Minor change the UIxMailPartICalViewer template.
Monotone-Parent: bdac9c079f5f6f8a742d138d4a5f9d41043ae013 Monotone-Revision: fe351629b595bd5c5cd4b03a129c97d14d342fc7 Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2010-07-27T18:42:12 Monotone-Branch: ca.inverse.sogomaint-2.0.2
parent
9c5e953aa8
commit
ad76ca2d8b
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Tentativa";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegate ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegated to";
|
||||
"Update status in calendar" = "Atualizar status no calendário";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Você recebeu uma resposta de um evento agendado, mas o remetente da resposta não é um participante.";
|
||||
reply_info = "Esta é uma resposta de um convite feito por você.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Nezávazně";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegovat ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegovat na";
|
||||
"Update status in calendar" = "Aktualizovat status v kalendáři";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Obdrželi jste odpověď k plánované události, ale odesílatel se události neúčastní.";
|
||||
reply_info = "Toto je odpověď na pozvánku k událost, kterou jste vytvořili vy.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Onder voorbehoud";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegate ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegated to";
|
||||
"Update status in calendar" = "Afspraak bijwerken in agenda";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "U heeft een antwoord betreffende een afspraak ontvangen van een niet-deelnemer.";
|
||||
reply_info = "Dit is een antwoord op een door u verstuurde uitnodiging.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Tentative";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegate ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegated to";
|
||||
"Update status in calendar" = "Update status in calendar";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "You received a reply to a scheduling event but the sender of the reply is not a participant.";
|
||||
reply_info = "This is a reply to an event invitation done by you.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Tentatif";
|
|||
"Delegate ..." = "Déléguer ...";
|
||||
"Delegated to" = "Délégué à";
|
||||
"Update status in calendar" = "Mettre l'agenda à jour";
|
||||
"delegated from" = "délégué par";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Vous avez reçu une réponse à un événement mais l'expéditeur n'est pas un invité.";
|
||||
reply_info = "Ceci est une réponse à un événement que vous avez organisé.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Vorläufig";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegate ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegated to";
|
||||
"Update status in calendar" = "Kalender Status aktualisieren";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Sie haben eine Antwort auf einen Termin von einem Nicht-Teilnehmer erhalten.";
|
||||
reply_info = "Dies ist eine Anwort auf eine Einladung von Ihnen.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Bizonytalan";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegate ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegated to";
|
||||
"Update status in calendar" = "Állapot frissítése a naptárban";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Ön választ kapott egy találkozóra, a feladó azonban nem résztvevő.";
|
||||
reply_info = "Ez egy válasz az ön által kiküldött meghívásra.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Tentativo";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegate ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegated to";
|
||||
"Update status in calendar" = "Aggiorna lo stato nel calendari";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Hai ricevuto una risposta relativa all'incontro programmato da un utente che non è incluso come partecipante.";
|
||||
reply_info = "Questa è una risposta ad un invito ad un evento organizzato da te.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "предварительно согласиться";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegate ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegated to";
|
||||
"Update status in calendar" = "Обновить статус в календаре";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Вы получили ответ на запланированное мероприятие, но отправителя сообщения нет среди приглашенных.";
|
||||
reply_info = "Это ответ на Ваше приглашение на мероприятие.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Tentativo";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegate ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegated to";
|
||||
"Update status in calendar" = "Actualizar estado en calendario";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Ha recibido una respuesta a una invitación de evento pero el remitente no aparece como un participante.";
|
||||
reply_info = "Esta es la respuesta a una invitación de evento hecha por usted.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Preliminär";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegera ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegerad till";
|
||||
"Update status in calendar" = "Uppdatera status i kalendern";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Du har fått ett svar till en planerad händelse som avsändaren inte är inbjuden till.";
|
||||
reply_info = "Du har fått ett svar till en händelse inbjuden av dig.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "попередьно погодитись";
|
|||
"Delegate ..." = "Делегуват ...";
|
||||
"Delegated to" = "Делегувати";
|
||||
"Update status in calendar" = "Поновити статус в календарі";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Ви отримали відповідь на запланований захід, але відправник повідомлення відсутній серед запрошених.";
|
||||
reply_info = "Це відповідь на Ваше запрошення взяти участь у заході.";
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ Tentative = "Petrus";
|
|||
"Delegate ..." = "Delegate ...";
|
||||
"Delegated to" = "Delegated to";
|
||||
"Update status in calendar" = "Diweddaru statws yn y calendr";
|
||||
"delegated from" = "delegated from";
|
||||
|
||||
reply_info_no_attendee = "Rydych wedi derbyn ymateb i digwyddiad ond nid yw'r anfonwr yn cyfranogwr.";
|
||||
reply_info = "Dyma ymateb i wahoddiad i digwyddiad a wnaed gennych chi.";
|
||||
|
|
|
@ -234,7 +234,7 @@
|
|||
><div class="status-icon"><!-- space --></div
|
||||
><a var:href="attendee.email">
|
||||
<var:string value="attendeeForDisplay"/></a>
|
||||
(<var:string label:value="$attendee.partStatWithDefault" /><var:if condition="attendee.delegatedTo"> <var:string label:value="to" /> <var:string value="attendee.delegatedTo.rfc822Email" /></var:if><var:if condition="attendee.delegatedFrom">, <var:string label:value="delegated from" /> <var:string value="attendee.delegatedFrom.rfc822Email" /></var:if>)</span>
|
||||
(<var:string label:value="$attendee.partStatWithDefault" /><var:if condition="attendee.delegatedTo"> <var:string label:value="to" /> <var:string value="attendee.delegatedTo.rfc822Email" /></var:if><var:if condition="attendee.delegatedFrom.length">, <var:string label:value="delegated from" /> <var:string value="attendee.delegatedFrom.rfc822Email" /></var:if>)</span>
|
||||
<br /></var:if>
|
||||
</var:foreach>
|
||||
</td>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue