(i18n) Update translations
parent
c3271dd2a5
commit
db567d90cc
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Odosielateľ tejto správy si vyžiadal notifikáciu o prečítaní tejto správy. Prajete si odoslať notifikáciu o prečítaní?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Odosielateľ tejto správy si vyžiadal notifikáciu o prečítaní tejto správy. Prajete si odoslať notifikáciu o prečítaní?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Notifikácia o doručení (zobrazená) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Notifikácia o doručení (zobrazená) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Toto je potvrdenie o prečítaní k správe, ktorú ste poslali pre %@. Poznámka: Potvrdenie o prijatí znamená iba to, že sa správa zobrazila na počítači adresáta. Nie je ale zaručené, že adresát správu čítal a porozumel jej obsahu.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Toto je potvrdenie o prečítaní k správe, ktorú ste poslali pre %@. Poznámka: Potvrdenie o prijatí znamená iba to, že sa správa zobrazila na počítači adresáta. Nie je ale zaručené, že adresát správu čítal a porozumel jej obsahu.";
|
||||||
|
"Security" = "Zabezpečenie";
|
||||||
|
"Sign" = "Podpísať";
|
||||||
|
"Encrypt" = "Zašifrovať";
|
||||||
"Priority" = "Priorita";
|
"Priority" = "Priorita";
|
||||||
"highest" = "Najvyššia";
|
"highest" = "Najvyššia";
|
||||||
"high" = "Vysoká";
|
"high" = "Vysoká";
|
||||||
|
@ -249,6 +252,9 @@
|
||||||
/* Encrypted message notification */
|
/* Encrypted message notification */
|
||||||
"This message is encrypted" = "Správa je zašifrovaná.";
|
"This message is encrypted" = "Správa je zašifrovaná.";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||||
|
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Táto správa nemohla byť dešifrovaná. Skontrolujte, či máte nahratý Váš S/MIME certifikát v predvoľbách modulu pošta.";
|
||||||
|
|
||||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||||
"certificate verify error" = "Nie je možné overiť digitálny podpis správy.";
|
"certificate verify error" = "Nie je možné overiť digitálny podpis správy.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,8 @@
|
||||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Interdire de m'inviter à des rendez-vous";
|
"Prevent from being invited to appointments" = "Interdire de m'inviter à des rendez-vous";
|
||||||
"White list for appointment invitations" = "Liste blanche pour les invitations";
|
"White list for appointment invitations" = "Liste blanche pour les invitations";
|
||||||
"Contacts Names" = "Noms des contacts";
|
"Contacts Names" = "Noms des contacts";
|
||||||
|
"Duplicate name" = "Nom déjà utilisé";
|
||||||
|
"Calendar categories must have unique names." = "Les catégories doivent être uniques.";
|
||||||
|
|
||||||
/* Default Calendar */
|
/* Default Calendar */
|
||||||
"Default calendar" = "Calendrier par défaut";
|
"Default calendar" = "Calendrier par défaut";
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,8 @@
|
||||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Impedisci di essere invitato ad appuntamenti";
|
"Prevent from being invited to appointments" = "Impedisci di essere invitato ad appuntamenti";
|
||||||
"White list for appointment invitations" = "White list per inviti ad appuntamenti";
|
"White list for appointment invitations" = "White list per inviti ad appuntamenti";
|
||||||
"Contacts Names" = "Nomi Contatti";
|
"Contacts Names" = "Nomi Contatti";
|
||||||
|
"Duplicate name" = "Duplica nome";
|
||||||
|
