Update French translation
This commit is contained in:
parent
7c0649efcf
commit
a55c98b98d
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||||
"Forward" = "Transférer";
|
"Forward" = "Transférer";
|
||||||
"Get Mail" = "Relever";
|
"Get Mail" = "Relever";
|
||||||
"Junk" = "Indésirable";
|
"Junk" = "Indésirable";
|
||||||
|
"Not junk" = "Légitimes";
|
||||||
"Reply" = "Répondre";
|
"Reply" = "Répondre";
|
||||||
"Reply All" = "Rép. à tous";
|
"Reply All" = "Rép. à tous";
|
||||||
"Print" = "Imprimer";
|
"Print" = "Imprimer";
|
||||||
|
@ -21,7 +22,6 @@
|
||||||
"Options" = "Options";
|
"Options" = "Options";
|
||||||
"Close" = "Fermer";
|
"Close" = "Fermer";
|
||||||
"Size" = "Taille";
|
"Size" = "Taille";
|
||||||
|
|
||||||
/* Tooltips */
|
/* Tooltips */
|
||||||
"Send this message now" = "Envoyer le message maintenant";
|
"Send this message now" = "Envoyer le message maintenant";
|
||||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Sélectionner un destinataire du carnet d'adresses";
|
"Select a recipient from an Address Book" = "Sélectionner un destinataire du carnet d'adresses";
|
||||||
|
@ -34,14 +34,12 @@
|
||||||
"Reply to sender and all recipients" = "Répondre à l'expéditeur et à tous les destinataires";
|
"Reply to sender and all recipients" = "Répondre à l'expéditeur et à tous les destinataires";
|
||||||
"Forward selected message" = "Transférer le message sélectionné";
|
"Forward selected message" = "Transférer le message sélectionné";
|
||||||
"Delete selected message or folder" = "Supprimer le message ou le dossier sélectionné";
|
"Delete selected message or folder" = "Supprimer le message ou le dossier sélectionné";
|
||||||
"Mark the selected messages as junk" = "Marquer les messages sélectionnés comme indésirables";
|
|
||||||
"Print this message" = "Imprimer ce message";
|
"Print this message" = "Imprimer ce message";
|
||||||
"Stop the current transfer" = "Arrêter le transfert courant";
|
"Stop the current transfer" = "Arrêter le transfert courant";
|
||||||
"Attachment" = "Documents joints";
|
"Attachment" = "Documents joints";
|
||||||
"Unread" = "Non lus";
|
"Unread" = "Non lus";
|
||||||
"Flagged" = "Marqués";
|
"Flagged" = "Marqués";
|
||||||
"Search multiple mailboxes" = "Rechercher dans plusieurs boîtes";
|
"Search multiple mailboxes" = "Rechercher dans plusieurs boîtes";
|
||||||
|
|
||||||
/* Main Frame */
|
/* Main Frame */
|
||||||
"Home" = "Accueil";
|
"Home" = "Accueil";
|
||||||
"Calendar" = "Agenda";
|
"Calendar" = "Agenda";
|
||||||
|
@ -49,7 +47,6 @@
|
||||||
"Mail" = "Courrier";
|
"Mail" = "Courrier";
|
||||||
"Right Administration" = "Administration";
|
"Right Administration" = "Administration";
|
||||||
"Help" = "Aide";
|
"Help" = "Aide";
|
||||||
|
|
||||||
/* Mail account main windows */
|
/* Mail account main windows */
|
||||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenue dans votre webmail. Utilisez l'arborescence sur votre gauche pour parcourir vos boites mails.";
|
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenue dans votre webmail. Utilisez l'arborescence sur votre gauche pour parcourir vos boites mails.";
|
||||||
"Read messages" = "Lire les messages";
|
"Read messages" = "Lire les messages";
|
||||||
|
@ -57,16 +54,8 @@
|
||||||
"Share" = "Partage";
|
"Share" = "Partage";
|
||||||
"Account" = "Compte";
|
"Account" = "Compte";
|
||||||
"Shared Account" = "Compte partagé";
|
"Shared Account" = "Compte partagé";
|
||||||
|
|
||||||
/* Empty right pane */
|
/* Empty right pane */
|
||||||
"No message selected" = "Aucun message sélectionné";
|
"No message selected" = "Aucun message sélectionné";
|
||||||
|
|
||||||
/* Mailbox actions */
|
|
||||||
/* Compact Folder success message */
|
|
||||||
"Folder compacted" = "Dossier compressé";
|
|
||||||
/* Empty Trash success message */
|
|
||||||
"Trash emptied" = "Poubelle vidée";
|
|
||||||
|
|
||||||
/* acls */
|
/* acls */
|
||||||
"Access rights to" = "Droits d'accès à";
|
"Access rights to" = "Droits d'accès à";
|
||||||
"For user" = "Pour l'utilisateur";
|
"For user" = "Pour l'utilisateur";
|
||||||
|
@ -86,7 +75,6 @@
|
||||||
"Saved Messages.zip" = "Messages sauvegardés.zip";
|
"Saved Messages.zip" = "Messages sauvegardés.zip";
|
||||||
"Update" = "Mettre à jour";
|
"Update" = "Mettre à jour";
|
||||||
"Cancel" = "Annuler";
|
"Cancel" = "Annuler";
|
||||||
|
|
||||||
/* Mail edition */
|
/* Mail edition */
|
||||||
"From" = "Expéditeur";
|
"From" = "Expéditeur";
|
||||||
"Subject" = "Sujet";
|
"Subject" = "Sujet";
|
||||||
|
@ -109,7 +97,7 @@
|
||||||
"Edit Draft..." = "Modifier le brouillon...";
|
"Edit Draft..." = "Modifier le brouillon...";
|
||||||
"Load Images" = "Télécharger les images";
|
"Load Images" = "Télécharger les images";
|
||||||
"Return Receipt" = "Accusé de réception";
|
"Return Receipt" = "Accusé de réception";
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "L'expéditeur de ce message souhaite être notifié que vous avez lu ce message. Voulez-vous envoyer la notification?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "L'expéditeur demande d'être avisé car vous avez lu son message. Souhaitez-vous le notifier?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Accusé de réception (affiché) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Accusé de réception (affiché) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ceci est un accusé de réception pour le courrier électronique envoyé à %@.\n\nNote : Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l'ordinateur du destinataire. Il n'y a aucune garantie que le destinataire ait lu ou compris le contenu du message.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ceci est un accusé de réception pour le courrier électronique envoyé à %@.\n\nNote : Cet accusé de réception indique seulement que le message a été affiché sur l'ordinateur du destinataire. Il n'y a aucune garantie que le destinataire ait lu ou compris le contenu du message.";
|
||||||
"Priority" = "Priorité";
|
"Priority" = "Priorité";
|
||||||
|
@ -121,14 +109,12 @@
|
||||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Ce mail est envoyé depuis un réseau non sécurisé !";
|
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Ce mail est envoyé depuis un réseau non sécurisé !";
|
||||||
"Address Book" = "Carnet d'adresses";
|
"Address Book" = "Carnet d'adresses";
|
||||||
"Search For" = "Rechercher";
|
"Search For" = "Rechercher";
|
||||||
|
|
||||||
/* Popup "show" */
|
/* Popup "show" */
|
||||||
"all" = "Tous";
|
"all" = "Tous";
|
||||||
"read" = "Lus";
|
"read" = "Lus";
|
||||||
"unread" = "Non Lus";
|
"unread" = "Non Lus";
|
||||||
"deleted" = "Effacés";
|
"deleted" = "Effacés";
|
||||||
"flagged" = "Drapeau";
|
"flagged" = "Drapeau";
|
||||||
|
|
||||||
/* MailListView */
|
/* MailListView */
|
||||||
"Sender" = "Expéditeur";
|
"Sender" = "Expéditeur";
|
||||||
"Subject or Sender" = "Sujet ou expéditeur";
|
"Subject or Sender" = "Sujet ou expéditeur";
|
||||||
|
@ -149,27 +135,23 @@
|
||||||
"Mark Unread" = "Marquer comme non lu";
|
"Mark Unread" = "Marquer comme non lu";
|
||||||
"Mark Read" = "Marquer comme lu";
|
"Mark Read" = "Marquer comme lu";
|
||||||
"Untitled" = "Sans titre";
|
"Untitled" = "Sans titre";
|
||||||
|
|
||||||
/* Tree */
|
/* Tree */
|
||||||
"SentFolderName" = "Envoyés";
|
"SentFolderName" = "Envoyés";
|
||||||
"TrashFolderName" = "Corbeille";
|
"TrashFolderName" = "Corbeille";
|
||||||
"InboxFolderName" = "Courrier entrant";
|
"InboxFolderName" = "Courrier entrant";
|
||||||
"DraftsFolderName" = "Brouillons";
|
"DraftsFolderName" = "Brouillons";
|
||||||
|
"JunkFolderName" = "Indésirables";
|
||||||
"SieveFolderName" = "Filtres";
|
"SieveFolderName" = "Filtres";
|
||||||
"Folders" = "Dossiers"; /* title line */
|
"Folders" = "Dossiers"; /* title line */
|
||||||
|
|
||||||
/* MailMoveToPopUp */
|
/* MailMoveToPopUp */
|
||||||
"MoveTo" = "Déplacer vers";
|
"MoveTo" = "Déplacer vers";
|
||||||
|
|
||||||
/* Address Popup menu */
|
/* Address Popup menu */
|
||||||
"Add to Address Book..." = "Ajouter au carnet d'adresses";
|
"Add to Address Book..." = "Ajouter au carnet d'adresses";
|
||||||
"Compose Mail To" = "Écrire à";
|
"Compose Mail To" = "Écrire à";
|
||||||
"Create Filter From Message..." = "Créer un filtre à partir du message...";
|
"Create Filter From Message..." = "Créer un filtre à partir du message...";
|
||||||
|
|
||||||
/* Image Popup menu */
|
/* Image Popup menu */
|
||||||
"Save Image" = "Enregistrer l'image";
|
"Save Image" = "Enregistrer l'image";
|
||||||
"Save Attachment" = "Enregistrer le fichier";
|
"Save Attachment" = "Enregistrer le fichier";
|
||||||
|
|
||||||
/* Mailbox popup menus */
|
/* Mailbox popup menus */
|
||||||
"Open in New Mail Window" = "Ouvrir dans une nouvelle fenétre";
|
"Open in New Mail Window" = "Ouvrir dans une nouvelle fenétre";
|
||||||
"Copy Folder Location" = "Copier l'adresse du dossier";
|
"Copy Folder Location" = "Copier l'adresse du dossier";
|
||||||
|
@ -186,12 +168,11 @@
|
||||||
"Get Messages for Account" = "Relever les messages de ce compte";
|
"Get Messages for Account" = "Relever les messages de ce compte";
|
||||||
"Properties..." = "Propriétés...";
|
"Properties..." = "Propriétés...";
|
||||||
"Delegation..." = "Délégation...";
|
"Delegation..." = "Délégation...";
|
||||||
|
|
||||||
/* Use This Folder menu */
|
/* Use This Folder menu */
|
||||||
"Sent Messages" = "les message envoyés";
|
"Sent Messages" = "les message envoyés";
|
||||||
"Drafts" = "les brouillons";
|
"Drafts" = "les brouillons";
|
||||||
"Deleted Messages" = "les message effacés";
|
"Deleted Messages" = "les message effacés";
|
||||||
|
"Junk Messages" = "Messages indésirables";
|
||||||
/* Message list popup menu */
|
/* Message list popup menu */
|
||||||
"Open Message In New Window" = "Ouvrir dans une nouvelle fenétre";
|
"Open Message In New Window" = "Ouvrir dans une nouvelle fenétre";
|
||||||
"Reply to Sender Only" = "Répondre à l'expéditeur";
|
"Reply to Sender Only" = "Répondre à l'expéditeur";
|
||||||
|
@ -207,14 +188,13 @@
|
||||||
"Print..." = "Imprimer...";
|
"Print..." = "Imprimer...";
|
||||||
"Delete Message" = "Supprimer le message";
|
"Delete Message" = "Supprimer le message";
|
||||||
"Delete Selected Messages" = "Supprimer les messages sélectionnés";
|
"Delete Selected Messages" = "Supprimer les messages sélectionnés";
|
||||||
|
"Mark the selected messages as junk" = "Marquer les messages sélectionnés comme indésirables";
|
||||||
|
"Mark the selected messages as not junk" = "Marquer les messages comme légitimes";
|
||||||
/* Number of selected messages in list */
|
/* Number of selected messages in list */
|
||||||
"selected" = "sélectionné(s)";
|
"selected" = "sélectionné(s)";
|
||||||
"This Folder" = "Ce dossier-ci";
|
"This Folder" = "Ce dossier-ci";
|
||||||
|
|
||||||
/* Label popup menu */
|
/* Label popup menu */
|
||||||
"None" = "Aucune";
|
"None" = "Aucune";
|
||||||
|
|
||||||
/* Mark popup menu */
|
/* Mark popup menu */
|
||||||
"As Read" = "Comme lu";
|
"As Read" = "Comme lu";
|
||||||
"Thread As Read" = "La discussion comme lue";
|
"Thread As Read" = "La discussion comme lue";
|
||||||
|
@ -235,7 +215,6 @@
|
||||||
"results found" = "messages trouvés";
|
"results found" = "messages trouvés";
|
||||||
"result found" = "message trouvé";
|
"result found" = "message trouvé";
|
||||||
"Please specify at least one filter" = "Veuillez définir au moins un critère.";
|
"Please specify at least one filter" = "Veuillez définir au moins un critère.";
|
||||||
|
|
||||||
/* Folder operations */
|
/* Folder operations */
|
||||||
"Name" = "Nom";
|
"Name" = "Nom";
|
||||||
"Enter the new name of your folder"
|
"Enter the new name of your folder"
|
||||||
|
@ -264,11 +243,9 @@
|
||||||
= "Le déplacement d'un message dans son propre dossier est impossible.";
|
= "Le déplacement d'un message dans son propre dossier est impossible.";
|
||||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||||
= "La copie d'un message dans son propre dossier est impossible.";
|
= "La copie d'un message dans son propre dossier est impossible.";
|
||||||
|
|
||||||
/* Message operations */
|
/* Message operations */
|
||||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||||
= "Les messages ne peuvent être déplacés dans la corbeille. Voulez-vous les supprimer immédiatement?";
|
= "Les messages ne peuvent être déplacés dans la corbeille. Voulez-vous les supprimer immédiatement?";
|
||||||
|
|
||||||
/* Message editing */
|
/* Message editing */
|
||||||
"error_missingsubject" = "Le message n'a pas de sujet. Êtes-vous certain de vouloir l'envoyer?";
|
"error_missingsubject" = "Le message n'a pas de sujet. Êtes-vous certain de vouloir l'envoyer?";
|
||||||
"error_missingrecipients" = "Veuillez spécifier au moins un destinataire.";
|
"error_missingrecipients" = "Veuillez spécifier au moins un destinataire.";
|
||||||
|
@ -276,12 +253,10 @@
|
||||||
"Error while saving the draft" = "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde du brouillon";
|
"Error while saving the draft" = "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde du brouillon";
|
||||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Une erreur est survenue lors du téléversement du fichier « %{0} » :";
|
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Une erreur est survenue lors du téléversement du fichier « %{0} » :";
|
||||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Un transfert est actif. La fermeture de la fenêtre causera son interruption.";
|
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Un transfert est actif. La fermeture de la fenêtre causera son interruption.";
|
||||||
|
|
||||||
/* Message sending */
|
/* Message sending */
|
||||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Le message n'a pas pu être envoyé car aucune adresse n'est valide.";
|
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Le message n'a pas pu être envoyé car aucune adresse n'est valide.";
|
||||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Le message n'a pas pu être envoyé car les adresses suivantes sont invalides";
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Le message n'a pas pu être envoyé car les adresses suivantes sont invalides";
|
||||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Le message n'a pas pu être envoyé: une erreur est survenue en tentant de rejoindre le serveur SMTP.";
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Le message n'a pas pu être envoyé: une erreur est survenue en tentant de rejoindre le serveur SMTP.";
|
||||||
|
|
||||||
/* Contacts list in mail editor */
|
/* Contacts list in mail editor */
|
||||||
"Email" = "Adresse électronique";
|
"Email" = "Adresse électronique";
|
||||||
"More mail options" = "Options courriels avancées";
|
"More mail options" = "Options courriels avancées";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue