Monotone-Parent: a975d6cc949d30a0570ec71eaa96744d32c6ac61
Monotone-Revision: 314cdc639d9d8e37c3b7d63829a17bbd875a093e Monotone-Author: wsourdeau@inverse.ca Monotone-Date: 2010-10-08T20:13:26 Monotone-Branch: ca.inverse.sogomaint-2.0.2
parent
c2056e4de3
commit
7de1386b6e
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
"A folder by that name already exists." = "Folder o tej nazwie już istnieje.";
|
||||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "Nie możesz tworzyć list w udostępnionej książce adresowej.";
|
||||
"Warning" = "Warning";
|
||||
"Warning" = "Uwaga";
|
||||
|
||||
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
|
||||
= "Nie masz pozwolenia na dostęp do tego modułu lub tego systemu. Skontaktuj się ze swoim administratorem.";
|
||||
|
@ -68,9 +68,9 @@
|
|||
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Cancel" = "Cancel";
|
||||
"Yes" = "Yes";
|
||||
"No" = "No";
|
||||
"Cancel" = "Anuluj";
|
||||
"Yes" = "Tak";
|
||||
"No" = "Nie";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder:" = "Przypomnienie:";
|
||||
|
|
|
@ -169,16 +169,16 @@
|
|||
"Polish" = "Polski";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "When I receive a request for a return receipt:";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Never send a return receipt";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Allow return receipts for some messages";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "If I'm not in the To or Cc of the message:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "If the sender is outside my domain:";
|
||||
"In all other cases:" = "In all other cases:";
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "Kiedy otrzymam żądanie potwierdzenia odbioru:";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Nigdy nie wysyłaj potwierdzenia odbioru";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Pozwól na potwierdzanie odbioru niektórych wiadomości";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Jeśli nie jestem odbiorcą Do lub DW wiadomości:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "Jeśli nadawca jest spoza mojej domeny:";
|
||||
"In all other cases:" = "We wszystkich pozostałych przypadkach:";
|
||||
|
||||
"Never send" = "Never send";
|
||||
"Always send" = "Always send";
|
||||
"Ask me" = "Ask me";
|
||||
"Never send" = "Nigdy nie wysyłaj";
|
||||
"Always send" = "Zawsze wysyłaj";
|
||||
"Ask me" = "Zapytaj mnie";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Filtry";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue