDecimalDigits = ("0", "1", "2", "3", "4", "5", "6", "7", "8", "9");
NSDecimalSeparator = ",";
NSEarlierTimeDesignations = ("претходни", "последњи", "прошлост", "пре");
NSHourNameDesignations = ((0, "поноћ"), (10, "јутро"), (12, "подне", "ручак"), (14, "поподне"), (19, "вечера"));
NSInternationalCurrencyString = "РСД"; /* ISO 4217 */
NSLaterTimeDesignations = ("следећи");
NSMonthNameArray = ("Јануар", "Фебруар", "Март", "Април", "Мај", "Јун", "Јул", "Август", "Септембар", "Октобар", "Новембар", "Децембар");
NSNextDayDesignations = ("сутра");
NSNextNextDayDesignations = ("следећи дан");
NSPriorDayDesignations = ("јуче");
NSShortDateFormatString = "%e/%m/%y";
NSShortMonthNameArray = ("Јан", "Феб", "Мар", "Апр", "Мај", "Јун", "Јул", "Авг", "Сеп", "Окт", "Нов", "Дец");
NSShortTimeDateFormatString = "%e/%m/%y, %H:%M";
NSShortWeekDayNameArray = ("Нед", "Пон", "Уто", "Сре", "Чет", "Пет", "Суб");
NSThisDayDesignations = ("данас", "сада");
NSThousandsSeparator = ".";
NSTimeDateFormatString = "%A, %e %B, %Y, %H:%M:%S, %Z";
NSTimeFormatString = "%H:%M:%S";
NSWeekDayNameArray = ("Недеља", "Понедељак", "Уторак", "Среда", "Четвртак", "Петак", "Субота");
NSYearMonthWeekDesignations = ("година", "месец", "недеља");
NSPositiveCurrencyFormatString = "9.999,00 РСД";
NSNegativeCurrencyFormatString = "-9.999,00 РСД";
}

View File

@ -0,0 +1,92 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
"title" = "SOGo";
"Username" = "Корисничко име";
"Password" = "Лозинка";
"Domain" = "Домен";
"Remember username" = "Запамти корисничко име";
"Connect" = "Повежи";
/* Appears while authentication is in progress */
"Authenticating" = "Аунетнтификација";
/* Appears when authentication succeeds */
"Welcome" = "Добродошли";
"Authentication Failed" = "Операција није успела";
"Wrong username or password." = "Погрешно корисничко име и лозинка.";
"cookiesNotEnabled" = "Не можете се пријавити јер су онемогућени колачићи у вашеп прегледачу. Молимо омогућите колачиће у подашавањима прегледача и покушајте поново.";
"browserNotCompatible" = "Открили смо да верзија вашег прегледача није подржана на овом сајту. Наша препорука је да корситите Firefox. Кликните на линк испод да преузмете последњу верзију овог прегледача.";
"alternativeBrowsers" = "Алтернативно, можете користити и следеће компатибилне прегледаче";
"alternativeBrowserSafari" = "Алтернативно, можете користити и Safari.";
"Download" = "Преузимање";
"Language" = "Језик";
"choose" = "Изабери ...";
"Arabic" = "العربية";
"Basque" = "Euskara";
"Catalan" = "Català";
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
"Croatian" = "Hrvatski";
"Czech" = "Česky";
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
"Dutch" = "Nederlands";
"English" = "English";
"Finnish" = "Suomi";
"French" = "Français";
"German" = "Deutsch";
"Hungarian" = "Magyar";
"Icelandic" = "Íslenska";
"Italian" = "Italiano";
"Lithuanian" = "Lietuvių";
"Macedonian" = "Македонски";
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
"Polish" = "Polski";
"Portuguese" = "Português";
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
"Russian" = "Русский";
"Serbian" = "Српски";
"Slovak" = "Slovensky";
"Slovenian" = "Slovenščina";
"SpanishSpain" = "Español (España)";
"SpanishArgentina" = "Español (Argentina)";
"Swedish" = "Svenska";
"TurkishTurkey" = "Türkçe (Türkiye)";
"Ukrainian" = "Українська";
"Welsh" = "Cymraeg";
"About" = "О";
"AboutBox" = "Развијен од стране Inverse, SOGo је потпуно функционалан групвер сервер фокусиран на скалабилност и лаку употребу.<br/><br/>\nSOGo пружа богати AJAX-базирани веб интерфејс и подржава више нативних клијената кроз коришћење стандардних протокола као што су CalDAV и CardDAV.<br/><br/>\nSOGo се дистрибуира кроз лиценцу <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> верзија 2 или каснија а делови се дистрибуирају кроз GNU LGPL верзија 2. Ово је слободан софтвер: слободни сте да мењате и поново дистрибуирате. НЕМА ГАРАНЦИЈЕ, у мери у којој то допушта закон.<br/><br/>\nПогледајте <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">ову страницу</a> за различите опције подршке.";
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ваш налог је закључан због више неуспешних покушаја пријаве.";
"Your account was locked due to an expired password." = "Ваш налог је закључан због истекле лозинке.";
"Login failed due to unhandled error case" = "Пријава није успела због необрађеног случаја грешке";
"Change your Password" = "Промените вашу лозинку";
"The password was changed successfully." = "Лозинка је успешно промењена.";
"Your password has expired, please enter a new one below" = "Ваша лозинка је истекла, молимо унесите нову испод";
"Password must not be empty." = "Поље за лозинку не сме бити празно.";
"The passwords do not match. Please try again." = "Лозинке се не подударају. Молимо покушајте поново.";
"Password Grace Period" = "Грејс период лозинке";
"You have %{0} logins remaining before your account is locked. Please change your password in the preference dialog." = "Преостало вам је %{0} пријава пре него вам буде закључан налог. Молимо промените лозинку у дијалогу подешавања.";
"Password about to expire" = "Лозинка ускоро истиче";
"Your password is going to expire in %{0} %{1}." = "Ваша лозинка истиче %{0} %{1}.";
"days" = "дани";
"hours" = "сати";
"minutes" = "минути";
"seconds" = "секунди";
"Password change failed" = "Неуспешна промена лозинке";
"Password change failed - Permission denied" = "Неуспешна промена лозинке - Дозвола одбијена";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Неуспешна промена лозинке - Недовољно квалитетна лозинка";
"Password change failed - Password is too short" = "Неуспешна промена лозинке - Лозинка је превише кратка";
"Password change failed - Password is too young" = "Неуспешна промена лозинке - Лозинка је превише свежа";
"Password change failed - Password is in history" = "Неуспешна промена лозинке - Лозинка је већ коришћена";
"Unhandled policy error: %{0}" = "Необрађена грешка полисе: %{0}";
"Unhandled error response" = "Необрађени одзив грешке";
"Password change is not supported." = "Промена лозинке није подржана.";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Необрађена грешка ХТТП кода: %{0}";
"New password" = "Нова лозинка";
"Confirmation" = "Потврда";
"Cancel" = "Откажи";
"Please wait..." = "Молимо сачекајте...";
"Close" = "Затвори";
"Missing search parameter" = "Недостаје параметар претраге";
"Missing type parameter" = "Недостаје тип параметра";

View File

@ -0,0 +1,382 @@
/* toolbar */
"Save and Close" = "Сачувај и затвори";
"Close" = "Затвори";
"Preferences saved" = "Подешавање сачувано";
/* Unsaved changes confirmation dialog title */
"Unsaved Changes" = "Несачуване измене";
/* Unsaved changes confirmation dialog text */
"Do you want to save your changes made to the configuration?" = "Да ли желите да сачувате измене направљене у конфигурацији?";
/* Unsaved changes confirmation dialog button */
"Save" = "Сачувај";
/* Unsaved changes confirmation dialog button */
"Don't Save" = "Немој чувати";
/* tabs */
"General" = "Опште";
"Calendar Options" = "Опције календара";
"Contacts Options" = "Опције контаката";
"Mail Options" = "Опције поште";
"IMAP Accounts" = "ИПАМ налози";
"Vacation" = "Одмор";
"Forward" = "Проследи";
"Password" = "Лозинка";
"Categories" = "Категорије";
"Appointments invitations" = "Позивнице за састанке";
"Name" = "Име";
"Color" = "Боја";
"Add" = "Додај";
"Delete" = "Обриши";
/* contacts categories */
"contacts_category_labels" = "Колега, Конкурент, Клијент, Пријатељ, Породица, Пословни Партнер, Провајдер, Новинар, ВИП";
/* vacation (auto-reply) */
"Enable vacation auto reply" = "Омогући аутоматски одговор за време одмора";
"Enable custom auto reply subject" = "Омогући прилагођену тему аутоматског одговора";
"Auto reply subject" = "Тема аутоматског одговора";
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Можете написати ${subject} да га уметнете оригиналну тему";
"Auto reply message" = "Порука аутоматског одговора";
"Email addresses (separated by commas)" = "Адресе епоште (одвојене зарезима)";
"Add default email addresses" = "Додај подразумевану адресу епоште";
"Days between responses" = "Дани између одговора";
"Do not send responses to mailing lists" = "Не одговарај на поштанске листе";
"Enable auto reply on" = "Омогући аутоматски одговор ";
"Disable auto reply on" = "Онемогући аутоматски одговор ";
"Always send vacation message response" = "Увек пошаљи поруку аутоматског одговора за време одмора";
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
= "Молимо наведите вашу поруку и вашу адресу епоште за коју желите да омогућите аутомаски одговор.";
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Ваша порука за време одмора не сме да се завршава само са тачком у реду.";
"End date of your auto reply must be in the future."
= "Датум завршетка вашег аутоматског одговора мора бити у будућности.";
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "Проследите долазне поруке";
"Keep a copy" = "Задржите копију";
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
= "Молимо наведите адресу на коју желите да прослеђујете ваше поруке.";
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Није вам дозвољено да прослеђујете ваше поруке на спољну адресу епоште.";
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Није вам дозвољено да прослеђујете ваше поруке на интерну адресу епоште.";
/* d & t */
"Current Time Zone" = "Тренутна временска зона";
"Short Date Format" = "Кратки формат датума";
"Long Date Format" = "Дуги формат датума";
"Time Format" = "Формат времена";
"default" = "Подразумевано";
"Default Module" = "Подразумевани модул";
"Save" = "Сачувај";
"shortDateFmt_0" = "%d-%b-%y";
"shortDateFmt_1" = "%d-%m-%y";
"shortDateFmt_2" = "%d/%m/%y";
"shortDateFmt_3" = "%e/%m/%y";
"shortDateFmt_4" = "%d-%m-%Y";
"shortDateFmt_5" = "%d/%m/%Y";
"shortDateFmt_6" = "%m-%d-%y";
"shortDateFmt_7" = "%m/%d/%y";
"shortDateFmt_8" = "%m/%e/%y";
"shortDateFmt_9" = "%y-%m-%d";
"shortDateFmt_10" = "%y/%m/%d";
"shortDateFmt_11" = "%y.%m.%d";
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
"shortDateFmt_15" = "";
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
"longDateFmt_2" = "%A, %d %B, %Y";
"longDateFmt_3" = "%d %B, %Y";
"longDateFmt_4" = "";
"longDateFmt_5" = "";
"longDateFmt_6" = "";
"longDateFmt_7" = "";
"longDateFmt_8" = "";
"longDateFmt_9" = "";
"longDateFmt_10" = "";
"timeFmt_0" = "%I:%M %p";
"timeFmt_1" = "%H:%M";
"timeFmt_2" = "";
"timeFmt_3" = "";
"timeFmt_4" = "";
/* Timezone autocompletion */
"No matches found." = "Нема пронађених подударања";
/* calendar */
"Week begins on" = "Недеља почиње";
"Day start time" = "Почетно време дана";
"Day end time" = "Завршно време дана";
"Day start time must be prior to day end time." = "Почетно време дана мора бити пре завршног времена дана.";
"Week days to display" = "Дани у недељи за приказивање";
"Show time as busy outside working hours" = "Прикажи време као заузето ван радног времена";
"First week of year" = "Прва недеља године";
"Enable reminders for Calendar items" = "Омогући подсетнике за ставке у календару";
"Play a sound when a reminder comes due" = "Пусти звук када подесетник доспева";
"Default reminder" = "Подразумевани подсетник";
"firstWeekOfYear_January1" = "Почиње 1. јануара";
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Прва 4 дана у недељи";
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Прва комплетна недеља";
"Prevent from being invited to appointments" = "Спречите позиве на састанке";
"White list for appointment invitations" = "Бела листа позивница на састанке";
"Contacts Names" = "Имена контаката";
/* Default Calendar */
"Default calendar" = "Подразумевани календар";
"selectedCalendar" = "Одабрани календар";
"personalCalendar" = "Лични календар";
"firstCalendar" = "Први омогућени календар";
"reminder_NONE" = "Нема подсетника";
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 минута пре";
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 минута пре";
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 минута пре";
"reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "30 минута пре";
"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "45 минута пре";
"reminder_1_HOUR_BEFORE" = "1 сат пре";
"reminder_2_HOURS_BEFORE" = "2 сата пре";
"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "5 сати пре";
"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "15 сати пре";
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 дан пре";
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 дана пре";
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 недеља пре";
/* Mailer */
"Labels" = "Ознаке";
"Label" = "Ознака";
"Show subscribed mailboxes only" = "Прикажи само преплаћене поштанске сандучиће";
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Синхронизуј само подразумеване поштанске директоријуме (ЕАС)";
"Sort messages by threads" = "Сортирај поруке по темама";
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Када шаљеш пошту, додај непознатог примаоца у мој";
"Address Book" = "Адресар";
"Forward messages" = "Проследи поруке";
"messageforward_inline" = "У реду";
"messageforward_attached" = "Као прилог";
"When replying to a message" = "Када одговараш на поруку";
"replyplacement_above" = "Започни мој одговор изнад цитата";
"replyplacement_below" = "Започни мој одговор испод цитата";
"And place my signature" = "И додај мој потпис";
"signatureplacement_above" = "испод мог одговора";
"signatureplacement_below" = "испод цитата";
"Compose messages in" = "Састави поруку као";
"composemessagestype_html" = "ХТМЛ";
"composemessagestype_text" = "Обичан текст";
/* Base font size for messages composed in HTML */
"Default font size" = "Подразуевана величина фонта";
"Display remote inline images" = "Прикажи удаљене слике у реду";
"displayremoteinlineimages_never" = "Никада";
"displayremoteinlineimages_always" = "Увек";
"Auto save every" = "Аутоматски сачувај на сваких";
"minutes" = "минута";
/* Contact */
"Personal Address Book" = "Лични адресар";
"Collected Address Book" = "Прикупљени адресар";
/* IMAP Accounts */
"Mail Account" = "Поштански налог";
"New Mail Account" = "Нови поштански налог";
"Server Name" = "Име сервера";
"Port" = "Порт";
"Encryption" = "Енкрипција";
"None" = "Нема";
"User Name" = "Корисничко име";
"Full Name" = "Име и презиме";
"Email" = "Епошта";
"Reply To Email" = "Одговори на еписмо";
"Signature" = "Потпис";
"(Click to create)" = "(Кликни да креираш)";
"Please enter your signature below" = "Молимо унесите ваш потпис испод";
"Please specify a valid sender address." = "Молимо наведите валидну адресу пошиљаоца.";
"Please specify a valid reply-to address." = "Молимо наведите валидну адресу за одговор.";
/* Additional Parameters */
"Additional Parameters" = "Додатни параметри";
/* password */
"New password" = "Нова лозинка";
"Confirmation" = "Потврда";
"Change" = "Измени";
/* Event+task classifications */
"Default events classification" = "Подразумевана класификација догађаја";
"Default tasks classification" = "Подразумевана класификација задатака";
"PUBLIC_item" = "Јавно";
"CONFIDENTIAL_item" = "Поверљиво";
"PRIVATE_item" = "Приватно";
/* Event+task categories */
"Calendar Category" = "Категорија календара";
"Add Calendar Category" = "Додај категорију календара";
"Remove Calendar Category" = "Уклони категорију календара";
"Contact Category" = "Категорија контакта";
"Add Contact Category" = "Додај категорију контакта";
"Remove Contact Category" = "Уклони категорију контакта";
"category_none" = "Нема";
"calendar_category_labels" = "Годишњица,Рођендан,Посао,Позиви,Клијенти,Конкуренција,Потрошач,Омиљено,Прати,Поклони,Празници,Идеје,Састанци,Питања,Остало,Лично,Пројекти,Јавни Празник,Статус,Добављачи,Путовање,Одмор";
/* Default module */
"Calendar" = "Календар";
"Contacts" = "Адресар";
"Mail" = "Пошта";
"Last" = "Последње коришћено";
"Default Module " = "Подразумевани модул";
"SOGo Version" = "SOGo Верзија";
/* Confirmation asked when changing the language */
"Save preferences and reload page now?" = "Сачувај подешавања и учитај страницу сада?";
"Language" = "Језик";
"choose" = "Изабери ...";
"Arabic" = "العربية";
"Basque" = "Euskara";
"Catalan" = "Català";
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
"Croatian" = "Hrvatski";
"Czech" = "Česky";
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
"Dutch" = "Nederlands";
"English" = "English";
"Finnish" = "Suomi";
"French" = "Français";
"German" = "Deutsch";
"Hungarian" = "Magyar";
"Icelandic" = "Íslenska";
"Italian" = "Italiano";
"Lithuanian" = "Lietuvių";
"Macedonian" = "Македонски";
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
"Polish" = "Polski";
"Portuguese" = "Português";
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
"Russian" = "Русский";
"Serbian" = "Српски";
"Slovak" = "Slovensky";
"Slovenian" = "Slovenščina";
"SpanishSpain" = "Español (España)";
"SpanishArgentina" = "Español (Argentina)";
"Swedish" = "Svenska";
"TurkishTurkey" = "Türkçe (Türkiye)";
"Ukrainian" = "Українська";
"Welsh" = "Cymraeg";
"Refresh View" = "Освежи приказ";
"refreshview_manually" = "Ручно";
"refreshview_every_minute" = "Сваког минута";
"refreshview_every_2_minutes" = "Свака 2 минута";
"refreshview_every_5_minutes" = "Сваких 5 минута";
"refreshview_every_10_minutes" = "Сваких 10 минута";
"refreshview_every_20_minutes" = "Сваких 20 минута";
"refreshview_every_30_minutes" = "Сваких 30 минута";
"refreshview_once_per_hour" = "Сваки сат";
/* Return receipts */
"When I receive a request for a return receipt" = "Када добијем захтев за потврдом о пријему";
"Never send a return receipt" = "Никад не шаљи потврду о пријему";
"Allow return receipts for some messages" = "Дозволи потврду о пријему за неке поруке";
"If I'm not in the To or Cc of the message" = "Ако нисам у За и Цц поруке";
"If the sender is outside my domain" = "Ако је пошиљалац ван мог домена";
"In all other cases" = "У свим другим случајевима";
"Never send" = "Никад не шаљи";
"Always send" = "Увек шаљи";
"Ask me" = "Питај ме";
/* Filters - UIxPreferences */
"Filters" = "Филтери";
"Active" = "Активни";
"Move Up" = "Помери на горе";
"Move Down" = "Помери на доле";
"Connection error" = "Грешка у повезивању";
"Service temporarily unavailable" = "Сервис је привремено недоступан";
/* Aria label for filter enable checkbox */
"Enable filter" = "Омогући филтер";
/* Filters - UIxFilterEditor */
"Filter name" = "Име филтера";
/* Button label */
"Add a condition" = "Додај услов";
/* Button label */
"Add an action" = "Додај акцију";
"For incoming messages that" = "За примљене пруке које";
"match all of the following rules" = "које се подударају са свим следећим правилима";
"match any of the following rules" = "које се подударају са било којим од следећих правила";
"match all messages" = "подудари све поруке";
"Perform these actions" = "Уради следеће акције";
"Untitled Filter" = "Неименовани филтер";
"Subject" = "Тема";
"From" = "Од";
"To" = "За";
"Cc" = "Цц";
"To or Cc" = "За или Цц";
"Size (Kb)" = "Величина (Кб)";
"Header" = "Заглавље";
"Body" = "Тело";
"Flag the message with" = "Означи поруку следећом заставицом";
"Discard the message" = "Одбаци поруку";
"File the message in" = "Стави поруку у";
"Keep the message" = "Сачувај поруку";
"Forward the message to" = "Проследи поруку";
"Send a reject message" = "Пошаљи поруку одбијања";
"Send a vacation message" = "Пошаљи поруку за одмор";
"Stop processing filter rules" = "Заустави обраду правила филтера";
"is under" = "је испод";
"is over" = "је изнад";
"is" = "је";
"is not" = "није";
"contains" = "садржи";
"does not contain" = "не садржи";
"matches" = "подудара се";
"does not match" = "не подудара се";
"matches regex" = "подудара се са регуларним изразом";
"does not match regex" = "не подудара се са регуларним изразом";
/* Placeholder for the value field of a condition */
"Value" = "Вредност";
"Seen" = "Погледано";
"Deleted" = "Обрисано";
"Answered" = "Одговорено";
"Flagged" = "Означено заставицом";
"Junk" = "Непожељно";
"Not Junk" = "Није непожељно";
/* Password policy */
"The password was changed successfully." = "Лозинка је успешно промењена.";
"Password must not be empty." = "Поље за лозинку не сме бити празно.";
"The passwords do not match. Please try again." = "Лозинке се не подударају. Молимо покушајте поново.";
"Password change failed" = "Неуспешна промена лозинке";
"Password change failed - Permission denied" = "Неуспешна промена лозинке - Дозвола одбијена";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Неуспешна промена лозинке - Недовољно квалитетна лозинка";
"Password change failed - Password is too short" = "Неуспешна промена лозинке - Лозинка је превише кратка";
"Password change failed - Password is too young" = "Неуспешна промена лозинке - Лозинка је превише свежа";
"Password change failed - Password is in history" = "Неуспешна промена лозинке - Лозинка је већ коришћена";
"Unhandled policy error: %{0}" = "Необрађена грешка полисе: %{0}";
"Unhandled error response" = "Необрађени одзив грешке";
"Password change is not supported." = "Промена лозинке није подржана.";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Необрађена грешка ХТТП кода: %{0}";
"Cancel" = "Откажи";
"Invitations" = "Позивнице";
"Edit Filter" = "Измени филтер";
"Delete Filter" = "Обриши филтер";
"Create Filter" = "Креирај филтер";
"Delete Label" = "Обриши ознаку";
"Create Label" = "Креирај ознаку";
"Accounts" = "Налози";
"Edit Account" = "Измени налог";
"Delete Account" = "Обриши налог";
"Create Account" = "Креирај налог";
"Account Name" = "Име налога";
"SSL" = "ССЛ";
"TLS" = "ТЛС";
/* Avatars */
"Use Gravatar" = "Користи Граватар";
"Alternate Avatar" = "Алтернативни аватар";
"none" = "Ништа";
"identicon" = "Идентикон";
"monsterid" = "Чудовиште";
"wavatar" = "Вејватар";
"retro" = "Ретро";

View File

@ -0,0 +1,582 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
/* Tooltips */
"Create a new event" = "Креирај нови догађај";
"Create a new task" = "Креирај нови задатак";
"Edit this event or task" = "Измени догађај или задатак";
"Print the current calendar view" = "Одштампај тренутни приказ календара";
"Delete this event or task" = "Обриши догађај или задатак";
"Go to today" = "Иди на данас";
"Switch to day view" = "Пребаци на приказ дана";
"Switch to week view" = "Пребаци на приказ недеље";
"Switch to month view" = "Пребаци на приказ месеца";
"Switch to multi-columns day view" = "Пребаци на приказ дана са више колона";
"Reload all calendars" = "Поново учитај све календаре";
/* Tabs */
"Date" = "Датум";
"Calendars" = "Календари";
"No events for selected criteria" = "Нема догађаја за одабрани критеријум";
"No tasks for selected criteria" = "Нема задатака за одабрани критеријум";
/* Day */
"DayOfTheMonth" = "Дан у месецу";
"dayLabelFormat" = "%d/%m/%Y";
"today" = "Данас";
"Previous Day" = "Јуче";
"Next Day" = "Следећи дан";
/* Week */
"Week" = "Недеља";
"this week" = "ове недеље";
"Week %d" = "Недеља %d";
"Previous Week" = "Претходна недеља";
"Next Week" = "Следећа недеља";
/* Month */
"this month" = "овог месеца";
"Previous Month" = "Претходни месец";
"Next Month" = "Следећи месец";
/* Year */
"this year" = "ова година";
/* Menu */
"Calendar" = "Календар";
"Contacts" = "Контакти";
"New Calendar..." = "Нови календар...";
"Delete Calendar" = "Обриши календар...";
"Unsubscribe Calendar" = "Одјави се са календара";
"Sharing..." = "Дељење...";
"Export Calendar..." = "Извези календар...";
"Import Events..." = "Увези догађаје...";
"Import Events" = "Увези догађаје";
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Одабери iCalendar датотеку (.ics).";
"Upload" = "Отпреми";
"Uploading" = "Отпремање";
"Publish Calendar..." = "Објави календар...";
"Reload Remote Calendars" = "Поново учитај удаљене календаре";
"Properties" = "Својства";
"Done" = "Урађено";
"An error occurred while importing calendar." = "Догодила се грешка приликом увоза календара.";
"No event was imported." = "Нема увезених догађаја.";
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Увезено је укупно %{0} догађаја у календар.";
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Састави е-писмо свим полазницима";
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Састави е-писмо свим неодлучним полазницима";
/* Folders */
"Personal calendar" = "Лични календар";
/* Misc */
"OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org";
"Forbidden" = "Забрањено";
/* acls */
"Access rights to" = "Права приступа у";
"For user" = "За корисника";
"Any Authenticated User" = "Било који аутентификовани корисник";
"Public Access" = "Јавни приступ";
"label_Public" = "Јавно";
"label_Private" = "Приватно";
"label_Confidential" = "Поверљиво";
"label_Viewer" = "Види све";
"label_DAndTViewer" = "Види Датум & Време";
"label_Modifier" = "Измени";
"label_Responder" = "Одговори на";
"label_None" = "Ништа";
"View All" = "Види све";
"View the Date & Time" = "Види Датум & Време";
"Modify" = "Измени";
"Respond To" = "Одговори на";
"None" = "Ништа";
"This person can create objects in my calendar."
= "Ова особа може креирати објекте у мом календару.";
"This person can erase objects from my calendar."
= "Ова особа може брисати објекте из мог календара.";
/* Button Titles */
"Subscribe to a Calendar..." = "Претплати се на календар...";
"Remove the selected Calendar" = "Уклони изабрани календар";
"New calendar" = "Нови календар";
"Name of the Calendar" = "Име календара";
"new" = "Нови";
"Print view" = "Преглед штампе";
"edit" = "Измени";
"delete" = "Обриши";
"proposal" = "Предлог";
"Save and Close" = "Сачувај и затвори";
"Close" = "Затвори";
"Invite Attendees" = "Позови полазнике";
"Attach" = "Приложи";
"Update" = "Ажурирај";
"Cancel" = "Откажи";
"Reset" = "Врати на подразумевано";
"Save" = "Сачувај";
"show_rejected_apts" = "Прикажи одбијене састанке";
"hide_rejected_apts" = "Сакриј одбијене састанке";
/* Schedule */
"Schedule" = "Распоред";
"No appointments found" = "Нема пронађених састанака";
"Meetings proposed by you" = "Састанци које сте ви предложили";
"Meetings proposed to you" = "Састанци који су вама предложени";
"sched_startDateFormat" = "%d/%m %H:%M";
"action" = "Акција";
"accept" = "Прихвати";
"decline" = "Одбиј";
"more attendees" = "Више полазника";
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Сакриј већ прихваћене и одбијене састанке";
"Show already accepted and rejected appointments" = "Прикажи већ прихваћене и одбијене састанке";
/* Print view */
"LIST" = "Листа";
"Print Settings" = "Подешавање штампања";
"Title" = "Наслов";
"Layout" = "Распоред";
"What to Print" = "Шта одштампати";
"Options" = "Опције";
"Tasks with no due date" = "Задаци без рока";
"Display working hours only" = "Прикажи само радне дане";
"Completed tasks" = "Завршени задаци";
"Display events and tasks colors" = "Прикажи боје догађаја и задатака";
"Borders" = "Ивице";
"Backgrounds" = "Позадине";
/* Appointments */
"Appointment viewer" = "Прегледач састанака";
"Appointment editor" = "Уређивач састанака";
"Appointment proposal" = "Предлог за састанак";
"Appointment on" = "Састанак у";
"Start" = "Почетак";
"End" = "Завршетак";
"Due Date" = "Рок";
"Name" = "Име";
"Email" = "Епошта";
"Status" = "Статус";
"% complete" = "% завршено";
"Location" = "Локација";
"Add a category" = "Додај категорију";
"Priority" = "Приоритет";
"Privacy" = "Приватност";
"Cycle" = "Циклус";
"Cycle End" = "Крај циклуса";
"Categories" = "Категоије";
"Classification" = "Класификација";
"Duration" = "Трајање";
"Attendees" = "Полазници";
"Resources" = "Ресурси";
"Organizer" = "Организатор";
"Description" = "Опис";
"Document" = "Документ";
"Category" = "Категорија";
"Repeat" = "Понови";
"Reminder" = "Подестник";
"General" = "Опште";
"Reply" = "Одговори";
"Created by" = "Креирао/ла";
"You are invited to participate" = "Позвани се да учествујете";
"Target" = "Циљ";
"attributes" = "особине";
"attendees" = "полазници";
"delegated from" = "делегирао";
/* checkbox title */
"is private" = "је приватан";
/* classification */
"Public" = "Јавно";
"Private" = "Приватно";
/* text used in overviews and tooltips */
"empty title" = "Без наслова";
"private appointment" = "Приватни састанак";
"Change..." = "Измени...";
/* Appointments (participation state) */
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Потврдићу касније";
"partStat_ACCEPTED" = "Присуствоваћу";
"partStat_DECLINED" = "Нећу присуствовати";
"partStat_TENTATIVE" = "Можда ћу присуствовати";
"partStat_DELEGATED" = "Делегирам";
"partStat_OTHER" = "Остало";
/* Appointments (error messages) */
"Conflicts found!" = "Пронађен је конфликт!";
"Invalid iCal data!" = "Нисправни iCal подаци!";
"Could not create iCal data!" = "Не могу креирати iCal податке!";
/* Searching */
"view_all" = "Све";
"view_today" = "Данас";
"view_next7" = "Наредних 7 дана";
"view_next14" = "Наредних 14 дана";
"view_next31" = "Наредних 31 дан";
"view_thismonth" = "Овог месеца";
"view_future" = "Сви будући догађаји";
"view_selectedday" = "Изабрани дан";
"view_not_started" = "Нема започетих задатака";
"view_overdue" = "Задаци у кашњењу";
"view_incomplete" = "Незавршени задаци";
"View" = "Преглед";
"Title, category or location" = "Наслов, категорија или локација";
"Entire content" = "Комплетан садржај";
"Search" = "Претрага";
"Search attendees" = "Претражи полазнике";
"Search resources" = "Претражи ресурсе";
"Search appointments" = "Претражи састанке";
"All day Event" = "Целодневни догађај";
"check for conflicts" = "Провери да ли има конфликата";
"URL" = "Линк";
"newAttendee" = "Додај полазника";
/* calendar modes */
"Overview" = "Преглед";
"Chart" = "Графикон";
"List" = "Листа";
"Columns" = "Колоне";
/* Priorities */
"prio_0" = "Није наведено";
"prio_1" = "Висок";
"prio_2" = "Висок";
"prio_3" = "Висок";
"prio_4" = "Висок";
"prio_5" = "Нормалан";
"prio_6" = "Низак";
"prio_7" = "Низак";
"prio_8" = "Низак";
"prio_9" = "Низак";
/* access classes (privacy) */
"PUBLIC_vevent" = "Јавни догађај";
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Поверљиви догађај";
"PRIVATE_vevent" = "Приватни догађај";
"PUBLIC_vtodo" = "Јавни задатак";
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Поверљиви задатак";
"PRIVATE_vtodo" = "Приватни задатак";
/* status type */
"status_" = "Није наведено";
"status_NOT-SPECIFIED" = "Није наведено";
"status_TENTATIVE" = "На чекању";
"status_CONFIRMED" = "Потврђено";
"status_CANCELLED" = "Отказано";
"status_NEEDS-ACTION" = "Потребна акција";
"status_IN-PROCESS" = "У току";
"status_COMPLETED" = "Завршено";
/* Priority level */
"low" = "низак";
/* Priority level */
"normal" = "нормалан";
/* Priority level */
"high" = "висок";
/* Cycles */
"cycle_once" = "циклус_једном";
"cycle_daily" = "циклус_дневно";
"cycle_weekly" = "циклуседељно";
"cycle_2weeks" = "циклус_2недеље";
"cycle_4weeks" = "циклус_4недеље";
"cycle_monthly" = "циклусесечно";
"cycle_weekday" = "циклус_раднимданима";
"cycle_yearly" = "циклус_годишње";
"cycle_end_never" = "циклусеавршавај";
"cycle_end_until" = "циклусаврши_до";
"Recurrence pattern" = "Образац понављања";
"Range of recurrence" = "Опсег понављања";
"Daily" = "Дневно";
"Multi-Columns" = "Више колона";
"Weekly" = "Недељно";
"Monthly" = "Месечно";
"Yearly" = "Годишње";
"Every" = "Сваког";
"Days" = "Дани";
"Week(s)" = "Недеља(е)";
"On" = "У";
"Month(s)" = "Месец(и)";
/* [Event recurrence editor] Ex: _The_ first Sunday */
"The" = "Првог";
"Recur on day(s)" = "Понавља се на дан(има)";
"Year(s)" = "Година(е)";
/* [Event recurrence editor] Ex: Every first Sunday _of_ April */
"cycle_of" = "од";
"No end date" = "Нема крајњег датума";
"Create" = "Креирај";
"appointment(s)" = "састанак(ци)";
"Repeat until" = "Понављај до";
"End Repeat" = "Заврши понављање";
"Never" = "Никада";
"After" = "Након";
"On Date" = "Датума";
"times" = "времена";
"First" = "Прва";
"Second" = "Друга";
"Third" = "Трећа";
"Fourth" = "Четврта";
"Fift" = "Пета";
"Last" = "Последња";
/* Appointment categories */
"category_none" = "Нема";
"category_labels" = "Годишњица,Рођендан,Посао,Позиви,Клијенти,Конкуренција,Потрошач,Омиљено,Прати,Поклони,Празници,Идеје,Састанци,Питања,Остало,Лично,Пројекти,Јавни Празник,Статус,Добављачи,Путовање,Одмор";
"repeat_NEVER" = "Не понавља се";
"repeat_DAILY" = "Дневно";
"repeat_WEEKLY" = "Недељно";
"repeat_BI-WEEKLY" = "На 2 недеље";
"repeat_EVERY WEEKDAY" = "Сваког радног дана";
"repeat_MONTHLY" = "Месечно";
"repeat_YEARLY" = "Годишње";
"repeat_CUSTOM" = "Прилагођено...";
"reminder_NONE" = "Нема подсетника";
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 минута пре";
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 минута пре";
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 минута пре";
"reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "30 минута пре";
"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "45 минута пре";
"reminder_1_HOUR_BEFORE" = "1 сат пре";
"reminder_2_HOURS_BEFORE" = "2 сата пре";
"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "5 сати пре";
"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "15 сати пре";
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 дан пре";
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 дана пре";
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 недеља пре";
"reminder_CUSTOM" = "Прилагођено...";
"reminder_MINUTES" = "минути";
"reminder_HOURS" = "сати";
"reminder_DAYS" = "дани";
"reminder_WEEKS" = "недеље";
"reminder_BEFORE" = "пре";
"reminder_AFTER" = "после";
"reminder_START" = "догађај почиње";
"reminder_END" = "догађај се завршава";
"Reminder Details" = "Детаљи подсетника";
"Choose a Reminder Action" = "Одабери акцију подсетника";
"Show an Alert" = "Прикажи упозорење";
"Send an E-mail" = "Пошаљи е-пошту";
"Email Organizer" = "Пошаљи епошту организатору";
"Email Attendees" = "Пошаљи епошту полазницима";
"zoom_400" = "400%";
"zoom_200" = "200%";
"zoom_100" = "100%";
"zoom_50" = "50%";
"zoom_25" = "25%";
/* Arial label for reminder units */
"Reminder units" = "Јединице подсетника";
/* Aria label for reminder time position (after or before) */
"Reminder position" = "Позиција подсетника";
/* Aria label for reminder relation with event (start or end) */
"Reminder relation" = "Повезаност подсетника";
/* transparency */
"Show Time as Free" = "Прикажи време као слободно";
/* email notifications */
"Send Appointment Notifications" = "Пошаљи обавештење о састанку";
"From" = "Од";
"To" = "За";
/* validation errors */
validate_notitle = "Нема наслова, наставити?";
validate_invalid_startdate = "Нетачно поље датума почетка!";
validate_invalid_enddate = "Нетачно поље датума завршетка!";
validate_endbeforestart = "Завршетак који сте унели дешава се пре датума почетка.";
validate_untilbeforeend = "Понављање се мора завршити након првог понављања.";
"Events" = "Догађаји";
"Tasks" = "Задаци";
"Show completed tasks" = "Прикажи завршене задатке";
/* tabs */
"Task" = "Задатак";
"Event" = "Догађај";
"Recurrence" = "Понављање";
/* toolbar */
"New Event" = "Нови догађај";
"New Task" = "Нови задатак";
"Edit" = "Измени";
"Delete" = "Обриши";
"Go to Today" = "Иди на данас";
"Day View" = "Дневни преглед";
"Week View" = "Недељни преглед";
"Month View" = "Месечни преглед";
"Reload" = "Учитај поново";
/* Number of selected components in events or tasks list */
"selected" = "одабрано";
"eventPartStatModificationError" = "Ваш стастус учесника не може бити измењен.";
/* menu */
"New Event..." = "Нови догађај...";
"New Task..." = "Нови задатак...";
"Edit Selected Event..." = "Измени одабрани догађај...";
"Delete Selected Event" = "Обриши одабрани догађај";
"Select All" = "Одабери све";
"Workweek days only" = "Само радни дани";
"Tasks in View" = "Задаци у прегледу";
"eventDeleteConfirmation" = "Следећи догађај(и) биће обрисан:";
"taskDeleteConfirmation" = "Следећи задатак(ци) биће обрисан:";
"Would you like to continue?" = "Да ли желите да наставите?";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
= "Не можете уклонити нити се одјавити из вашег личног календара.";
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
= "Да ли сте сигурни да желите да обришете календар \"%{0}\"?";
/* Legend */
"Participant" = "Учесник";
"Optional Participant" = "Могући учесник";
"Non Participant" = "Није учесник";
"Chair" = "Предеседавајући";
"Needs action" = "Потребна акција";
"Accepted" = "Прихваћено";
"Declined" = "Одбијено";
"Tentative" = "На чекању";
"Free" = "Слободан";
"Busy" = "Заузет";
"Maybe busy" = "Можда заузет";
"No free-busy information" = "Нема информације слободан-заузет";
/* FreeBusy panel buttons and labels */
"Suggest time slot" = "Предложи временски оквир";
"Zoom" = "Увећај";
"Previous slot" = "Претходни оквир";
"Next slot" = "Следећи оквир";
"Previous hour" = "Престходни сат";
"Next hour" = "Следећи сат";
"Work days only" = "Само радни дани";
"The whole day" = "Цео дан";
"Between" = "Између";
"and" = "и";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
= "Конфликт времена постоји са једним или више учесника.\nДа ли желите да задржите тренутна подешавања у сваком случају?";
/* events list */
"Due" = "Рок";
"(Private Event)" = "(Приватни догађај)";
vevent_class0 = "(Јавни догађај)";
vevent_class1 = "(Приватни догађај)";
vevent_class2 = "(Поверљиви догађај)";
/* tasks list */
"Descending Order" = "Опадајући ред";
vtodo_class0 = "(Јавни задатак)";
vtodo_class1 = "(Приватни задатак)";
vtodo_class2 = "(Поверљиви задатак)";
"closeThisWindowMessage" = "Хвала вам! Сада можете затворити прозор или видети ваш";
"Multicolumn Day View" = "Приказ дана са више колона";
"Please select an event or a task." = "Молимо одаберите догађај или задатак.";
"editRepeatingItem" = "Ставка коју мењате се понавља. Да ли желите да измените сва понављања или само овај појединачни случај?";
"button_thisOccurrenceOnly" = "Само ово понављање";
"button_allOccurrences" = "Сва понављања";
"Edit This Occurrence" = "Измени ово понављање";
"Edit All Occurrences" = "Измени сва понављања";
"Update This Occurrence" = "Ажурирај ово понављање";
"Update All Occurrences" = "Ажурирај сва понављања";
/* Properties dialog */
"Color" = "Боја";
"Include in free-busy" = "Укључи у слободан-заузет";
"Synchronization" = "Синхронизација";
"Synchronize" = "Синхронизуј";
"Tag" = "Ознака";
"Display" = "Прикажи";
"Show alarms" = "Прикажи аларме";
"Show tasks" = "Прикажи задатке";
"Notifications" = "Обавештења";
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Прими пошту када мењам свој календар";
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Прими пошту када неко други мења мој календар";
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Када мењам свој календар, пошаљи пошту";
"Email Address" = "Адреса епоште";
"Export" = "Извези";
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
"Show Only This Calendar" = "Прикажи само овај календар";
/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */
"Show All Calendars" = "Прикажи све календаре";
"Links to this Calendar" = "Линкови ка овом календару";
"Authenticated User Access" = "Приступ аутентификованим корисницима";
"CalDAV URL" = "CalDAV линк";
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS линк";
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML линк";
/* Error messages */
"dayFieldInvalid" = "Молимо наведине нумеричку вредност у поље Дани већу или једнаку 1.";
"weekFieldInvalid" = "Молимо наведине нумеричку вредност у поље Недеља(е) већу или једнаку 1.";
"monthFieldInvalid" = "Молимо наведине нумеричку вредност у поље Месец(и) већу или једнаку 1.";
"monthDayFieldInvalid" = "Молимо наведине нумеричку вредност у поље дан у месецу већу или једнаку 1.";
"yearFieldInvalid" = "Молимо наведине нумеричку вредност у поље Година(е) већу или једнаку 1.";
"appointmentFieldInvalid" = "Молимо наведине нумеричку вредност у поље Састанак(ци) већу или једнаку 1.";
"recurrenceUnsupported" = "Овај тип понављања тренутно није подржан.";
"Please specify a calendar name." = "Молимо наведите име календара.";
"tagNotDefined" = "Морате навести ознаку ако желите да синхронизујете овај календар.";
"tagAlreadyExists" = "Ознака коју сте навели је већ повезана на други календар.";
"tagHasChanged" = "Ако измените ознаку вашег календара, морате поново учитати податке на вашем мобилном уређају. Наставити?";
"tagWasAdded" = "Ако желите да синхронизујете овај календар, морате поново учитати податке на вашем мобилном уређају.\nНаставити?";
"tagWasRemoved" = "Ако уклоните овај календар из синхронизације, морате поново учитати податке на вашем мобилном уређају.\nНаставити?";
"DestinationCalendarError" = "Изворишни и одредишни календар су исти. Молимо покушајте да копирате у други календар.";
"EventCopyError" = "Копирање није успело. Молимо покушајте да копирате у други календар.";
"Please select at least one calendar" = "Молимо одаберите барем један календар";
"Open Task..." = "Отвори задатак...";
"Mark Completed" = "Означи завршеним";
"Delete Task" = "Обриши задатак";
"Delete Event" = "Обриши догађај";
"Copy event to my calendar" = "Копирај догађај у мој календар";
"View Raw Source" = "Погледај извнорни код";
"Subscriptions" = "Претплате";
"Subscribe to a shared folder" = "Претплати се на дељени директоријум";
"Subscribe to a web calendar..." = "Претплати се на веб календар...";
"URL of the Calendar" = "Линк ка календару";
"Web Calendar" = "Веб календар";
"Web Calendars" = "Веб календари";
"Reload on login" = "Учитај поново при пријављивању";
"Invalid number." = "Погрешан број.";
"Please identify yourself to %{0}" = "Молимо идентификујте себе на %{0}";
"quantity" = "количина";
"Current view" = "Тренутни приказ";
"Selected events and tasks" = "Одабери догађаје и задатке";
"Custom date range" = "Прилагођени период";
"Select starting date" = "Одабери датум почетка";
"Select ending date" = "Одабери датум завршетка";
"Delegated to" = "Делегирано";
"Keep sending me updates" = "Настави да ми шаљеш ажурирања";
"OK" = "У реду";
"Confidential" = "Поверљиво";
"Enable" = "Омогући";
"Filter" = "Филтер";
"Sort" = "Поређај";
"Back" = "Назад";
"Day" = "Дан";
"Month" = "Месец";
"New Appointment" = "Нови састанак";
"filters" = "филтери";
"Today" = "Данас";
"More options" = "Више опција";
"Delete This Occurrence" = "Обриши ово понављање";
"Delete All Occurrences" = "Обриши сва понављања";
"Add From" = "Додај из";
"Add Due" = "Додај рок";
"Import" = "Увези";
"Rename" = "Преименуј";
"Import Calendar" = "Увези календар";
"Select an ICS file." = "Одабери ICS датотеку.";
/* Notification when user subscribes to a calendar */
"Successfully subscribed to calendar" = "Успешно претплаћен на календар";
/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */
"Toggle item" = "Искључи ставку";
/* Aria label for scope of search on events or tasks */
"Search scope" = "Претражи опсег";

View File

@ -0,0 +1,28 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> додао вас је
</var:if>
<var:if condition="isBody">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> додао вас је у приступну листу за свој <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="resourceName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> директоријум.
<!--
Можете се претплатити директно на овај директоријум помоћу следећег линка:
<var:string value="httpAdvisoryURL" const:escapeHTML="NO"/>subscribe?mail-invitation=YES
У супротном, бићете у могућности да се претплатите касније преко SOGo веб интерфејса.
Такође можете притупити овом извору користећи следећи линк:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->
</var:if>
</container>

View File

@ -0,0 +1,28 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> је изменио права приступа
</var:if>
<var:if condition="isBody">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> је изменио права приступа за свој <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="resourceName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> директоријум.
<!--
Можете се претплатити директно на овај директоријум помоћу следећег линка:
<var:string value="httpAdvisoryURL" const:escapeHTML="NO"/>subscribe?mail-invitation=YES
У супротном, бићете у могућности да се претплатите касније преко SOGo веб интерфејса.
Такође можете притупити овом извору користећи следећи линк:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->
</var:if>
</container>

View File

@ -0,0 +1,28 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> вас је уклонио
</var:if>
<var:if condition="isBody">
<var:string value="currentUserName" const:escapeHTML="NO"/> вас је уклонио из приступне листе за свој <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="resourceName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> директоријум.
<!--
Можете се одјавити директно са овог директоријума помоћу следећег линка:
<var:string value="httpAdvisoryURL" const:escapeHTML="NO"/>unsubscribe?mail-invitation=YES
У супротном, бићете у могућности да се одјавите касније преко SOGo веб интерфејса.
Такође нећете моћи притупити овом извору користећи следећи линк:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->
</var:if>
</container>

View File

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
<var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="displayName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> је креирао
</var:if>
<var:if condition="isBody">
Директоријум <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="displayName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> је креиран.
<!--
Можете притупити овом извору користећи следећи линк:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->
</var:if>
</container>

View File

@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<!DOCTYPE container>
<container
xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:var="http://www.skyrix.com/od/binding"
xmlns:const="http://www.skyrix.com/od/constant"
xmlns:rsrc="OGo:url"
xmlns:label="OGo:label">
<var:if condition="isSubject">
<var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="displayName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> је обрисан
</var:if>
<var:if condition="isBody">
Директоријум <var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/><var:string value="displayName" const:escapeHTML="NO"/><var:string const:value='"' const:escapeHTML="NO"/> је обрисан.
<!--
Следећи линк више није активан:
<var:string value="httpFolderURL" const:escapeHTML="NO"/>
-->
</var:if>
</container>