"Calendar categories must have unique names." = "Le categorie del calendario devono avere un nome univoco.";
|
||||||
|
|
||||||
/* Default Calendar */
|
/* Default Calendar */
|
||||||
"Default calendar" = "Calendario predefinito";
|
"Default calendar" = "Calendario predefinito";
|
||||||
|
|
|
@ -124,6 +124,8 @@
|
||||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Zablokuj możliwość zapraszania cię na wydarzenia";
|
"Prevent from being invited to appointments" = "Zablokuj możliwość zapraszania cię na wydarzenia";
|
||||||
"White list for appointment invitations" = "Osoby, którym pozwalasz się zapraszać";
|
"White list for appointment invitations" = "Osoby, którym pozwalasz się zapraszać";
|
||||||
"Contacts Names" = "Nazwy kontaktów";
|
"Contacts Names" = "Nazwy kontaktów";
|
||||||
|
"Duplicate name" = "Skopiuj nazwę";
|
||||||
|
"Calendar categories must have unique names." = "Kategorie kalendarza muszą mieć unikalne nazwy.";
|
||||||
|
|
||||||
/* Default Calendar */
|
/* Default Calendar */
|
||||||
"Default calendar" = "Domyślny kalendarz";
|
"Default calendar" = "Domyślny kalendarz";
|
||||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
||||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||||
|
|
||||||
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
|
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
|
||||||
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
|
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
|
||||||
"longDateFmt_2" = "%A, %d %B, %Y";
|
"longDateFmt_2" = "%A, %d %B, %Y";
|
||||||
|
@ -124,6 +124,8 @@
|
||||||
"Prevent from being invited to appointments" = "Zakázať pozvánky na schôdzky";
|
"Prevent from being invited to appointments" = "Zakázať pozvánky na schôdzky";
|
||||||
"White list for appointment invitations" = "Whitelist pre pozvánky na schôdzky";
|
"White list for appointment invitations" = "Whitelist pre pozvánky na schôdzky";
|
||||||
"Contacts Names" = "Mená kontaktov";
|
"Contacts Names" = "Mená kontaktov";
|
||||||
|
"Duplicate name" = "Duplicitné meno";
|
||||||
|
"Calendar categories must have unique names." = "Kategórie kalendáru musia mať unikátne názvy.";
|
||||||
|
|
||||||
/* Default Calendar */
|
/* Default Calendar */
|
||||||
"Default calendar" = "Predvolený kalendár";
|
"Default calendar" = "Predvolený kalendár";
|
||||||
|
@ -188,7 +190,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
/* IMAP Accounts */
|
/* IMAP Accounts */
|
||||||
"Settings" = "Nastavenia";
|
"Settings" = "Nastavenia";
|
||||||
"Security" = "Bezpečnosť";
|
"Security" = "Zabezpečenie";
|
||||||
"Mail Account" = "Mailový účet";
|
"Mail Account" = "Mailový účet";
|
||||||
"New Mail Account" = "Nový mailový účet";
|
"New Mail Account" = "Nový mailový účet";
|
||||||
"Server Name" = "Meno servera";
|
"Server Name" = "Meno servera";
|
||||||
|
|
|
@ -437,6 +437,8 @@ validate_untilbeforeend = "La répétition doit se terminer après la premiè
|
||||||
= "Vous ne pouvez pas supprimer ni vous désabonner de votre agenda personnel.";
|
= "Vous ne pouvez pas supprimer ni vous désabonner de votre agenda personnel.";
|
||||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||||
= "Voulez-vous vraiment supprimer l'agenda «%{0}»?";
|
= "Voulez-vous vraiment supprimer l'agenda «%{0}»?";
|
||||||
|
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||||
|
= "Voulez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés?";
|
||||||
|
|
||||||
/* Legend */
|
/* Legend */
|
||||||
"Participant" = "Invité";
|
"Participant" = "Invité";
|
||||||
|
|
|
@ -437,6 +437,8 @@ validate_untilbeforeend = "La ricorrenza deve finire dopo la prima occorrenza
|
||||||
= "Non puoi rimuovere la sottoscrizione del tuo calendario personale.";
|
= "Non puoi rimuovere la sottoscrizione del tuo calendario personale.";
|
||||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||||
= "Sei sicuro di voler cancellare il calendario \"%{0}\"?";
|
= "Sei sicuro di voler cancellare il calendario \"%{0}\"?";
|
||||||
|
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||||
|
= "Sei sicuro di voler eliminare i componenti selezionati?";
|
||||||
|
|
||||||
/* Legend */
|
/* Legend */
|
||||||
"Participant" = "Partecipante";
|
"Participant" = "Partecipante";
|
||||||
|
|
|
@ -437,6 +437,8 @@ validate_untilbeforeend = "Zapętlenie musi zakończyć się po pierwszym wys
|
||||||
= "Nie możesz usunąć ani zrezygnować z subskrypcji kalendarza osobistego.";
|
= "Nie możesz usunąć ani zrezygnować z subskrypcji kalendarza osobistego.";
|
||||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||||
= "Czy na pewno chcesz usunąć kalendarz \"%{0}\"?";
|
= "Czy na pewno chcesz usunąć kalendarz \"%{0}\"?";
|
||||||
|
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||||
|
= "Na pewno chcesz usunąć wybrane komponenty?";
|
||||||
|
|
||||||
/* Legend */
|
/* Legend */
|
||||||
"Participant" = "Uczestnik";
|
"Participant" = "Uczestnik";
|
||||||
|
|
|
@ -218,6 +218,7 @@
|
||||||
"view_next14" = "Nasledujúcich 14 dní";
|
"view_next14" = "Nasledujúcich 14 dní";
|
||||||
"view_next31" = "Nasledujúcich 31 dní";
|
"view_next31" = "Nasledujúcich 31 dní";
|
||||||
"view_thismonth" = "Tento mesiac";
|
"view_thismonth" = "Tento mesiac";
|
||||||
|
"view_thisyear" = "Tento Rok";
|
||||||
"view_future" = "Všetky budúce udalosti";
|
"view_future" = "Všetky budúce udalosti";
|
||||||
"view_selectedday" = "Zvolený deň";
|
"view_selectedday" = "Zvolený deň";
|
||||||
"view_not_started" = "Nezačaté úlohy";
|
"view_not_started" = "Nezačaté úlohy";
|
||||||
|
@ -436,6 +437,8 @@ validate_untilbeforeend = "Opakovanie musí skončiť po prvom výskyte.";
|
||||||
= "Nemôžete odstrániť ani sa odhlásiť z odoberania svojho vlastného kalendára.";
|
= "Nemôžete odstrániť ani sa odhlásiť z odoberania svojho vlastného kalendára.";
|
||||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||||
= "Naozaj chcete odstrániť kalendár \"%{0}\"?";
|
= "Naozaj chcete odstrániť kalendár \"%{0}\"?";
|
||||||
|
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||||
|
= "Ste si istý, že chcete odstrániť označené komponenty?";
|
||||||
|
|
||||||
/* Legend */
|
/* Legend */
|
||||||
"Participant" = "Účastník";
|
"Participant" = "Účastník";
|
||||||
|
@ -541,6 +544,8 @@ vtodo_class2 = "(Dôverná úloha)";
|
||||||
"Delete Event" = "Odstrániť udalosť";
|
"Delete Event" = "Odstrániť udalosť";
|
||||||
"Copy event to my calendar" = "Kopírovať udalosť do môjho kalendára";
|
"Copy event to my calendar" = "Kopírovať udalosť do môjho kalendára";
|
||||||
"View Raw Source" = "Zobrazit zdroj";
|
"View Raw Source" = "Zobrazit zdroj";
|
||||||
|
"Move To" = "Presunúť do";
|
||||||
|
"Copy To" = "Kopírovať do";
|
||||||
"Subscriptions" = "Odoberania";
|
"Subscriptions" = "Odoberania";
|
||||||
"Subscribe to a shared folder" = "Odoberať zdieľaný priečinok";
|
"Subscribe to a shared folder" = "Odoberať zdieľaný priečinok";
|
||||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Odoberať vzdialený kalendár na webe";
|
"Subscribe to a web calendar..." = "Odoberať vzdialený kalendár na webe";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue