Update translations
parent
f07526423f
commit
73141a645e
|
@ -8,23 +8,15 @@ vtodo_class1 = "(Privat oppgave)";
|
|||
vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
||||
|
||||
/* Receipts */
|
||||
"Title:" = "Tittel:";
|
||||
"Start:" = "Start:";
|
||||
"End:" = "Slutt:";
|
||||
|
||||
"Receipt: users invited to a meeting" = "Kvittering: brukere invitert til et møte";
|
||||
"You have invited the following attendees(s):" = "Du har invitert følende deltagere:";
|
||||
"... to attend the following event:" = "... til å delta i følgende hendelse:";
|
||||
|
||||
"Receipt: invitation updated" = "Kvittering: invitasjon oppdatert";
|
||||
"The following attendees(s):" = "Følgende deltager(e):";
|
||||
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... har blitt informert om endringene i følgende hendelse:";
|
||||
|
||||
"Receipt: attendees removed from an event" = "Kvittering: deltagere fjernet fra en hendelse";
|
||||
"You have removed the following attendees(s):" = "Du har tatt bort følgende deltagere:";
|
||||
"... from the following event:" = "... fra følgende hendelse:";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Hendelsen \"%{Summary}\" ble opprettet";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Hendelsen \"%{Summary}\" ble slettet";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Hendelsen \"%{Summary}\" ble oppdatert";
|
||||
"The following attendees(s) were notified:" = "Følgende deltaker(e) ble varslet:";
|
||||
"The following attendees(s) were added:" = "Følgende deltaker(e) ble lagt til:";
|
||||
"The following attendees(s) were removed:" = "Følgende deltaker(e) ble fjernet:";
|
||||
|
||||
/* IMIP messages */
|
||||
"calendar_label" = "Kalender:";
|
||||
"startDate_label" = "Start:";
|
||||
"endDate_label" = "Slutt:";
|
||||
"due_label" = "Forfallsdato:";
|
||||
|
@ -35,27 +27,31 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Hendelseinvitasjon: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(sendt av %{SentBy})";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} har invitert deg til %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} %{StartTime}\nSlutt: %{EndDate} %{EndTime}\nBeskrivelse: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} har invitert deg til %{Summary}.⏎ ⏎ Start: %{StartDate}⏎ Slutt: %{EndDate}⏎ Beskrivelse: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} har invitert deg til %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} klokken %{StartTime}\nSlutt: %{EndDate} klokken %{EndTime}\nBeskrivelse: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Deletion */
|
||||
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Hendelse avlyst: \"%{Summary}\"";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "";
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText} har avlyst hendelsen: %{Summary}.⏎ ⏎ Start: %{StartDate}⏎ Slutt: %{EndDate}⏎ Beskrivelse: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText} har avlyst : %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} %{EndTime}\nBeskrivelse: %{Description}";
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText} har avlyst : %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} klokken %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} klokken %{EndTime}\nBeskrivelse: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Update */
|
||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
|
||||
= "";
|
||||
= "Avtalen \"%{Summary}\", %{OldStartDate} er endret";
|
||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
|
||||
= "Avtalen \"%{Summary}\" for %{OldStartDate} klokken %{OldStartTime} er endret.";
|
||||
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
|
||||
= "Følgende parametre er endret for \"%{Summary}\" møtet:";
|
||||
= "Følgende parametre er endret for \"%{Summary}\"-møtet:";
|
||||
"Please accept or decline those changes."
|
||||
= "Vennligst godta eller avvis endringene.";
|
||||
|
||||
/* Reply */
|
||||
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "Aksepterte invitasjonen: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "Avviste invitasjonen: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Delegated invitation: \"%{Summary}\"" = "Delegerte invitasjonen: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Not yet decided on invitation: \"%{Summary}\"" = "Fortsatt ikke svart på invitasjonen: \"%{Summary}";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText} har godtatt invitasjonen.";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
|
||||
|
@ -63,7 +59,8 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
"%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText} har delegert invitasjonen til %{Delegate}.";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText} had ends ikke var på invitasjonen.";
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText} har ikke svart på invitasjonen.";
|
||||
|
||||
/* Resources */
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Maksimalt antall samtidige bookinger (%{NumberOfSimultaneousBookings}) er nåd for ressurs \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
|
||||
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "Kan ikke få tilgang til ressurs: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"";
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Maksimum antall samtidige reservasjoner (%{NumberOfSimultaneousBookings}) er nådd for ressursen \"%{Cn} %{SystemEmail}\". Kolliderende hendelse er \"%{EventTitle}\", som starter %{StartDate}.";
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"ACLs" = "Adgangsrettigheter";
|
||||
|
||||
/* Modules titles */
|
||||
"ACLs_title" = "Håntering av adgangsrettigheter for brukermapper";
|
||||
"ACLs_title" = "Håndtering av adgangsrettigheter for brukermapper";
|
||||
|
||||
/* Modules descriptions */
|
||||
"ACLs_description" = "<p>Administrasjonsmodulen for adgangsrettigheter muliggjør endring av adgangsrettigheter for brukerens kalendre og adressebøker.</p><p>For å endre adgangsrettigheter på en brukermappe, skriv brukernavnet i søkefeltet oppe i vinduet og dobbelklikk på ønskede mappe.</p>";
|
||||
"ACLs_description" = "<p>Administrasjonsmodulen for adgangsrettigheter muliggjør endring av adgangsrettigheter for brukerens kalendre og adressebøker.</p><p>For å endre adgangsrettigheter for en brukermappe, skriv brukernavnet i søkefeltet oppe i vinduet og dobbelklikk på ønskede mappe.</p>";
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,12 @@
|
|||
"Mail" = "E-post";
|
||||
"Preferences" = "Innstillinger";
|
||||
"Administration" = "Administrasjon";
|
||||
"Disconnect" = "Logg ut";
|
||||
"Disconnect" = "Koble fra";
|
||||
"Right Administration" = "Rettighetsinnstillinger";
|
||||
"Log Console (dev.)" = "Loggkonsoll";
|
||||
|
||||
"User" = "Bruker";
|
||||
"Vacation message is enabled" = "Fraværsmelding er aktivert.";
|
||||
|
||||
"Help" = "Hjelp";
|
||||
|
||||
|
@ -23,24 +24,30 @@
|
|||
"noJavascriptRetry" = "Forsøk igjen";
|
||||
|
||||
"Owner:" = "Eier:";
|
||||
"Publish the Free/Busy information" = "Publiser ledig/opptatt informasjon";
|
||||
"Publish the Free/Busy information" = "Publiser ledig/opptatt-informasjon";
|
||||
|
||||
"Add..." = "Legg til...";
|
||||
"Remove" = "Fjern";
|
||||
|
||||
"Subscribe User" = "Abonner bruker";
|
||||
"Subscribe User" = "Abonnér bruker";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Enhver autentisert bruker";
|
||||
"Public Access" = "Offentlig tilgang";
|
||||
"Any user not listed above" = "Enhver bruker som ikke er listet ovenfor";
|
||||
"Anybody accessing this resource from the public area" = "Enhver aksesserer denne ressursen fra det offentlige området";
|
||||
"Anybody accessing this resource from the public area" = "Enhver som bruker denne ressursen fra det offentlige området";
|
||||
|
||||
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Beklager, brukerrettighetene kan ikke konfigureres for objektet.";
|
||||
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Enhver bruker med konto på dette systemet vil kunne se mailboksen \"%{0}\". Er du sikker på at du stoler på alle sammen?";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Alle brukere med konto på systemet vil kunne aksessere kalenderen \"%{0}\". Er du sikker på at du stoler på alle?";
|
||||
= "Alle brukere med konto på systemet vil kunne se kalenderen \"%{0}\". Er du sikker på at du stoler på alle sammen?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Potensielt kan hvem som helst på Internett aksessere kalenderen \"%{0}\", selv om de ikke har konto på systemet. Er denne informasjonen passende for åpent Internett?";
|
||||
= "Potensielt kan hvem som helst på internett se kalenderen \"%{0}\", selv om de ikke har konto på systemet. Er denne informasjonen passende for det åpne internett?";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your address book \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Enhver bruker med konto på dette systemet vil kunne se adresseboken \"%{0}\". Er du sikker på at du stoler på alle sammen?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your address book \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Potensielt hvem som helst på internett vil kunne se adresseboken \"%{0}\", selv om de ikke har konto på systemet. Er denne informasjonen passende for det åpne internett?";
|
||||
"Give Access" = "Gi tilgang";
|
||||
"Keep Private" = "Behold privat";
|
||||
|
||||
|
@ -68,17 +75,17 @@
|
|||
"You don't have the required privileges to perform the operation."
|
||||
= "Du har ikke rettigheter til å utføre operasjonen.";
|
||||
|
||||
"noEmailForDelegation" = "Du må angi adressen til personen du delegerer din invitasjon.";
|
||||
"noEmailForDelegation" = "Du må angi adressen til personen du delegerer din invitasjon til.";
|
||||
"delegate is organizer" = "Personen du delegerer til er arrangør. Vennligst deleger til en annen person.";
|
||||
"delegate is a participant" = "Delegaten er allerede en deltaker.";
|
||||
"delegate is a group" = "Den angitte adressen er en gruppe. Du kan bare delegere til unike personer.";
|
||||
"delegate is a group" = "Den angitte adressen er en gruppe. Du kan bare delegere til enkeltpersoner.";
|
||||
|
||||
"Snooze for " = "Slumre i";
|
||||
"5 minutes" = "5 minutt";
|
||||
"10 minutes" = "10 minutt";
|
||||
"15 minutes" = "15 minutt";
|
||||
"30 minutes" = "30 minutt";
|
||||
"45 minutes" = "45 minutt";
|
||||
"5 minutes" = "5 minutter";
|
||||
"10 minutes" = "10 minutter";
|
||||
"15 minutes" = "15 minutter";
|
||||
"30 minutes" = "30 minutter";
|
||||
"45 minutes" = "45 minutter";
|
||||
"1 hour" = "1 time";
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
"Other" = "Annet";
|
||||
|
||||
"Address Books" = "Adressebøker";
|
||||
"Addressbook" = "Adresseboken";
|
||||
"Addressbook" = "Adressebok";
|
||||
"Addresses" = "Adresser";
|
||||
"Update" = "Oppdatere";
|
||||
"Cancel" = "Avbryt";
|
||||
"Common" = "Felles";
|
||||
"Contact editor" = "Kontakteditor";
|
||||
"Contact editor" = "Kontaktinnstillinger";
|
||||
"Contact viewer" = "Kontaktviser";
|
||||
"Email" = "E-post";
|
||||
"Screen Name" = "Skjermnavn";
|
||||
|
@ -29,20 +29,20 @@
|
|||
"Work Phone" = "Jobbtelefon";
|
||||
"Phone" = "Telefon";
|
||||
"Phones" = "Telefoner";
|
||||
"Postal" = "Postnummer";
|
||||
"Postal" = "Postadresse";
|
||||
"Save" = "Lagre";
|
||||
"Internet" = "Internett";
|
||||
"Unit" = "Avdeling";
|
||||
"delete" = "slett";
|
||||
"edit" = "endre";
|
||||
"invalidemailwarn" = "Meldingen er ikke komplett";
|
||||
"invalidemailwarn" = "Den spesifiserte e-posten er ikke gyldig";
|
||||
"invaliddatewarn" = "Den spesifiserte datoen er ikke gyldig.";
|
||||
"new" = "ny";
|
||||
"Preferred Phone" = "Foretrukket telefon";
|
||||
|
||||
"Move To" = "Flytt til";
|
||||
"Copy To" = "Kopier til";
|
||||
"Add to:" = "Legg til:";
|
||||
"Add to:" = "Legg til i:";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
|
||||
|
@ -51,10 +51,10 @@
|
|||
"Edit the selected card" = "Rediger markert adressekort";
|
||||
"Send a mail message" = "Send en e-post";
|
||||
"Delete selected card or address book" = "Slett markert adressekort eller adressebok";
|
||||
"Reload all contacts" = "Reload alle kontakter";
|
||||
"Reload all contacts" = "Last inn alle kontakter på nytt";
|
||||
|
||||
"htmlMailFormat_UNKNOWN" = "Ukjent";
|
||||
"htmlMailFormat_FALSE" = "Uformatert Text";
|
||||
"htmlMailFormat_FALSE" = "Ren tekst";
|
||||
"htmlMailFormat_TRUE" = "HTML";
|
||||
|
||||
"Name or Email" = "Navn eller e-post";
|
||||
|
@ -77,14 +77,14 @@
|
|||
|
||||
"Preferred" = "Foretrukket";
|
||||
"Display:" = "Vise:";
|
||||
"Display Name:" = "Visningsnamn:";
|
||||
"Display Name:" = "Visningsnavn:";
|
||||
"Email:" = "E-post:";
|
||||
"Additional Email:" = "Ytterlige e-post:";
|
||||
|
||||
"Phone Number:" = "Telefonnummer:";
|
||||
"Prefers to receive messages formatted as:" = "Foretrekker å motta melding formatert som:";
|
||||
"Screen Name:" = "Skjermnavn:";
|
||||
"Categories:" = "Katagorier:";
|
||||
"Categories:" = "Kategorier:";
|
||||
|
||||
"First:" = "Fornavn:";
|
||||
"Last:" = "Etternavn:";
|
||||
|
@ -98,34 +98,34 @@
|
|||
"Pager:" = "Personsøker:";
|
||||
|
||||
/* categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Colleague, Competitor, Customer, Friend, Family, Business Partner, Provider, Press, VIP";
|
||||
"Categories" = "Katagorier";
|
||||
"New category" = "Ny katagori";
|
||||
"contacts_category_labels" = "Kollega, Konkurrent, Kunde, Venn, Familie, Forretningspartner, Leverandør, Presse, VIP";
|
||||
"Categories" = "Kategorier";
|
||||
"New category" = "Ny kategori";
|
||||
|
||||
/* adresses */
|
||||
"Title:" = "Tittel:";
|
||||
"Service:" = "Funksjon:";
|
||||
"Company:" = "Foretak:";
|
||||
"Department:" = "Avdelning:";
|
||||
"Organization:" = "Organisation:";
|
||||
"Department:" = "Avdeling:";
|
||||
"Organization:" = "Organisasjon:";
|
||||
"Address:" = "Adresse:";
|
||||
"City:" = "Poststed: ";
|
||||
"State_Province:" = "Landsdel:";
|
||||
"ZIP_Postal Code:" = "Postnummer:";
|
||||
"Country:" = "Land:";
|
||||
"Web Page:" = "Webside:";
|
||||
"Web Page:" = "Nettside:";
|
||||
|
||||
"Work" = "Arbeid";
|
||||
"Other Infos" = "Øvrig";
|
||||
"Other Infos" = "Øvrig informasjon";
|
||||
|
||||
"Note:" = "Anmerkning:";
|
||||
"Timezone:" = "Tidssone:";
|
||||
"Birthday:" = "Fødselsdag:";
|
||||
"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Fødselsdag (yyyy-mm-dd):";
|
||||
"Freebusy URL:" = "Freebusy URL:";
|
||||
"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Fødselsdag (åååå-mm-dd):";
|
||||
"Freebusy URL:" = "Ledigopptatt URL:";
|
||||
|
||||
"Add as..." = "Legg til som...";
|
||||
"Recipient" = "Mottakere";
|
||||
"Recipient" = "Mottaker";
|
||||
"Carbon Copy" = "Kopi";
|
||||
"Blind Carbon Copy" = "Blindkopi";
|
||||
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
|
||||
"Name of the Address Book" = "Navn på adressebok";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
|
||||
= "Er du siker på at du vil ta bort den markerte adresseboken?";
|
||||
= "Er du sikker på at du vil ta bort den markerte adresseboken?";
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from a public addressbook."
|
||||
= "Du kan ikke fjerne eller avbryte abonnement på en offentlig adressebok.";
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal addressbook."
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@
|
|||
= "Er du sikker på at du vil slette de markerte kontaktene?";
|
||||
|
||||
"You cannot delete the card of \"%{0}\"."
|
||||
= "Du kan ikke slette adresskortet \"%{0}\".";
|
||||
= "Du kan ikke slette adressekortet \"%{0}\".";
|
||||
|
||||
"Address Book Name" = "Navn på adressebok";
|
||||
|
||||
|
@ -159,18 +159,18 @@
|
|||
"For user" = "For bruker";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Alle autentiserte brukere";
|
||||
"Public Access" = "Public Access";
|
||||
"Public Access" = "Offentlig tilgang";
|
||||
|
||||
"This person can add cards to this addressbook."
|
||||
= "Personen kan legge til addressekort i adresseboken.";
|
||||
= "Personen kan legge til adressekort i adresseboken.";
|
||||
"This person can edit the cards of this addressbook."
|
||||
= "Personen kan endra addresskort i adresseboken.";
|
||||
= "Personen kan endre adressekort i adresseboken.";
|
||||
"This person can list the content of this addressbook."
|
||||
= "Personen kan liste inneholdet i adresseboken.";
|
||||
= "Personen kan liste innholdet i adresseboken.";
|
||||
"This person can read the cards of this addressbook."
|
||||
= "Personen kan vise addressekort i adresseboken.";
|
||||
= "Personen kan vise adressekort i adresseboken.";
|
||||
"This person can erase cards from this addressbook."
|
||||
= "Personen kan slette addressekort i adresseboken.";
|
||||
= "Personen kan slette adressekort i adresseboken.";
|
||||
|
||||
"The selected contact has no email address."
|
||||
= "Den markerte kontakten har ingen e-postadresse.";
|
||||
|
@ -188,16 +188,18 @@
|
|||
"List details" = "Informasjon om mailinglisten";
|
||||
"List name:" = "Navn på mailingliste:";
|
||||
"List nickname:" = "Kallenavn til mailingliste:";
|
||||
"List description:" = "Beskrivelse:";
|
||||
"List description:" = "Beskrivelse av mailingliste:";
|
||||
"Members" = "Medlemmer";
|
||||
"Contacts" = "Kontakter";
|
||||
"Add" = "Legg til";
|
||||
"Lists can't be moved or copied." = "Mailinglister kan ikke flyttes eller kopieres.";
|
||||
"Export" = "Eksportere";
|
||||
"Export Address Book..." = "Eksportere Adressebok...";
|
||||
"View Raw Source" = "Vis råkilde";
|
||||
"Import Cards" = "Importere adressekort";
|
||||
"Select a vCard or LDIF file." = "Velg et vCard eller LDIF fil.";
|
||||
"Select a vCard or LDIF file." = "Velg et vCard eller LDIF-fil.";
|
||||
"Upload" = "Last opp";
|
||||
"Uploading" = "Laster opp";
|
||||
"Done" = "Ferdig";
|
||||
"An error occured while importing contacts." = "En feil oppstod under importen av kontakter.";
|
||||
"No card was imported." = "Ingen adressekort ble importert.";
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,7 @@ organized_by_you = "en sou l'organitzador.";
|
|||
you_are_an_attendee = "hi participeu";
|
||||
add_info_text = "iMIP 'ADD' encara no funciona.";
|
||||
publish_info_text = "El remitent us informa de l'esdeveniment adjunt.";
|
||||
cancel_info_text = "La vostra invitació o l'esdeveniment han estat
|
||||
cancel·lats.";
|
||||
cancel_info_text = "La vostra invitació o l'esdeveniment han estat \ncancel·lats.";
|
||||
request_info_no_attendee = "Heu proposat un esdeveniment. Rebeu aquest correu com a notificació, però no hi figureu com a participant.";
|
||||
Appointment = "Cita";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,8 @@ publish_info_text = "L'expéditeur vous informe de l'événement attaché.";
|
|||
cancel_info_text = "Votre invitation ou l'événement au complet a été annulé.";
|
||||
request_info_no_attendee = "propose une réunion entre les invités. Ce message tient seulement lieu d'avis, vous n'êtes pas indiqué comme invité.";
|
||||
Appointment = "Événement";
|
||||
"Status Update" = "Changement d'état";
|
||||
was = "était";
|
||||
|
||||
Organizer = "Organisateur";
|
||||
Time = "Date";
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
ACCEPTED = "akseptert";
|
||||
COMPLETED = "avsluttet";
|
||||
COMPLETED = "fullført";
|
||||
DECLINED = "avvist";
|
||||
DELEGATED = "delegert";
|
||||
"IN-PROCESS" = "pågående";
|
||||
|
@ -7,10 +7,10 @@ DELEGATED = "delegert";
|
|||
TENTATIVE = "foreløpig";
|
||||
organized_by_you = "organisert av deg";
|
||||
you_are_an_attendee = "du er en deltager";
|
||||
add_info_text = "iMIP 'ADD' støttes ikke enda av SOGo.";
|
||||
add_info_text = "iMIP 'ADD'-forespørsler støttes ikke enda av SOGo.";
|
||||
publish_info_text = "Avsenderen informerer deg om vedlagte arrangement.";
|
||||
cancel_info_text = "Din invitasjon eller hele arrangementet er avlyst.";
|
||||
request_info_no_attendee = "forslår et møte til deltakerene. Du har fått meldingen for informasjon, men er ikke palnlagt som en deltaker.";
|
||||
request_info_no_attendee = "foreslår et møte til deltakerne. Du har fått informasjon, men er ikke planlagt som en deltaker.";
|
||||
Appointment = "Møte";
|
||||
|
||||
Organizer = "Arrangør";
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ Attendees = "Deltakere";
|
|||
request_info = "inviterer deg til å delta i et møte.";
|
||||
"Add to calendar" = "Legg inn i kalenderen";
|
||||
"Delete from calendar" = "Ta bort fra kalenderen";
|
||||
"Update status" = "Oppdatere status";
|
||||
"Update status" = "Oppdater status";
|
||||
Accept = "Godta";
|
||||
Decline = "Avslå";
|
||||
Tentative = "Foreløpig";
|
||||
|
|
|
@ -282,7 +282,7 @@
|
|||
= "Les messages ne peuvent être déplacés dans la corbeille. Voulez-vous les supprimer immédiatement?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "Le message n'as pas de sujet. Êtes-vous certain de vouloir l'envoyer?";
|
||||
"error_missingsubject" = "Le message n'a pas de sujet. Êtes-vous certain de vouloir l'envoyer?";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Veuillez spécifier au moins un destinataire.";
|
||||
"Send Anyway" = "Envoyer sans sujet";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -28,14 +28,14 @@
|
|||
"Select a recipient from an Address Book" = "Velg en mottaker fra adressebok";
|
||||
"Include an attachment" = "Legg til et vedlegg";
|
||||
"Save this message" = "Lagre denne meldingen";
|
||||
"Get new messages" = "Hent ny melding";
|
||||
"Get new messages" = "Hent ny e-post";
|
||||
"Create a new message" = "Ny e-postmelding";
|
||||
"Go to address book" = "Gå til adresseboken";
|
||||
"Reply to the message" = "Svar avsender";
|
||||
"Reply to sender and all recipients" = "Svar avsender og alle mottakere";
|
||||
"Forward selected message" = "Videresend den valgte melding";
|
||||
"Delete selected message or folder" = "Slett den merkete meldingen eller mappen";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Merk de markerte meldingene som søppelpost";
|
||||
"Forward selected message" = "Videresend valgt melding";
|
||||
"Delete selected message or folder" = "Slett merket melding eller mappe";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Merk markerte meldinger som søppelpost";
|
||||
"Print this message" = "Skriv ut denne e-postmeldingen";
|
||||
"Stop the current transfer" = "Stopp pågående overføring";
|
||||
"Attachment" = "Vedlegg";
|
||||
|
@ -48,13 +48,13 @@
|
|||
"Calendar" = "Kalender";
|
||||
"Addressbook" = "Adressebok";
|
||||
"Mail" = "E-post";
|
||||
"Right Administration" = "Rettighetsadministration";
|
||||
"Right Administration" = "Rettighetsadministrasjon";
|
||||
|
||||
"Help" = "Hjelp";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Velkommen til SOGo Mailer. Bruk mappeviseren på venstre side for å bla i gjennom dine e-postkontoer!";
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Velkommen til SOGo Mailer. Bruk mappeviseren på venstre side for å bla gjennom dine e-postkontoer!";
|
||||
|
||||
"Read messages" = "Les meldinger";
|
||||
"Write a new message" = "Skriv en ny melding";
|
||||
|
@ -73,16 +73,16 @@
|
|||
"Read mails from this folder" = "Les meldinger fra denne mappen";
|
||||
"Mark mails read and unread" = "Markere meldinger som leste og uleste";
|
||||
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Endre flagg til meldingene i denne mappen";
|
||||
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Legg inn, kopiere og flytt meldinger til mappen";
|
||||
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Legg inn, kopier og flytt meldinger til mappen";
|
||||
"Post mails" = "Send e-postmeldinger";
|
||||
"Add subfolders to this folder" = "Legg til undermapper til denne mappen";
|
||||
"Remove this folder" = "Ta bort mappen";
|
||||
"Remove this folder" = "Fjern mappen";
|
||||
"Erase mails from this folder" = "Slett meldinger fra mappen";
|
||||
"Expunge this folder" = "Fjern mappen";
|
||||
"Archive This Folder" = "Arkiver denne mappen";
|
||||
"Modify the acl of this folder" = "Endre adgangsrettigheter til mappen";
|
||||
|
||||
"Saved Messages.zip" = "Lagrete Meldinger.zip";
|
||||
"Saved Messages.zip" = "Lagrede Meldinger.zip";
|
||||
|
||||
"Update" = "Oppdater";
|
||||
"Cancel" = "Avbryt";
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||
"Return Receipt" = "Returkvittering";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Avsender har bedt om å bli varslet når du leser denne meldingen. Ønsker du å varsle avsenderen?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Returkvittering (vist) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dette er en returkvittering på e-posten som du sendte til %@.\n\nMerk: Denne returkvitteringen forteller bare at meldingen ble vist hos mottaker. Det er ingen garanti at mottaker har lest eller forstått innholdet i e-postmeldingen.";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dette er en returkvittering for e-posten du sendte til %@.\n\nMerk: Denne returkvitteringen forteller bare at meldingen ble vist hos mottaker. Det er ingen garanti at mottaker har lest eller forstått innholdet i e-postmeldingen.";
|
||||
|
||||
"Priority" = "Prioritet";
|
||||
"highest" = "Høyest";
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@
|
|||
/* Popup "show" */
|
||||
|
||||
"all" = "alle";
|
||||
"read" = "les";
|
||||
"read" = "leste";
|
||||
"unread" = "ulest";
|
||||
"deleted" = "slettet";
|
||||
"flagged" = "flagget";
|
||||
|
@ -192,13 +192,13 @@
|
|||
"Mark Folder Read" = "Merk mappe som lest...";
|
||||
"New Folder..." = "Ny mappe...";
|
||||
"Compact This Folder" = "Komprimer mappen";
|
||||
"Search Messages..." = "Søk meldinger...";
|
||||
"Search Messages..." = "Søk i meldinger...";
|
||||
"Sharing..." = "Deling...";
|
||||
"New Subfolder..." = "Ny undermappe...";
|
||||
"Rename Folder..." = "Endre navn på mappe...";
|
||||
"Delete Folder" = "Slett mappe";
|
||||
"Use This Folder For" = "Bruk mappen til";
|
||||
"Get Messages for Account" = "Hent nya meldinger for konto";
|
||||
"Get Messages for Account" = "Hent nye meldinger for konto";
|
||||
"Properties..." = "Egenskaper...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegasjon...";
|
||||
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@
|
|||
"Open Message In New Window" = "Åpne melding i nytt vindu";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Svar kun til avsender";
|
||||
"Reply to All" = "Svar alle";
|
||||
"Edit As New..." = "Redigere som nytt...";
|
||||
"Edit As New..." = "Rediger som ny...";
|
||||
"Move To" = "Flytt til";
|
||||
"Copy To" = "Kopier til";
|
||||
"Label" = "Etikett";
|
||||
|
@ -248,22 +248,21 @@
|
|||
"Enter the new name of your folder :"
|
||||
= "Skriv navnet på mappen: ";
|
||||
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
|
||||
= "Vil du virkelig flytte mappen till papirkurven?";
|
||||
"Operation failed" = "Operasjonen misslykkes";
|
||||
= "Vil du virkelig flytte mappen til papirkurven?";
|
||||
"Operation failed" = "Operasjonen mislykkes";
|
||||
|
||||
"Quota" = "Disktildeling";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% brukt av %{1} MB";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Marker en melding.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Marker en melding som skal skrives ut.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Marker bare en melding som skal skrives ut.";
|
||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Meldingen som du markerte finnes ikke lengre.";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Markér en melding.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Markér en melding som skal skrives ut.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Markér bare én melding som skal skrives ut.";
|
||||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Meldingen du markerte finnes ikke lengre.";
|
||||
|
||||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||||
= "Mappen \"%{0}\" kunne ikke opprettes.";
|
||||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||||
= "Mappen kunnne ikke bytte navn til \"%{0}\".";
|
||||
= "Mappen kunne ikke bytte navn til \"%{0}\".";
|
||||
"The folder could not be deleted."
|
||||
= "Mappen kunne ikke slettes.";
|
||||
"The trash could not be emptied."
|
||||
|
@ -271,7 +270,7 @@
|
|||
"The folder functionality could not be changed."
|
||||
= "Mappens funksjon kunne ikke endres.";
|
||||
|
||||
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Du må velge en ikke virtuell mappe!";
|
||||
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Du må velge en ikke-virtuell mappe!";
|
||||
|
||||
"Moving a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "Det er ikke mulig å flytte en e-postmelding til samme mappe!";
|
||||
|
@ -283,14 +282,15 @@
|
|||
= "Meldingene kunne ikke flyttes til søppelmappen. Vil du slette dem umiddelbart?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_validationfailed" = "Validering misslykket";
|
||||
"error_missingsubject" = "Emnefelt mangler";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Ingen mottagere er angitt";
|
||||
"error_missingsubject" = "Emnefelt mangler. Vil du likevel sende meldingen?";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Ingen mottakere er angitt";
|
||||
"Send Anyway" = "Send likevel";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Kan ikke sende melding: alle mottakeradresser er ugyldige.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Kan ikke sende melding. Følgende mottakeradresser er ugyldige:";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kan ikke sende melding: problem med å prate med SMTP-tjener.";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Kan ikke sende melding: tilkoblingsproblem med SMTP-tjener.";
|
||||
|
||||
"Name" = "Navn";
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "E-post";
|
||||
"Name" = "Navn";
|
||||
|
|
|
@ -7,12 +7,12 @@
|
|||
"Domain:" = "Domene:";
|
||||
"Remember username" = "Husk brukernavn";
|
||||
|
||||
"Connect" = "Logg inn";
|
||||
"Connect" = "Koble til";
|
||||
|
||||
"Wrong username or password." = "Feil brukernavn eller passord.";
|
||||
"cookiesNotEnabled" = "Du kan ikke logge inn fordi nettleser ikke har aktivert infokapsler (cookies). Endre innstillinger i nettleseren din slik at infokapsler (cookies) er tillatt.";
|
||||
"cookiesNotEnabled" = "Du kan ikke logge inn fordi nettleser ikke har aktivert infokapsler (cookies). Endre innstillinger i nettleseren din slik at infokapsler er tillatt.";
|
||||
|
||||
"browserNotCompatible" = "Versjonen av nettleseren du anvender støttes ikke av denne webmailen. Vi anbefaler at du bruker Firefox. Klikk på linken under for å laste ned den siste versionen av Firefox.";
|
||||
"browserNotCompatible" = "Versjonen av nettleseren du anvender støttes ikke av denne webmailen. Vi anbefaler at du bruker Firefox. Klikk på lenken under for å laste ned den siste versjonen av Firefox.";
|
||||
"alternativeBrowsers" = "Alternativt kan du også forsøke følgende kompatible nettlesere";
|
||||
"alternativeBrowserSafari" = "Alternativt kan du også bruke Safari.";
|
||||
"Download" = "Last ned";
|
||||
|
@ -44,19 +44,19 @@
|
|||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"About" = "Om";
|
||||
"AboutBox" = "Utviklet av Inverse, SOGo er en komplett gruppevaretjener med foks på skalerbarhet og enkel bruk.<br/><br/>\nSOGo tilbyr ett rikt AJAX-basert webgrensesnitt, og støtter mange 3. parts klienter gjennom standardprotokoller som CalDAV og CardDAV.<br/><br/>\nSOGo er distribuert under <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versjon 2 eller senere, og enkelte deler er distribuert under GNU LGPL versjon 2. Dette er fri programvare: du står fritt til å endre og videredistribuere den. Den kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI, i det omfang som er tillatt av anvendelig lov. Sjekk <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">denne siden</a> for support-muligheter.";
|
||||
"AboutBox" = "Utviklet av Inverse, SOGo er en komplett gruppevaretjener med fokus på skalerbarhet og enkel bruk.<br/><br/>\nSOGo tilbyr ett rikt AJAX-basert webgrensesnitt, og støtter mange 3. parts klienter gjennom standardprotokoller som CalDAV og CardDAV.<br/><br/>\nSOGo er distribuert under <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versjon 2 eller senere, og enkelte deler er distribuert under GNU LGPL versjon 2. Dette er fri programvare: du står fritt til å endre og videredistribuere den. Den kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI, i det omfang som er tillatt av anvendelig lov. Sjekk <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">denne siden</a> for support-muligheter.";
|
||||
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Din konto har blitt låst på grunn av for mange misslykkete innlogginger.";
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Din konto har blitt låst på grunn av for mange mislykkede innlogginger.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Din konto har blitt låst fordi ditt passord er utløpt.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case: " = "Login feilet av uventet årsak:";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case: " = "Innlogging feilet av uventet årsak:";
|
||||
"Change your Password" = "Endre ditt passord";
|
||||
"The password was changed successfully." = "Passordet ble endret.";
|
||||
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Ditt passord har utløpt, vennligst fyll ut et nytt under:";
|
||||
"Password must not be empty." = "Passordet må ikke være tomt.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Passordene stemmer ikke overens. Vennligst prøv igjen.";
|
||||
"Password Grace Period" = "";
|
||||
"Password Grace Period" = "Sett forvarsel før passordet må byttes";
|
||||
"You have %{0} logins remaining before your account is locked. Please change your password in the preference dialog." = "Du har %{0} gjenværende innlogginger før din konto blir låst. Vennligst endre ditt passord i preferanse-dialogen.";
|
||||
"Password about to expire" = "Passordet er på tur til å utløpe";
|
||||
"Password about to expire" = "Passordet utløper snart";
|
||||
"Your password is going to expire in %{0} %{1}." = "Ditt passord vil utløpe om %{0} %{1}.";
|
||||
"days" = "dager";
|
||||
"hours" = "timer";
|
||||
|
@ -66,12 +66,12 @@
|
|||
"Password change failed - Permission denied" = "Feil ved endring av passord - tillatelse nektet";
|
||||
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Feil ved endring av passord - Utilstrekkelig passordkvalitet";
|
||||
"Password change failed - Password is too short" = "Feil ved endring av passord - Passordet er for kort";
|
||||
"Password change failed - Password is too young" = "Feil ved endring av passord - Password is too young";
|
||||
"Password change failed - Password is in history" = "Feil ved endring av passord - Password is in history";
|
||||
"Unhandled policy error: %{0}" = "";
|
||||
"Unhandled error response" = "";
|
||||
"Password change failed - Password is too young" = "Feil ved endring av passord - Passordet er nylig brukt";
|
||||
"Password change failed - Password is in history" = "Feil ved endring av passord - Passordet har blitt brukt før";
|
||||
"Unhandled policy error: %{0}" = "Uhåndtert policyfeil: %{0}";
|
||||
"Unhandled error response" = "Uhåndtert feilmelding.";
|
||||
"Password change is not supported." = "Passordendring er ikke støttet.";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Uhåndtert HTTP-feilkode: %{0}";
|
||||
"New password:" = "Nytt passord:";
|
||||
"Confirmation:" = "Bekreftelse:";
|
||||
"Cancel" = "Avbryt";
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
|
||||
"Language:" = "Jazyk:";
|
||||
"choose" = "Výber ...";
|
||||
"Arabic" = "العربية";
|
||||
"Catalan" = "Katalánsky";
|
||||
"Czech" = "Česky";
|
||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||
|
|
|
@ -210,11 +210,11 @@
|
|||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||
"Dutch" = "Nederlands";
|
||||
"English" = "English";
|
||||
"Finnish" = "Finsk";
|
||||
"Finnish" = "Suomi";
|
||||
"French" = "Français";
|
||||
"German" = "Deutsch";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
"Icelandic" = "Islandsk";
|
||||
"Icelandic" = "Íslenska";
|
||||
"Italian" = "Italiano";
|
||||
"NorwegianBokmal" = "Norsk";
|
||||
"NorwegianNynorsk" = "Nynorsk";
|
||||
|
|
|
@ -185,7 +185,6 @@
|
|||
"German" = "Deutsch";
|
||||
"Hungarian" = "Magyar";
|
||||
"Icelandic" = "Íslenska";
|
||||
"Icelandic" = "Íslenska";
|
||||
"Italian" = "Italiano";
|
||||
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
|
||||
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
"Calendar Options" = "Kalenderinnstillinger";
|
||||
"Contacts Options" = "Kontaktinnstillinger";
|
||||
"Mail Options" = "E-postinnstillinger";
|
||||
"IMAP Accounts" = "IMAP kontoer";
|
||||
"IMAP Accounts" = "IMAP-kontoer";
|
||||
"Vacation" = "Fravær";
|
||||
"Forward" = "Videresend";
|
||||
"Password" = "Passord";
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
"Delete" = "Fjern";
|
||||
|
||||
/* contacts categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Familie, Foretningspartner, Kollega, Konkurrent, Kunde, Leverandør, Presse, Venn, VIP";
|
||||
"contacts_category_labels" = "Kollega, Konkurrent, Kunde, Venn, Familie, Foretningspartner, Leverandør, Presse, VIP";
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Aktiver auto-svar ved fravær";
|
||||
|
@ -29,10 +29,10 @@
|
|||
"Do not send responses to mailing lists" = "Ikke send svar til e-postlister";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Skru av auto-svar";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Skriv melding og angi din e-postadresse som du vil aktivera auto-svar på.";
|
||||
= "Skriv melding og angi din e-postadresse som du vil aktivere auto-svar for.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Fraværsmeldingen kan ikke slutte med ett ensomt punktum på en linje. ";
|
||||
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||
= "Slutt-dato for auto-svar må være i fremtiden.";
|
||||
= "Slutt-dato for auto-svar må være i framtiden.";
|
||||
|
||||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Videresend innkommende e-post";
|
||||
|
@ -87,6 +87,7 @@
|
|||
"timeFmt_1" = "%H:%M";
|
||||
"timeFmt_2" = "";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on :" = "Uken begynner med:";
|
||||
|
@ -101,11 +102,11 @@
|
|||
"Default reminder :" = "Standardpåminnelse:";
|
||||
|
||||
"firstWeekOfYear_January1" = "Begynner den 1. januar";
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Første 4-dagersuken i året";
|
||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Første firedagersuken i året";
|
||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Første hele uken i året";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar :" = "Standard kalender";
|
||||
"Default calendar :" = "Standard kalender:";
|
||||
"selectedCalendar" = "Valgte kalender";
|
||||
"personalCalendar" = "Personlig kalender";
|
||||
"firstCalendar" = "Første aktiverte kalender";
|
||||
|
@ -129,17 +130,18 @@
|
|||
"Check for new mail:" = "Hent ny post:";
|
||||
"messagecheck_manually" = "Manuelt";
|
||||
"messagecheck_every_minute" = "Hvert minutt";
|
||||
"messagecheck_every_2_minutes" = "Hvert 2 minutt";
|
||||
"messagecheck_every_5_minutes" = "Hvert 5 minutt";
|
||||
"messagecheck_every_10_minutes" = "Hvert 10 minutt";
|
||||
"messagecheck_every_20_minutes" = "Hvert 20 minutt";
|
||||
"messagecheck_every_30_minutes" = "Hvert 30 minutt";
|
||||
"messagecheck_every_2_minutes" = "Hvert 2. minutt";
|
||||
"messagecheck_every_5_minutes" = "Hvert 5. minutt";
|
||||
"messagecheck_every_10_minutes" = "Hvert 10. minutt";
|
||||
"messagecheck_every_20_minutes" = "Hvert 20. minutt";
|
||||
"messagecheck_every_30_minutes" = "Hvert 30. minutt";
|
||||
"messagecheck_once_per_hour" = "Hver time";
|
||||
|
||||
"Forward messages:" = "Videresend melding:";
|
||||
"Forward messages:" = "Videresend meldinger:";
|
||||
"messageforward_inline" = "Innsatt";
|
||||
"messageforward_attached" = "Vedlegg";
|
||||
|
||||
"When replying to a message:" = "Ved svar på melding: ";
|
||||
"replyplacement_above" = "Start svaret ovenfor";
|
||||
"replyplacement_below" = "Start svaret under";
|
||||
"And place my signature" = "Legg til min signatur";
|
||||
|
@ -148,23 +150,32 @@
|
|||
"Compose messages in" = "Opprett melding i";
|
||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||
"composemessagestype_text" = "Ren text";
|
||||
"Display remote inline images" = "Vis bilder lenket til fra andre nettsteder";
|
||||
"displayremoteinlineimages_never" = "Aldri";
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Alltid";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"New Mail Account" = "Ny epostkonto";
|
||||
"New Mail Account" = "Ny e-postkonto";
|
||||
|
||||
"Server Name:" = "Servernavn:";
|
||||
"Port:" = "Port:";
|
||||
"Encryption:" = "Kryptering:";
|
||||
"None" = "Ingen";
|
||||
"User Name:" = "Brukernavn:";
|
||||
"Password:" = "Passord:";
|
||||
|
||||
"Full Name:" = "Fullt Navn:";
|
||||
"Full Name:" = "Fullt navn:";
|
||||
"Email:" = "E-post:";
|
||||
"Reply To Email:" = "Svar til e-post:";
|
||||
"Signature:" = "Signatur:";
|
||||
"(Click to create)" = "(Klikk for å opprette)";
|
||||
|
||||
"Signature" = "Signatur";
|
||||
"Please enter your signature below:" = "Vennligst fyll ut signatur under:";
|
||||
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Vennligst angi en gyldig avsenderadresse.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Vennligst angi en gyldig svar-til-adresse.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Øvrige parametre";
|
||||
|
||||
|
@ -174,11 +185,11 @@
|
|||
"Change" = "Endre";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification :" = "Default events classification :";
|
||||
"Default tasks classification :" = "Default tasks classification :";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Public";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Confidential";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Private";
|
||||
"Default events classification :" = "Standard hendelsesklassifikasjon:";
|
||||
"Default tasks classification :" = "Standard oppgaveklassifisering";
|
||||
"PUBLIC_item" = "Offentlig";
|
||||
"CONFIDENTIAL_item" = "Konfidensiell";
|
||||
"PRIVATE_item" = "Privat";
|
||||
|
||||
/* Event+task categories */
|
||||
"category_none" = "Ingen";
|
||||
|
@ -208,9 +219,9 @@
|
|||
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
|
||||
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
|
||||
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
|
||||
"Polish" = "Polski";
|
||||
"Polish" = "Polsk";
|
||||
"Russian" = "Русский";
|
||||
"Slovak" = "Slovensky";
|
||||
"Slovak" = "Slovensk";
|
||||
"SpanishSpain" = "Español (España)";
|
||||
"SpanishArgentina" = "Español (Argentina)";
|
||||
"Swedish" = "Svenska";
|
||||
|
@ -221,12 +232,12 @@
|
|||
"When I receive a request for a return receipt:" = "Når jeg mottar anmodning om en returkvittering:";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Send aldri en returkvittering";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Tillat returkvittering for noen meldinger";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Hvis jeg ikke er i Til eller Cc feltet i meldingen:";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Hvis jeg ikke er i Til- eller Cc-feltet i meldingen:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "Hvis senderen er utenfor mitt domene:";
|
||||
"In all other cases:" = "I alle andre tilfeller:";
|
||||
|
||||
"Never send" = "Send aldri";
|
||||
"Always send" = "Send alltid";
|
||||
"Never send" = "Aldri send";
|
||||
"Always send" = "Alltid send";
|
||||
"Ask me" = "Spør meg";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
|
@ -242,6 +253,7 @@
|
|||
"match any of the following rules:" = "samsvarer med en av følgende regler:";
|
||||
"match all messages" = "samsvarer med alle meldinger";
|
||||
"Perform these actions:" = "Utfør disse handlingene:";
|
||||
"Untitled Filter" = "Ikke navngitt filter";
|
||||
|
||||
"Subject" = "Emne";
|
||||
"From" = "Fra";
|
||||
|
@ -264,11 +276,11 @@
|
|||
"is" = "er";
|
||||
"is not" = "er ikke";
|
||||
"contains" = "inneholder";
|
||||
"does not contain" = "inneholder ikker";
|
||||
"matches" = "samsvarer";
|
||||
"does not match" = "samsvarer ikke";
|
||||
"matches regex" = "samsvarer regex";
|
||||
"does not match regex" = "samvarer ikke regex";
|
||||
"does not contain" = "inneholder ikke";
|
||||
"matches" = "samsvarer med";
|
||||
"does not match" = "samsvarer ikke med";
|
||||
"matches regex" = "samsvarer med regex";
|
||||
"does not match regex" = "samvarer ikke med regex";
|
||||
|
||||
"Seen" = "Sett";
|
||||
"Deleted" = "Slettet";
|
||||
|
@ -282,15 +294,16 @@
|
|||
"Label 4" = "Etikett 4";
|
||||
"Label 5" = "Etikett 5";
|
||||
|
||||
"The password was changed successfully." = "Passordet ble endret.";
|
||||
"Password must not be empty." = "Passord kan ikke være tomme.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Passordene er ikke like. Prøv igjen.";
|
||||
"Password change failed" = "Passordendring feilet";
|
||||
"Password change failed - Permission denied" = "Passordendring feilet -- ikke tilgang";
|
||||
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Passordendring feilet -- for dårlig passord";
|
||||
"Password change failed - Password is too short" = "Passordendring feilet -- passordet er for kort";
|
||||
"Password change failed - Password is too young" = "Passordendring feilet -- passordet er nylig brukt før";
|
||||
"Password change failed - Password is in history" = "Passordendring feilet -- passordet er brukt før";
|
||||
"Unhandled policy error: %{0}" = "";
|
||||
"Unhandled error response" = "";
|
||||
"Password change failed - Permission denied" = "Passordendring feilet - ikke tilgang";
|
||||
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Passordendring feilet - for dårlig passord";
|
||||
"Password change failed - Password is too short" = "Passordendring feilet - passordet er for kort";
|
||||
"Password change failed - Password is too young" = "Passordendring feilet - passordet er nylig brukt før";
|
||||
"Password change failed - Password is in history" = "Passordendring feilet - passordet er brukt før";
|
||||
"Unhandled policy error: %{0}" = "Uhåndtert policy-feil: %{0}";
|
||||
"Unhandled error response" = "Uhåndtert feilrespons";
|
||||
"Password change is not supported." = "Passordendring er ikke støttet.";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Uhåndtert HTTP feilkode: %{0}";
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,7 @@
|
|||
"messageforward_inline" = "Incorporado";
|
||||
"messageforward_attached" = "Como adjunto";
|
||||
|
||||
"When replying to a message:" = "Cuando responda a un mensaje:";
|
||||
"replyplacement_above" = "Empezar mi respuesta sobre el texto citado";
|
||||
"replyplacement_below" = "Empieza mi respuesta bajo el texto citado";
|
||||
"And place my signature" = "Y añadir mi firma";
|
||||
|
@ -149,12 +150,17 @@
|
|||
"Compose messages in" = "Redactar los mensajes en";
|
||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||
"composemessagestype_text" = "Texto plano";
|
||||
"Display remote inline images" = "Mostrar las imágenes remotas";
|
||||
"displayremoteinlineimages_never" = "Nunca";
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Siempre";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
|
||||
|
||||
"Server Name:" = "Nombre del servidor:";
|
||||
"Port:" = "Puerto:";
|
||||
"Encryption:" = "Cifrado:";
|
||||
"None" = "Sin cifrar";
|
||||
"User Name:" = "Nombre de usuario:";
|
||||
"Password:" = "Contraseña:";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -376,7 +376,7 @@
|
|||
"Show Time as Free" = "Čas zobrazit jako volný";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Poslat připomenutí";
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Poslat upozornění na schůzku";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -179,6 +179,8 @@
|
|||
"Reminder:" = "Muistuttaja:";
|
||||
"General:" = "Yleinen:";
|
||||
"Reply:" = "Vastaus:";
|
||||
"Created by:" = "Luonut:";
|
||||
|
||||
|
||||
"Target:" = "Kohde:";
|
||||
|
||||
|
@ -373,6 +375,9 @@
|
|||
|
||||
"Show Time as Free" = "Näytä aika vapaana";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Lähetä tapaamismuistutukset";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
|
||||
validate_notitle = "Otsikkoa ei ole asetettu, jatka?";
|
||||
|
|
|
@ -180,6 +180,7 @@
|
|||
"General:" = "Általános:";
|
||||
"Reply:" = "Válasz:";
|
||||
|
||||
|
||||
"Target:" = "Cél:";
|
||||
|
||||
"attributes" = "tulajdonságok";
|
||||
|
@ -373,6 +374,8 @@
|
|||
|
||||
"Show Time as Free" = "Ne jelezzen foglaltságot";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
|
||||
validate_notitle = "A cím nincs megadva, folytatja?";
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
/* this file is in UTF-8 format! */
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
|
||||
|
@ -51,15 +52,16 @@
|
|||
"Contacts" = "Kontakter";
|
||||
|
||||
"New Calendar..." = "Ny kalender...";
|
||||
"Delete Calendar" = "Slett kalender";
|
||||
"Delete Calendar" = "Slett kalender...";
|
||||
"Unsubscribe Calendar" = "Avslutt abonnement på kalender";
|
||||
"Sharing..." = "Deling...";
|
||||
"Export Calendar..." = "Eksorter kalender...";
|
||||
"Export Calendar..." = "Eksporter kalender...";
|
||||
"Import Events..." = "Importer hendelser...";
|
||||
"Import Events" = "Importer hendelser";
|
||||
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Velg en iCalendar fil (.ics).";
|
||||
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Velg en iCalendar-fil (.ics).";
|
||||
"Upload" = "Last opp";
|
||||
"Publish Calendar..." = "Publiser Kalender...";
|
||||
"Uploading" = "Laster opp";
|
||||
"Publish Calendar..." = "Publiser kalender...";
|
||||
"Reload Remote Calendars" = "Last på nytt fjernkalendre";
|
||||
"Properties" = "Egenskaper";
|
||||
"Done" = "Klar";
|
||||
|
@ -98,14 +100,14 @@
|
|||
|
||||
"View All" = "Vis alle";
|
||||
"View the Date & Time" = "Vis tid og dato";
|
||||
"Modify" = "Endra";
|
||||
"Modify" = "Endre";
|
||||
"Respond To" = "Svar";
|
||||
"None" = "Ingen";
|
||||
|
||||
"This person can create objects in my calendar."
|
||||
= "Personen kan opprette objekt i min kalender.";
|
||||
= "Personen kan opprette objekter i min kalender.";
|
||||
"This person can erase objects from my calendar."
|
||||
= "Personen kan fjerne objekt i min kalender.";
|
||||
= "Personen kan fjerne objekter i min kalender.";
|
||||
|
||||
/* Button Titles */
|
||||
|
||||
|
@ -159,7 +161,7 @@
|
|||
"Email" = "E-post";
|
||||
"Status:" = "Status:";
|
||||
"% complete" = "% utført";
|
||||
"Location:" = "Plass:";
|
||||
"Location:" = "Sted:";
|
||||
"Priority:" = "Prioritet:";
|
||||
"Privacy" = "Personvern";
|
||||
"Cycle" = "Intervall";
|
||||
|
@ -169,7 +171,7 @@
|
|||
"Duration" = "Varighet";
|
||||
"Attendees:" = "Deltakere:";
|
||||
"Resources" = "Ressurser";
|
||||
"Organizer:" = "Organisatør:";
|
||||
"Organizer:" = "Organisator:";
|
||||
"Description:" = "Beskrivelse:";
|
||||
"Document:" = "Dokument:";
|
||||
"Category:" = "Kategori:";
|
||||
|
@ -178,6 +180,7 @@
|
|||
"General:" = "Generell:";
|
||||
"Reply:" = "Svar:";
|
||||
|
||||
|
||||
"Target:" = "Mål:";
|
||||
|
||||
"attributes" = "attributter";
|
||||
|
@ -193,22 +196,22 @@
|
|||
"empty title" = "Ingen tittel";
|
||||
"private appointment" = "Privat møte";
|
||||
|
||||
"Change..." = "Endra...";
|
||||
"Change..." = "Endre...";
|
||||
|
||||
/* Appointments (participation state) */
|
||||
|
||||
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Trenger handling";
|
||||
"partStat_ACCEPTED" = "Jeg kan delta";
|
||||
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Jeg vil bekrefte senere";
|
||||
"partStat_ACCEPTED" = "Jeg vil delta";
|
||||
"partStat_DECLINED" = "Jeg kan ikke delta";
|
||||
"partStat_TENTATIVE" = "Jeg kommer tilbake";
|
||||
"partStat_TENTATIVE" = "Jeg kommer kanskje";
|
||||
"partStat_DELEGATED" = "Jeg delegerer";
|
||||
"partStat_OTHER" = "Annet";
|
||||
|
||||
/* Appointments (error messages) */
|
||||
|
||||
"Conflicts found!" = "Konflikter funnet!";
|
||||
"Invalid iCal data!" = "Ugyldig iCal data!";
|
||||
"Could not create iCal data!" = "Kunne ikke opprette iCal data!";
|
||||
"Invalid iCal data!" = "Ugyldig iCal-data!";
|
||||
"Could not create iCal data!" = "Kunne ikke opprette iCal-data!";
|
||||
|
||||
/* Searching */
|
||||
|
||||
|
@ -301,12 +304,12 @@
|
|||
"Week(s)" = "Uke(r)";
|
||||
"On" = "På";
|
||||
"Month(s)" = "Måned(er)";
|
||||
"The" = "";
|
||||
"The" = " Den";
|
||||
"Recur on day(s)" = "Gjentas på dag(er)";
|
||||
"Year(s)" = "År";
|
||||
"cycle_of" = "av";
|
||||
"No end date" = "Ingen sluttdato";
|
||||
"Create" = "Oprett";
|
||||
"Create" = "Opprett";
|
||||
"appointment(s)" = "avtale(r)";
|
||||
"Repeat until" = "Gjenta til";
|
||||
|
||||
|
@ -322,7 +325,7 @@
|
|||
"category_none" = "Ingen";
|
||||
"category_labels" = "Arbeid,Diverse,Favoritter,Fødselsdager,Helgdager,Idéer,Konkurranser,Kunder,Ledighet,Leverandører,Oppfølging,Personlig,Presenter,Prosjekt,Møter,Reiser,Status,Telefonsamtaler,Ærend";
|
||||
|
||||
"repeat_NEVER" = "Ikke gjenta";
|
||||
"repeat_NEVER" = "Gjentas ikke";
|
||||
"repeat_DAILY" = "Daglig";
|
||||
"repeat_WEEKLY" = "Ukentlig";
|
||||
"repeat_BI-WEEKLY" = "Annenhver uke";
|
||||
|
@ -351,15 +354,15 @@
|
|||
"reminder_DAYS" = "dager";
|
||||
"reminder_BEFORE" = "før";
|
||||
"reminder_AFTER" = "etter";
|
||||
"reminder_START" = "hendelser starter";
|
||||
"reminder_END" = "hendelser slutter";
|
||||
"reminder_START" = "hendelsen starter";
|
||||
"reminder_END" = "hendelsen slutter";
|
||||
"Reminder Details" = "Påminnelsedetaljer";
|
||||
|
||||
"Choose a Reminder Action" = "Velg en påminnelsesmåte";
|
||||
"Show an Alert" = "Vis en alarm";
|
||||
"Send an E-mail" = "Send en E-post";
|
||||
"Email Organizer" = "E-post organisator";
|
||||
"Email Attendees" = "E-post deltakere";
|
||||
"Email Organizer" = "E-post-organisator";
|
||||
"Email Attendees" = "E-post-deltakere";
|
||||
|
||||
"zoom_400" = "400%";
|
||||
"zoom_200" = "200%";
|
||||
|
@ -371,6 +374,8 @@
|
|||
|
||||
"Show Time as Free" = "Vis tid som ledig";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
|
||||
validate_notitle = "Ingen tittel er angitt, fortsette?";
|
||||
|
@ -378,6 +383,7 @@ validate_invalid_startdate = "Feil startdato!";
|
|||
validate_invalid_enddate = "Feil sluttdato!";
|
||||
validate_endbeforestart = "Angitt sluttdato inntreffer før angitt startdato.";
|
||||
|
||||
"Events" = "Hendelser";
|
||||
"Tasks" = "Oppgaver";
|
||||
"Show completed tasks" = "Vis utførte oppgave";
|
||||
|
||||
|
@ -403,7 +409,7 @@ validate_endbeforestart = "Angitt sluttdato inntreffer før angitt startdato.
|
|||
"New Event..." = "Ny hendelse...";
|
||||
"New Task..." = "Ny oppgave...";
|
||||
"Edit Selected Event..." = "Endre hendelse...";
|
||||
"Delete Selected Event" = "Slett hendelse";
|
||||
"Delete Selected Event" = "Slett valgt hendelse";
|
||||
"Select All" = "Velg alle";
|
||||
"Workweek days only" = "Bare arbeidsdager";
|
||||
"Tasks in View" = "Oppgaver i visning";
|
||||
|
@ -412,14 +418,14 @@ validate_endbeforestart = "Angitt sluttdato inntreffer før angitt startdato.
|
|||
"taskDeleteConfirmation" = "Sletting av oppgaven er permanent.\nVil du fortsette?";
|
||||
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
||||
= "Du kan ikke slette eller avbryta abonnement på en personlig kalender.";
|
||||
= "Du kan ikke slette eller avbryte abonnement på en personlig kalender.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||
= "Er du sikker på at du vil slette kalenderen \"%{0}\"?";
|
||||
|
||||
/* Legend */
|
||||
"Participant" = "Deltakelse kreves";
|
||||
"Optional Participant" = "Deltakelse valgfritt";
|
||||
"Non Participant" = "Ingen deltaker";
|
||||
"Non Participant" = "Ingen deltakelse";
|
||||
"Chair" = "Stol";
|
||||
|
||||
"Needs action" = "Trenger handling";
|
||||
|
@ -430,13 +436,13 @@ validate_endbeforestart = "Angitt sluttdato inntreffer før angitt startdato.
|
|||
"Free" = "Ledig";
|
||||
"Busy" = "Opptatt";
|
||||
"Maybe busy" = "Kanskje opptatt";
|
||||
"No free-busy information" = "Ingen ledig/opptatt informasjon";
|
||||
"No free-busy information" = "Ingen ledig/opptatt-informasjon";
|
||||
|
||||
/* FreeBusy panel buttons and labels */
|
||||
"Suggest time slot:" = "Foreslå tid:";
|
||||
"Zoom:" = "Forstørr:";
|
||||
"Previous slot" = "Forrige spor";
|
||||
"Next slot" = "Neste spor";
|
||||
"Previous slot" = "Forrige tidspunkt";
|
||||
"Next slot" = "Neste tidspunkt";
|
||||
"Previous hour" = "Forrige time";
|
||||
"Next hour" = "Neste time";
|
||||
"Work days only" = "Bare arbeidsdager";
|
||||
|
@ -445,28 +451,32 @@ validate_endbeforestart = "Angitt sluttdato inntreffer før angitt startdato.
|
|||
"and" = "og";
|
||||
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "En tidskonflikt eksisterer med en eller flere detakere.\nVil du likevel beholde de nåværende innstillingene?";
|
||||
= "En tidskonflikt eksisterer med en eller flere deltakere.\nVil du likevel beholde de nåværende innstillingene?";
|
||||
|
||||
/* apt list */
|
||||
"Title" = "Tittel";
|
||||
"Start" = "Start";
|
||||
"End" = "Slutt";
|
||||
"Due Date" = "Dato";
|
||||
"Location" = "Plass";
|
||||
"Due Date" = "Forfallsdato";
|
||||
"Location" = "Sted";
|
||||
|
||||
"(Private Event)" = "(Privat hendelse)";
|
||||
|
||||
vevent_class0 = "(Offentlig hendelse)";
|
||||
vevent_class1 = "(Privat hendelse)";
|
||||
vevent_class2 = "(Konfidensiell hendelse)";
|
||||
|
||||
"Priority" = "Prioritet";
|
||||
"Category" = "Kategori";
|
||||
|
||||
vtodo_class0 = "(Offentlig oppgave)";
|
||||
vtodo_class1 = "(Privat oppgave)";
|
||||
vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
||||
|
||||
"closeThisWindowMessage" = "Takk! Du kan lukke vinduet eller din visning";
|
||||
"closeThisWindowMessage" = "Takk! Du kan nå lukke vinduet eller se din";
|
||||
"Multicolumn Day View" = "Flerkolonne dagsvisning";
|
||||
|
||||
"Please select an event or a task." = "Marker en hendelse eller oppgave.";
|
||||
"Please select an event or a task." = "Markér en hendelse eller oppgave.";
|
||||
|
||||
"editRepeatingItem" = "Objektet du redigerer har gjentakelser. Vil du redigere alle forekomster eller bare denne forekomsten?";
|
||||
"button_thisOccurrenceOnly" = "Bare denne forekomsten";
|
||||
|
@ -483,9 +493,14 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
"Tag:" = "Merkelapp:";
|
||||
|
||||
"Display" = "Vis";
|
||||
"Show alarms" = "Vis alarm";
|
||||
"Show alarms" = "Vis alarmer";
|
||||
"Show tasks" = "Vis oppgaver";
|
||||
|
||||
"Notifications" = "Varslinger";
|
||||
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Motta e-post når jeg oppdaterer kalenderen min";
|
||||
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Motta e-post når andre oppdaterer kalenderen min";
|
||||
"When I modify my calendar, send a mail to:" = "Når jeg endrer kalenderen, send e-post til:";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Linker til denne kalenderen";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Autentisert brukertilgang";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV url";
|
||||
|
@ -500,12 +515,12 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
"yearFieldInvalid" = "Angi en numerisk verdi i årsfeltet større enn eller lik 1.";
|
||||
"appointmentFieldInvalid" = "Angi en numerisk verdi i møtesfeltet større enn eller lik 1.";
|
||||
"recurrenceUnsupported" = "Denne type gjentakelse støttes ikke i dag.";
|
||||
"Please specify a calendar name." = "Vennligst angi ett kalendernavn.";
|
||||
"Please specify a calendar name." = "Vennligst angi et kalendernavn.";
|
||||
"tagNotDefined" = "Du må angi en merkelapp om du vil synkronisere kalenderen.";
|
||||
"tagAlreadyExists" = "Merkelappen du spesifiserte er allerede knyttet til en annen kalender.";
|
||||
"tagHasChanged" = "Om du endrer merkelappen på din kalender trenger du å laste dataene i din mobiltelefon på nytt.\nFortsätta?";
|
||||
"tagHasChanged" = "Om du endrer merkelappen på din kalender trenger du å laste dataene i din mobiltelefon på nytt.\nFortsette?";
|
||||
"tagWasAdded" = "Om du vil synkronisere kalenderen trenger du å laste dataene i din mobiltelefon på nytt.\nFortsette?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Om fjerner kalenderen fra synkronisering trenger du å laste dataene i din mobiltelefon på nytt.\nFortsetta?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Om du fjerner kalenderen fra synkronisering trenger du å laste dataene i din mobiltelefon på nytt.\nFortsette?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "Kilde- og målkalendere er de samme. Prøv å kopiere til en annen kalender.";
|
||||
"EventCopyError" = "Kopiering feilet. Vennligst prøv å kopiere til en annen kalender.";
|
||||
|
||||
|
@ -514,12 +529,11 @@ vtodo_class2 = "(Konfidensiell oppgave)";
|
|||
"Delete Task" = "Slett oppgave";
|
||||
"Delete Event" = "Slett hendelse";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Kopier hendelse til min kalender";
|
||||
"View Raw Source" = "Vis kilde";
|
||||
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Abonnere på en internett-kalender...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "URL til kalenderen";
|
||||
"Web Calendar" = "Internett-kalender";
|
||||
"Reload on login" = "Last på nytt ved innlogging";
|
||||
"Invalid number." = "Ugyldig tall.";
|
||||
|
||||
"Category" = "Kategori";
|
||||
"Priority" = "Prioritet";
|
||||
"Please identify yourself to %{0}" = "Vennligst identifiser deg for %{0}";
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
|
||||
"label_Public" = "Публичное событие";
|
||||
"label_Private" = "Личное событие";
|
||||
"label_Confidential" = "Показывать только время и дату";
|
||||
"label_Confidential" = "Конфиденциальное";
|
||||
|
||||
"label_Viewer" = "Показать все";
|
||||
"label_DAndTViewer" = "Показать дату и время";
|
||||
|
|
|
@ -179,6 +179,8 @@
|
|||
"Reminder:" = "Recordatorio:";
|
||||
"General:" = "General:";
|
||||
"Reply:" = "Responder:";
|
||||
"Created by:" = "Creado por:";
|
||||
|
||||
|
||||
"Target:" = "URL documento:";
|
||||
|
||||
|
@ -373,6 +375,9 @@
|
|||
|
||||
"Show Time as Free" = "Mostrar tiempo como disponible";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Enviar avisos de evento";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
|
||||
validate_notitle = "Sin título, ¿continuar?";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue