Updated Catalan translation

Monotone-Parent: 549b5b2ba6cec31b0eabdb2aa7547d8e1f4973c2
Monotone-Revision: 3b9c7fd4dc4ef297ab139880e6705f51b95f2648

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2012-08-28T13:02:12
maint-2.0.2
Francis Lachapelle 2012-08-28 13:02:12 +00:00
parent 2ac68a818e
commit b05af38cf6
7 changed files with 47 additions and 23 deletions

1
NEWS
View File

@ -1,6 +1,7 @@
1.3.18 (2012-08-DD) 1.3.18 (2012-08-DD)
------------------- -------------------
Enhancements Enhancements
- updated Catalan translation
- mail filters (Sieve) are no longer conditional to each other (all filters are - mail filters (Sieve) are no longer conditional to each other (all filters are
executed, no matter if a previous condition matches) executed, no matter if a previous condition matches)
- improved tasks list display - improved tasks list display

View File

@ -8,21 +8,12 @@ vtodo_class1 = "(Tasca privada)";
vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)"; vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
/* Receipts */ /* Receipts */
"Title:" = "Títol:"; "The event \"%{Summary}\" was created" = "Es va crear l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
"Start:" = "Començament:"; "The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Es va esborrar l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
"End:" = "Final:"; "The event \"%{Summary}\" was updated" = "Es va modificar l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
"The following attendees(s) were notified:" = "I va notificar als següents participants: ";
"Receipt: users invited to a meeting" = "Recepció: usuaris invitats a una reunió"; "The following attendees(s) were added:" = "Es van agregar els següents participants: ";
"You have invited the following attendees(s):" = "Heu invitat els assistents següents:"; "The following attendees(s) were removed:" = "Heu suprimit els assistents següents:";
"... to attend the following event:" = "... a acudir a aquest esdeveniment:";
"Receipt: invitation updated" = "Recepció: invitació actualitzada";
"The following attendees(s):" = "Els assistents següents:";
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... han estat notificats dels canvis en aquest esdeveniment:";
"Receipt: attendees removed from an event" = "Recepció: assistents suprimits d'un esdeveniment";
"You have removed the following attendees(s):" = "Heu suprimit els assistents següents:";
"... from the following event:" = "... d'aquest esdeveniment:";
/* IMIP messages */ /* IMIP messages */
"startDate_label" = "Inici:"; "startDate_label" = "Inici:";
@ -35,14 +26,19 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
/* Invitation */ /* Invitation */
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitació a l'esdeveniment: \"%{Summary}\""; "Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitació a l'esdeveniment: \"%{Summary}\"";
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviada per %{SentBy}) "; "(sent by %{SentBy}) " = "(enviada per %{SentBy}) ";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} us ha invitat a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} us ha invitat a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"; "%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} us ha invitat a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
/* Deletion */ /* Deletion */
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Esdeveniment suspès: \"%{Summary}\""; "Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Esdeveniment suspès: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}ha suspès aquest esdeveniment: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" "%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}ha suspès aquest esdeveniment: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"; = "%{Organizer} %{SentByText}ha suspès aquest esdeveniment: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
/* Update */ /* Update */
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
= "La cita \"%{Summary}\" per al dia %{OldStartDate} ha canviat";
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed" "The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
= "La cita \"%{Summary}\" per al dia %{OldStartDate} a les %{OldStartTime} ha canviat"; = "La cita \"%{Summary}\" per al dia %{OldStartDate} a les %{OldStartTime} ha canviat";
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:" "The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
@ -62,4 +58,5 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
= "%{Attendee} %{SentByText}encara no s'ha decidit sobre la invitació a l'esdeveniment."; = "%{Attendee} %{SentByText}encara no s'ha decidit sobre la invitació a l'esdeveniment.";
/* Resources */ /* Resources */
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Nombre màxim de reserves simultànies (%{NumberOfSimultaneousBookings}) assolit per al recurs \"%{Cn}{%SystemEmail}\"."; "Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "No es pot accedir al recurs: \"%{Cn} %{SystemEmail}\" ";
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Nombre màxim de reserves simultànies (%{NumberOfSimultaneousBookings}) assolit per al recurs \"%{Cn} %{SystemEmail}\". L'esdeveniment que entra en conflicte és \"%{EventTitle}\", i comença el %{StartDate}.";

View File

@ -37,10 +37,16 @@
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Els permisos d'accés no es poden configurar per a aquest objecte."; "Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Els permisos d'accés no es poden configurar per a aquest objecte.";
"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés a la seua bústia de correu \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?" "Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Qualsevol altre usuari amb un compte al sistema serà capaç d'accedir al seu calendari \"%{0}\". ¿Està vostè segur de voler permetre aço?"; = "Qualsevol altre usuari amb un compte al sistema serà capaç d'accedir al seu calendari \"%{0}\". ¿Està vostè segur de voler permetre aço?";
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?" "Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
= "Potencialment, qualsevol usuari d'Internet podrà accedir al seu calendari \"% {0}\", encara que no tinga un compte en aquest sistema. Aquesta informació és adequada per publicar-la en Internet?"; = "Potencialment, qualsevol usuari d'Internet podrà accedir al seu calendari \"% {0}\", encara que no tinga un compte en aquest sistema. Aquesta informació és adequada per publicar-la en Internet?";
"Any user with an account on this system will be able to access your address book \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés al seu calendari \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your address book \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés a la seua llibreta d'adreces \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
"Give Access" = "Donar accés"; "Give Access" = "Donar accés";
"Keep Private" = "Mantenir en privat"; "Keep Private" = "Mantenir en privat";

View File

@ -195,9 +195,11 @@
"Lists can't be moved or copied." = "Les llistes no es poden moure o copiar."; "Lists can't be moved or copied." = "Les llistes no es poden moure o copiar.";
"Export" = "Exportar"; "Export" = "Exportar";
"Export Address Book..." = "Exportar llibreta..."; "Export Address Book..." = "Exportar llibreta...";
"View Raw Source" = "Veure l'original ";
"Import Cards" = "Importar contactes"; "Import Cards" = "Importar contactes";
"Select a vCard or LDIF file." = "Seleccionar una targeta de presentació electrònica o un fitxer LDIF."; "Select a vCard or LDIF file." = "Seleccionar una targeta de presentació electrònica o un fitxer LDIF.";
"Upload" = "Carregar"; "Upload" = "Carregar";
"Uploading" = "Carregant";
"Done" = "Fet"; "Done" = "Fet";
"An error occured while importing contacts." = "Hi ha hagut un error en importar els contactes."; "An error occured while importing contacts." = "Hi ha hagut un error en importar els contactes.";
"No card was imported." = "No s'ha importat cap contacte."; "No card was imported." = "No s'ha importat cap contacte.";

View File

@ -283,9 +283,9 @@
= "Els missatges no poden traslladar-se a la paperera. Els voleu esborrar immediatament?"; = "Els missatges no poden traslladar-se a la paperera. Els voleu esborrar immediatament?";
/* Message editing */ /* Message editing */
"error_validationfailed" = "Error de validació";
"error_missingsubject" = "No heu indicat l'assumpte"; "error_missingsubject" = "No heu indicat l'assumpte";
"error_missingrecipients" = "No heu indicat els destinataris"; "error_missingrecipients" = "No heu indicat els destinataris";
"Send Anyway" = "Enviar igualment";
/* Message sending */ /* Message sending */
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No s'ha pogut enviar el missatge: tots els destinataris són incorrectes."; "cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No s'ha pogut enviar el missatge: tots els destinataris són incorrectes.";

View File

@ -30,6 +30,7 @@
"Disable auto reply on" = "Desactivar la resposta automàtica en"; "Disable auto reply on" = "Desactivar la resposta automàtica en";
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply." "Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
= "Especifiqueu el missatge i les adreces de correu per a les quals voleu activar la resposta automàtica."; = "Especifiqueu el missatge i les adreces de correu per a les quals voleu activar la resposta automàtica.";
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "El seu missatge d'autoresposta per vacances no ha d'acabar amb un punt en una línia a part. ";
"End date of your auto reply must be in the future." "End date of your auto reply must be in the future."
= "La data de finalització de la seva resposta automàtica ha d'estar en el futur."; = "La data de finalització de la seva resposta automàtica ha d'estar en el futur.";
@ -76,11 +77,17 @@
"longDateFmt_3" = "%e de %b de %Y"; "longDateFmt_3" = "%e de %b de %Y";
"longDateFmt_4" = "%e %B %Y"; "longDateFmt_4" = "%e %B %Y";
"longDateFmt_5" = ""; "longDateFmt_5" = "";
"longDateFmt_6" = "";
"longDateFmt_7" = "";
"longDateFmt_8" = "";
"longDateFmt_9" = "";
"longDateFmt_10" = "";
"timeFmt_0" = "%H:%M"; "timeFmt_0" = "%H:%M";
"timeFmt_1" = "%H.%M"; "timeFmt_1" = "%H.%M";
"timeFmt_2" = "%H h. %M"; "timeFmt_2" = "%H h. %M";
"timeFmt_3" = ""; "timeFmt_3" = "";
"timeFmt_4" = "";
/* calendar */ /* calendar */
"Week begins on :" = "Setmana comença en: "; "Week begins on :" = "Setmana comença en: ";
@ -153,12 +160,16 @@
"Full Name:" = "Nom complet:"; "Full Name:" = "Nom complet:";
"Email:" = "Correu electrònic:"; "Email:" = "Correu electrònic:";
"Reply To Email:" = "Respondre a aquesta adreça de correu: ";
"Signature:" = "Signatura:"; "Signature:" = "Signatura:";
"(Click to create)" = "(Clic per a crear-la)"; "(Click to create)" = "(Clic per a crear-la)";
"Signature" = "Signatura"; "Signature" = "Signatura";
"Please enter your signature below:" = "Si us plau, poseu la signatura a sota:"; "Please enter your signature below:" = "Si us plau, poseu la signatura a sota:";
"Please specify a valid sender address." = "Per favor, especifique una adreça vàlida per al remitent. ";
"Please specify a valid reply-to address." = "Per favor, especifique una adreça de resposta vàlida. ";
/* Additional Parameters */ /* Additional Parameters */
"Additional Parameters" = "Paràmetres addicionals"; "Additional Parameters" = "Paràmetres addicionals";
@ -168,11 +179,11 @@
"Change" = "Canviar"; "Change" = "Canviar";
/* Event+task classifications */ /* Event+task classifications */
"Default events classification :" = "Default events classification :"; "Default events classification :" = "Classificació per defecte dels esdeveniments ";
"Default tasks classification :" = "Default tasks classification :"; "Default tasks classification :" = "Classificació per defecte de les tasques ";
"PUBLIC_item" = "Public"; "PUBLIC_item" = "Públic ";
"CONFIDENTIAL_item" = "Confidential"; "CONFIDENTIAL_item" = "Confidencial ";
"PRIVATE_item" = "Private"; "PRIVATE_item" = "Privat ";
/* Event+task categories */ /* Event+task categories */
"category_none" = "Cap"; "category_none" = "Cap";
@ -189,7 +200,7 @@
"choose" = "Choose ..."; "choose" = "Choose ...";
"Catalan" = "Català"; "Catalan" = "Català";
"Czech" = "Česky"; "Czech" = "Česky";
"DanishDenmark" = "Dansk (Danmark)"; "Danish" = "Dansk (Danmark)";
"Dutch" = "Nederlands"; "Dutch" = "Nederlands";
"English" = "English"; "English" = "English";
"French" = "Français"; "French" = "Français";
@ -271,6 +282,7 @@
"Label 4" = "Etiqueta 4"; "Label 4" = "Etiqueta 4";
"Label 5" = "Etiqueta 5"; "Label 5" = "Etiqueta 5";
"The password was changed successfully." = "La contrasenya s'ha canviat correctament";
"Password must not be empty." = "La contrasenya no ha d'estar buida."; "Password must not be empty." = "La contrasenya no ha d'estar buida.";
"The passwords do not match. Please try again." = "Les contrasenyes no coincideixen. Intenta-ho de nou."; "The passwords do not match. Please try again." = "Les contrasenyes no coincideixen. Intenta-ho de nou.";
"Password change failed" = "Ha fallat el canvi de contrasenya"; "Password change failed" = "Ha fallat el canvi de contrasenya";

View File

@ -110,6 +110,7 @@
"Import Events" = "Importar esdeveniments"; "Import Events" = "Importar esdeveniments";
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Seleccionar un fitxer iCalendar (.ics)."; "Select an iCalendar file (.ics)." = "Seleccionar un fitxer iCalendar (.ics).";
"Upload" = "Carregar"; "Upload" = "Carregar";
"Uploading" = "carregant ";
"Publish Calendar..." = "Publicar calendari..."; "Publish Calendar..." = "Publicar calendari...";
"Reload Remote Calendars" = "Actualitzar calendaris remots"; "Reload Remote Calendars" = "Actualitzar calendaris remots";
"Properties" = "Propietats"; "Properties" = "Propietats";
@ -536,6 +537,10 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
"Show alarms" = "Mostra les alarmes"; "Show alarms" = "Mostra les alarmes";
"Show tasks" = "Mostra les tasques"; "Show tasks" = "Mostra les tasques";
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Rebre un correu de notificació quan modifique el meu calendari";
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Rebre un correu de notificació quan altra persona modifique el meu calendari ";
"When I modify my calendar, send a mail to:" = "Quan modifique el meu calendari, enviar un correu a: ";
"Links to this Calendar" = "Enllaços a aquest calendari"; "Links to this Calendar" = "Enllaços a aquest calendari";
"Authenticated User Access" = "Accés autenticat"; "Authenticated User Access" = "Accés autenticat";
"CalDAV URL" = "url CalDAV"; "CalDAV URL" = "url CalDAV";
@ -564,6 +569,7 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
"Delete Task" = "Esborrar tasca"; "Delete Task" = "Esborrar tasca";
"Delete Event" = "Esorrar esdeveniment"; "Delete Event" = "Esorrar esdeveniment";
"Copy event to my calendar" = "Copiar l'esdeveniment al meu calendari"; "Copy event to my calendar" = "Copiar l'esdeveniment al meu calendari";
"View Raw Source" = "Veure l'original";
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscriure's a un calendari web..."; "Subscribe to a web calendar..." = "Subscriure's a un calendari web...";
"URL of the Calendar" = "URL del calendari"; "URL of the Calendar" = "URL del calendari";