From e77d228b58ea50d4c82c9ebfb6565267f2686b65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francis Lachapelle Date: Thu, 7 Oct 2021 09:53:20 -0400 Subject: [PATCH] i18n(uk): update Ukrainian translation --- .../Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 46 ++- .../Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 1 + .../Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 5 +- .../Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 16 + UI/Common/Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 156 +++++++- .../Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 210 ++++++++++- .../Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 11 +- .../Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 336 +++++++++++++++--- UI/MainUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 23 +- .../Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 289 ++++++++++++--- .../Ukrainian.lproj/Localizable.strings | 248 ++++++++++++- 11 files changed, 1191 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/SoObjects/Appointments/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/SoObjects/Appointments/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index af545fd51..8fd0e21f7 100644 --- a/SoObjects/Appointments/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/SoObjects/Appointments/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -1,3 +1,4 @@ +"Inviting the following persons is prohibited:" = "Запрошення наступних осіб заборонено:"; "Personal Calendar" = "Персональний календар"; vevent_class0 = "(Публічна подія)"; vevent_class1 = "(Особиста подія)"; @@ -6,37 +7,41 @@ vevent_class2 = "(Конфіденційна подія)"; vtodo_class0 = "(Спільне завдання)"; vtodo_class1 = "(Особисте завдання)"; vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)"; + /* Receipts */ -"Title:" = "Назва:"; -"Start:" = "Початок:"; -"End:" = "Кінець:"; -"Receipt: users invited to a meeting" = "Повідомлення: запрошення на зустріч"; -"You have invited the following attendees(s):" = "Ви запросили учасника(ів):"; -"... to attend the following event:" = "... взяти участь у події:"; -"Receipt: invitation updated" = "Повідомлення: оновлено статус запрошення"; -"The following attendees(s):" = "Учасника(ів):"; -"... have been notified of the changes to the following event:" = "... було повідомлено про зміни в події:"; -"Receipt: attendees removed from an event" = "Повідомлення: учасників вилучено з участі в події"; -"You have removed the following attendees(s):" = "Ви вилучити учасника(ів):"; -"... from the following event:" = "... з участі в події:"; +"The event \"%{Summary}\" was created" = "Було створено захід \"%{Summary}\""; +"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Захід \"%{Summary}\" було видалено"; +"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Захід \"%{Summary}\" було оновлено"; +"The following attendees(s) were notified" = "Наступні учасники були сповіщені"; +"The following attendees(s) were added" = "Додано таких учасників"; +"The following attendees(s) were removed" = "Вилучено таких учасників"; + /* IMIP messages */ +"calendar_label" = "Календар"; "startDate_label" = "Початок"; "endDate_label" = "Кінець"; +"time_label" = "Час"; +"to_label" = "кому"; "due_label" = "Триватиме до:"; "location_label" = "Місце"; "summary_label" = "Резюме:"; "comment_label" = "Коментар:"; +"organizer_label" = "Організатор"; +"attendee_label" = "Учасник"; + /* Invitation */ "Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Запрошення на подію: \"%{Summary}\""; "(sent by %{SentBy}) " = "(надіслано %{SentBy}) "; "%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} запросив Вас до участі у %{Summary}.⏎ ⏎ Початок: %{StartDate}⏎ Кінець: %{EndDate}⏎ Опис: %{Description}"; "%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} запросив вас до %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"; + /* Deletion */ "Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Подію скасовано: \"%{Summary}\""; "%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} скасував цю подію: %{Summary}.⏎ ⏎ Початок: %{StartDate}⏎ Кінець: %{EndDate}⏎ Опис: %{Description}"; "%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} скасував подію: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"; + /* Update */ "The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed" = "Запрошення до участі у \"%{Summary}\" %{OldStartDate} було змінено"; @@ -46,7 +51,12 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)"; = "Змінились такі умови \"%{Summary}\" зустрічі:"; "Please accept or decline those changes." = "Будь ласка, прийміть або відхіліть ці зміни."; + /* Reply */ +"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "Прийняте запрошення: \"%{Summary}\""; +"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "Відхилено запрошення: \"%{Summary}\""; +"Delegated invitation: \"%{Summary}\"" = "Делеговане запрошення: \"%{Summary}\""; +"Not yet decided on invitation: \"%{Summary}\"" = "Поки немає рішення на запрошення: \"%{Summary}\""; "%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation." = "%{Attendee} %{SentByText} прийняв Ваше запрошення на участь у події."; "%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation." @@ -55,5 +65,15 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)"; = "%{Attendee} %{SentByText} пененаправив запрошення %{Delegate}."; "%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation." = "%{Attendee} %{SentByText} поки не визначився з участю в події."; + +/* Reminder */ +"Reminder: \"%{Summary}\" - %{StartDate}" = "Нагадування: \"%{Summary}\" - %{StartDate}"; + /* Resources */ -"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Максимальне число одночасного резервування (%{NumberOfSimultaneousBookings}) для ресурсу досягло \"%{Cn} %{SystemEmail}\"."; +"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "Немає доступу до ресурсу: \"%{Cn} %{SystemEmail}\""; +"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Досягнуто граничне число заявок (%{NumberOfSimultaneousBookings}) на ресурс \"%{Cn} %{SystemEmail}\". Конкуруюча подія називається \"%{EventTitle}\", вона починається %{StartDate}."; + +/* Participation role */ +"Your participation is required to this event" = "Для цього заходу потрібна ваша участь"; +"Your participation is optional to this event" = "Ваша участь у цьому заході не є обов’язковою"; +"Your participation is not required to this event" = "Ваша участь не вимагається для цієї події"; \ No newline at end of file diff --git a/SoObjects/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/SoObjects/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index cfb267732..57448066d 100644 --- a/SoObjects/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/SoObjects/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -1 +1,2 @@ "Personal Address Book" = "Персональна адресна книга"; +"Collected Address Book" = "Зібрані адреси"; diff --git a/SoObjects/Mailer/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/SoObjects/Mailer/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index 825a3d8ee..9d257ab18 100644 --- a/SoObjects/Mailer/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/SoObjects/Mailer/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -1,2 +1,5 @@ -"SieveFolderName" = "Теки"; "OtherUsersFolderName" = "Інші користувачі"; +"SharedFoldersName" = "Загальні папки"; + +"Report: Marked messages as junk" = "Відмітити повідомлення як спам"; +"Report: Marked messages as not junk" = "Відмітити повідомлення як не спам"; \ No newline at end of file diff --git a/UI/AdministrationUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/AdministrationUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index 687e82568..847c1ba32 100644 --- a/UI/AdministrationUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/AdministrationUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -9,3 +9,19 @@ "ACLs_title" = "Керування доступами до тек користувачів"; /* Modules descriptions */ "ACLs_description" = "

Адміністративний модуль списків доступів дозволяє змінювати доступи до календаря та адресної книги кожного окремого користувача.

Щоб змінити список доступу теки користувача, введіть ім’я користувача в полі пошуку нагорі цього вікни та натисніть двічі на потрібній теці.

"; +"Name or Email" = "Ім'я або e-mail"; +"ACLs saved" = "ACL збережені"; +/* Rights module: initial search message */ +"Start a search to edit the rights" = "Почати пошук для редагування прав"; +/* Rights module: Empty search result */ +"No matching user" = "Немає відповідного користувача"; +/* Rights module: no selection */ +"No resource selected" = "Ресурс не обраний"; +"Add User" = "Додати користувача"; +"Subscribe User" = "Підписати користувача"; +"Rights" = "Права"; +"Search Users" = "Пошук користувачів"; +"users found" = "користувачів знайдено"; +"No resource" = "Немає ресурсу"; +"Any Authenticated User" = "Будь-який авторизований користувач"; +"Public Access" = "Публічний доступ"; diff --git a/UI/Common/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/Common/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index 059cbebf3..1f83a35a4 100644 --- a/UI/Common/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Common/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -6,14 +6,16 @@ "Edit User Rights" = "Редагувати права користувачів"; "Home" = "Початок"; "Calendar" = "Календар"; -"Address Book" = "Адресна книга"; +"Address Book" = "Адресна книга"; "Mail" = "Пошта"; "Preferences" = "Налаштування"; "Administration" = "Адміністрування"; "Disconnect" = "Вихід"; +"Toggle Menu" = "Переключити меню"; "Right Administration" = "Керування доступом"; "Log Console (dev.)" = "Консоль протоколів (dev.)"; "User" = "Користувач"; +"Vacation message is enabled" = "Повідомлення про відпустку включено"; "Help" = "Допомога"; "noJavascriptError" = "Для коректної роботи SOGo потрібно активувати Javascript. Будь ласка, перевірте, чи увімкнена така опція у вашому переглядачі Інтернету."; "noJavascriptRetry" = "Спробувати знову"; @@ -29,7 +31,7 @@ "Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Вибачте, для цього об’єкту неможливо налаштувати права доступу."; "Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?" = "Будь-який користувач з обліковим записом у цій системі зможе отримати доступ до Вашої скриньки \"%{0}\". Чи Ви бажаєте надати такий доступ?"; -"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?" +"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?" = "Будь-який користувач з обліковим записом у цій системі зможе отримати доступ до Вашого календаря \"%{0}\". Чи Ви впевнені, що бажаєте опублікувати Ваш календар у такий спосіб?"; "Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?" = "Потенційно будь-хто з Інтернету зможе отримати доступ до Вашого календаря \"%{0}\", навіть якщо не має зареєстрованого облікового доступу у цій системі. Чи Ви впевнені, що бажаєте опублікувати Ваш календар у такий спосіб?"; @@ -39,24 +41,26 @@ = "Ймовірно будь-хто з користувачів Інтернет зможе отримати доступ до Вашої адресної книги \"%{0}\", навіть якщо не має облікового запису у цій системі. Чи Ви бажаєте надати такий доступ?"; "Give Access" = "Дати доступ"; "Keep Private" = "Залишити у приватному доступі"; + /* generic.js */ "Unable to subscribe to that folder!" - = "Неможливо підписатись на цю теку!"; + = "Неможливо підписатись на цю теку!"; "You cannot subscribe to a folder that you own!" - = "Ви не можете підписуватись на власну теку!"; + = "Ви не можете підписуватись на власну теку!"; "Unable to unsubscribe from that folder!" - = "Неможливо скасувати підписку на цю теку!"; + = "Неможливо скасувати підписку на цю теку!"; "You cannot unsubscribe from a folder that you own!" - = "Ви не можете скасувати підписку на власну теку!"; + = "Ви не можете скасувати підписку на власну теку!"; "Unable to rename that folder!" = "Неможливо перейменувати цю теку!"; "You have already subscribed to that folder!" - = "Ви вже підписались на цю теку!"; + = "Ви вже підписались на цю теку!"; "The user rights cannot be edited for this object!" = "Перепрошуємо, для цього об’екту неможливо визначити права доступу!"; "A folder by that name already exists." = "Тека з такою назвою вже існує."; -"You cannot create a list in a shared address book." +"You cannot create a list in a shared address book." = "Ви не можете створювати перелік у спільній адресній книзі."; "Warning" = "Увага"; +"Can't contact server" = "Сталася помилка при зверненні до сервера. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше."; "You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator." = "У Вас відсутні права доступу до цього модуля/системи. Будь ласка, зв’яжіться з адміністратором."; "You don't have the required privileges to perform the operation." @@ -65,6 +69,26 @@ "delegate is organizer" = "Запрошений учасник є організатором. Будь ласка, зазначте іншу запрошену особу."; "delegate is a participant" = "Цього учасника вже запрошено."; "delegate is a group" = "Зазначена адреса є групою. Ви можете запросити лише окрему особу."; + +/* common buttons */ +"OK" = "Добре"; +"Cancel" = "Скасувати"; +"Yes" = "Так"; +"No" = "Ні"; + +/* generic messages */ +"Error" = "Помилка"; +"Success" = "Успіх"; + +/* confirmation dialog box */ +"Confirmation" = "Підтвердження"; + +/* alarms */ +"Reminder" = "Нагадування"; +"Start" = "Початок"; +"Due Date" = "Дата початку"; +"Location" = "Місце"; +"Snooze" = "Відкласти"; "Snooze for " = "Відкласти на"; "5 minutes" = "5 хвилин"; "10 minutes" = "10 хвилин"; @@ -72,22 +96,15 @@ "30 minutes" = "30 хвилин"; "45 minutes" = "45 хвилин"; "1 hour" = "1 годину"; -/* common buttons */ -"OK" = "Добре"; -"Cancel" = "Скасувати"; -"Yes" = "Так"; -"No" = "Ні"; -/* alarms */ -"Reminder" = "Нагадування"; -"Start" = "Початок"; -"Due Date" = "Дата початку"; -"Location" = "Місце"; -/* Mail labels */ +"1 day" = "1 день"; + +/* mail labels */ "Important" = "Важливе"; "Work" = "Робоче"; "Personal" = "Особисте"; "To Do" = "До виконання"; "Later" = "Відсунуте"; +"Return Receipt Sent" = "Повідомлення про вручення відправлено"; "a2_Sunday" = "Нд"; "a2_Monday" = "Пн"; "a2_Tuesday" = "Вт"; @@ -95,3 +112,104 @@ "a2_Thursday" = "Чт"; "a2_Friday" = "Пт"; "a2_Saturday" = "Сб"; +"Access Rights" = "Права доступу"; +"Add User" = "Додати користувача"; +"Loading" = "Завантажується"; +"No such user." = "Такого користувача немає."; +"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Ви не можете підписатися або відписатися від власної папки!"; + +/* SMIME Certificate field */ +"S/MIME Certificate" = "Сертифікат S/MIME"; +"Subject Name" = "Суб'єкт"; +"Issuer" = "Видавник"; +"countryName" = "Країна"; +"organizationName" = "Організація"; +"organizationalUnitName" = "Організаційний підрозділ"; +"commonName" = "Загальна назва"; +"emailAddress" = "Адреса електронної пошти"; + +/* Authentication username */ +"Username" = "Логін"; + +/* Authentication password */ +"Password" = "Пароль"; + +/* Authentication failed */ +"Wrong username or password." = "Неправильний логін або пароль."; + +/* Error message displayed bellow search field when the search string has less than the required number of characters */ +"Enter at least %{minimumSearchLength} characters" = "Введіть не менш ніж %{minimumSearchLength} символів"; + +/* Error message displayed when a file upload exceeds WOMaxUploadSize */ +"File size upload limit reached" = "Досягнуто обмеження на розмір файлу"; + +/* Generic server error */ +"An error occured, please try again." = "Сталася помилка, спробуйте ще раз пізніше."; + +/* Open datepicker */ +"Open Calendar" = "Відкрити календар"; + +/* Toggle visibility (ex: mail account in left navigation menu) */ +"Toggle visibility" = "Переключити видимість"; + +"Keyboard Shortcuts" = "Гарячі клавіші"; + +/* Aria label for avatar button to select and unselect an item */ +"Toggle item" = "Змінити виділення"; + +/* Toggle multiple items at the same time (hotkeys cheatsheet) */ +"Toggle range of items" = "Змінити стан декількох елементів"; + +/* Question mark shows list of hotkeys */ +"Show or hide this help" = "Показати або приховати підказку"; + +/* Space key */ +"key_space" = "space"; + +/* Delete key */ +"key_delete" = "видалити"; + +/* Shift and space key */ +"key_shift+space" = "Shift + Пробіл"; + +/* Up arrow key */ +"key_up" = "↑"; + +/* Down arrow key */ +"key_down" = "↓"; + +/* Left arrow key */ +"key_left" = "←"; + +/* Right arrow key */ +"key_right" = "→"; + +/* Shift and up arrow combo keys */ +"key_shift+up" = "shift + ↑"; + +/* Shift and down arrow combo keys */ +"key_shift+down" = "shift + ↓"; + +/* Backspace key */ +"key_backspace" = "⌫"; + +/* Hotkey to start a search */ +"hotkey_search" = "s"; + +/* Hotkey description to select next list item */ +"View next item" = "Переглянути наступний елемент"; + +/* Hotkey description to select previous list item */ +"View previous item" = "Переглянути попередній елемент"; + +/* Hotkey description to add next list item to selection */ +"Add next item to selection" = "Додати наступний елемент до виділення"; + +/* Hotkey description to add previous list item to selection */ +"Add previous item to selection" = "Додати попередній елемент до виділення"; + +/* Hotkey description to move backward in current view */ +"Move backward" = "Перемістити назад"; + +/* Hotkey description to move forward in current view */ +"Move forward" = "Перемістити вперед"; diff --git a/UI/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index 688b7d79f..711d8ce1b 100644 --- a/UI/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Contacts/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -21,11 +21,15 @@ "HomePhone" = "Домашній телефон"; "Lastname" = "Прізвище"; "Location" = "Місце"; +"Add a category" = "Додати категорію"; "MobilePhone" = "Мобільний телефон"; "Name" = "Ім’я"; "OfficePhone" = "Робочий телефон"; "Organization" = "Організація"; "Work Phone" = "Робочий телефон"; +"Cell" = "Мобільний"; +"Pager" = "Пейджер"; +"Pref" = "Впод."; "Phone" = "Телефон"; "Phones" = "Телефони"; "Postal" = "Поштова адреса"; @@ -35,12 +39,120 @@ "delete" = "вилучити"; "edit" = "редагувати"; "invalidemailwarn" = "Неправильно зазначена електронна адреса"; -"invaliddatewarn" = "Зазначена дата неправильна."; "new" = "новий"; "Preferred Phone" = "Основний телефон"; "Move To" = "Пересунути до"; "Copy To" = "Скопіювати до"; "Add to" = "Додати до"; +"To" = "Кому"; +"Carbon Copy (Cc)" = "Копія (Cc)"; +"Blind Carbon Copy (Bcc)" = "Прихована копія (Bcc)"; + +/* Search scope: name fields */ +"name" = "Ім'я"; + +/* Search scope: name fields */ +"c_cn" = "Ім'я"; + +/* Search scope: secondary email field */ +"mozillanickname" = "Додаткова email"; + +/* Search scope: screen name field */ +"nsaimid" = "Відображене ім'я"; + +/* Search scope: mail fields */ +"mail" = "Пошта"; + +/* Search scope: mail fields */ +"c_mail" = "Пошта"; + +/* Search scope: telephone field */ +"telephonenumber" = "Телефон"; + +/* Search scope: telephone field */ +"homephone" = "Телефон"; + +/* Search scope: mobile field */ +"mobile" = "Мобільний"; + +/* Search scope: fax field */ +"facsimiletelephonenumber" = "Факс"; + +/* Search scope: pager field */ +"pager" = "Пейджер"; + +/* Search scope: categories field */ +"c_categories" = "Категорії"; + +/* Search scope: categories field */ +"vcardcategories" = "Категорії"; + +/* Search scope: title field */ +"title" = "Посада"; + +/* Search scope: organization field */ +"c_o" = "Організація"; + +/* Search scope: organization field */ +"o" = "Організація"; + +/* Search scope: department field */ +"ou" = "Відділ"; + +/* Search scope: city field */ +"l" = "Місто"; + +/* Search scope: country field */ +"c" = "Країна"; + +/* Search scope: home address field */ +"mozillahomestreet" = "Домашня адреса"; + +/* Search scope: state/province field */ +"st" = "Область"; + +/* Search scope: home state/province field */ +"mozillahomestate" = "Домашня область"; + +/* Search scope: zip/postal code field */ +"postalCode" = "Поштовий індекс"; + +/* Search scope: home zip/postal code field */ +"mozillahomepostalcode" = "Поштовий індекс"; + +/* Search scope: home country field */ +"mozillahomecountryname" = "Домашня країна"; + +/* Search scope: home web page field */ +"mozillahomeurl" = "Домашня сторінка"; + +/* Search scope: work web page field */ +"mozillaworkurl" = "Веб-сторінка"; + +/* Search scope: note field */ +"description" = "Примітка"; + +/* Subheader of empty addressbook */ +"No contact" = "Немає контакту"; + +/* Subheader of system addressbook */ +"Start a search to browse this address book" = "Запустити пошук для перегляду цієї адресної книги"; + +/* Number of contacts in addressbook; string is prefixed by number */ +"contacts" = "контакти"; + +/* No contact matching search criteria */ +"No matching contact" = "Немає відповідного контакту"; + +/* Number of contacts matching search criteria; string is prefixed by number */ +"matching contacts" = "відповідні контакти"; + +/* Number of selected contacts in list */ +"selected" = "обрано"; + +/* Empty right pane */ +"No contact selected" = "Контакт не обрано"; + /* Tooltips */ "Create a new address book card" = "Створення нової картки адресної книги"; "Create a new list" = "Створення нового листа розсилки"; @@ -57,6 +169,7 @@ "Search in Addressbook" = "Шукати в адресній книзі"; "New Card" = "Додати картку"; "New List" = "Створити список"; +"Edit" = "Змінити"; "Properties" = "Властивості"; "Sharing..." = "Спільний доступ..."; "Write" = "Повідомлення"; @@ -78,24 +191,23 @@ "Nickname" = "Псевдонім"; "Telephone" = "Телефон"; "Work" = "Робочий"; -"Home" = "Домашній"; "Mobile" = "Мобільний"; "Pager" = "Пейджер"; + /* categories */ "contacts_category_labels" = "Робота, Конкуренти, Клієнти, Друзі, Родина, Партнери, Постачальники, Преса, ВІП"; "New category" = "Нова категорія"; + /* adresses */ "Title" = "Посада"; "Service" = "Служба"; "Company" = "Організація"; "Department" = "Відділ"; -"Address" = "Адреса"; "City" = "Місто"; "State_Province" = "Область, регіон"; "ZIP_Postal Code" = "Поштовий індекс"; "Country" = "Країна"; "Web Page" = "Веб-сторінка"; -"Work" = "Робоча"; "Other Infos" = "Інша інформація"; "Note" = "Примітки"; "Timezone" = "Часова зона"; @@ -109,22 +221,33 @@ "New Addressbook..." = "Нова адресна книга..."; "Subscribe to an Addressbook..." = "Підписатись на адресну книгу..."; "Remove the selected Addressbook" = "Вилучити вибрану адресну книгу"; +"Subscribe to a shared contact" = "Підписатися на спільну адресну книгу"; +"Search User" = "Пошук користувачів"; "Name of the Address Book" = "Назва адресної книги"; "Are you sure you want to delete the selected address book?" = "Ви точно бажаєте вилучити вибрану адресну книгу?"; +"Are you sure you want to delete the addressbook \"%{0}\"?" += "Ви впевнені що хочете видалити адресну книгу \"%{0}\"?"; "You cannot remove nor unsubscribe from a public addressbook." = "Ви не можете вилучити або відписатись від спільної адресної книги."; "You cannot remove nor unsubscribe from your personal addressbook." = "Ви не можете вилучити або відписатись від персональної адресної книги."; "Are you sure you want to delete the selected contacts?" = "Ви точно бажаєте вилучити вибрані контакти?"; +"Are you sure you want to delete the card of %{0}?" = "Ви впевнені, що хочете видалити картку %{0}?"; "You cannot delete the card of \"%{0}\"." = "Ви не можете вилучити картку \"%{0}\"."; -"Address Book Name" = "Назва адресної книги"; "You cannot subscribe to a folder that you own!" = "Ви не можете підписатись на теку, що вже є Вашою."; "Unable to subscribe to that folder!" = "Неможливо підписатись на цю теку."; + +/* security */ +"Security" = "Безпека"; +"Uninstall" = "Видалити"; +"Error reading the card certificate." = "Помилка читання картки сертифікату."; +"No certificate associated to card." = "Відсутній сертифікат, що пов'язаний з карткою."; + /* acls */ "Access rights to" = "Права доступу до"; "For user" = "Для користувача"; @@ -143,11 +266,15 @@ "The selected contact has no email address." = "Вибраний контакт не має адреси електронної пошти."; "Please select a contact." = "Будь ласка, виберіть контакт."; -/* Error messages for move and copy */ + +/* Messages for move and copy */ +"%{0} card(s) copied" = "%{0} картка (-ок) скопійована (-о)"; +"%{0} card(s) moved" = "%{0} картка (-ок) переміщена (-о)"; "SoAccessDeniedException" = "У Вас немає прав на запис у цю адресну книгу."; -"Forbidden" = "Ви не можете записувати в цю адресну книгу."; +"Forbidden" = "Заборонено"; "Invalid Contact" = "Вибраний контакт більше не існує."; "Unknown Destination Folder" = "Вибране призначення адресної книги більше не існує."; + /* Lists */ "List details" = "Деталі списку"; "List name" = "Назва списку"; @@ -159,11 +286,80 @@ "Lists can't be moved or copied." = "Списки не можна пересунути або скопіювати."; "Export" = "Експорт"; "Export Address Book..." = "Експорт адресної книги..."; +"View Raw Source" = "Подивитися вихідний код"; + +/* Import */ "Import Cards" = "Імпортувати картки"; "Select a vCard or LDIF file." = "Виберіть файл vCard або LDIF."; "Upload" = "Завантажити"; +"Uploading" = "Завантажується"; "Done" = "Зроблено"; "An error occured while importing contacts." = "Трапилась помилка під час імпортування контактів."; "No card was imported." = "Жодна картка імпортована."; "A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "Разом %{0} карток було імпортовано до адресної книги."; "Reload" = "Перевантажити"; + +/* Properties window */ +"Address Book Name" = "Назва адресної книги"; +"Links to this Address Book" = "Посилання на цю адресну книгу"; +"Authenticated User Access" = "Доступ авторизованих користувачів"; +"CardDAV URL" = "CardDAV URL"; +"Options" = "Опції"; +"Rename" = "Перейменувати"; +"Subscriptions" = "Підписки"; +"Global Addressbooks" = "Глобальна адресна книга"; +"Search" = "Пошук"; +"Sort" = "Сортування"; +"Descending Order" = "В порядку спадання"; +"Back" = "Назад"; +"Select All" = "Вибрати все"; +"Copy contacts" = "Копіювати контакти"; +"More messages options" = "Більше опцій повідомлень"; +"New Contact" = "Новий контакт"; +"Close" = "Закрити"; +"More contact options" = "Більше опцій контактів"; +"Organization Unit" = "Організаційний підрозділ"; +"Add Organizational Unit" = "Додати організаційне підрозділ"; +"Type" = "Тип"; +"Email Address" = "Адреса електронної пошти"; +"New Email Address" = "Нова адреса електронної пошти"; +"New Phone Number" = "Новий номер телефону"; +"URL" = "URL"; +"New URL" = "Новий URL"; +"street" = "вулиця"; +"street (continued)" = "вулиця (продовження)"; +"Postoffice" = "Поштове відділення"; +"Region" = "Область"; +"Postal Code" = "Поштовий індекс"; +"New Address" = "Нова адреса"; +"Reset" = "Скинути"; +"Description" = "Опис"; +"Add Member" = "Додати учасника"; +"Subscribe" = "Підписати"; +"Add Birthday" = "Додати день народження"; +"Import" = "Імпорт"; +"More options" = "Більше опцій"; +"Role" = "Роль"; +"Add Screen Name" = "Додати ім'я екрану"; +"Custom 1" = "Налаштовуване 1"; +"Custom 2" = "Налаштовуване 2"; +"Custom 3" = "Налаштовуване 3"; +"Custom 4" = "Налаштовуване 4"; +"Custom Value" = "Налаштовуване значення"; +"New Custom Value" = "Нове налаштовуване значення"; +"Synchronization" = "Синхронізація"; +"Synchronize" = "Синхронізувати"; +"Sucessfully subscribed to address book" = "Успішна підписка на адресну книгу"; +"A similar card already exists. Would you like to save it anyway?" = "Подібна картка вже існує. Все одно зберегти?"; + +/* Aria label for scope of search on contacts */ +"Search scope" = "Область пошуку"; + +/* Aria label for avatar button to select and unselect a card */ +"Toggle item" = "Змінити виділення"; + +/* Hotkey to create a new card */ +"key_create_card" = "c"; + +/* Hotkey to create a new list */ +"key_create_list" = "l"; diff --git a/UI/MailPartViewers/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/MailPartViewers/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index ae2dc93e2..b75103b06 100644 --- a/UI/MailPartViewers/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MailPartViewers/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -12,6 +12,8 @@ publish_info_text = "Відправник повідомляє про вклад cancel_info_text = "Ваше запрошення або всі заходи скасовано."; request_info_no_attendee = "пропонує учасникам зустрітись. Ви отримали це повідомлення як запрошена особа. Ви ще не долучені до списку підтверджених учасників."; Appointment = "Зустріч"; +"Status Update" = "Оновлення статусу"; +was = "був"; Organizer = "Організатор"; Time = "Час"; @@ -32,10 +34,15 @@ reply_info = "Це відповідь на Ваше запрошення взя "to" = "до"; "Untitled" = "Без назви"; "Size" = "Розмір"; -"Digital signature is not valid" = "Неправильний цифровий підпис"; -"Message is signed" = "Повідомлення підписане"; "Subject" = "Тема"; "From" = "Від"; "Date" = "Дата"; "To" = "До"; "Issuer" = "Підписант"; +/* Tooltips */ +"View Attachment" = "Переглянути вкладення"; +"Save Attachment" = "Зберегти вкладення"; +"CC" = "CC"; +"Cancel" = "Відміна"; +"OK" = "OK"; +"Comment" = "Коментар:"; diff --git a/UI/MailerUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/MailerUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index 604551ede..5adb80486 100644 --- a/UI/MailerUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MailerUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -2,24 +2,27 @@ /* Icon's label */ "Create" = "Створити"; -"Empty Trash" = "Спорожнити 'Кошик'"; +"Empty Trash" = "Очистити корзину"; "Delete" = "Вилучити"; "Expunge" = "Очистити"; "Forward" = "Переслати"; "Get Mail" = "Отримати"; "Junk" = "Спам"; +"Not junk" = "Не спам"; "Reply" = "Відповісти"; "Reply All" = "Відповісти всім"; "Print" = "Друк"; "Stop" = "Стоп"; "Write" = "Створити"; +"Search" = "Пошук"; "Send" = "Відіслати"; -"Contacts" = "Контакти"; +"Contacts" = "Адресна книга"; "Attach" = "Вкладення"; "Save" = "Зберегти"; "Options" = "Налаштування"; "Close" = "Закрити"; "Size" = "Розмір"; + /* Tooltips */ "Send this message now" = "Відіслати це повідомлення зараз"; "Select a recipient from an Address Book" = "Вибрати адресата з адресної книги"; @@ -31,45 +34,70 @@ "Reply to the message" = "Відповісти на повідомлення"; "Reply to sender and all recipients" = "Відповісти відправнику та всім адресатам"; "Forward selected message" = "Переслати обране повідомлення"; -"Delete selected message or folder" = "Вилучити обране повідомлення або теку"; -"Mark the selected messages as junk" = "Позначити обрані повідомлення як спам"; +"Delete selected message or folder" = "Вилучити обране повідомлення або папку"; "Print this message" = "Роздрукувати це повідомлення"; "Stop the current transfer" = "Зупинити поточну передачу даних"; "Attachment" = "Вкладення"; "Unread" = "Непрочитані"; "Flagged" = "Позначені зірочкою"; +"Search multiple mailboxes" = "Покуш у папках"; + /* Main Frame */ -"Home" = "Початок"; +"Home" = "Початок"; "Calendar" = "Календар"; "Addressbook" = "Адресна книга"; "Mail" = "Пошта"; "Right Administration" = "Права доступу"; "Help" = "Допомога"; + /* Mail account main windows */ -"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Вітаємо в поштовій програмі SOGo! Для перегляду повідомлень скористайтесь відповідним переліком тек, що розташований ліворуч."; +"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Ласкаво просимо в пошту SOGo! Для перегляду повідомлень скористайтеся деревом папок зліва."; "Read messages" = "Читати повідомлення"; + +/* Tooltip for fab button */ "Write a new message" = "Створити повідомлення"; + +/* Tooltip for fab button */ +"Write a message in new window" = "Скласти повідомлення в новому вікні"; + "Share" = "Спільне використання"; "Account" = "Користувач"; "Shared Account" = "Спільний обліковий запис"; + +/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */ +"No message selected" = "Повідомлення не вибрані"; + +/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */ +"No mailbox selected" = "Не вибрано жодної папки"; + +"An error occured while communicating with the mail server" = "Сталася помилка при підключенні до поштового сервера."; + +/* Mailbox actions */ +/* Compact Folder success message */ +"Folder compacted" = "Папка стиснута"; +/* Empty Trash success message */ +"Trash emptied" = "Кошик очищен"; + /* acls */ "Access rights to" = "Права доступу до"; "For user" = "Для користувача"; "Any Authenticated User" = "Для будь-якого авторизованого користувача"; -"List and see this folder" = "Бачити теку та назву листів в ній"; +"List and see this folder" = "Бачити папку і назви листів в ній"; "Read mails from this folder" = "Читати листи в теці"; "Mark mails read and unread" = "Ставити в листах позначку про прочитання"; "Modify the flags of the mails in this folder" = "Ставити позначки повідомленням в теці"; -"Insert, copy and move mails into this folder" = "Додавати, копіювати та переміщувати повідомлення в цю теку"; +"Insert, copy and move mails into this folder" = "Додавати, копіювати і переміщати повідомлення в цю папку"; "Post mails" = "Відправляти повідомлення"; -"Add subfolders to this folder" = "Створювати підтеки в цій теці"; -"Remove this folder" = "Вилучати цю теку"; -"Erase mails from this folder" = "Вилучати повідомлення з цієї теки"; +"Add subfolders to this folder" = "Створювати папки в цій папці"; +"Remove this folder" = "Вилучати цю папку"; +"Erase mails from this folder" = "Видаляти повідомлення з цієї папки"; "Expunge this folder" = "Позначати листи як вилучені"; -"Modify the acl of this folder" = "Керувати правами доступу до цієї теки"; +"Export This Folder" = "Експортувати цю папку"; +"Modify the acl of this folder" = "Керувати правами доступу до цієї папки"; "Saved Messages.zip" = "Збережено Messages.zip"; -"Update" = "Поновити"; +"Update" = "Оновити"; "Cancel" = "Скасувати"; + /* Mail edition */ "From" = "Від"; "Subject" = "Тема"; @@ -78,20 +106,28 @@ "Bcc" = "Прихована копія"; "Reply-To" = "Зворотня адреса"; "Add address" = "Додати адресу"; -"Attachments" = "Вкладення"; +"Body" = "Тіло листа"; "Open" = "Відкрити"; "Select All" = "Вибрати все"; +"Select Message" = "Виберіть повідомлення"; "Attach Web Page..." = "Вкласти веб-сторінку..."; -"Attach File(s)..." = "Вкласти файл(и)..."; +"file" = "файл"; +"files" = "файли"; +"Save all" = "Зберегти все"; "to" = "Кому"; "cc" = "Копія"; "bcc" = "Прихована копія"; +"Add a recipient" = "Додати одержувача"; "Edit Draft..." = "Редагувати чернетку..."; "Load Images" = "Завантажити зображення"; "Return Receipt" = "Сповіщення про доставку"; -"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Відправник цього листа попросив сповістити, як ви переглянете лист. Чи ви бажаєте повідомити?"; +"Choose which identity to send this message from" = "Виберіть, з яким ідентифікатором відправити це повідомлення"; +"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Відправник цього повідомлення запросив сповіщення про прочитання. Надіслати повідомлення?"; "Return Receipt (displayed) - %@"= "Повідомлення про отримання (показано) - %@"; "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Це зворотнє повідомлення підтверджує, що ви надіслали лист%@.\n\nУвага: Це зворотнє повідомлення лише підтверджує, що лист було відкрито на комп’ютері отримувача. Це не означає, що отримувач прочитав або зрозумів його зміст."; +"Security" = "Безпека"; +"Sign" = "Підписати"; +"Encrypt" = "Зашифрувати"; "Priority" = "Важливість"; "highest" = "Найвища"; "high" = "Висока"; @@ -101,12 +137,14 @@ "This mail is being sent from an unsecure network!" = "Це повідомлення надсилається з небезпечної мережі!"; "Address Book" = "Адресна книга"; "Search For" = "Шукати"; + /* Popup "show" */ "all" = "всі"; "read" = "прочитані"; "unread" = "непрочитані"; "deleted" = "вилучені"; "flagged" = "позначені"; + /* MailListView */ "Sender" = "Відправник"; "Subject or Sender" = "Тема або Відправник"; @@ -117,6 +155,7 @@ "All" = "Всі"; "No message" = "Повідомлення відсутні"; "messages" = "повідомлення"; +"Yesterday" = "Вчора"; "first" = "перша"; "previous" = "попередня"; "next" = "наступна"; @@ -126,107 +165,300 @@ "Mark Unread" = "Позначити непрочитаним"; "Mark Read" = "Позначити прочитаним"; "Untitled" = "Без теми"; + /* Tree */ -"SentFolderName" = "Відіслані"; +"SentFolderName" = "Надіслані"; "TrashFolderName" = "Кошик"; "InboxFolderName" = "Вхідні"; "DraftsFolderName" = "Чернетки"; -"SieveFolderName" = "Теки"; -"Folders" = "Всі теки"; /* title line */ +"JunkFolderName" = "Спам"; +"SieveFolderName" = "Папки"; +"Folders" = "Папки"; /* title line */ + /* MailMoveToPopUp */ "MoveTo" = "Перемістити до …"; + /* Address Popup menu */ "Add to Address Book..." = "Додати у адресну книгу..."; +"Successfully created card" = "Успішно створена картка"; "Compose Mail To" = "Створити лист для"; "Create Filter From Message..." = "Створити фільтр з повідомлення..."; + /* Image Popup menu */ "Save Image" = "Зберегти зображення"; "Save Attachment" = "Зберегти вкладення"; + /* Mailbox popup menus */ "Open in New Mail Window" = "Відкрити в новому вікні"; -"Copy Folder Location" = "Копіювати адресу теки"; +"Copy Folder Location" = "Копіювати адресу папки"; "Subscribe..." = "Підписатись..."; -"Mark Folder Read" = "Відзначити всі листи в теці прочитаними"; -"New Folder..." = "Створити теку..."; -"Compact This Folder" = "Стиснути цю теку"; +"Mark Folder Read" = "Відзначити листи в папці як прочитані"; +"New Folder..." = "Створити папку..."; +"Compact This Folder" = "Стиснути цю папку"; "Search Messages..." = "Пошук повідомлень..."; -"Sharing..." = "Спільне використання теки..."; -"New Subfolder..." = "Створити вкладену теку..."; -"Rename Folder..." = "Перейменувати"; -"Delete Folder" = "Вилучити"; -"Use This Folder For" = "Використати цю теку як"; +"Sharing..." = "Спільне використання папки..."; +"New Subfolder..." = "Створити вкладену папку..."; +"Rename Folder..." = "Перейменувати папку..."; +"Delete Folder" = "Видалити папку"; +"Use This Folder For" = "Використати цю папку для"; "Get Messages for Account" = "Отримати нові повідомлення"; "Properties..." = "Властивості..."; -"Delegation..." = "Права..."; +"Delegation..." = "Делегування..."; + /* Use This Folder menu */ -"Sent Messages" = "Відіслані"; +"Sent Messages" = "Надіслані повідомлення"; "Drafts" = "Чернетки"; -"Deleted Messages" = "Кошик"; +"Deleted Messages" = "Видалені повідомлення"; +"Junk Messages" = "Спам повідомлення"; + /* Message list popup menu */ "Open Message In New Window" = "Відкрити повідомлення в новому вікні"; "Reply to Sender Only" = "Відповісти відправнику"; -"Reply to All" = "Відповісти відправнику та всім адресатам"; +"Reply to All" = "Відповісти всім"; "Edit As New..." = "Редагувати як нове..."; "Move To" = "Перемістити у"; "Copy To" = "Копіювати в"; "Label" = "Позначка"; "Mark" = "Позначити"; "Save As..." = "Зберегти як..."; -"Print Preview" = "Попередній перегляд"; -"View Message Source" = "Повний код повідомлення"; -"Print..." = "Друк"; +"Print Preview" = "Друк з попереднім переглядом"; +"View Message Source" = "Перегляд коду повідомлення"; + +/* Message view "more" menu: create an event from message */ +"Convert To Event" = "Перетворити в подію"; + +/* Message view "more" menu: create a task from message */ +"Convert To Task" = "Перетворити в завдання"; + +/* Message view "more" menu: download message as an eml file */ +"Download message" = "Завантажити повідомлення"; + +/* Message view "more" menu: download message as a zip archive */ +"Download message (zip)" = "Завантажити повідомлення в форматі zip"; + +/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */ +"Download all attachments" = "Завантажити все вкладення"; + +/* Filename prefix when downloading all attachments as a zip archive */ +"attachments" = "вкладення"; + +"Print..." = "Друк..."; "Delete Message" = "Вилучити повідомлення"; "Delete Selected Messages" = "Вилучити обрані повідомлення"; -"This Folder" = "Ця тека"; +"Mark the selected messages as junk" = "Позначити обрані повідомлення як спам"; +"Mark the selected messages as not junk" = "Відзначити виділені повідомлення як не спам"; + +/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */ +"and %{0} more..." = "и ще %{0}..."; + +/* Button label to hide extended list of recipients */ +"Hide" = "Приховати"; + +/* Number of selected messages in list */ +"selected" = "обрано"; + +/* Date formatting from one time to another time */ +"to_time" = "у"; + +/* Date formatting from one day to another day */ +"to_date" = "у"; + +/* Encrypted message notification */ +"This message is encrypted" = "Це повідомлення зашифровано"; + +/* Encrypted message but no certificate */ +"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Це повідомлення не може бути розшифровано. Переконайтеся, що ви завантажили сертифікат S/MIME у налаштуваннях почти. "; + +/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */ +"certificate verify error" = "Не вдалося перевірити підпис повідомлення"; + +/* OpenSSL certificate error - digest failure */ +"digest failure" = "Повідомлення було змінено"; + +/* OpenSSL reading error */ +"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Помилка считування сертифікату. Будь ласка, встановіть новий сертифікат."; + +/* Trying to access a non-existent certificate */ +"No certificate associated to account." = "Немає сертифікату, пов'язаного з обліковим записом."; + +/* Invalid message signature */ +"Digital signature is not valid" = "Цифровий підпис недійсний"; + +/* Valid message signature */ +"Message is signed" = "Повідомлення підписано"; + +/* Unknown error while validating message signature */ +"Digital signature is not valid" = "Цифровий підпис недійсний"; + +"This Folder" = "Ця папка"; + /* Label popup menu */ "None" = "Вилучити всі позначки"; + /* Mark popup menu */ -"As Read" = "Прочитаним"; -"Thread As Read" = "Обговорення прочитаним"; +"As Read" = "як прочитані"; +"Thread As Read" = "обговорення як прочитане"; "As Read By Date..." = "Як прочитане за дату..."; "All Read" = "Всі прочитаними"; "Flag" = "Додати зірочку"; -"As Junk" = "Спамом"; -"As Not Junk" = "Не спамом"; -"Run Junk Mail Controls" = "Відфільтрувати спам"; +"As Junk" = "Спам"; +"As Not Junk" = "Не спам"; +"Run Junk Mail Controls" = "Запустити фільтр спаму"; +"Search messages in" = "Шукати повідомлення в"; +"Search" = "Пошук"; +"Search subfolders" = "Шукати у вкладених папках"; +"Match any of the following" = "Виконання будь-якого з умов"; +"Match all of the following" = "Виконання всіх умов"; +"contains" = "містить"; +"does not contain" = "не містить"; +"No matches found" = "Не знайдено збігів"; +"results found" = "результатів знайдено"; +"result found" = "результат знайдено"; +"Please specify at least one filter" = "Вкажіть хоча б один фільтр"; + /* Folder operations */ "Name" = "Назва"; "Enter the new name of your folder" - = "Введіть нову назву теки"; + ="Введіть нову назву папки"; "Do you really want to move this folder into the trash ?" - = "Ви справді бажаєте перенести цю теку до кошика?"; + = "Ви справді бажаєте перенести цю папку до кошика?"; "Operation failed" = "Операція завершилась невдало"; "Quota" = "Квота:"; "quotasFormat" = "Зайнято %{0}% з %{1}МБ"; +"messageQuotasFormat" = "%{0}% з % {1} листів"; +"Unable to move/delete folder." = "Неможливо перемістити/видалити цю папку."; + +/* Alternative operation when folder cannot be deleted */ +"The mailbox could not be moved to the trash folder. Would you like to delete it immediately?" += "Поштова скринька не може бути поміщена до корзини. Чи хочете ви видалити її негайно?"; + +/* Confirmation message when deleting multiple messages */ +"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Ви впевнені, що ви хочете видалити вибрані повідомлення?"; + +/* Notification on the number of messages successfuly copied */ +"%{0} message(s) copied" = "%{0} повідомлень скопійовано"; + +/* Notification on the number of messages successfuly movied */ +"%{0} message(s) moved" = "%{0} повідомлень переміщено"; + "Please select a message." = "Будь ласка, виберіть повідомлення."; "Please select a message to print." = "Будь ласка, виберіть повідомлення для друку."; "Please select only one message to print." = "Будь ласка, виберіть лише одне повідомлення для друку."; "The message you have selected doesn't exist anymore." = "Вибране повідомлення більше не існує."; "The folder with name \"%{0}\" could not be created." -= "Неможливо створити теку з такою назвою \"%{0}\"."; += "Не вдалося створити папку з назвою \"% {0}\"."; "This folder could not be renamed to \"%{0}\"." -= "Неможливо перейменувати теку в \"%{0}\"."; += "Цю папку не вдалося перейменувати на \"% {0}\"."; "The folder could not be deleted." -= "Неможливо вилучити цю теку."; += "Не вдалося видалити папку."; "The trash could not be emptied." = "Неможливо очистити кошик."; "The folder functionality could not be changed." -= "Призначення теки не може бути змінено."; -"You need to choose a non-virtual folder!" = "Виберіть одну з невіртуальних тек!"; += "Призначення папки не може бути змінено."; +"You need to choose a non-virtual folder!" = "Вам потрібно вибрати невіртуальну папку!"; "Moving a message into its own folder is impossible!" = "Неможливо пересунути повідомлення, оскільки воно вже там є!"; "Copying a message into its own folder is impossible!" = "Неможливо скопіювати повідомлення, оскільки воно вже там є!"; + /* Message operations */ "The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?" = "Неможливо перемістити повідомлення до кошику. "; + /* Message editing */ -"error_validationfailed" = "Перевірка зазнала невдачі"; +"Please specify a subject." = "Будь ласка, вкажіть тему."; "error_missingsubject" = "Не зазначено теми повідомлення"; "error_missingrecipients" = "Не зазначено адреси отримувача"; -/* Message sending */ +"Send Anyway" = "Все одно надіслати"; +"Error while saving the draft" = "Помилка при збереженні чернетки"; + +/* Error when uploading a file attachment */ +"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Помилка при завантаженні файлу \"%{0}\":"; +"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Зараз виконується завантаження файлу. Закриття вікна перерве його."; +"Message is too big" = "Занадто велике повідомлення"; + +/* Appears while sending the message */ +"Sending" = "Відправляється"; + +/* Appears when the message is successfuly sent */ +"Sent" = "Надіслано"; + "cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Помилка під час відправлення повідомлення: некоректні адреси всіх отримувачів."; "cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Помила під час відправлення повідомлення: такі адреси некоректні"; -"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Помилка під час відправлення повідомлення: SMTP-сервер не відповідає."; -"Name" = "Ім’я"; +"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Неможливо відправити повідомлення: помилка при з'єднанні з сервером SMTP."; + +/* Contacts list in mail editor */ "Email" = "Електронна пошта"; +"More mail options" = "Більше опцій повідомлень"; +"Delegation" = "Делегувати"; +"Add User" = "Додати користувача"; +"Add a tag" = "Додати тег"; +"reply" = "відповідь "; +"Edit" = "Редагувати"; +"Yes" = "Так"; +"No" = "Ні"; +"Location" = "Місце"; +"Rename" = "Перейменувати"; +"Compact" = "Стиснути"; +"Export" = "Експорт"; +"Set as Drafts" = "Встановити як Чернетки"; +"Set as Sent" = "Встановити як Надіслані"; +"Set as Trash" = "Встановити як Кошик"; + +/* Set the folder as the one holding Junk mails */ +"Set as Junk" = "Встановити як Спам"; + +"Sort" = "Сотрування"; +"Order Received" = "Завдання отримано"; +"Descending Order" = "В порядку спадання"; +"Back" = "Назад"; +"Copy messages" = "Копіювати повідомлення"; +"More messages options" = "Більше опцій повідомлень"; +"Mark as Unread" = "Позначити як непрочитане"; +"Mark as Read" = "Позначити як прочитане"; +"Closing Window ..." = "Закривається вікно..."; +"Tried to send too many mails. Please wait." = "Намагався послати занадто багато повідомлень. Будь ласка зачекайте."; +"View Mail" = "Перегляд пошти"; +"This message contains external images." = "Це повідомлення містить зовнішні зображення."; +"Expanded" = "Розкрите"; +"Add a Criteria" = "Додати критерій"; +"More search options" = "Більше опцій пошуку"; +"Your email has been saved" = "Лист збережено"; +"Your email has been sent" = "Листа надіслано"; +"Folder compacted" = "Папка стиснута"; + +/* Advanced search */ +"Enter Subject" = "Введіть Тему"; +"Enter From" = "Введіть Відправника"; +"Enter To" = "Введіть Отримувача"; +"Enter Cc" = "Введіть Приховану копію"; +"Enter Body" = "Введіть Повідомлення"; +"match" = "співпадає"; +"does not match" = "не співпадає"; + +/* Aria label for scope of search on messages */ +"Search scope" = "Область пошуку"; + +/* Subscriptions Dialog */ +"Manage Subscriptions" = "Управління підписками"; + +/* Label of filter input field in subscriptions dialog */ +"Filter" = "Фільтр"; + +/* Hotkey to write a new message */ +"hotkey_compose" = "w"; + +/* Hotkey to mark selected message(s) as junk */ +"hotkey_junk" = "j"; + +/* Hotkey to flag a message */ +"hotkey_flag" = "*"; + +/* Hotkey to reply to a message */ +"hotkey_reply" = "r"; + +/* Hotkey to reply to all recipients of a message */ +"hotkey_replyall" = "a"; + +/* Hotkey to forward to a message */ +"hotkey_forward" = "f"; diff --git a/UI/MainUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/MainUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index 0d60493dc..9b93e928d 100644 --- a/UI/MainUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/MainUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -6,11 +6,27 @@ "Domain" = "Домен"; "Remember username" = "Пам’ятати мене"; "Connect" = "Увійти"; + +/* Appears while authentication is in progress */ +"Authenticating" = "Перевірка доступу"; + +/* Appears when authentication succeeds */ +"Welcome" = "Ласкаво просимо"; + +"Authentication Failed" = "Перевірка доступу завершилася невдало"; "Wrong username or password." = "Неправильний лоґін та/або пароль."; +"Retry" = "Повторити"; +"Login failed due to unhandled error case:" = "Увійти не вдалося через необроблений випадок помилки:"; "cookiesNotEnabled" = "Ви не можете увійти до системи, оскільки у Вашому Інтернет-переглядачі вимкнено cookies. Просимо дозволити для цього сайту використання cookies в налаштуваннях Вашого переглядача."; "browserNotCompatible" = "Ми визначили, що Ваш Інтернет-переглядач (browser) не підтримує технології, що використані на нашому сайті. Рекомендуємо одну з сумісних програм: Firefox, Internet Explorer, Safari, Google Chrome. Звантажити останню версію Firefox можна тут:"; "alternativeBrowsers" = "Альтернативно можна використовувати такі програми:"; "alternativeBrowserSafari" = "Також можна використовувати Safari."; + +/* 2FA */ +"Verification Code" = "Код верифікації"; +"Enter the 6-digit verification code from your TOTP application." = "Введіть 6-значний код підтвердження з додатку двофакторної аутентифікації."; +"You provided an invalid TOTP key." = "Введений TOTP-код є невірним."; + "Download" = "Звантажити"; "Language" = "Мова"; "choose" = "Вибрати ..."; @@ -19,8 +35,7 @@ "Bulgarian" = "Български"; "Catalan" = "Català"; "ChineseChina" = "简体中文"; -"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)"; -"Croatian" = "Hrvatski"; +"ChineseTaiwan" = "正體中文"; "Croatian" = "Hrvatski"; "Czech" = "Česky"; "Danish" = "Dansk (Danmark)"; @@ -56,6 +71,7 @@ "TurkishTurkey" = "Türkçe (Türkiye)"; "Ukrainian" = "Українська"; "Welsh" = "Cymraeg"; + "About" = "Про систему"; "AboutBox" = "SOGo - це сервер групового рішення побудований на основі проекту OpenGroupware.org (OGo) та серверу додатків SOPE. Основна його перевага - це масштабованість.

\nSOGo забезпечує зручний веб-інтерфейс на основі технології AJAX та підтримує багато клієнтських програм, застосовуючи такі стандартні протоколи: CalDAV, CardDAV та GroupDAV.

\nВсі права застережено © 2006-2009 Inverse inc.
\nВсі права застережено © 2002-2005 SKYRIX Software AG

\nЦе програмне забезпечення розповсюджується під ліцензією GNU GPL версія 2.
\nОкремі частини цього програмного забезпечення розповсюджуються під ліцензією GNU LGPL версія 2.

\nЦе вільне програмне забезпечення: ви можете вільно змінювати його та розповсюджувати. На це програмне забезпечення відсутня ГАРАНТІЯ в межах, визначених законодавством."; "Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ваш обліковий запис заблоковано через велику кількість невдалих спроб авторизації."; @@ -88,3 +104,6 @@ "Confirmation" = "Підтвердження"; "Cancel" = "Скасувати"; "Please wait..." = "Будь ласка, зачекайте..."; +"Close" = "Закрити"; +"Missing search parameter" = "Відсутній параметр пошуку"; +"Missing type parameter" = "Відсутній параметр типу"; diff --git a/UI/PreferencesUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/PreferencesUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index d0d905b95..d4c4b4ca9 100644 --- a/UI/PreferencesUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/PreferencesUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -1,47 +1,83 @@ /* toolbar */ "Save and Close" = "Зберегти та закрити"; "Close" = "Закрити без збереження"; +"Preferences saved" = "Налаштування збережені"; + +/* Unsaved changes confirmation dialog title */ +"Unsaved Changes" = "Незбережені зміни"; + +/* Unsaved changes confirmation dialog text */ +"Do you want to save your changes made to the configuration?" = "Ви хочете зберегти зміни внесені в конфігурацію?"; + +/* Unsaved changes confirmation dialog button */ +"Save" = "Зберегти"; + +/* Unsaved changes confirmation dialog button */ +"Don't Save" = "Не зберігати"; /* tabs */ -"General" = "Загальне"; +"General" = "Загальні"; "Calendar Options" = "Календар"; "Contacts Options" = "Контакти"; "Mail Options" = "Пошта"; -"IMAP Accounts" = "IMAP-записи"; +"IMAP Accounts" = "Облікові записи IMAP"; "Vacation" = "Відпустка"; "Forward" = "Перенаправлення"; "Password" = "Пароль"; "Categories" = "Категорії"; +"Appointments invitations" = "Запрошення"; "Name" = "Назва"; "Color" = "Колір"; "Add" = "Додати"; "Delete" = "Вилучити"; + /* contacts categories */ -"contacts_category_labels" = "Робота, Конкуренти, Клієнти, Друзі, Родина, Партнери, Постачальники, Преса, ВІП"; +"contacts_category_labels" = "Робота, Конкуренти, Клієнти, Друзі, Родина, Партнери, Постачальники, Преса, VIP"; + /* vacation (auto-reply) */ -"Enable vacation auto reply" = "Увімкнути повідомлення про мою відсутність"; -"Auto reply message" ="Текст автоматичної відповіді"; -"Email addresses (separated by commas)" ="Електронні адреси (розділені комами)"; +"Enable vacation auto reply" = "Увімкнути автоматичну відправку повідомлення про відпустку"; +"Enable custom auto reply subject" = "Увімкнути спеціальну тему автоматичної відповіді"; +"Auto reply subject" = "Тема повідомлення автовідповідача"; +"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Ви може написати $ {subject} для вставки в вихідну тему"; +"Auto reply message" = "Текст автоматичної відповіді"; +"Email addresses" = "Адреси електронної пошти"; "Add default email addresses" = "Додати адреси за замовчанням"; -"Days between responses" ="Днів між відповідями"; +"Days between responses" = "Днів між відповідями"; "Do not send responses to mailing lists" = "Не надсилати автоматичні відповіді на адреси розсилок"; +"Enable auto reply on" = "Включити автовідповідь на"; +"First day of vacation" = "Перший день відпустки"; "Disable auto reply on" = "Вимкнути автоматичну відповідь"; +"Last day of vacation" = "Останній день відпустки"; +"Enter date" = "Введіть дату"; +"Always send vacation message response" = "Завжди відправляти повідомлення у відповідь про відпустку"; +"The vacation message is sent prior to apply your filters." = "Повідомлення про відпустку надсилається до застосування фільтрів."; +"Discard incoming mails during vacation" = "Не отримувати вхідні листи під час відпустки"; +"The vacation message is sent but incoming messages are not delivered to your inbox." = "Повідомлення про відпустку надсилається, але вхідні повідомлення не доставляються в вашу поштову скриньку. "; "Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply." = "Будь ласка, зазначте Ваше повідомлення та Ваші елекронні адреси, для яких потрібно увімкнути автоматичну відповідь."; "Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Ваше повідомлення про відпустку не має закінчуватись одиничною крапкою на рядку."; "End date of your auto reply must be in the future." = "Кінцева дата автоматичної відповіді має бути у майбутньому."; + /* forward messages */ "Forward incoming messages" = "Перенаправляти вхідні повідомлення"; "Keep a copy" = "Зберігати копію"; +"Enter an email" = "Введіть адресу електронної пошти"; +"Add another email" = "Додати ще одну адресу електронної пошти"; "Please specify an address to which you want to forward your messages." = "Будь ласка, зазначте адресу, на яку потрібно перенаправляти повідомлення, адресовані Вам."; +"You are not allowed to forward your messages to an external email address." = "Ви не можете пересилати свої повідомлення на зовнішню адресу електронної пошти."; +"You are not allowed to forward your messages to an internal email address." = "Ви не можете пересилати свої повідомлення на внутрішні адреси електронної пошти."; +"You are not allowed to forward your messages to this domain:" = "Ви не можете пересилати свої повідомлення на вказаний домен:"; + /* d & t */ -"Current Time Zone" ="Поточна часова зона"; -"Short Date Format" ="Стислий формат дати"; -"Long Date Format" ="Повний формат дати"; -"Time Format" ="Формат часу"; +"Time Zone" = "Часовий пояс"; +"Short Date Format" = "Стислий формат дати"; +"Long Date Format" = "Повний формат дати"; +"Time Format" = "Формат часу"; "default" = "Типово"; +"Default Module" = "Модуль за замовчуванням"; +"Save" = "Зберегти"; "shortDateFmt_0" = "%d-%b-%y"; "shortDateFmt_1" = "%d-%m-%y"; "shortDateFmt_2" = "%d.%m.%y"; @@ -57,8 +93,10 @@ "shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d"; "shortDateFmt_13" = "%d.%m.%Y"; "shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d"; -"shortDateFmt_15" = ""; - +"shortDateFmt_15" = "%d.%m.%Y"; +"shortDateFmt_16" = "%d.%m.%y"; +"shortDateFmt_17" = ""; + "longDateFmt_0" = "%A, %B %d %Y р."; "longDateFmt_1" = "%B %d %Y р."; "longDateFmt_2" = "%A, %d %B %Y р."; @@ -74,51 +112,71 @@ "timeFmt_1" = "%H:%M"; "timeFmt_2" = ""; "timeFmt_3" = ""; +"timeFmt_4" = ""; + +/* Timezone autocompletion */ +"No matches found." = "Не знайдено збігів."; + /* calendar */ -"Week begins on" ="Тиждень починаєтья з"; -"Day start time" ="Робочий день починається о"; -"Day end time" ="Робочий день закінчується о"; +"Week begins on" = "Тиждень починаєтья з"; +"Day start time" = "Робочий день починається о"; +"Day end time" = "Робочий день закінчується о"; "Day start time must be prior to day end time." = "Початок дня має бути ранішим за кінець дня."; +"Week days to display" = "Дні тижня для відображення"; "Show time as busy outside working hours" = "Показувати час зайнятим якщо поза межами робочих годин"; -"First week of year" ="Перший тиждень року"; +"First week of year" = "Перший тиждень року"; "Enable reminders for Calendar items" = "Увімкнути нагадування подій календаря"; -"Play a sound when a reminder comes due" -= "Програти звук у разі сповіщення"; -"Default reminder" ="Звичайне сповіщення"; +"Play a sound when a reminder comes due" = "Програти звук у разі сповіщення"; +"Default reminder" = "Оповіщення за замовчуванням"; "firstWeekOfYear_January1" = "Починається 1 січня"; "firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Перший чотириденний тиждень"; "firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Перший повний тиждень"; +"Prevent from being invited to appointments" = "Не допускати запрошення на зустрічі"; +"White list for appointment invitations" = "Білий список для запрошень на зустрічі"; +"Contacts Names" = "Імена контактів"; +"Duplicate name" = "Дублювати ім'я"; +"Calendar categories must have unique names." = "Імена категорій календаря повинні бути унікальними."; + /* Default Calendar */ -"Default calendar" ="Типовий календар"; +"Default calendar" = "Календар за замовчуванням"; "selectedCalendar" = "Вибраний календар"; "personalCalendar" = "Особистий календар"; "firstCalendar" = "Перший активний календар"; +"reminder_NONE" = "Не нагадувати"; "reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 хвилин"; "reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 хвилин"; "reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 хвилин"; "reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "30 хвилин"; +"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "за 45 хвилин"; "reminder_1_HOUR_BEFORE" = "1 година"; "reminder_2_HOURS_BEFORE" = "2 години"; -"reminder_5_HOURS_BEFORE"= "5 години"; -"reminder_15_HOURS_BEFORE"= "15 годин"; +"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "5 години"; +"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "15 годин"; "reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 день"; "reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 дні"; +"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "за 1 неділю"; + /* Mailer */ +"Labels" = "Мітки"; "Label" = "Позначка"; +"IMAP Label" = "IMAP мітки"; +"Invalid label" = "Не використовуйте пробіли, а також () {}% * \"\\"; +"Duplicate label" = "Дублювати мітку"; +"IMAP labels must have unique names." = "Імена IMAP міток повинні бути унікальними."; +"New label" = "Нова мітка"; "Show subscribed mailboxes only" = "Показувати лише поштові скриньки, на які я підписаний"; -"Sort messages by threads" = "Сортувати повідомлення за гілками"; -"Check for new mail" = "Перевіряти нову пошту"; -"refreshview_manually" = "Вручну"; -"refreshview_every_minute" = "Щохвилини"; -"refreshview_every_2_minutes" = "Кожні 2 хвилини"; -"refreshview_every_5_minutes" = "Кожні 5 хвилин"; -"refreshview_every_10_minutes" = "Кожні 10 хвилин"; -"refreshview_every_20_minutes" = "Кожні 20 хвилин"; -"refreshview_every_30_minutes" = "Кожні 30 хвилин"; -"refreshview_once_per_hour" = "Раз на годину"; +"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Синхронізувати тільки поштові папки за замовчуванням (EAS)"; +"Fetch count of unseen messages for all mailboxes" = "Перевіряти кількість непрочитаних повідомлень для всіх поштових скриньок"; +"Sort messages by threads" = "Сортувати повідомлення за темами"; +"Always open mail composer" = "Завжди відкривати редактор листів"; +"Inside current window" = "Усередині поточного вікна"; +"In a popup window" = "У спливаючому вікні"; +"When sending mail, add unknown recipients to my" = "При відправці додавати невідомих одержувачів в:"; +"Address Book" = "Адресна книга"; "Forward messages" = "Перенаправляти повідомлення"; -"messageforward_inline" = "В тілі листа"; +"messageforward_inline" = "У тілі листа"; "messageforward_attached" = "Вкладеним файлом"; +"When replying to a message" = "При відповіді на повідомлення"; "replyplacement_above" = "Починати мою відповідь над текстом, що цитується"; "replyplacement_below" = "Починати мою відповідь під текстом, що цитується"; "And place my signature" = "Та додати мій підпис"; @@ -127,46 +185,102 @@ "Compose messages in" = "Створювати повідомлення в форматі"; "composemessagestype_html" = "HTML"; "composemessagestype_text" = "Звичайний текст"; + +/* Base font size for messages composed in HTML */ +"Default font size" = "Розмір шрифта за замовчуванням"; + +"Display remote inline images" = "Показати зображення з мережі"; +"displayremoteinlineimages_never" = "Ніколи"; +"displayremoteinlineimages_always" = "Завжди"; +"Auto save every" = "Автозбереження кожні"; +"minutes" = "хвилин"; + +/* Contact */ +"Personal Address Book" = "Особиста адресна книга"; +"Collected Address Book" = "Зібрані адреси"; +"Contact categories must have unique names." = "Імена категорій контактів повинні бути унікальними."; + /* IMAP Accounts */ +"Settings" = "Налаштування"; +"Security" = "Безпека"; +"Mail Account" = "Обліковий запис"; "New Mail Account" = "Новий обліковий запис"; "Server Name" = "Ім’я сервера"; "Port" = "Порт"; +"Encryption" = "Шифрування"; +"None" = "Відсутнє"; "User Name" = "Ім’я користувача"; "Full Name" = "Повне ім’я"; "Email" = "E-Mail"; +"Reply To Email" = "Відповісти на e-mail"; "Signature" = "Підпис"; +"Identities" = "Ідентифікатори"; +"Always use the default identity when replying to messages" = "Завжди використовувати ідентифікатор за умовчанням при відповіді на повідомлення"; +"Default Identity" = "Ідентифікатор за замовчуванням"; +"New Identity" = "Новий ідентифікатор"; "(Click to create)" = "(Клацніть, щоб додати)"; "Please enter your signature below" = "Введіть ваш підпис нижче"; +"Please specify a valid sender address." = "Будь ласка, вкажіть правильну адресу відправника."; +"Please specify a valid reply-to address." = "Будь ласка, вкажіть правильну адресу для відповіді."; +"Specify a hostname other than the local host" = "Вкажіть ім'я хоста, відмінне від localhost"; + +"No certificate installed" = "Сертифікат відсутній"; +"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "SSL сертифікат повинен використовувати формат PKCS # 12 (PFX)."; +"Uninstall" = "Видалити"; +"Choose PKCS12 Certificate .." = "Виберіть сертифікат PKCS12..."; +"Certificate Import Password" = "Пароль імпорту сертифіката"; +"Upload" = "Завантажити"; +"When composing a message" = "При складанні повідомлення"; +"Digitally sign the message by default" = "Підписувати цифровим підписом повідомлення за замовчуванням"; +"Always try to encrypt the message" = "Завжди намагатися зашифрувати повідомлення"; +"An error occurred while importing the certificate. Verify your password." = "Помилка імпортування сертифіката. Перевірте ваш пароль."; + /* Additional Parameters */ "Additional Parameters" = "Додаткові параметри"; + /* password */ +"Current password" = "Поточний пароль"; "New password" = "Новий пароль"; "Confirmation" = "Повтор нового пароля"; "Change" = "Змінити"; +"Passwords don't match" = "Паролі не збігаються"; + /* Event+task classifications */ -"Default events classification" ="Класифікація типових подій"; -"Default tasks classification" ="Класифікація типових завдань"; +"Default events classification" = "Подія за умовчанням"; +"Default tasks classification" = "Завдання за замовчуванням"; "PUBLIC_item" = "Загальний доступ"; "CONFIDENTIAL_item" = "Обмежений доступ"; "PRIVATE_item" = "Приватний доступ"; + /* Event+task categories */ +"Calendar Category" = "Категорія календаря"; +"Add Calendar Category" = "Додати категорію календаря"; +"New category" = "Нова категорія"; +"Reset to defaults" = "Параметри за замовчуванням"; +"Remove Calendar Category" = "Видалити категорію календаря"; +"Contact Category" = "Категорія контактів"; +"Add Contact Category" = "Додати категорію контактів"; +"Remove Contact Category" = "Видалити категорію контактів"; "category_none" = "Без категорії"; "calendar_category_labels" = "Важливий день,День народження,Справи,Дзвінки,Клієнти,Поточне,Користувачі,Обране,Продовження,Подарунки,Свято,Думки,Зустріч,Питання,Різне,Особисте,Проекти,Публічне свято,Поточне,Постачальники,Поїздка,Відпустка"; + /* Default module */ "Calendar" = "Календар"; "Contacts" = "Адресна книга"; "Mail" = "Електронна пошта"; "Last" = "Останнє"; "Default Module " = "Модуль за замовчанням"; -"Language" ="Мова"; +"SOGo Version" = "Версія SOGo"; + +/* Confirmation asked when changing the language */ +"Save preferences and reload page now?" = "Зберегти налаштування і перезавантажити сторінку зараз?"; +"Language" = "Мова"; "choose" = "Choose ..."; "Arabic" = "العربية"; "Basque" = "Euskara"; -"Bulgarian" = "Български"; "Catalan" = "Català"; "ChineseChina" = "简体中文"; -"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)"; -"Croatian" = "Hrvatski"; +"ChineseTaiwan" = "正體中文"; "Croatian" = "Hrvatski"; "Czech" = "Česky"; "Danish" = "Dansk (Danmark)"; @@ -184,12 +298,11 @@ "Latvian" = "Latviešu"; "Lithuanian" = "Lietuvių"; "Macedonian" = "Македонски"; -"Montenegrin" = "Crnogorski"; "NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål"; "NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk"; -"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro"; "Polish" = "Polski"; "Portuguese" = "Português"; +"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro"; "Romanian" = "Română"; "Russian" = "Русский"; "Serbian" = "Српски"; @@ -202,6 +315,18 @@ "TurkishTurkey" = "Türkçe (Türkiye)"; "Ukrainian" = "Українська"; "Welsh" = "Cymraeg"; + +"Refresh View" = "Оновлювати вид"; +"refreshview_manually" = "Вручну"; +"refreshview_every_minute" = "Щохвилини"; +"refreshview_every_2_minutes" = "Кожні 2 хвилини"; +"refreshview_every_5_minutes" = "Кожні 5 хвилин"; +"refreshview_every_10_minutes" = "Кожні 10 хвилин"; +"refreshview_every_20_minutes" = "Кожні 20 хвилин"; +"refreshview_every_30_minutes" = "Кожні 30 хвилин"; +"refreshview_once_per_hour" = "Раз на годину"; +"Enable Desktop Notifications" = "Включити повідомлення на робочому столі"; + /* Return receipts */ "When I receive a request for a return receipt" = "Коли я отримую запит на сповіщення про прочитання"; "Never send a return receipt" = "Ніколи не відправляти сповіщення"; @@ -212,18 +337,30 @@ "Never send" = "Ніколи не відправляти"; "Always send" = "Завжди відправляти"; "Ask me" = "Спитати"; + /* Filters - UIxPreferences */ "Filters" = "Фільтри"; "Active" = "Увімкнено"; "Move Up" = "Наверх"; "Move Down" = "Вниз"; +"Connection error" = "Помилка з'єднання"; +"Service temporarily unavailable" = "Сервіс тимчасово недоступний"; + +/* Aria label for filter enable checkbox */ +"Enable filter" = "Включити фільтр"; + /* Filters - UIxFilterEditor */ "Filter name" = "Назва фільтру"; +/* Button label */ +"Add a condition" = "Додати умову"; +/* Button label */ +"Add an action" = "Додати дію"; "For incoming messages that" = "Для вхідних повідомлень, що"; "match all of the following rules" = "відповідають таким правилам"; "match any of the following rules" = "відповідають будь-якому з таких правил"; "match all messages" = "відповідають всім повідомленням"; "Perform these actions" = "Виконати такі дії"; +"Untitled Filter" = "Фільтр без назви"; "Subject" = "Тема"; "From" = "Від"; "To" = "Кому"; @@ -231,12 +368,29 @@ "To or Cc" = "Кому або Копія"; "Size (Kb)" = "Розмір (Кб)"; "Header" = "Заголовок"; +"Body" = "Тіло листа"; "Flag the message with" = "Позначити зірочкою повідомлення з"; + +/* Select field label of "flag message" mail filter action */ +"Flag" = "Зірочка"; + "Discard the message" = "Скасувати повідомлення"; "File the message in" = "Зберегти повідомлення як"; + +/* Select field label of "file message" mail filter action */ +"Mailbox" = "Поштова скринька"; + "Keep the message" = "Зберегти повідомлення"; "Forward the message to" = "Пененаправити повідомлення на"; + +/* Input field label of "forward" mail filter action */ +"Email" = "E-Mail"; + "Send a reject message" = "Надіслати повідомлення про відмову в отриманні"; + +/* Input field label of "reject" mail filter action */ +"Message" = "Повідомлення"; + "Send a vacation message" = "Надіслати повідомлення про відсутність"; "Stop processing filter rules" = "Припинити обробку правил фільтру"; "is under" = "починається"; @@ -249,17 +403,17 @@ "does not match" = "не збігається"; "matches regex" = "збігається з регулярним виразом"; "does not match regex" = "не з регулярним виразом"; +/* Placeholder for the value field of a condition */ +"Value" = "Значення"; "Seen" = "Переглянуто"; "Deleted" = "Вилучено"; "Answered" = "Відповіли"; "Flagged" = "Позначено зірочкою"; "Junk" = "Спам"; "Not Junk" = "Не спам"; -"Label 1" = "Позначка 1"; -"Label 2" = "Позначка 2"; -"Label 3" = "Позначка 3"; -"Label 4" = "Позначка 4"; -"Label 5" = "Позначка 5"; + +/* Password policy */ +"The password was changed successfully." = "Пароль був успішно змінений."; "Password must not be empty." = "Пароль не має бути порожнім"; "The passwords do not match. Please try again." = "Паролі не співпадають. Спробуйте ще раз."; "Password change failed" = "Помилка під час зміни пароля."; @@ -272,3 +426,44 @@ "Unhandled error response" = "Невідома помилка"; "Password change is not supported." = "Зміна паролю не підтримується."; "Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Невідомий код помилки HTTP: %{0}"; +"Cancel" = "Скасувати"; +"Invitations" = "Запрошення"; +"Edit Filter" = "Редагувати фільтр"; +"Delete Filter" = "Видалити фільтр"; +"Create Filter" = "Створити фільтр"; +"Delete Label" = "Видалити мітку"; +"Create Label" = "Створити мітку"; +"Accounts" = "Облікові записи"; +"Edit Account" = "Редагувати обліковий запис"; +"Delete Account" = "Видалити обліковий запис"; +"Create Account" = "Створити обліковий запис"; +"Account Name" = "Ім'я облікового запису"; +"SSL" = "SSL"; +"TLS" = "TLS"; + +/* Avatars */ +"Use Gravatar" = "Використовувати Gravatar"; +"Alternate Avatar" = "Альтернативний аватар"; +"none" = "Не використовувати"; +"identicon" = "Іконка ідентифікатора"; +"monsterid" = "Монстр"; +"wavatar" = "Ваватар"; +"retro" = "Ретро"; + +/* Animation Level */ +"Animation Level" = "Анімація"; +/* Normal Animation Mode */ +"animation_NORMAL" = "Звичайна"; +/* Limited Animation Mode */ +"animation_LIMITED" = "Обмежена"; +"animation_NONE" = "Вимкнена"; + +/* 2FA */ +"Enable two-factor authentication using a TOTP application" = "Ввімкнути двухфакторную аутентифікацію за допомогою додатку"; +"You must enter this key into your TOTP application." = "Ви повинні ввести цей ключ в додаток двофакторної аутентифікації, заснованої на використанні одноразових кодів (TOTP)."; +"If you do not and you log out you will not be able to login again." = "Якщо ви цього не зробите і вийдете з системи, ви не зможете увійти знову."; + +/* External Sieve scripts */ +"An external Sieve script is active" = "Зовнішній скрипт Sieve активний"; +"Sieve is a programming language that can be used for email filtering. If you let SOGo handle your filters, vacation and forward settings, your active script will be disabled." = "Sieve - це мова програмування, котра може бути використана для фільтрації електронної пошти. Якщо ви дозволите SOGo обробляти ваші фільтри, настройки відпустки і переадресації, ваш активний скрипт буде відключений."; +"Let SOGo handle everything" = "Надати SOGo можливість управляти всім"; \ No newline at end of file diff --git a/UI/Scheduler/Ukrainian.lproj/Localizable.strings b/UI/Scheduler/Ukrainian.lproj/Localizable.strings index 1038e75c6..dcbada793 100644 --- a/UI/Scheduler/Ukrainian.lproj/Localizable.strings +++ b/UI/Scheduler/Ukrainian.lproj/Localizable.strings @@ -4,33 +4,43 @@ "Create a new event" = "Створити нову подію"; "Create a new task" = "Створити нове завдання"; "Edit this event or task" = "Редагувати цю подію або завдання"; +"Print the current calendar view" = "Надрукувати календар у цьому виді"; "Delete this event or task" = "Вилучити цю подію або завдання"; "Go to today" = "Перейти на сьогодні"; "Switch to day view" = "Перейти до огляду днів"; "Switch to week view" = "Перейти до огляду тижнів"; "Switch to month view" = "Перейти до огляду місяців"; +"Switch to multi-columns day view" = "Перейти до огляду дня у кілька колонок"; "Reload all calendars" = "Перевантажити всі календарі"; + /* Tabs */ "Date" = "Дата"; "Calendars" = "Календарі"; +"No events for selected criteria" = "Немає подій для обраного критерію"; +"No tasks for selected criteria" = "Немає завдань для обраного критерію"; + /* Day */ "DayOfTheMonth" = "День місяця"; "dayLabelFormat" = "%d.%m.%Y"; "today" = "Сьогодні"; "Previous Day" = "Одинь день назад"; "Next Day" = "Один день вперед"; + /* Week */ "Week" = "Тиждень"; "this week" = "цей тиждень"; "Week %d" = "Тиждень %d"; "Previous Week" = "Один тиждень назад"; "Next Week" = "Один тиждень вперед"; + /* Month */ "this month" = "цей місяць"; "Previous Month" = "Один місяць назад"; "Next Month" = "Один місяць вперед"; + /* Year */ "this year" = "цей рік"; + /* Menu */ "Calendar" = "Календар"; "Contacts" = "Адресна книга"; @@ -43,6 +53,7 @@ "Import Events" = "Імпортувати події"; "Select an iCalendar file (.ics)." = "Вибрати файл iCalendar (.ics)"; "Upload" = "Завантажити"; +"Uploading" = "Завантажується"; "Publish Calendar..." = "Опублікувати календар..."; "Reload Remote Calendars" = "Перевантажити віддалені календарі"; "Properties" = "Властивості"; @@ -52,11 +63,20 @@ "A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Разом %{0} подій було імпортовано в цьому календарі."; "Compose E-Mail to All Attendees" = "Створити повідомлення для всіх учасників"; "Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Створити повідомлення до всіх учасників, що ще не визначились з участю"; + +/* Relative dates */ +"Yesterday" = "Вчора"; +"Today" = "Сьогодні"; +"Tomorrow" = "Завтра"; +"Last %@" = "Останній %@"; + /* Folders */ "Personal calendar" = "Персональний календар"; + /* Misc */ "OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org"; "Forbidden" = "Заборонено"; + /* acls */ "Access rights to" = "Права доступу до"; "For user" = "Для користувача"; @@ -79,12 +99,15 @@ = "Цей учасник може додавати записи до мого календаря."; "This person can erase objects from my calendar." = "Цей учасник може вилучати записи з мого календаря."; + /* Button Titles */ "Subscribe to a Calendar..." = "Підписатись на календар..."; "Remove the selected Calendar" = "Вилучити вибраний календар"; +"New calendar" = "Новий календар"; "Name of the Calendar" = "Назва календаря"; "new" = "Новий"; -"printview" = "Друкувати"; +"Print view" = "Роздрукувати"; +"Print" = "Роздрукувати"; "edit" = "Змінити"; "delete" = "Вилучити"; "proposal" = "Пропозиція"; @@ -94,8 +117,11 @@ "Attach" = "Вкласти"; "Update" = "Перевантажити"; "Cancel" = "Скасувати"; +"Reset" = "Скинути"; +"Save" = "Зберегти"; "show_rejected_apts" = "Показати відхилені зустрічі"; "hide_rejected_apts" = "Сховати відхилені зустрічі"; + /* Schedule */ "Schedule" = "Розклад"; "No appointments found" = "Не знайдено призначених зустрічей"; @@ -108,6 +134,22 @@ "more attendees" = "Запросити ще"; "Hide already accepted and rejected appointments" = "Приховати учасників, які погодились або відмовились."; "Show already accepted and rejected appointments" = "Показати учасників, які погодились або відмовились."; + +/* Print view */ +"LIST" = "Список"; +"Print Settings" = "Налаштування друку"; +"Title" = "Назва"; +"Layout" = "Розмітка"; +"What to Print" = "Що друкувати"; +"Options" = "Опції"; +"Tasks with no due date" = "Завдання без зазначення строку виконання"; +"Display working hours only" = "Показувати тільки робочі години"; +"Completed tasks" = "Виконані завдання"; +"Display events and tasks colors" = "Показувати кольори подій і завдань"; +"Borders" = "Межі"; +"Backgrounds" = "Умови"; +"Page Format" = "Формат сторінки"; + /* Appointments */ "Appointment viewer" = "Перегляд зустрічі"; "Appointment editor" = "Зміна зустрічі"; @@ -116,12 +158,12 @@ "Start" = "Початок"; "End" = "Кінець"; "Due Date" = "Дійсно до"; -"Title" = "Назва"; "Name" = "Ім’я"; "Email" = "E-Mail"; "Status" = "Стан"; "% complete" = "% виконано"; "Location" = "Місце"; +"Add a category" = "Додати категорію"; "Priority" = "Пріоритет"; "Privacy" = "Конфіденційність"; "Cycle" = "Цикл"; @@ -139,19 +181,25 @@ "Reminder" = "Нагадування"; "General" = "Загальне"; "Reply" = "Відповідь"; +"Created by" = "Створено"; +"You are invited to participate" = "Вас запрошують взяти участь"; "Target" = "Введіть веб-сторінку або місце документа"; "attributes" = "атрибути"; "attendees" = "учасники"; "delegated from" = "переслано від"; + /* checkbox title */ "is private" = "особисте"; + /* classification */ "Public" = "Загальна"; "Private" = "Особиста"; + /* text used in overviews and tooltips */ "empty title" = "Порожній заголовок"; "private appointment" = "Особисте запрошення"; "Change..." = "Змінити..."; + /* Appointments (participation state) */ "partStat_NEEDS-ACTION" = "Вимагає дії"; "partStat_ACCEPTED" = "Прийнято"; @@ -159,10 +207,12 @@ "partStat_TENTATIVE" = "Під питанням"; "partStat_DELEGATED" = "Переслано"; "partStat_OTHER" = "Інше"; + /* Appointments (error messages) */ "Conflicts found!" = "Виникли конфлікти!"; "Invalid iCal data!" = "Неправильні дані iCal!"; "Could not create iCal data!" = "Не можу додати дані iCal!"; + /* Searching */ "view_all" = "Всі"; "view_today" = "Сьогодні"; @@ -170,23 +220,30 @@ "view_next14" = "Наступні 14 днів"; "view_next31" = "Наступні 31 день"; "view_thismonth" = "Цей місяць"; +"view_thisyear" = "Цей рік"; "view_future" = "Всі майбутні події"; "view_selectedday" = "Вибраний день"; +"view_not_started" = "Нерозпочаті задачі"; +"view_overdue" = "Протерміновані задачі"; +"view_incomplete" = "Незакінчені задачі"; "View" = "Перегляд"; -"Title or Description" = "Назва або опис"; +"Title, category or location" = "Назва, категорія або місце"; +"Entire content" = "Весь вміст"; "Search" = "Пошук"; "Search attendees" = "Пошук учасників"; "Search resources" = "Пошук ресурсів"; "Search appointments" = "Пошук зустрічей"; "All day Event" = "Подія всього дня"; "check for conflicts" = "Перевірити на конфлікти"; -"Browse URL" = "Перейти до адреси"; +"URL" = "URL"; "newAttendee" = "Додати учасника"; + /* calendar modes */ "Overview" = "Огляд"; "Chart" = "Діаграма"; "List" = "Перелік"; "Columns" = "Стовпці"; + /* Priorities */ "prio_0" = "Не зазначено"; "prio_1" = "Високий"; @@ -198,6 +255,7 @@ "prio_7" = "Низький"; "prio_8" = "Низький"; "prio_9" = "Низький"; + /* access classes (privacy) */ "PUBLIC_vevent" = "Публічна подія"; "CONFIDENTIAL_vevent" = "Конфіденційна подія"; @@ -205,6 +263,7 @@ "PUBLIC_vtodo" = "Загальнодоступне завдання"; "CONFIDENTIAL_vtodo" = "Конфіденційне завдання"; "PRIVATE_vtodo" = "Особисте завдання"; + /* status type */ "status_" = "Не вибрано"; "status_NOT-SPECIFIED" = "Не зазначено"; @@ -214,6 +273,16 @@ "status_NEEDS-ACTION" = "Вимагає дії"; "status_IN-PROCESS" = "В процесі"; "status_COMPLETED" = "Виконано"; + +/* Priority level */ +"low" = "низький"; + +/* Priority level */ +"normal" = "нормальний"; + +/* Priority level */ +"high" = "високий"; + /* Cycles */ "cycle_once" = "cycle_once"; "cycle_daily" = "cycle_daily"; @@ -228,6 +297,7 @@ "Recurrence pattern" = "Шаблон повторення"; "Range of recurrence" = "Діапазон повтору"; "Daily" = "щодня"; +"Multi-Columns" = "У кілька колонок"; "Weekly" = "щотижня"; "Monthly" = "щомісяця"; "Yearly" = "щороку"; @@ -236,20 +306,30 @@ "Week(s)" = "Тиждень(ні)"; "On" = "Увімкнено"; "Month(s)" = "Місяць(і)"; + +/* [Event recurrence editor] Ex: _The_ first Sunday */ "The" = "The"; "Recur on day(s)" = "Повторювати по днях"; "Year(s)" = "Рік(роки)"; + +/* [Event recurrence editor] Ex: Every first Sunday _of_ April */ "cycle_of" = "з"; "No end date" = "Без кінця"; "Create" = "Створити"; "appointment(s)" = "зустріч(і)"; "Repeat until" = "Повтор до"; +"End Repeat" = "Припинити повторення"; +"Never" = "Ніколи"; +"After" = "Після"; +"On Date" = "У дату"; +"times" = "раз"; "First" = "перший"; "Second" = "другий"; "Third" = "третій"; "Fourth" = "четвертий"; "Fift" = "п’ятий"; "Last" = "останній"; + /* Appointment categories */ "category_none" = "Без категорії"; "category_labels" = "Важливий день,День народження,Справи,Дзвінки,Клієнти,Поточне,Користувачі,Обране,Продовження,Подарунки,Свято,Думки,Зустріч,Питання,Різне,Особисте,Проекти,Публічне свято,Поточне,Постачальники,Поїздка,Відпустка"; @@ -262,6 +342,7 @@ "repeat_YEARLY" = "щороку"; "repeat_CUSTOM" = "власне..."; "reminder_NONE" = "без нагадування"; +"reminder_0" = "Під час заходу"; "reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "за 5 хвилин"; "reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "за 10 хвилин"; "reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "за 15 хвилин"; @@ -278,6 +359,7 @@ "reminder_MINUTES" = "хвилин"; "reminder_HOURS" = "годин"; "reminder_DAYS" = "днів"; +"reminder_WEEKS" = "тижнів"; "reminder_BEFORE" = "до"; "reminder_AFTER" = "після"; "reminder_START" = "початку події"; @@ -293,19 +375,40 @@ "zoom_100" = "100%"; "zoom_50" = "50%"; "zoom_25" = "25%"; + +/* Arial label for reminder units */ +"Reminder units" = "Одиниці часу нагадування"; + +/* Aria label for reminder time position (after or before) */ +"Reminder position" = "Позиція нагадування"; + +/* Aria label for reminder relation with event (start or end) */ +"Reminder relation" = "Залежність нагадування"; + /* transparency */ "Show Time as Free" = "В цей час я вільний"; + +/* email notifications */ +"Send Appointment Notifications" = "Відправляти нагадування про зустрічі"; +"From" = "Від"; +"To" = "Кому"; + /* validation errors */ validate_notitle = "Не зазначено назву, продовжити?"; validate_invalid_startdate = "Неправильна дата початку!"; validate_invalid_enddate = "Неправильна дата кінця!"; validate_endbeforestart = "Дата закінчення передує даті початку."; +validate_untilbeforeend = "Повторення повинно закінчуватися після першої появи."; + +"Events" = "Події"; "Tasks" = "Завдання"; "Show completed tasks" = "Показати виконані завдання"; + /* tabs */ "Task" = "Завдання"; "Event" = "Подія"; "Recurrence" = "Повторення"; + /* toolbar */ "New Event" = "Нова подія"; "New Task" = "Нове завдання"; @@ -316,7 +419,11 @@ validate_endbeforestart = "Дата закінчення передує да "Week View" = "Тиждень"; "Month View" = "Місяць"; "Reload" = "Перевантажити"; + +/* Number of selected components in events or tasks list */ +"selected" = "вибраний"; "eventPartStatModificationError" = "Неможливо змінити стан Вашої участі."; + /* menu */ "New Event..." = "Нова подія..."; "New Task..." = "Нове завдання..."; @@ -332,19 +439,53 @@ validate_endbeforestart = "Дата закінчення передує да = "Ви не можете вилучити персональнтй календар,а також відписатись від нього."; "Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?" = "Ви точно бажаєте вилучити календар \"%{0}\"?"; -/* Legend */ +"Are you sure you want to delete the selected components?" += "Ви впевнені, що ви хочете видалити обрані компоненти?"; + +/* Participation role */ +"Role" = "Роль"; + +/* Participant role: participation is required */ "Participant" = "Учасник"; + +/* Participant role: participation is required */ +"req-participant" = "Учасник"; + +/* Participant role: participation is optional */ "Optional Participant" = "Необов’язковий учасник"; + +/* Participant role: participation is optional */ +"opt-participant" = "Можливий учасник"; + +/* Participant role: participant is copied for information purposes only */ "Non Participant" = "Не є учасником"; + +/* Participant role: participant is copied for information purposes only */ +"non-participant" = "Не учасник"; + +/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */ "Chair" = "Ведучий"; + +/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */ +"chair" = "Організатор"; + +/* Participant status: needs action */ "Needs action" = "Вимагає дії"; + +/* Participant status: event accepted */ "Accepted" = "Прийнято"; + +/* Participant status: event declined */ "Declined" = "Скасовано"; + +/* Participant status: tentatively accepted */ "Tentative" = "Під питанням"; + "Free" = "Вільно"; "Busy" = "Зайнято"; "Maybe busy" = "Можливо зайнято"; "No free-busy information" = "Без інформації про зайнятість"; + /* FreeBusy panel buttons and labels */ "Suggest time slot" = "Запропонувати діапазон часу"; "Zoom" = "Масштаб"; @@ -358,11 +499,16 @@ validate_endbeforestart = "Дата закінчення передує да "and" = "та"; "A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?" = "Неузгоджений час з одним з учасників.\nІгнорувати та зберегти поточні налаштування?"; -/* apt list */ + +/* events list */ +"Due" = "Термін"; "(Private Event)" = "(Особиста подія)"; vevent_class0 = "(Публічна подія)"; vevent_class1 = "(Особиста подія)"; vevent_class2 = "(Конфіденційна подія)"; + +/* tasks list */ +"Descending Order" = "В порядку спадання"; vtodo_class0 = "(Спільне завдання)"; vtodo_class1 = "(Особисте завдання)"; vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)"; @@ -372,6 +518,11 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)"; "editRepeatingItem" = "Ви збираєтесь змінити подію, що повторюється. Ви можете змінити властивості або виключно цієї події, але й всіх її повторень в майбутньому. Що Ви бажаєте змінити?"; "button_thisOccurrenceOnly" = "Тільки цю подію"; "button_allOccurrences" = "Всі повторення"; +"Edit This Occurrence" = "Редагувати це появлення"; +"Edit All Occurrences" = "Редагувати всі появлення"; +"Update This Occurrence" = "Обновити це появлення"; +"Update All Occurrences" = "Оновити всі появи"; + /* Properties dialog */ "Color" = "Колір"; "Include in free-busy" = "Вставити до free-busy"; @@ -381,11 +532,27 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)"; "Display" = "Показати"; "Show alarms" = "Сповіщення"; "Show tasks" = "Завдання"; +"Notifications" = "Нагадування"; +"Receive a mail when I modify my calendar" = "Отримувати лист, якщо я зміню свій календар"; +"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Отримувати лист, якщо хтось змінить мій календар"; +"When I modify my calendar, send a mail to" = "Якщо я змінюю календар, відправляти лист на адресу"; +"Email Address" = "Адреса електронної пошти"; +"Export" = "Експорт"; + + +/* Show only the calendar for which the menu is displayed */ +"Show Only This Calendar" = "Показати тільки цей календар"; + + +/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */ +"Show All Calendars" = "Показати всі календарі"; + "Links to this Calendar" = "Посилання на цей Календар"; "Authenticated User Access" = "Доступ для авторизованих користувачів"; "CalDAV URL" = "CalDAV URL"; "WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL"; "WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL"; + /* Error messages */ "dayFieldInvalid" = "Будь ласка, зазначте числове значення в полі дні, що більше або рівно 1."; "weekFieldInvalid" = "Будь ласка, зазначте числове значення в полі тиждень(і), що більше або рівно 1."; @@ -401,14 +568,81 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)"; "tagWasAdded" = "Якшр Ви хочете синхронізувати цей календар, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?"; "tagWasRemoved" = "Якщо Ви скасуєте режим синхронізації для цього календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?"; "DestinationCalendarError" = "Календарі співпадають. Спробуйте скопіювати до іншого календаря."; -"EventCopyError" = "Помилка під час копіювання. Спробуйте скопіювати до іншого календаря."; +"EventCopyError" = "Копіювання не вдалося. Будь ласка, спробуйте скопіювати в інший календар."; +"Please select at least one calendar" = "Виберіть хоча б один календар"; "Open Task..." = "Відкрити завдання..."; "Mark Completed" = "Позначити виконаним"; "Delete Task" = "Вилучити завдання"; "Delete Event" = "Вилучити подію"; "Copy event to my calendar" = "Копіювати подію до мого календаря"; +"View Raw Source" = "Показати вихідний код повідомлення"; +"Move To" = "Перемістити до"; +"Copy To" = "Копіювати до"; +"Subscriptions" = "Підписки"; +"Subscribe to a shared calendar" = "Підписатися на спільний календар"; "Subscribe to a web calendar..." = "Підписатись на веб-календар..."; "URL of the Calendar" = "URL календаря"; "Web Calendar" = "Веб-календар"; +"Web Calendars" = "Календар в інтернет"; "Reload on login" = "Перевантажувати під час запуску"; "Invalid number." = "Неправильний номер."; +"Please identify yourself to %{0}" = "Будь ласка, ідентифікуйте себе %{0}"; +"quantity" = "кількість"; +"Current view" = "Поточний вид"; +"Selected events and tasks" = "Вибрані події та завдання"; +"Custom date range" = "Спеціальний діапазон дат"; +"Select starting date" = "Виберіть початкову дату"; +"Select ending date" = "Виберіть кінцеву дату"; +"Delegated to" = "Делеговано"; +"Keep sending me updates" = "Продовжувати надсилати мені оновлення"; +"OK" = "OK"; +"Confidential" = "Конфіденційно"; +"Enable" = "Доступний"; +"Filter" = "Фільтр"; +"Sort" = "Сортування"; +"Back" = "Назад"; +"Day" = "День"; +"Month" = "Місяць"; +"New Appointment" = "Нова зустріч"; +"filters" = "фільтри"; +"Today" = "Сьогодні"; +"More options" = "Більше опцій"; +"Delete This Occurrence" = "Видалити цей випадок"; +"Delete All Occurrences" = "Видалити всі випадки"; +"Add Recurrence Date" = "Додати дату повторення"; +"Add From" = "Додати поле початку"; +"Add Due" = "Додати Зробити до терміну"; +"Import" = "Імпорт"; +"Rename" = "Перейменувати"; +"Import Calendar" = "Імпортувати календар"; +"Select an ICS file." = "Виберіть iCalendar файл (.ics)."; + +/* Notification when user subscribes to a calendar */ +"Successfully subscribed to calendar" = "Успішна підписка на календар"; + +/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */ +"Toggle item" = "Змінити виділення"; + +/* Aria label for scope of search on events or tasks */ +"Search scope" = "Пошук за типом"; + +/* Hotkey to create an event */ +"hotkey_create_event" = "e"; + +/* Hotkey to create a task */ +"hotkey_create_task" = "t"; + +/* Hotkey to go to today */ +"hotkey_today" = "n"; + +/* Hotkey to switch to day view */ +"hotkey_dayview" = "d"; + +/* Hotkey to switch to week view */ +"hotkey_weekview" = "w"; + +/* Hotkey to switch to month view */ +"hotkey_monthview" = "m"; + +/* Hotkey to switch to multicolumn day view */ +"hotkey_multicolumndayview" = "c"; \ No newline at end of file