Updated Russian translation
Monotone-Parent: ce4b02a21372a88331d55fd8d38ae9c1eb7bf74c Monotone-Revision: 0bf69082b57290bcfab6429fbda6b1c808ecc1df Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2012-08-28T13:16:22maint-2.0.2
parent
23ad5d346b
commit
adcc2464bd
2
NEWS
2
NEWS
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
1.3.18 (2012-08-DD)
|
||||
-------------------
|
||||
Enhancements
|
||||
- updated Catalan, Dutch, German, Hungarian translations
|
||||
- updated Catalan, Dutch, German, Hungarian, Russian translations
|
||||
- mail filters (Sieve) are no longer conditional to each other (all filters are
|
||||
executed, no matter if a previous condition matches)
|
||||
- improved tasks list display
|
||||
|
|
|
@ -8,21 +8,12 @@ vtodo_class1 = "(Личная задача)";
|
|||
vtodo_class2 = "(Конфиденциальная задача)";
|
||||
|
||||
/* Receipts */
|
||||
"Title:" = "Название:";
|
||||
"Start:" = "Начало:";
|
||||
"End:" = "Конец:";
|
||||
|
||||
"Receipt: users invited to a meeting" = "Подтверждение: пользователей пригласили на встречу";
|
||||
"You have invited the following attendees(s):" = "Вы пригласили следующих участников:";
|
||||
"... to attend the following event:" = "... участвовать в следующем мероприятии:";
|
||||
|
||||
"Receipt: invitation updated" = "Подтверждение: приглашение обновлено";
|
||||
"The following attendees(s):" = "Следующие участники:";
|
||||
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... были уведомлены об изменениях следующего мероприятия:";
|
||||
|
||||
"Receipt: attendees removed from an event" = "Подтверждение: участники удалены из мероприятия";
|
||||
"You have removed the following attendees(s):" = "Вы удалили следующих приглашенных:";
|
||||
"... from the following event:" = "... из списка участников в следующем мероприятии:";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Было создано мероприятие \"%{Summary}\"";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Мероприятие \"%{Summary}\" было удалено";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Мероприятие \"%{Summary}\" было обновлено";
|
||||
"The following attendees(s) were notified:" = "Следующие приглашенные были оповещены:";
|
||||
"The following attendees(s) were added:" = "Следующие люди были добавлены в список приглашенных:";
|
||||
"The following attendees(s) were removed:" = "Следующие люди были исключены из списка приглашенных:";
|
||||
|
||||
/* IMIP messages */
|
||||
"startDate_label" = "Начало:";
|
||||
|
@ -67,4 +58,5 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальная задача)";
|
|||
= "%{Attendee} %{SentByText}не определился с желанием участвовать в запланированном мероприятии.";
|
||||
|
||||
/* Resources */
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Уже подано максимальное количество заявок (%{NumberOfSimultaneousBookings}) на ресурс \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
|
||||
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "Нет доступа к ресурсу: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"";
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Достигнуто предельное число заявок (%{NumberOfSimultaneousBookings}) на ресурс \"%{Cn} %{SystemEmail}\". Конкурирующее событие называется \"%{EventTitle}\", оно начинается %{StartDate}.";
|
||||
|
|
|
@ -195,9 +195,11 @@
|
|||
"Lists can't be moved or copied." = "Списки не могут быть перемещены или скопированы.";
|
||||
"Export" = "Экспорт";
|
||||
"Export Address Book..." = "Экспорт адресной книги...";
|
||||
"View Raw Source" = "Посмотреть исходный код";
|
||||
"Import Cards" = "Импорт записей";
|
||||
"Select a vCard or LDIF file." = "Выберите файл vCard или LDIF.";
|
||||
"Upload" = "Загрузить";
|
||||
"Uploading" = "Закачивается";
|
||||
"Done" = "Готово";
|
||||
"An error occured while importing contacts." = "Произошла ошибка при импорте контактов.";
|
||||
"No card was imported." = "Записи не были импортированы.";
|
||||
|
|
|
@ -42,5 +42,5 @@ reply_info = "Это ответ на Ваше приглашение на мер
|
|||
"Subject" = "Тема";
|
||||
"From" = "От";
|
||||
"Date" = "Дата";
|
||||
"To" = "К";
|
||||
"To" = "Кому";
|
||||
"Issuer" = "Эмитент";
|
||||
|
|
|
@ -283,9 +283,9 @@
|
|||
= "Сообщения не могут быть помещены в корзину. Хотите ли вы уничтожить их немедленно?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_validationfailed" = "Проверка завершилась неудачей";
|
||||
"error_missingsubject" = "Тема сообщения не указана";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Не указан адрес получателя";
|
||||
"Send Anyway" = "Всё равно послать";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Не удается отправить сообщение: всем получателям, все получатели являются недействительными.";
|
||||
|
|
|
@ -160,12 +160,16 @@
|
|||
|
||||
"Full Name:" = "Full Name:";
|
||||
"Email:" = "Email:";
|
||||
"Reply To Email:" = "Ответить на Email:";
|
||||
"Signature:" = "Подпись:";
|
||||
"(Click to create)" = "(Click to create)";
|
||||
|
||||
"Signature" = "Подпись";
|
||||
"Please enter your signature below:" = "Please enter your signature below:";
|
||||
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Пожалуйста укажите правильный адрес отправителя.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Пожалуйста укажите правильный адрес для ответа.";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Дополнительные параметры";
|
||||
|
||||
|
@ -278,6 +282,7 @@
|
|||
"Label 4" = "Label 4";
|
||||
"Label 5" = "Label 5";
|
||||
|
||||
"The password was changed successfully." = "Пароль был успешно изменен.";
|
||||
"Password must not be empty." = "Пароль не должен быть пустым";
|
||||
"The passwords do not match. Please try again." = "Пароли не совпадают. Пожалуйста попробуйте заново.";
|
||||
"Password change failed" = "Изменение пароля не удалось";
|
||||
|
|
|
@ -110,6 +110,7 @@
|
|||
"Import Events" = "Импорт событий";
|
||||
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Выберите iCalendar файл (.ics).";
|
||||
"Upload" = "Загрузить";
|
||||
"Uploading" = "Закачивается";
|
||||
"Publish Calendar..." = "Опубликовать календарь...";
|
||||
"Reload Remote Calendars" = "Обновить удаленные календари";
|
||||
"Properties" = "Свойства";
|
||||
|
@ -536,6 +537,10 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
|||
"Show alarms" = "Показать сигналы";
|
||||
"Show tasks" = "Показать задания";
|
||||
|
||||
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Получать письмо в случае если я изменю свой календарь";
|
||||
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Получать письмо если кто-то изменит мой календарь";
|
||||
"When I modify my calendar, send a mail to:" = "Если я изменю свой календарь, отправить письмо на адрес: ";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Ссылки на этот календарь";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Доступ авторизированных пользователей";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV url";
|
||||
|
@ -564,6 +569,7 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
|||
"Delete Task" = "Удалить задачу";
|
||||
"Delete Event" = "Удалить событие";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Копировать событие в мой календарь";
|
||||
"View Raw Source" = "Показать исходный код сообщения";
|
||||
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Подписаться на калентарь в сети...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "URL календаря";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue