Updated Catalan translation

Monotone-Parent: 549b5b2ba6cec31b0eabdb2aa7547d8e1f4973c2
Monotone-Revision: 3b9c7fd4dc4ef297ab139880e6705f51b95f2648

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2012-08-28T13:02:12
maint-2.0.2
Francis Lachapelle 2012-08-28 13:02:12 +00:00
parent 2ac68a818e
commit b05af38cf6
7 changed files with 47 additions and 23 deletions

1
NEWS
View File

@ -1,6 +1,7 @@
1.3.18 (2012-08-DD)
-------------------
Enhancements
- updated Catalan translation
- mail filters (Sieve) are no longer conditional to each other (all filters are
executed, no matter if a previous condition matches)
- improved tasks list display

View File

@ -8,21 +8,12 @@ vtodo_class1 = "(Tasca privada)";
vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
/* Receipts */
"Title:" = "Títol:";
"Start:" = "Començament:";
"End:" = "Final:";
"Receipt: users invited to a meeting" = "Recepció: usuaris invitats a una reunió";
"You have invited the following attendees(s):" = "Heu invitat els assistents següents:";
"... to attend the following event:" = "... a acudir a aquest esdeveniment:";
"Receipt: invitation updated" = "Recepció: invitació actualitzada";
"The following attendees(s):" = "Els assistents següents:";
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... han estat notificats dels canvis en aquest esdeveniment:";
"Receipt: attendees removed from an event" = "Recepció: assistents suprimits d'un esdeveniment";
"You have removed the following attendees(s):" = "Heu suprimit els assistents següents:";
"... from the following event:" = "... d'aquest esdeveniment:";
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Es va crear l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Es va esborrar l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Es va modificar l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
"The following attendees(s) were notified:" = "I va notificar als següents participants: ";
"The following attendees(s) were added:" = "Es van agregar els següents participants: ";
"The following attendees(s) were removed:" = "Heu suprimit els assistents següents:";
/* IMIP messages */
"startDate_label" = "Inici:";
@ -35,14 +26,19 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
/* Invitation */
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitació a l'esdeveniment: \"%{Summary}\"";
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviada per %{SentBy}) ";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} us ha invitat a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} us ha invitat a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
/* Deletion */
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Esdeveniment suspès: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}ha suspès aquest esdeveniment: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}ha suspès aquest esdeveniment: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
/* Update */
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
= "La cita \"%{Summary}\" per al dia %{OldStartDate} ha canviat";
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
= "La cita \"%{Summary}\" per al dia %{OldStartDate} a les %{OldStartTime} ha canviat";
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
@ -62,4 +58,5 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
= "%{Attendee} %{SentByText}encara no s'ha decidit sobre la invitació a l'esdeveniment.";
/* Resources */
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Nombre màxim de reserves simultànies (%{NumberOfSimultaneousBookings}) assolit per al recurs \"%{Cn}{%SystemEmail}\".";
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "No es pot accedir al recurs: \"%{Cn} %{SystemEmail}\" ";
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Nombre màxim de reserves simultànies (%{NumberOfSimultaneousBookings}) assolit per al recurs \"%{Cn} %{SystemEmail}\". L'esdeveniment que entra en conflicte és \"%{EventTitle}\", i comença el %{StartDate}.";

View File

@ -37,10 +37,16 @@
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Els permisos d'accés no es poden configurar per a aquest objecte.";
"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés a la seua bústia de correu \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Qualsevol altre usuari amb un compte al sistema serà capaç d'accedir al seu calendari \"%{0}\". ¿Està vostè segur de voler permetre aço?";
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
= "Potencialment, qualsevol usuari d'Internet podrà accedir al seu calendari \"% {0}\", encara que no tinga un compte en aquest sistema. Aquesta informació és adequada per publicar-la en Internet?";
"Any user with an account on this system will be able to access your address book \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés al seu calendari \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your address book \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés a la seua llibreta d'adreces \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
"Give Access" = "Donar accés";
"Keep Private" = "Mantenir en privat";

View File

@ -195,9 +195,11 @@
"Lists can't be moved or copied." = "Les llistes no es poden moure o copiar.";
"Export" = "Exportar";
"Export Address Book..." = "Exportar llibreta...";
"View Raw Source" = "Veure l'original ";
"Import Cards" = "Importar contactes";
"Select a vCard or LDIF file." = "Seleccionar una targeta de presentació electrònica o un fitxer LDIF.";
"Upload" = "Carregar";
"Uploading" = "Carregant";
"Done" = "Fet";
"An error occured while importing contacts." = "Hi ha hagut un error en importar els contactes.";
"No card was imported." = "No s'ha importat cap contacte.";

View File

@ -283,9 +283,9 @@
= "Els missatges no poden traslladar-se a la paperera. Els voleu esborrar immediatament?";
/* Message editing */
"error_validationfailed" = "Error de validació";
"error_missingsubject" = "No heu indicat l'assumpte";
"error_missingrecipients" = "No heu indicat els destinataris";
"Send Anyway" = "Enviar igualment";
/* Message sending */
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No s'ha pogut enviar el missatge: tots els destinataris són incorrectes.";

View File

@ -30,6 +30,7 @@
"Disable auto reply on" = "Desactivar la resposta automàtica en";
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
= "Especifiqueu el missatge i les adreces de correu per a les quals voleu activar la resposta automàtica.";
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "El seu missatge d'autoresposta per vacances no ha d'acabar amb un punt en una línia a part. ";
"End date of your auto reply must be in the future."
= "La data de finalització de la seva resposta automàtica ha d'estar en el futur.";
@ -76,11 +77,17 @@
"longDateFmt_3" = "%e de %b de %Y";
"longDateFmt_4" = "%e %B %Y";
"longDateFmt_5" = "";
"longDateFmt_6" = "";
"longDateFmt_7" = "";
"longDateFmt_8" = "";
"longDateFmt_9" = "";
"longDateFmt_10" = "";
"timeFmt_0" = "%H:%M";
"timeFmt_1" = "%H.%M";
"timeFmt_2" = "%H h. %M";
"timeFmt_3" = "";
"timeFmt_4" = "";
/* calendar */
"Week begins on :" = "Setmana comença en: ";
@ -153,12 +160,16 @@
"Full Name:" = "Nom complet:";
"Email:" = "Correu electrònic:";
"Reply To Email:" = "Respondre a aquesta adreça de correu: ";
"Signature:" = "Signatura:";
"(Click to create)" = "(Clic per a crear-la)";
"Signature" = "Signatura";
"Please enter your signature below:" = "Si us plau, poseu la signatura a sota:";
"Please specify a valid sender address." = "Per favor, especifique una adreça vàlida per al remitent. ";
"Please specify a valid reply-to address." = "Per favor, especifique una adreça de resposta vàlida. ";
/* Additional Parameters */
"Additional Parameters" = "Paràmetres addicionals";
@ -168,11 +179,11 @@
"Change" = "Canviar";
/* Event+task classifications */
"Default events classification :" = "Default events classification :";
"Default tasks classification :" = "Default tasks classification :";
"PUBLIC_item" = "Public";
"CONFIDENTIAL_item" = "Confidential";
"PRIVATE_item" = "Private";
"Default events classification :" = "Classificació per defecte dels esdeveniments ";
"Default tasks classification :" = "Classificació per defecte de les tasques ";
"PUBLIC_item" = "Públic ";
"CONFIDENTIAL_item" = "Confidencial ";
"PRIVATE_item" = "Privat ";
/* Event+task categories */
"category_none" = "Cap";
@ -189,7 +200,7 @@
"choose" = "Choose ...";
"Catalan" = "Català";
"Czech" = "Česky";
"DanishDenmark" = "Dansk (Danmark)";
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
"Dutch" = "Nederlands";
"English" = "English";
"French" = "Français";
@ -271,6 +282,7 @@
"Label 4" = "Etiqueta 4";
"Label 5" = "Etiqueta 5";
"The password was changed successfully." = "La contrasenya s'ha canviat correctament";
"Password must not be empty." = "La contrasenya no ha d'estar buida.";
"The passwords do not match. Please try again." = "Les contrasenyes no coincideixen. Intenta-ho de nou.";
"Password change failed" = "Ha fallat el canvi de contrasenya";

View File

@ -110,6 +110,7 @@
"Import Events" = "Importar esdeveniments";
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Seleccionar un fitxer iCalendar (.ics).";
"Upload" = "Carregar";
"Uploading" = "carregant ";
"Publish Calendar..." = "Publicar calendari...";
"Reload Remote Calendars" = "Actualitzar calendaris remots";
"Properties" = "Propietats";
@ -536,6 +537,10 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
"Show alarms" = "Mostra les alarmes";
"Show tasks" = "Mostra les tasques";
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Rebre un correu de notificació quan modifique el meu calendari";
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Rebre un correu de notificació quan altra persona modifique el meu calendari ";
"When I modify my calendar, send a mail to:" = "Quan modifique el meu calendari, enviar un correu a: ";
"Links to this Calendar" = "Enllaços a aquest calendari";
"Authenticated User Access" = "Accés autenticat";
"CalDAV URL" = "url CalDAV";
@ -564,6 +569,7 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
"Delete Task" = "Esborrar tasca";
"Delete Event" = "Esorrar esdeveniment";
"Copy event to my calendar" = "Copiar l'esdeveniment al meu calendari";
"View Raw Source" = "Veure l'original";
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscriure's a un calendari web...";
"URL of the Calendar" = "URL del calendari";