Updated German translation.
Monotone-Parent: 76f86549bcd89f2910a9950d2994fe356548ba8b Monotone-Revision: 419b1ab67b5bfaf33f85305a451b3413fa3336b4 Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2010-09-27T20:47:32 Monotone-Branch: ca.inverse.sogomaint-2.0.2
parent
68007551df
commit
96885636b3
|
@ -110,9 +110,9 @@
|
|||
"Load Images" = "Bilder laden";
|
||||
|
||||
"Return Receipt" = "Empfangsbestätigung";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Return Receipt (displayed) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Der Absender dieser Nachricht hat eine Empfangsbestätigung angefordert. Wollen Sie eine Empfangsbestätigung senden?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Empfangsbestätigung (angezeigt) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dies ist die Empfangsbestätigung für die Nachricht, die Sie an %@ gesendet haben.\n\nHinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des Empfängers empfangen (angezeigt) wurde. Es wird nicht garantiert, dass der Empfänger die Nachricht gelesen und/oder verstanden hat.";
|
||||
|
||||
"Priority" = "Priorität";
|
||||
"highest" = "Sehr hoch";
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@
|
|||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?";
|
||||
= "Die Nachricht kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Wollen Sie sie endgültig löschen?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_validationfailed" = "Prüfung ist fehlgeschlagen!";
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
NSParentContext = "";
|
||||
|
||||
NSCurrencySymbol = " €";
|
||||
NSDateFormatString = "%A %e %B %Y";
|
||||
NSDateFormatString = "%A, %d. %B %Y";
|
||||
NSDateTimeOrdering = DMYH;
|
||||
NSDecimalDigits = ("0", "1", "2", "3", "4", "5", "6", "7", "8", "9");
|
||||
NSDecimalSeparator = ",";
|
||||
|
@ -19,17 +19,17 @@
|
|||
NSNextDayDesignations = (morgen);
|
||||
NSNextNextDayDesignations = ("übermorgen");
|
||||
NSPriorDayDesignations = (gestern);
|
||||
NSShortDateFormatString = "%e/%m/%y";
|
||||
NSShortDateFormatString = "%d.%m.%Y";
|
||||
NSShortMonthNameArray = (Jan, Feb, "Mär", Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez);
|
||||
NSShortTimeDateFormatString = "%e/%m/%y %H:%M";
|
||||
NSShortWeekDayNameArray = (Son, Mon, Die, Mit, Don, Fre, Sam);
|
||||
NSShortTimeDateFormatString = "%d.%m.%Y %H:%M";
|
||||
NSShortWeekDayNameArray = (So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa);
|
||||
NSThisDayDesignations = ("heute");
|
||||
NSThousandsSeparator = " "; /* space */
|
||||
NSThousandsSeparator = ".";
|
||||
NSTimeDateFormatString = "%A %e %B %Y %H:%M:%S %Z";
|
||||
NSTimeFormatString = "%H:%M:%S"; /* no space before and after colons*/
|
||||
NSWeekDayNameArray = (Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag);
|
||||
NSYearMonthWeekDesignations = (Jahr, Monat, Woche);
|
||||
NSAMPMDesignation = (AM, PM);
|
||||
NSPositiveCurrencyFormatString = "9,999.00$";
|
||||
NSNegativeCurrencyFormatString = "-9,999.00$";
|
||||
NSPositiveCurrencyFormatString = "9.999,00€";
|
||||
NSNegativeCurrencyFormatString = "-9.999,00€";
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -40,17 +40,17 @@ This software are distributed under the <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.ht
|
|||
Parts of this software are distributed under the GNU LGPL version 2.<br/><br/>
|
||||
This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.";
|
||||
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ihr Account wurde wegen zu vieler fehlgeschlagener Versuche gesperrt.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Ihr Account wurde wegen eines abgelaufenen Passworts gesperrt.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case: " = "Login aufgrund eines unbehandelten Fehlers fehlgeschlagen: ";
|
||||
"Change your Password" = "Password ändern";
|
||||
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Ihr Passwort ist abgelaufen, bitte geben Sie ein neues an:";
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ihr Konto wurde wegen zu vieler fehlgeschlagener Versuche gesperrt.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Ihr Konto wurde wegen eines abgelaufenen Passworts gesperrt.";
|
||||
"Login failed due to unhandled error case: " = "Die Anmeldung ist aufgrund eines unbehandelten Fehlers fehlgeschlagen: ";
|
||||
"Change your Password" = "Passwort ändern";
|
||||
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Ihr Passwort ist abgelaufen. Bitte geben Sie ein neues an:";
|
||||
"Password must not be empty." = "Passwort darf nicht leer sein.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte nochmal eingeben.";
|
||||
"Password Grace Period" = "Passwort Schonfrist";
|
||||
"You have %{0} logins remaining before your account is locked. Please change your password in the preference dialog." = "Sie haben %{0} Logins übrig, bevor Ihr Account gesperrt wird. Bitte ändern Sie das Passwort im Einstellungsdialog.";
|
||||
"Password about to expire" = "Passwort läuft bald ab";
|
||||
"Your password is going to expire in %{0} %{1}." = "Ihr Passwort läuft ab in %{0} %{1}.";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte noch einmal eingeben.";
|
||||
"Password Grace Period" = "Passwort-Schonfrist";
|
||||
"You have %{0} logins remaining before your account is locked. Please change your password in the preference dialog." = "Sie haben noch %{0} Anmeldeversuch(e) bevor Ihr Konto gesperrt wird. Bitte ändern Sie das Passwort im Einstellungsdialog.";
|
||||
"Password about to expire" = "Ihr Passwort läuft bald ab";
|
||||
"Your password is going to expire in %{0} %{1}." = "Ihr Passwort läuft in %{0} %{1} ab.";
|
||||
"days" = "Tagen";
|
||||
"hours" = "Stunden";
|
||||
"minutes" = "Minuten";
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO W
|
|||
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Passwortänderung fehlgeschlagen - Passwortqualität nicht ausreichend";
|
||||
"Password change failed - Password is too short" = "Passwortänderung fehlgeschlagen - Passwort ist zu kurz";
|
||||
"Password change failed - Password is too young" = "Passwortänderung fehlgeschlagen - Passwort ist zu jung";
|
||||
"Password change failed - Password is in history" = "Passwortänderung fehlgeschlagen - Passwort bereits früher verwendet";
|
||||
"Password change failed - Password is in history" = "Passwortänderung fehlgeschlagen - Passwort wurde bereits früher verwendet";
|
||||
"Unhandled policy error: %{0}" = "Unbehandelter Richtlinienfehler: %{0}";
|
||||
"Unhandled error response" = "Unbehandelter Fehlerantwort";
|
||||
"Password change is not supported." = "Passwortänderung wird nicht unterstützt.";
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"General" = "Allgemein";
|
||||
"Calendar Options" = "Kalender";
|
||||
"Mail Options" = "E-Mail";
|
||||
"IMAP Accounts" = "IMAP Accounts";
|
||||
"IMAP Accounts" = "IMAP-Konten";
|
||||
"Vacation" = "Abwesenheit";
|
||||
"Forward" = "Weiterleitung";
|
||||
"Password" = "Passwort";
|
||||
|
@ -39,39 +39,34 @@
|
|||
"Long Date Format :" = "Langes Datumsformat:";
|
||||
"Time Format :" = "Zeitformat:";
|
||||
|
||||
"default" = "Default";
|
||||
"default" = "Standard";
|
||||
|
||||
"shortDateFmt_0" = "%d-%b-%y";
|
||||
"shortDateFmt_0" = "%d.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_1" = "%e.%m.%Y";
|
||||
"shortDateFmt_2" = "%d.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_3" = "%e.%m.%y";
|
||||
"shortDateFmt_4" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_5" = "%d. %b. %Y";
|
||||
"shortDateFmt_6" = "%e. %b. %Y";
|
||||
"shortDateFmt_7" = "%d. %b. %y";
|
||||
"shortDateFmt_8" = "%e. %b. %y";
|
||||
"shortDateFmt_9" = "";
|
||||
|
||||
"shortDateFmt_1" = "%d-%m-%y";
|
||||
"shortDateFmt_2" = "%d/%m/%y";
|
||||
"shortDateFmt_3" = "%e/%m/%y";
|
||||
|
||||
"shortDateFmt_4" = "%d-%m-%Y";
|
||||
"shortDateFmt_5" = "%d/%m/%Y";
|
||||
|
||||
"shortDateFmt_6" = "%m-%d-%y";
|
||||
"shortDateFmt_7" = "%m/%d/%y";
|
||||
"shortDateFmt_8" = "%m/%e/%y";
|
||||
|
||||
"shortDateFmt_9" = "%y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_10" = "%y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_11" = "%y.%m.%d";
|
||||
|
||||
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A %e %B %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%e %b. %Y";
|
||||
"longDateFmt_2" = "%e %B %Y";
|
||||
"longDateFmt_3" = "";
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %d. %B %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%A, %e. %B %Y";
|
||||
"longDateFmt_2" = "%a. %d. %B %Y";
|
||||
"longDateFmt_3" = "%a. %e. %B %Y";
|
||||
"longDateFmt_4" = "%A, %d. %b. %Y";
|
||||
"longDateFmt_5" = "%A, %e. %b. %Y";
|
||||
"longDateFmt_6" = "%a. %d. %b. %Y";
|
||||
"longDateFmt_7" = "%a. %e. %b. %Y";
|
||||
"longDateFmt_8" = "%d. %B %Y";
|
||||
"longDateFmt_9" = "%e. %B %Y";
|
||||
"longDateFmt_10" = "";
|
||||
|
||||
"timeFmt_0" = "%H:%M";
|
||||
"timeFmt_1" = "%H.%M";
|
||||
"timeFmt_2" = "%H h. %M";
|
||||
"timeFmt_1" = "%Hh:%Mm";
|
||||
"timeFmt_2" = "%Hh %Mm";
|
||||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
|
@ -128,20 +123,24 @@
|
|||
"composemessagestype_text" = "Reintext";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"New Mail Account" = "New Mail Account";
|
||||
"New Mail Account" = "Neues Mail-Konto";
|
||||
|
||||
"Server Name:" = "Server Name:";
|
||||
"Server Name:" = "Servername:";
|
||||
"Port:" = "Port:";
|
||||
"User Name:" = "User Name:";
|
||||
"Encryption:" = "Verschlüsselung:";
|
||||
"None" = "Keine";
|
||||
"User Name:" = "Benutzername:";
|
||||
"Password:" = "Passwort:";
|
||||
|
||||
"Full Name:" = "Full Name:";
|
||||
"Email:" = "Email:";
|
||||
"Full Name:" = "Name:";
|
||||
"Email:" = "E-Mail-Adresse:";
|
||||
"Signature:" = "Signatur:";
|
||||
"(Click to create)" = "(Click to create)";
|
||||
"(Click to create)" = "(Klick zum Erstellen)";
|
||||
|
||||
"Signature" = "Signatur";
|
||||
"Please enter your signature below:" = "Please enter your signature below:";
|
||||
"Please enter your signature below:" = "Bitte fügen Sie die Signatur hier ein:";
|
||||
"Cancel" = "Abbrechen";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Zusätzliche Einstellungen";
|
||||
|
@ -179,16 +178,16 @@
|
|||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "When I receive a request for a return receipt:";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Never send a return receipt";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Allow return receipts for some messages";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "If I'm not in the To or Cc of the message:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "If the sender is outside my domain:";
|
||||
"In all other cases:" = "In all other cases:";
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "Wenn ich die Anforderung einer Empfangsbestätigung erhalte:";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Niemals eine Beatätigung senden";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Erlaube eine Bestätigung für einige Nachrichten";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Wenn ich nicht in An oder Cc der Nachricht bin:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "Wenn der Absender außerhalb meiner Domain ist:";
|
||||
"In all other cases:" = "In allen anderen Fällen:";
|
||||
|
||||
"Never send" = "Never send";
|
||||
"Always send" = "Always send";
|
||||
"Ask me" = "Ask me";
|
||||
"Never send" = "Niemals senden";
|
||||
"Always send" = "Immer senden";
|
||||
"Ask me" = "Mich fragen";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Filter";
|
||||
|
@ -228,8 +227,8 @@
|
|||
"does not contain" = "enthält nicht";
|
||||
"matches" = "ist gleich";
|
||||
"does not match" = "ist nicht gleich";
|
||||
"matches regex" = "matches regex";
|
||||
"does not match regex" = "does not match regex";
|
||||
"matches regex" = "entspricht regulären Ausdrücken";
|
||||
"does not match regex" = "entspricht nicht regulären Ausdrücken";
|
||||
|
||||
"Seen" = "Gelesen";
|
||||
"Deleted" = "Gelöscht";
|
||||
|
|
|
@ -406,11 +406,11 @@
|
|||
"reminder_END" = "der Termin endet";
|
||||
"Reminder Details" = "Erinnerungsdetails";
|
||||
|
||||
"Choose a Reminder Action" = "Choose a Reminder Action";
|
||||
"Show an Alert" = "Show an Alert";
|
||||
"Send an E-mail" = "Send an E-mail";
|
||||
"Email Organizer" = "Email Organizer";
|
||||
"Email Attendees" = "Email Attendees";
|
||||
"Choose a Reminder Action" = "Wählen Sie eine Erinnerungsoption";
|
||||
"Show an Alert" = "Alarm anzeigen";
|
||||
"Send an E-mail" = "Eine E-Mail senden";
|
||||
"Email Organizer" = "E-Mail an Organisator";
|
||||
"Email Attendees" = "E-Mail an Teilnehmer";
|
||||
|
||||
"zoom_400" = "400%";
|
||||
"zoom_200" = "200%";
|
||||
|
@ -554,8 +554,8 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)";
|
|||
"tagHasChanged" = "Wenn der Tag des Kalenders geändert wird, müssen die Daten erneut auf das Mobilgerät geladen werden.\nFortfahren?";
|
||||
"tagWasAdded" = "Wenn der Kalender synchronisiert werden soll, müssen die Daten erneut auf das Mobilgerät geladen werden.\nFortfahren?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Wenn der Kalender aus der Synchronisation entfernt wird, müssen die Daten erneut auf das Mobilgerät geladen werden.\nFortfahren?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "The source and destination calendars are the same. Please try to copy to a different calendar.";
|
||||
"EventCopyError" = "The copy failed. Please try to copy to a difference calendar.";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "Quell- und Zielkalender sind identisch. Bitte kopieren Sie in einen anderen Kalender.";
|
||||
"EventCopyError" = "Kopieren fehlgeschlagen. Bitte kopieren Sie in einen anderen Kalender.";
|
||||
|
||||
"Open Task..." = "Aufgabe öffnen...";
|
||||
"Mark Completed" = "Als abgeschlossen markieren";
|
||||
|
@ -567,4 +567,4 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)";
|
|||
"Web Calendar" = "Web-Kalender";
|
||||
|
||||
"Reload on login" = "Neu laden beim Anmelden";
|
||||
"Invalid number." = "Invalid number.";
|
||||
"Invalid number." = "Ungültige Nummer.";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue