Update the Ukrainian translation - patch from oleksiy.stasevych@gmail.com
Monotone-Parent: c64c461218c3ef6df6bb6b4e44bbc060593787bb Monotone-Revision: 635cd84e7cd7d74a56226d014b6bc76327356ee5 Monotone-Author: ludovic@Sophos.ca Monotone-Date: 2010-10-09T11:32:31 Monotone-Branch: ca.inverse.sogomaint-2.0.2
parent
f95fcda9d8
commit
e446e07adb
|
@ -62,10 +62,10 @@
|
|||
"delegate is a group" = "Зазначена адреса є групою. Ви можете запросити лише окрему особу.";
|
||||
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Cancel" = "Cancel";
|
||||
"Yes" = "Yes";
|
||||
"No" = "No";
|
||||
"OK" = "Добре";
|
||||
"Cancel" = "Скасувати";
|
||||
"Yes" = "Так";
|
||||
"No" = "Ні";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder:" = "Нагадування:";
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"edit" = "редагувати";
|
||||
"invalidemailwarn" = "Неправильно зазначена електронна адреса";
|
||||
"new" = "новий";
|
||||
"Preferred Phone" = "Основний телефон";
|
||||
"Preferred Phone" = "Основний телефон";
|
||||
|
||||
"Copy To" = "Скопіювати до";
|
||||
"Move To" = "Пересунути до";
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
"Contacts" = "Адреса";
|
||||
"Attach" = "Вкладення";
|
||||
"Save" = "Зберегти";
|
||||
"Options" = "Options";
|
||||
"Options" = "Налаштування";
|
||||
"Size" = "Розмір";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@
|
|||
"Remove this folder" = "Вилучати цю теку";
|
||||
"Erase mails from this folder" = "Вилучати повідомлення з цієї теки";
|
||||
"Expunge this folder" = "Позначати листи як вилучені";
|
||||
"Archive This folder" = "Архівувати цю теку";
|
||||
"Archive This Folder" = "Архівувати цю теку";
|
||||
"Modify the acl of this folder" = "Керувати правами доступу до цієї теки";
|
||||
|
||||
"Saved Messages.zip" = "Збережено Messages.zip";
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
|||
"Edit Draft..." = "Редагувати чернетку...";
|
||||
"Load Images" = "Завантажити зображення";
|
||||
|
||||
"Return Receipt" = "Return Receipt";
|
||||
"Return Receipt" = "Сповіщення про доставку";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Return Receipt (displayed) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@
|
|||
"View" = "Перегляд";
|
||||
"All" = "Всі";
|
||||
"Unread" = "Непрочитані";
|
||||
"No message" = "No message";
|
||||
"No message" = "Повідомлення відсутні";
|
||||
"messages" = "повідомлення";
|
||||
|
||||
"first" = "перша";
|
||||
|
@ -194,8 +194,6 @@
|
|||
"Delete Folder" = "Вилучити";
|
||||
"Use This Folder For" = "Використати цю теку як";
|
||||
"Get Messages for Account" = "Отримати нові повідомлення";
|
||||
"Properties..." = "Properties...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegation...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Відіслані";
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,6 @@
|
|||
|
||||
"Language:" = "Мова:";
|
||||
"choose" = "Вибрати ...";
|
||||
"Catalan" = "Català";
|
||||
"Czech" = "Česky";
|
||||
"Dutch" = "Nederlands";
|
||||
"English" = "English";
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"General" = "Загальне";
|
||||
"Calendar Options" = "Календар";
|
||||
"Mail Options" = "Пошта";
|
||||
"IMAP Accounts" = "IMAP Accounts";
|
||||
"IMAP Accounts" = "IMAP-записи";
|
||||
"Vacation" = "Відпустка";
|
||||
"Forward" = "Перенаправлення";
|
||||
"Password" = "Пароль";
|
||||
|
@ -15,6 +15,8 @@
|
|||
"Color" = "Колір";
|
||||
"Add" = "Додати";
|
||||
"Delete" = "Вилучити";
|
||||
"Cancel" = "Скасувати";
|
||||
"OK" = "Добре";
|
||||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Увімкнути повідомлення про мою відсутність";
|
||||
|
@ -128,20 +130,20 @@
|
|||
"composemessagestype_text" = "Звичайний текст";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"New Mail Account" = "New Mail Account";
|
||||
"New Mail Account" = "Новий обліковий запис";
|
||||
|
||||
"Server Name:" = "Server Name:";
|
||||
"Port:" = "Port:";
|
||||
"User Name:" = "User Name:";
|
||||
"Server Name:" = "Ім’я сервера:";
|
||||
"Port:" = "Порт:";
|
||||
"User Name:" = "Ім’я користувача:";
|
||||
"Password:" = "Пароль:";
|
||||
|
||||
"Full Name:" = "Full Name:";
|
||||
"Email:" = "Email:";
|
||||
"Full Name:" = "Повне ім’я:";
|
||||
"Email:" = "E-Mail:";
|
||||
"Signature:" = "Підпис:";
|
||||
"(Click to create)" = "(Click to create)";
|
||||
"(Click to create)" = "(Клацніть, щоб додати)";
|
||||
|
||||
"Signature" = "Підпис";
|
||||
"Please enter your signature below:" = "Please enter your signature below:";
|
||||
"Please enter your signature below:" = "Введіть ваш підпис нижче:";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Додаткові параметри";
|
||||
|
@ -162,9 +164,8 @@
|
|||
"Last" = "Останнє";
|
||||
"Default module :" = "Модуль за замовчанням :";
|
||||
|
||||
"Language :" = "Language :";
|
||||
"Language :" = "Мова :";
|
||||
"choose" = "Choose ...";
|
||||
"Catalan" = "Català";
|
||||
"Czech" = "Česky";
|
||||
"Dutch" = "Nederlands";
|
||||
"English" = "English";
|
||||
|
@ -180,28 +181,16 @@
|
|||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "When I receive a request for a return receipt:";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Never send a return receipt";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Allow return receipts for some messages";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "If I'm not in the To or Cc of the message:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "If the sender is outside my domain:";
|
||||
"In all other cases:" = "In all other cases:";
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "Коли я отримую запит на сповіщення про прочитання:";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Ніколи не відправляти сповіщення";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Дозволити надсилати сповіщення для окремих повідомлень";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Якщо я не серед адресатів та у копії листа:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "Якщо відправник не з мого домену:";
|
||||
"In all other cases:" = "У всіх інших випадках:";
|
||||
|
||||
"Never send" = "Never send";
|
||||
"Always send" = "Always send";
|
||||
"Ask me" = "Ask me";
|
||||
|
||||
/* Return receipts */
|
||||
"When I receive a request for a return receipt:" = "When I receive a request for a return receipt:";
|
||||
"Never send a return receipt" = "Never send a return receipt";
|
||||
"Allow return receipts for some messages" = "Allow return receipts for some messages";
|
||||
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "If I'm not in the To or Cc of the message:";
|
||||
"If the sender is outside my domain:" = "If the sender is outside my domain:";
|
||||
"In all other cases:" = "In all other cases:";
|
||||
|
||||
"Never send" = "Never send";
|
||||
"Always send" = "Always send";
|
||||
"Ask me" = "Ask me";
|
||||
"Never send" = "Ніколи не відправляти";
|
||||
"Always send" = "Завжди відправляти";
|
||||
"Ask me" = "Спитати";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||
"Filters" = "Фільтри";
|
||||
|
@ -255,3 +244,6 @@
|
|||
"Label 3" = "Позначка 3";
|
||||
"Label 4" = "Позначка 4";
|
||||
"Label 5" = "Позначка 5";
|
||||
|
||||
"Encryption:" = "Безпека з’єднання:";
|
||||
"None" = "жодної";
|
||||
|
|
|
@ -140,12 +140,6 @@
|
|||
"label_Private" = "Особиста подія";
|
||||
"label_Confidential" = "Показувати лише час та дату";
|
||||
|
||||
"label_Viewer" = "View All";
|
||||
"label_DAndTViewer" = "View the Date & Time";
|
||||
"label_Modifier" = "Modify";
|
||||
"label_Responder" = "Respond To";
|
||||
"label_None" = "None";
|
||||
|
||||
"label_Viewer" = "Показувати все";
|
||||
"label_DAndTViewer" = "Показувати дату та час";
|
||||
"label_Modifier" = "Змінити";
|
||||
|
@ -185,7 +179,7 @@
|
|||
"No appointments found" = "Не знайдено призначених зустрічей";
|
||||
"Meetings proposed by you" = "Ваші пропозиції про зустрічі";
|
||||
"Meetings proposed to you" = "Пропозиції зустрічі Вам";
|
||||
"sched_startDateFormat" = "%d/%m %H:%M";
|
||||
"sched_startDateFormat" = "%d.%m.%Y %H:%M";
|
||||
"action" = "Дія";
|
||||
"accept" = "Погодитись";
|
||||
"decline" = "Відмовитись";
|
||||
|
@ -195,10 +189,10 @@
|
|||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
|
||||
"Appointment viewer" = "Appointment Viewer";
|
||||
"Appointment editor" = "Appointment Editor";
|
||||
"Appointment proposal" = "Appointment Proposal";
|
||||
"Appointment on" = "Appointment on";
|
||||
"Appointment viewer" = "Перегляд зустрічі";
|
||||
"Appointment editor" = "Зміна зустрічі";
|
||||
"Appointment proposal" = "Пропозиція зустрічі";
|
||||
"Appointment on" = "Зустріч";
|
||||
"Start:" = "Початок:";
|
||||
"End:" = "Кінець:";
|
||||
"Due Date:" = "Дійсно до:";
|
||||
|
@ -406,11 +400,11 @@
|
|||
"reminder_END" = "кінця події";
|
||||
"Reminder Details" = "Деталі нагадування";
|
||||
|
||||
"Choose a Reminder Action" = "Choose a Reminder Action";
|
||||
"Show an Alert" = "Show an Alert";
|
||||
"Send an E-mail" = "Send an E-mail";
|
||||
"Email Organizer" = "Email Organizer";
|
||||
"Email Attendees" = "Email Attendees";
|
||||
"Choose a Reminder Action" = "Вибріть дію з нагадування";
|
||||
"Show an Alert" = "Показати нагадування";
|
||||
"Send an E-mail" = "Надіслати E-Mail";
|
||||
"Email Organizer" = "E-Mail організатора";
|
||||
"Email Attendees" = "E-Mail учасників";
|
||||
|
||||
"zoom_400" = "400%";
|
||||
"zoom_200" = "200%";
|
||||
|
@ -540,8 +534,8 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)";
|
|||
"tagHasChanged" = "Якщо Ви змінете теґ вашого календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
|
||||
"tagWasAdded" = "Якшр Ви хочете синхронізувати цей календар, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Якщо Ви скасуєте режим синхронізації для цього календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "The source and destination calendars are the same. Please try to copy to a different calendar.";
|
||||
"EventCopyError" = "The copy failed. Please try to copy to a difference calendar.";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "Календарі співпадають. Спробуйте скопіювати до іншого календаря.";
|
||||
"EventCopyError" = "Помилка під час копіювання. Спробуйте скопіювати до іншого календаря.";
|
||||
|
||||
"Open Task..." = "Відкрити завдання...";
|
||||
"Mark Completed" = "Позначити виконаним";
|
||||
|
@ -552,4 +546,4 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)";
|
|||
"URL of the Calendar" = "URL календаря";
|
||||
"Web Calendar" = "Веб-календар";
|
||||
"Reload on login" = "Перевантажувати під час запуску";
|
||||
"Invalid number." = "Invalid number.";
|
||||
"Invalid number." = "Неправильний номер.";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue