i18n(sr): update Serbian and Serbian Latin translations
parent
d030d1c4b3
commit
8915749f75
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
"Inviting the following persons is prohibited:" = "Забрањено да је позовете следеће особе:";
|
||||
"Inviting the following persons is prohibited:" = "Забрањено је позивање следеће особе:";
|
||||
"Personal Calendar" = "Лични календар";
|
||||
vevent_class0 = "(Јавни догађај)";
|
||||
vevent_class1 = "(Приватни догађај)";
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ vtodo_class2 = "(Поверљиви задатак)";
|
|||
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Позивница за догађај: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(послао %{SentBy}) ";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(послао/ла %{SentBy}) ";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}вас је позвао на %{Summary}.\n\nПочетак: %{StartDate}\nЗавршетак: %{EndDate}\nОпис: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}вас је позвао на %{Summary}.\n\nПочетак: %{StartDate} у %{StartTime}\nЗавршетак: %{EndDate} у %{EndTime}\nОпис: %{Description}";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
"Disconnect" = "Прекини";
|
||||
"Toggle Menu" = "Искључи мени";
|
||||
"Right Administration" = "Администрација права";
|
||||
"Log Console (dev.)" = "Конзола дневника (раз.)";
|
||||
"Log Console (dev.)" = "Конзола логова (раз.)";
|
||||
"User" = "Корисник";
|
||||
"Vacation message is enabled" = "Омогућена је порука за Одмор";
|
||||
"Help" = "Помоћ";
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
"Owner" = "Власник";
|
||||
"Publish the Free/Busy information" = "Објави информацију Слободан/Заузет";
|
||||
"Add..." = "Додај...";
|
||||
"Remove" = "Уклони...";
|
||||
"Remove" = "Уклони";
|
||||
"Subscribe User" = "Претплати корисника";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Било који аутентификовани корисник";
|
||||
"Public Access" = "Јавни приступ";
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,9 @@
|
|||
"OfficePhone" = "Канцеларијски телефон";
|
||||
"Organization" = "Организација";
|
||||
"Work Phone" = "Пословни телефон";
|
||||
"Cell" = "Мобилни";
|
||||
"Pager" = "Пејџер";
|
||||
"Pref" = "Остало";
|
||||
"Phone" = "Телефон";
|
||||
"Phones" = "Телефони";
|
||||
"Postal" = "Поштански";
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
"OfficePhone" = "Kancelarijski telefon";
|
||||
"Organization" = "Organizacija";
|
||||
"Work Phone" = "Poslovni telefon";
|
||||
"Cell" = "Cell";
|
||||
"Cell" = "Ćelija";
|
||||
"Pager" = "Pejdžer";
|
||||
"Pref" = "Pref";
|
||||
"Phone" = "Telefon";
|
||||
|
|
|
@ -34,8 +34,6 @@ reply_info = "Овај одговор на позивницу за догађа
|
|||
"to" = "за";
|
||||
"Untitled" = "Без наслова";
|
||||
"Size" = "Величина";
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Дгитални потпис није валидан";
|
||||
"Message is signed" = "Порука је потписана";
|
||||
"Subject" = "Тема";
|
||||
"From" = "Од";
|
||||
"Date" = "Датум";
|
||||
|
|
|
@ -121,6 +121,7 @@
|
|||
"Edit Draft..." = "Измени нацрт...";
|
||||
"Load Images" = "Учитај слике";
|
||||
"Return Receipt" = "Потврда о пријему";
|
||||
"Choose which identity to send this message from" = "Изаберите са ког идентитета да се проследи ова порука";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Пошиљалац ове поруке је питао да буде обавештен када прочитате ову поруку. Да ли желите да обавестите пошиљаоца?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Потврда о пријему (приказана) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ово је Потврда о пријему за пошту коју сте послали %@.\n\nБелешка: Ова потврда о пријему је само потврда да је порука приказана на рачунару примаоца. Нема гаранције да је прималац прочитао поруку или разумео садржај поруке.";
|
||||
|
@ -268,6 +269,15 @@
|
|||
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||
"No certificate associated to account." = "Нема сертификата повезаног са налогом.";
|
||||
|
||||
/* Invalid message signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Дигитални потпис није валидан";
|
||||
|
||||
/* Valid message signature */
|
||||
"Message is signed" = "Порука је потписана";
|
||||
|
||||
/* Unknown error while validating message signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Дигитални потпис није валидан";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Овај директоријум";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
|
|
|
@ -121,7 +121,7 @@
|
|||
"Edit Draft..." = "Izmeni nacrt...";
|
||||
"Load Images" = "Učitaj slike";
|
||||
"Return Receipt" = "Potvrda o prijemu";
|
||||
"Choose which identity to send this message from" = "Choose which identity to send this message from";
|
||||
"Choose which identity to send this message from" = "Izaberite iz kog identiteta želite da pošaljete ovu poruku";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Pošiljalac ove poruke je pitao da bude obavešten kada pročitate ovu poruku. Da li želite da obavestite pošiljaoca?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Potvrda o prijemu (prikazana) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ovo je Potvrda o prijemu za poštu koju ste poslali %@.\n\nBeleška: Ova potvrda o prijemu je samo potvrda da je poruka prikazana na računaru primaoca. Nema garancije da je primalac pročitao poruku ili razumeo sadržaj poruke.";
|
||||
|
@ -270,13 +270,13 @@
|
|||
"No certificate associated to account." = "Nema sertifikata povezanog sa nalogom.";
|
||||
|
||||
/* Invalid message signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digitalni potpis nije važeći";
|
||||
|
||||
/* Valid message signature */
|
||||
"Message is signed" = "Message is signed";
|
||||
"Message is signed" = "Poruka je potpisana";
|
||||
|
||||
/* Unknown error while validating message signature */
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digital signature is not valid";
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digitalni potpis nije važeći";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Ovaj direktorijum";
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,18 +8,25 @@
|
|||
"Connect" = "Повежи";
|
||||
|
||||
/* Appears while authentication is in progress */
|
||||
"Authenticating" = "Аунетнтификација";
|
||||
"Authenticating" = "Аунетнтикација";
|
||||
|
||||
/* Appears when authentication succeeds */
|
||||
"Welcome" = "Добродошли";
|
||||
|
||||
"Authentication Failed" = "Операција није успела";
|
||||
"Wrong username or password." = "Погрешно корисничко име и лозинка.";
|
||||
"Authentication Failed" = "Аутентикација није успела";
|
||||
"Wrong username or password." = "Погрешно корисничко име или лозинка.";
|
||||
"Retry" = "Покушај поново";
|
||||
"cookiesNotEnabled" = "Не можете се пријавити јер су онемогућени колачићи у вашеп прегледачу. Молимо омогућите колачиће у подашавањима прегледача и покушајте поново.";
|
||||
"browserNotCompatible" = "Открили смо да верзија вашег прегледача није подржана на овом сајту. Наша препорука је да корситите Firefox. Кликните на линк испод да преузмете последњу верзију овог прегледача.";
|
||||
"alternativeBrowsers" = "Алтернативно, можете користити и следеће компатибилне прегледаче";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case:" = "Пријава није успела због неутврђеног случаја грешке:";
|
||||
"cookiesNotEnabled" = "Не можете се пријавити јер су онемогућени колачићи у вашеп претраживачу. Молимо омогућите колачиће у подашавањима претраживача и покушајте поново.";
|
||||
"browserNotCompatible" = "Открили смо да верзија вашег претраживача није подржана на овом сајту. Наша препорука је да корситите Firefox. Кликните на линк испод да преузмете последњу верзију овог претраживача.";
|
||||
"alternativeBrowsers" = "Алтернативно, можете користити и следеће компатибилне претраживаче";
|
||||
"alternativeBrowserSafari" = "Алтернативно, можете користити и Safari.";
|
||||
|
||||
/* 2FA */
|
||||
"Verification Code" = "Верификациони код";
|
||||
"Enter the 6-digit verification code from your Google Authenticator application." = "Унесите 6-цифрени код из ваше Google Authenticator апликације.";
|
||||
"You provided an invalid Google Authenticator key." = "Унели сте неисправан код.";
|
||||
|
||||
"Download" = "Преузимање";
|
||||
"Language" = "Језик";
|
||||
"choose" = "Изабери ...";
|
||||
|
@ -27,7 +34,7 @@
|
|||
"Basque" = "Euskara";
|
||||
"Catalan" = "Català";
|
||||
"ChineseChina" = "简体中文";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "正體中文";
|
||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||
"Czech" = "Česky";
|
||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||
|
@ -67,7 +74,7 @@
|
|||
"AboutBox" = "Развијен од стране Inverse, SOGo је потпуно функционалан групвер сервер фокусиран на скалабилност и лаку употребу.<br/><br/>\nSOGo пружа богати AJAX-базирани веб интерфејс и подржава више нативних клијената кроз коришћење стандардних протокола као што су CalDAV и CardDAV.<br/><br/>\nSOGo се дистрибуира кроз лиценцу <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> верзија 2 или каснија а делови се дистрибуирају кроз GNU LGPL верзија 2. Ово је слободан софтвер: слободни сте да мењате и поново дистрибуирате. НЕМА ГАРАНЦИЈЕ, у мери у којој то допушта закон.<br/><br/>\nПогледајте <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">ову страницу</a> за различите опције подршке.";
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ваш налог је закључан због више неуспешних покушаја пријаве.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Ваш налог је закључан због истекле лозинке.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case" = "Пријава није успела због необрађеног случаја грешке";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case" = "Пријава није успела због неутврђеног случаја грешке:";
|
||||
"Change your Password" = "Промените вашу лозинку";
|
||||
"The password was changed successfully." = "Лозинка је успешно промењена.";
|
||||
"Your password has expired, please enter a new one below" = "Ваша лозинка је истекла, молимо унесите нову испод";
|
||||
|
@ -76,7 +83,7 @@
|
|||
"Password Grace Period" = "Грејс период лозинке";
|
||||
"You have %{0} logins remaining before your account is locked. Please change your password in the preference dialog." = "Преостало вам је %{0} пријава пре него вам буде закључан налог. Молимо промените лозинку у дијалогу подешавања.";
|
||||
"Password about to expire" = "Лозинка ускоро истиче";
|
||||
"Your password is going to expire in %{0} %{1}." = "Ваша лозинка истиче %{0} %{1}.";
|
||||
"Your password is going to expire in %{0} %{1}." = "Ваша лозинка истиче за %{0} %{1}.";
|
||||
"days" = "дани";
|
||||
"hours" = "сати";
|
||||
"minutes" = "минути";
|
||||
|
|
|
@ -16,16 +16,16 @@
|
|||
"Authentication Failed" = "Operacija nije uspela";
|
||||
"Wrong username or password." = "Pogrešno korisničko ime i lozinka.";
|
||||
"Retry" = "Pokušaj ponovo";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case:" = "Login failed due to unhandled error case:";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case:" = "Prijavljivanje nije uspelo zbog slučaja neobrađene greške:";
|
||||
"cookiesNotEnabled" = "Ne možete se prijaviti jer su onemogućeni kolačići u vašep pregledaču. Molimo omogućite kolačiće u podašavanjima pregledača i pokušajte ponovo.";
|
||||
"browserNotCompatible" = "Otkrili smo da verzija vašeg pregledača nije podržana na ovom sajtu. Naša preporuka je da korsitite Firefox. Kliknite na link ispod da preuzmete poslednju verziju ovog pregledača.";
|
||||
"alternativeBrowsers" = "Alternativno, možete koristiti i sledeće kompatibilne pregledače";
|
||||
"alternativeBrowserSafari" = "Alternativno, možete koristiti i Safari.";
|
||||
|
||||
/* 2FA */
|
||||
"Verification Code" = "Verification Code";
|
||||
"Enter the 6-digit verification code from your Google Authenticator application." = "Enter the 6-digit verification code from your Google Authenticator application.";
|
||||
"You provided an invalid Google Authenticator key." = "You provided an invalid Google Authenticator key.";
|
||||
"Verification Code" = "Verifikacioni kod";
|
||||
"Enter the 6-digit verification code from your Google Authenticator application." = "Unesite 6-ocifreni verifikacioni kod iz aplikacije Google Authenticator.";
|
||||
"You provided an invalid Google Authenticator key." = "Naveli ste nevažeći ključ Google Authenticator-a.";
|
||||
|
||||
"Download" = "Preuzimanje";
|
||||
"Language" = "Jezik";
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"Basque" = "Euskara";
|
||||
"Catalan" = "Català";
|
||||
"ChineseChina" = "简体中文";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "正體中文";
|
||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||
"Czech" = "Česky";
|
||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||
|
@ -60,6 +60,7 @@
|
|||
"Romanian" = "Română";
|
||||
"Russian" = "Русский";
|
||||
"Serbian" = "Српски";
|
||||
"SerbianLatin" = "Srpski";
|
||||
"Slovak" = "Slovensky";
|
||||
"Slovenian" = "Slovenščina";
|
||||
"SpanishSpain" = "Español (España)";
|
||||
|
|
|
@ -40,13 +40,19 @@
|
|||
"Auto reply subject" = "Тема аутоматског одговора";
|
||||
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Можете написати ${subject} да га уметнете оригиналну тему";
|
||||
"Auto reply message" = "Порука аутоматског одговора";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" = "Адресе епоште (одвојене зарезима)";
|
||||
"Email addresses" = "Адресе поште";
|
||||
"Add default email addresses" = "Додај подразумевану адресу епоште";
|
||||
"Days between responses" = "Дани између одговора";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Не одговарај на поштанске листе";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Омогући аутоматски одговор ";
|
||||
"First day of vacation" = "Први дан одмора";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Онемогући аутоматски одговор ";
|
||||
"Last day of vacation" = "Последњи дан одмора";
|
||||
"Enter date" = "Унесите датум";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Увек пошаљи поруку аутоматског одговора за време одмора";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Порука за одмор се шаље пре примене Ваших филтера.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Одбаците долазну пошту током одмора";
|
||||
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "Порука за одмор је послата али долазне поруке нису испоручене у Ваше сандуче.";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Молимо наведите вашу поруку и вашу адресу епоште за коју желите да омогућите аутомаски одговор.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Ваша порука за време одмора не сме да се завршава само са тачком у реду.";
|
||||
|
@ -56,13 +62,16 @@
|
|||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Проследите долазне поруке";
|
||||
"Keep a copy" = "Задржите копију";
|
||||
"Enter an email" = "Унесите адресу ел. поште";
|
||||
"Add another email" = "Додајте адресу ел. поште";
|
||||
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
|
||||
= "Молимо наведите адресу на коју желите да прослеђујете ваше поруке.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Није вам дозвољено да прослеђујете ваше поруке на спољну адресу епоште.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Није вам дозвољено да прослеђујете ваше поруке на интерну адресу епоште.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Није вам дозвољено да проследите ваше поруке на овај домен.";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Тренутна временска зона";
|
||||
"Time Zone" = "Временска зона";
|
||||
"Short Date Format" = "Кратки формат датума";
|
||||
"Long Date Format" = "Дуги формат датума";
|
||||
"Time Format" = "Формат времена";
|
||||
|
@ -84,7 +93,9 @@
|
|||
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_17" = "";
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
|
||||
|
@ -123,6 +134,8 @@
|
|||
"Prevent from being invited to appointments" = "Спречите позиве на састанке";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Бела листа позивница на састанке";
|
||||
"Contacts Names" = "Имена контаката";
|
||||
"Duplicate name" = "Дуплирано име";
|
||||
"Calendar categories must have unique names." = "Категорије календара морају имати јединствена имена.";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Подразумевани календар";
|
||||
|
@ -146,14 +159,22 @@
|
|||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Ознаке";
|
||||
"Label" = "Ознака";
|
||||
"IMAP Label" = "ИМАП Ознака";
|
||||
"Invalid label" = "Немојте користити размак, нити ( ) { } % * \" \\";
|
||||
"Duplicate label" = "Дуплирана ознака";
|
||||
"IMAP labels must have unique names." = "ИМАП ознаке морају имати јединствена имена.";
|
||||
"New label" = "Нова ознака";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Прикажи само преплаћене поштанске сандучиће";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Синхронизуј само подразумеване поштанске директоријуме (ЕАС)";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Преузми број непрочитаних порука и свим поштанским сандучићима";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Сортирај поруке по темама";
|
||||
"Always open mail composer" = "Увек отвори уређивач поште";
|
||||
"Inside current window" = "Унутар тренутног прозора";
|
||||
"In a popup window" = "У искачућем прозору";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Када шаљеш пошту, додај непознатог примаоца у мој";
|
||||
"Address Book" = "Адресар";
|
||||
"Forward messages" = "Проследи поруке";
|
||||
"messageforward_inline" = "У реду";
|
||||
"messageforward_inline" = "У оквиру поруке";
|
||||
"messageforward_attached" = "Као прилог";
|
||||
"When replying to a message" = "Када одговараш на поруку";
|
||||
"replyplacement_above" = "Започни мој одговор изнад цитата";
|
||||
|
@ -177,8 +198,11 @@
|
|||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Лични адресар";
|
||||
"Collected Address Book" = "Прикупљени адресар";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Категорије контаката морају имати јединствене називе.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Подешавања";
|
||||
"Security" = "Сигурност";
|
||||
"Mail Account" = "Поштански налог";
|
||||
"New Mail Account" = "Нови поштански налог";
|
||||
"Server Name" = "Име сервера";
|
||||
|
@ -190,18 +214,36 @@
|
|||
"Email" = "Епошта";
|
||||
"Reply To Email" = "Одговори на еписмо";
|
||||
"Signature" = "Потпис";
|
||||
"Identities" = "Идентитети";
|
||||
"Always use the default identity when replying to messages" = "Увек користите подразумевани идентитет када одговарате на поруке";
|
||||
"Default Identity" = "Подразумевани идентитет";
|
||||
"New Identity" = "Нови идентитет";
|
||||
"(Click to create)" = "(Кликни да креираш)";
|
||||
"Please enter your signature below" = "Молимо унесите ваш потпис испод";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Молимо наведите валидну адресу пошиљаоца.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Молимо наведите валидну адресу за одговор.";
|
||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Наведи име домаћина другачије од имена локалног домаћина";
|
||||
|
||||
"No certificate installed" = "Нема инсталираних сертификата";
|
||||
"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "ССЛ сертификат мора бити у формату PKCS#12 (PFX).";
|
||||
"Uninstall" = "Уклони";
|
||||
"Choose PKCS12 Certificate .." = "Одабери PKCS12 сертификат";
|
||||
"Certificate Import Password" = "Лозинка за увоз сертификата";
|
||||
"Upload" = "Отпреми";
|
||||
"When composing a message" = "Када састављаш поруку";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Подразумевано потпиши дигитално поруку ";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Увек покушај да енкриптујеш поруку";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Догодила се грешка приликом увоза сертификата. Верификујте Вашу лозинку.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Додатни параметри";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"Current password" = "Тренутна лозинка";
|
||||
"New password" = "Нова лозинка";
|
||||
"Confirmation" = "Потврда";
|
||||
"Change" = "Измени";
|
||||
"Passwords don't match" = "Лозинке се не подударају";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" = "Подразумевана класификација догађаја";
|
||||
|
@ -214,6 +256,7 @@
|
|||
"Calendar Category" = "Категорија календара";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Додај категорију календара";
|
||||
"New category" = "Нова категорија";
|
||||
"Reset to defaults" = "Вратите на подразумевано";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Уклони категорију календара";
|
||||
"Contact Category" = "Категорија контакта";
|
||||
"Add Contact Category" = "Додај категорију контакта";
|
||||
|
@ -237,7 +280,7 @@
|
|||
"Basque" = "Euskara";
|
||||
"Catalan" = "Català";
|
||||
"ChineseChina" = "简体中文";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "正體中文";
|
||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||
"Czech" = "Česky";
|
||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||
|
@ -282,6 +325,7 @@
|
|||
"refreshview_every_20_minutes" = "Сваких 20 минута";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Сваких 30 минута";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Сваки сат";
|
||||
"Enable Desktop Notifications" = "Омогући обавештења";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Када добијем захтев за потврдом о пријему";
|
||||
|
@ -405,3 +449,21 @@
|
|||
"monsterid" = "Чудовиште";
|
||||
"wavatar" = "Вејватар";
|
||||
"retro" = "Ретро";
|
||||
|
||||
/* Animation Level */
|
||||
"Animation Level" = "Ниво анимације";
|
||||
/* Normal Animation Mode */
|
||||
"animation_NORMAL" = "Нормалан";
|
||||
/* Limited Animation Mode */
|
||||
"animation_LIMITED" = "Ограничен";
|
||||
"animation_NONE" = "Нема";
|
||||
|
||||
/* 2FA */
|
||||
"Enable two-factor authentication using Google Authenticator" = "Омогући двоструку аутентикацију уз помоћ Google Authenticator апликације";
|
||||
"You must enter this key into your Google Authenticator application." = "Морате унети овај кључ у вашу Google Authenticator апликацију.";
|
||||
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "Уколико то не урадите и изађете из апликације, нећете моћи да се вратите накнадно.";
|
||||
|
||||
/* External Sieve scripts */
|
||||
"An external Sieve script is active" = "Екстерна Sieve скрипта је активна";
|
||||
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve је програмски језик за филтрирање електронске поште. Уколико SOGo управља вашим филтерима, подешавањима одмора и прослеђивањем порука, ваша активна скрипта биће онемогућена-";
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Нека SOGo управља свиме";
|
|
@ -40,13 +40,19 @@
|
|||
"Auto reply subject" = "Tema automatskog odgovora";
|
||||
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Možete napisati ${subject} da ga umetnete originalnu temu";
|
||||
"Auto reply message" = "Poruka automatskog odgovora";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" = "Adrese epošte (odvojene zarezima)";
|
||||
"Email addresses" = "E-mail adrese";
|
||||
"Add default email addresses" = "Dodaj podrazumevanu adresu epošte";
|
||||
"Days between responses" = "Dani između odgovora";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "Ne odgovaraj na poštanske liste";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Omogući automatski odgovor ";
|
||||
"First day of vacation" = "Prvi dan odmora";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Onemogući automatski odgovor ";
|
||||
"Last day of vacation" = "Poslednji dan odmora";
|
||||
"Enter date" = "Unesite datum";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Uvek pošalji poruku automatskog odgovora za vreme odmora";
|
||||
"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Poruka o odmoru se šalje pre primene filtera.";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Odbacite dolaznu poštu tokom odmora";
|
||||
"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "Poruka o odmoru se šalje, ali dolazne poruke se ne dostavljaju u prijemno sanduče.";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Molimo navedite vašu poruku i vašu adresu epošte za koju želite da omogućite automaski odgovor.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Vaša poruka za vreme odmora ne sme da se završava samo sa tačkom u redu.";
|
||||
|
@ -56,13 +62,16 @@
|
|||
/* forward messages */
|
||||
"Forward incoming messages" = "Prosledite dolazne poruke";
|
||||
"Keep a copy" = "Zadržite kopiju";
|
||||
"Enter an email" = "Unesite e-mail";
|
||||
"Add another email" = "Dodajte još jedan e-mail";
|
||||
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
|
||||
= "Molimo navedite adresu na koju želite da prosleđujete vaše poruke.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Nije vam dozvoljeno da prosleđujete vaše poruke na spoljnu adresu epošte.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Nije vam dozvoljeno da prosleđujete vaše poruke na internu adresu epošte.";
|
||||
"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Nije vam dozvoljeno da prosleđujete poruke na ovaj domen:";
|
||||
|
||||
/* d & t */
|
||||
"Current Time Zone" = "Trenutna vremenska zona";
|
||||
"Time Zone" = "Vremenska zona";
|
||||
"Short Date Format" = "Kratki format datuma";
|
||||
"Long Date Format" = "Dugi format datuma";
|
||||
"Time Format" = "Format vremena";
|
||||
|
@ -84,7 +93,9 @@
|
|||
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_17" = "";
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
|
||||
|
@ -123,6 +134,8 @@
|
|||
"Prevent from being invited to appointments" = "Sprečite pozive na sastanke";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Bela lista pozivnica na sastanke";
|
||||
"Contacts Names" = "Imena kontakata";
|
||||
"Duplicate name" = "Duplikat imena";
|
||||
"Calendar categories must have unique names." = "Kategorije kalendara moraju imati jedinstvena imena.";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Podrazumevani kalendar";
|
||||
|
@ -146,10 +159,18 @@
|
|||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Oznake";
|
||||
"Label" = "Oznaka";
|
||||
"IMAP Label" = "IMAP oznaka";
|
||||
"Invalid label" = "Ne koristite prostor, niti () {}% * \"\\";
|
||||
"Duplicate label" = "Duplikat oznake";
|
||||
"IMAP labels must have unique names." = "IMAP oznake moraju imati jedinstvena imena.";
|
||||
"New label" = "Nova oznaka";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Prikaži samo preplaćene poštanske sandučiće";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Sinhronizuj samo podrazumevane poštanske direktorijume (EAS)";
|
||||
"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Pogledaj broj nepregledanih poruka za sve poštanske sandučiće";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Sortiraj poruke po temama";
|
||||
"Always open mail composer" = "Uvek otvorite kompozitor pošte";
|
||||
"Inside current window" = "Unutar trenutnog prozora";
|
||||
"In a popup window" = "U iskačućem prozoru";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Kada šalješ poštu, dodaj nepoznatog primaoca u moj";
|
||||
"Address Book" = "Adresar";
|
||||
"Forward messages" = "Prosledi poruke";
|
||||
|
@ -177,8 +198,11 @@
|
|||
/* Contact */
|
||||
"Personal Address Book" = "Lični adresar";
|
||||
"Collected Address Book" = "Prikupljeni adresar";
|
||||
"Contact categories must have unique names." = "Kategorije kontakata moraju imati jedinstvena imena.";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Podešavanja";
|
||||
"Security" = "Sigurnost";
|
||||
"Mail Account" = "Poštanski nalog";
|
||||
"New Mail Account" = "Novi poštanski nalog";
|
||||
"Server Name" = "Ime servera";
|
||||
|
@ -190,18 +214,36 @@
|
|||
"Email" = "Epošta";
|
||||
"Reply To Email" = "Odgovori na epismo";
|
||||
"Signature" = "Potpis";
|
||||
"Identities" = "Identiteti";
|
||||
"Always use the default identity when replying to messages" = "Uvek koristite podrazumevani identitet kada odgovarate na poruke";
|
||||
"Default Identity" = "Podrazumevani identitet";
|
||||
"New Identity" = "Novi identitet";
|
||||
"(Click to create)" = "(Klikni da kreiraš)";
|
||||
"Please enter your signature below" = "Molimo unesite vaš potpis ispod";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Molimo navedite validnu adresu pošiljaoca.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Molimo navedite validnu adresu za odgovor.";
|
||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Navedite ime hosta koji nije lokalni";
|
||||
|
||||
"No certificate installed" = "Nije instaliran nijedan sertifikat";
|
||||
"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "SSL sertifikat mora da koristi format PKCS#12 (PFX).";
|
||||
"Uninstall" = "Deinstaliraj";
|
||||
"Choose PKCS12 Certificate .." = "Izaberite PKCS12 sertifikat ..";
|
||||
"Certificate Import Password" = "Lozinka za uvoz sertifikata";
|
||||
"Upload" = "Otpremiti";
|
||||
"When composing a message" = "Prilikom sastavljanja poruke";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Podrazumevano digitalno potpiši poruku";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Uvek pokušajte da šifrujete poruku";
|
||||
"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Došlo je do greške pri uvozu sertifikata. Potvrdite vašu lozinku.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Dodatni parametri";
|
||||
|
||||
/* password */
|
||||
"Current password" = "Trenutna lozinka";
|
||||
"New password" = "Nova lozinka";
|
||||
"Confirmation" = "Potvrda";
|
||||
"Change" = "Izmeni";
|
||||
"Passwords don't match" = "Lozinke se ne podudaraju";
|
||||
|
||||
/* Event+task classifications */
|
||||
"Default events classification" = "Podrazumevana klasifikacija događaja";
|
||||
|
@ -214,6 +256,7 @@
|
|||
"Calendar Category" = "Kategorija kalendara";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Dodaj kategoriju kalendara";
|
||||
"New category" = "Nova kategorija";
|
||||
"Reset to defaults" = "Resetuj na podrazumevano";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Ukloni kategoriju kalendara";
|
||||
"Contact Category" = "Kategorija kontakta";
|
||||
"Add Contact Category" = "Dodaj kategoriju kontakta";
|
||||
|
@ -237,7 +280,7 @@
|
|||
"Basque" = "Euskara";
|
||||
"Catalan" = "Català";
|
||||
"ChineseChina" = "简体中文";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "正體中文";
|
||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||
"Czech" = "Česky";
|
||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||
|
@ -254,23 +297,23 @@
|
|||
"Japanese" = "日本語";
|
||||
"Latvian" = "Latviešu";
|
||||
"Lithuanian" = "Lietuvių";
|
||||
"Macedonian" = "Makedonski";
|
||||
"Macedonian" = "Македонски";
|
||||
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
|
||||
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
|
||||
"Polish" = "Polski";
|
||||
"Portuguese" = "Português";
|
||||
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
|
||||
"Romanian" = "Română";
|
||||
"Russian" = "Russkiй";
|
||||
"Serbian" = "Srpski";
|
||||
"SerbianLatin" = "Srpski (Latinica)";
|
||||
"Russian" = "Русский";
|
||||
"Serbian" = "Српски";
|
||||
"SerbianLatin" = "Srpski";
|
||||
"Slovak" = "Slovensky";
|
||||
"Slovenian" = "Slovenščina";
|
||||
"SpanishSpain" = "Español (España)";
|
||||
"SpanishArgentina" = "Español (Argentina)";
|
||||
"Swedish" = "Svenska";
|
||||
"TurkishTurkey" = "Türkçe (Türkiye)";
|
||||
"Ukrainian" = "Ukraїnsьka";
|
||||
"Ukrainian" = "Українська";
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"Refresh View" = "Osveži prikaz";
|
||||
|
@ -282,6 +325,7 @@
|
|||
"refreshview_every_20_minutes" = "Svakih 20 minuta";
|
||||
"refreshview_every_30_minutes" = "Svakih 30 minuta";
|
||||
"refreshview_once_per_hour" = "Svaki sat";
|
||||
"Enable Desktop Notifications" = "Omogući obaveštenja";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt" = "Kada dobijem zahtev za potvrdom o prijemu";
|
||||
|
@ -405,3 +449,21 @@
|
|||
"monsterid" = "Čudovište";
|
||||
"wavatar" = "Vejvatar";
|
||||
"retro" = "Retro";
|
||||
|
||||
/* Animation Level */
|
||||
"Animation Level" = "Nivo animacije";
|
||||
/* Normal Animation Mode */
|
||||
"animation_NORMAL" = "Normalno";
|
||||
/* Limited Animation Mode */
|
||||
"animation_LIMITED" = "Ograničeno";
|
||||
"animation_NONE" = "Nijedan";
|
||||
|
||||
/* 2FA */
|
||||
"Enable two-factor authentication using Google Authenticator" = "Omogućite dvofaktorsku potvrdu identiteta pomoću Google Authenticator-a";
|
||||
"You must enter this key into your Google Authenticator application." = "Ovaj ključ morate da unesete u aplikaciju Google Authenticator.";
|
||||
"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "Ako to ne učinite i odjavite se, više nećete moći da se prijavite.";
|
||||
|
||||
/* External Sieve scripts */
|
||||
"An external Sieve script is active" = "Aktivna je spoljna Sieve skripta";
|
||||
"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve je programski jezik koji se može koristiti za filtriranje elektronske pošte. Ako dozvolite SOGo-u da obrađuje vaše filtere, podešavanja odmora i prosleđivanja, vaša aktivna skripta će biti onemogućena.";
|
||||
"Let SOGo handle everything" = "Neka SOGo reši sve";
|
|
@ -107,6 +107,7 @@
|
|||
"Name of the Calendar" = "Име календара";
|
||||
"new" = "Нови";
|
||||
"Print view" = "Преглед штампе";
|
||||
"Print" = "Штампај";
|
||||
"edit" = "Измени";
|
||||
"delete" = "Обриши";
|
||||
"proposal" = "Предлог";
|
||||
|
@ -147,6 +148,7 @@
|
|||
"Display events and tasks colors" = "Прикажи боје догађаја и задатака";
|
||||
"Borders" = "Ивице";
|
||||
"Backgrounds" = "Позадине";
|
||||
"Page Format" = "Формат стране";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Прегледач састанака";
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@
|
|||
"Name of the Calendar" = "Ime kalendara";
|
||||
"new" = "Novi";
|
||||
"Print view" = "Pregled štampe";
|
||||
"Print" = "Print";
|
||||
"Print" = "Štampaj";
|
||||
"edit" = "Izmeni";
|
||||
"delete" = "Obriši";
|
||||
"proposal" = "Predlog";
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
"Display events and tasks colors" = "Prikaži boje događaja i zadataka";
|
||||
"Borders" = "Ivice";
|
||||
"Backgrounds" = "Pozadine";
|
||||
"Page Format" = "Page Format";
|
||||
"Page Format" = "Format stranice";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Pregledač sastanaka";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue