Updated Russian translation.
Monotone-Parent: 5cc249c68bd4862bbcb8ac5a172007e99b21f25c Monotone-Revision: 15259bd931f767b8762dc71846bebd39635f660a Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2012-02-07T01:23:21maint-2.0.2
parent
cd36da8a47
commit
cf6327561a
|
@ -37,6 +37,13 @@
|
|||
|
||||
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Извините, для данного объекта невозможно настроить права доступа.";
|
||||
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Любой зарегистрированный в данной системе пользователь сможет просматривать ваш календарь \"%{0}\". Вы уверены что доверяете им всем?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Вероятнее всего, любые пользователи Интернета сможет получить доступ к вашему календарю \"%{0}\", даже если они не зарегистрированы в этой системе. Действительно ли эта информация может быть доступна для всего Интернета?";
|
||||
"Give Access" = "Предоставить доступ";
|
||||
"Keep Private" = "Оставить в личном доступе";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Невозможно подписаться на эту папку!";
|
||||
|
@ -66,6 +73,15 @@
|
|||
"delegate is a participant" = "Приглашаемый уже участник.";
|
||||
"delegate is a group" = "Указанный адрес - адрес группы. Вы можете делегировать приглашение лишь отдельным людям.";
|
||||
|
||||
"Snooze for " = "Отложить на";
|
||||
"5 minutes" = "5 минут";
|
||||
"10 minutes" = "10 минут";
|
||||
"15 minutes" = "15 минут";
|
||||
"30 minutes" = "30 минут";
|
||||
"45 minutes" = "45 минут";
|
||||
"1 hour" = "1 час";
|
||||
|
||||
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Cancel" = "Отмена";
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,9 @@
|
|||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Невозможно подписаться на эту папку.";
|
||||
|
||||
"User rights for:" = "Права пользователя на:";
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Права доступа к";
|
||||
"For user" = "Для пользователя";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Любой аутентифицированный пользователь";
|
||||
"Public Access" = "Публичный доступ";
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Attach" = "Вложить";
|
||||
"Save" = "Сохранить";
|
||||
"Options" = "Опции";
|
||||
"Close" = "Закрыть";
|
||||
"Size" = "Размер";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
|
@ -63,8 +64,10 @@
|
|||
"Shared Account: " = "Общая учетная запись: ";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Default Roles" = "Роли по умолчанию";
|
||||
"User rights for:" = "Права доступа для:";
|
||||
"Access rights to" = "Права доступа к";
|
||||
"For user" = "Для пользователя";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Любой аутентифицированный пользователь";
|
||||
|
||||
"List and see this folder" = "Видеть папку и названия писем в ней";
|
||||
"Read mails from this folder" = "Читать письма в папке";
|
||||
|
@ -104,17 +107,13 @@
|
|||
"cc" = "Копия";
|
||||
"bcc" = "Скрытая копия";
|
||||
|
||||
"Addressbook" = "Адресная книга";
|
||||
|
||||
"Edit Draft..." = "Редактировать черновик...";
|
||||
"Load Images" = "Загрузить изображения";
|
||||
|
||||
"Return Receipt" = "Уведомление о вручении";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Отправитель этого сообщения запросил получать уведомления, когда вы читаете это сообщение. Вы хотите уведомить отправителя?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Уведомление о вручении (отображается на дисплее) -% @";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.
|
||||
|
||||
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
|
||||
|
||||
"Priority" = "Важность";
|
||||
"highest" = "Самый высокий";
|
||||
|
@ -146,7 +145,6 @@ Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on th
|
|||
"Date" = "Дата";
|
||||
"View" = "Просмотр";
|
||||
"All" = "Все";
|
||||
"Unread" = "Непрочитанные";
|
||||
"No message" = "Нет сообщений";
|
||||
"messages" = "сообщения";
|
||||
|
||||
|
@ -213,7 +211,6 @@ Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on th
|
|||
"Open Message In New Window" = "Открыть сообщение в новом окне";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Ответить отправителю";
|
||||
"Reply to All" = "Ответить всем упомянутым адресатам";
|
||||
"Forward" = "Переслать";
|
||||
"Edit As New..." = "Редактировать как новое...";
|
||||
"Move To" = "Переместить в";
|
||||
"Copy To" = "Скопировать в";
|
||||
|
|
|
@ -214,18 +214,6 @@
|
|||
"Always send" = "Всегда посылать";
|
||||
"Ask me" = "Спросить меня";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "Когда я получаю запрос об уведомлении о доставке:";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Никогда не посылать уведомления о доставке";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Разрешить уведомления о доставке для некоторых сообщений";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Если я не в поле Кому: или Копия: для этого сообщения:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "Если отправитель вне моего домена:";
|
||||
"In all other cases:" = "Во всех остальных случаях:";
|
||||
|
||||
"Never send" = "Никогда не посылать";
|
||||
"Always send" = "Всегда посылать";
|
||||
"Ask me" = "Спросить меня";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Фильтры";
|
||||
"Active" = "Активные";
|
||||
|
@ -291,5 +279,3 @@
|
|||
"Unhandled error response" = "Unhandled error response";
|
||||
"Password change is not supported." = "Изменение пароля не поддерживается";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Unhandled HTTP error code: %{0}";
|
||||
"New password:" = "Новый пароль:";
|
||||
"Confirmation:" = "Повтор нового пароля:";
|
|
@ -131,7 +131,8 @@
|
|||
|
||||
/* acls */
|
||||
|
||||
"User rights for:" = "Права пользователя для:";
|
||||
"Access rights to" = "Права доступа к";
|
||||
"For user" = "Для пользователя";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Любой аутентифицированный пользователь";
|
||||
"Public Access" = "Публичный доступ";
|
||||
|
@ -159,7 +160,6 @@
|
|||
|
||||
/* Button Titles */
|
||||
|
||||
"New Calendar..." = "Новый календарь...";
|
||||
"Subscribe to a Calendar..." = "Подписаться на календарь...";
|
||||
"Remove the selected Calendar" = "Удалить выделенный календарь";
|
||||
|
||||
|
@ -459,11 +459,8 @@ validate_endbeforestart = "Дата начала позже даты конц
|
|||
"Workweek days only" = "Только рабочие дни недели";
|
||||
"Tasks in View" = "Задания в виде";
|
||||
|
||||
"eventDeleteConfirmation" = "Следующие события будут удалены:
|
||||
%{0}
|
||||
Продолжить удаление?";
|
||||
"taskDeleteConfirmation" = "Событие будет удалено безвозвратно.
|
||||
Продолжить?";
|
||||
"eventDeleteConfirmation" = "Следующие события будут удалены: \n%{0}\nПродолжить удаление?";
|
||||
"taskDeleteConfirmation" = "Событие будет удалено безвозвратно.\nПродолжить?";
|
||||
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
||||
= "Вы не можете удалить персональный календарь, равно как и выключить подписку на него.";
|
||||
|
@ -499,8 +496,7 @@ validate_endbeforestart = "Дата начала позже даты конц
|
|||
"and" = "и";
|
||||
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "У одного или нескольких приглашенных есть конфликт по времени.
|
||||
Вы хотите сохранить текущие настройки несмотря на конфликт?";
|
||||
= "У одного или нескольких приглашенных есть конфликт по времени.\nВы хотите сохранить текущие настройки несмотря на конфликт?";
|
||||
|
||||
/* apt list */
|
||||
"Title" = "Название";
|
||||
|
@ -557,12 +553,9 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
|||
"Please specify a calendar name." = "Пожалуйста, укажите имя календаря";
|
||||
"tagNotDefined" = "Вы должны указать метку (tag) если хотите синхронизировать этот календарь.";
|
||||
"tagAlreadyExists" = "Указанная метка уже используется в другом календаре.";
|
||||
"tagHasChanged" = "Если Вы смените метку в этом календаре, то будет необходимо заново синхронизировать данные на Вашем мобильном устройстве.
|
||||
Продолжить?";
|
||||
"tagWasAdded" = "Если Вы захотите синхронизировать этот календарь, то будет необходимо заново синхронизировать данные на Вашем мобильном устройстве.
|
||||
Продолжить?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Если вы удалите этот календарь, то будет необходимо заново синхронизировать данные на Вашем мобильном устройстве.
|
||||
Продолжить?";
|
||||
"tagHasChanged" = "Если Вы смените метку в этом календаре, то будет необходимо заново синхронизировать данные на Вашем мобильном устройстве. \nПродолжить?";
|
||||
"tagWasAdded" = "Если Вы захотите синхронизировать этот календарь, то будет необходимо заново синхронизировать данные на Вашем мобильном устройстве. \nПродолжить?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Если вы удалите этот календарь, то будет необходимо заново синхронизировать данные на Вашем мобильном устройстве.\n Продолжить?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "Исходный и целевой календари совпадают. Пожалуйста, выберите другой целевой календарь.";
|
||||
"EventCopyError" = "Копирование не удалось. Пожалуйста, попытайтесь скопировать в другой календарь.";
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue