Update translations
parent
69b6f7878f
commit
edd075c88a
|
@ -104,5 +104,6 @@
|
|||
"Loading" = "Carregando";
|
||||
"No such user." = "Usuário não existe.";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Você não pode (des)inscrever uma pasta que você é dono!";
|
||||
"SOGo" = "SOGo";
|
||||
"Modules" = "Módulos";
|
||||
|
||||
/* Error message display bellow search field when the search string has less than the required number of characters */
|
||||
"Enter at least %{minimumSearchLength} characters" = "Digite pelo menos %{minimumSearchLength} caracteres";
|
|
@ -104,5 +104,6 @@
|
|||
"Loading" = "Betöltés";
|
||||
"No such user." = "Nincs ilyen felhasználó";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Saját tulajdonban lévő mappá(ra/ról) nem lehet feliratkozni, vagy leiratkozni.";
|
||||
"SOGo" = "SOGo";
|
||||
"Modules" = "Modulok";
|
||||
|
||||
/* Error message display bellow search field when the search string has less than the required number of characters */
|
||||
"Enter at least %{minimumSearchLength} characters" = "Adjon meg legalább %{minimumSearchLength} karaktert";
|
|
@ -104,5 +104,6 @@
|
|||
"Loading" = "Вчитувам";
|
||||
"No such user." = "Нема таков корисник.";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Не е можно да се запишете/отпишете од папката која е ваша!";
|
||||
"SOGo" = "SOGo";
|
||||
"Modules" = "Модули";
|
||||
|
||||
/* Error message display bellow search field when the search string has less than the required number of characters */
|
||||
"Enter at least %{minimumSearchLength} characters" = "Внесете барем %{minimumSearchLength} карактери";
|
|
@ -104,5 +104,6 @@
|
|||
"Loading" = "Загружается";
|
||||
"No such user." = "Нет такого пользователя";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Вы не можете подписаться или отписаться от собственной папки.";
|
||||
"SOGo" = "SOGo";
|
||||
"Modules" = "Модули";
|
||||
|
||||
/* Error message display bellow search field when the search string has less than the required number of characters */
|
||||
"Enter at least %{minimumSearchLength} characters" = "Введите не менее %{minimumSearchLength} символов";
|
|
@ -223,4 +223,6 @@
|
|||
"More options" = "Повеќе опции";
|
||||
"Role" = "Улога";
|
||||
"Add Screen Name" = "Додади прекар";
|
||||
"Synchronization" = "Синхронизација";
|
||||
"Synchronize" = "Синхронизирај";
|
||||
"Successfully subscribed to address book" = "Успешно сте претплатени на адресарот";
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
"Options" = "Opções";
|
||||
"Close" = "Fechar";
|
||||
"Size" = "Tamanho";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Envia esta mensagem agora";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleciona um destinatário de catálogo de endereços";
|
||||
|
@ -40,6 +41,7 @@
|
|||
"Unread" = "Não Lido";
|
||||
"Flagged" = "Sinalizado";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Pesquisar múltiplas caixas de correio";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Início";
|
||||
"Calendar" = "Calendário";
|
||||
|
@ -47,6 +49,7 @@
|
|||
"Mail" = "Correio";
|
||||
"Right Administration" = "Administração de Direitos";
|
||||
"Help" = "Ajuda";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bem-Vindo ao SOGo WebMail. Use as pastas a esquerda para exibir suas contas de email!";
|
||||
"Read messages" = "Ler mensagens";
|
||||
|
@ -54,8 +57,13 @@
|
|||
"Share" = "Compartilhamento";
|
||||
"Account" = "Conta";
|
||||
"Shared Account" = "Conta Compartilhada";
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
|
||||
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
|
||||
"No message selected" = "Nenhuma mensagem selecionada";
|
||||
|
||||
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
|
||||
"No mailbox selected" = "Nenhuma caixa de correio selecionada";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Direitos de acesso para";
|
||||
"For user" = "Para usuário";
|
||||
|
@ -75,6 +83,7 @@
|
|||
"Saved Messages.zip" = "Mensagens Salvas.zip";
|
||||
"Update" = "Atualizar";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"Subject" = "Assunto";
|
||||
|
@ -97,7 +106,7 @@
|
|||
"Edit Draft..." = "Editar Rascunho...";
|
||||
"Load Images" = "Carregar Imagens";
|
||||
"Return Receipt" = "Endereço de Resposta";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "O remetente desta mensagem pediu para ser notificado quando você ler esta mensagem. Deseja notificar o remetente?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "O remetente desta mensagem será notificado quando você ler esta mensagem. Você deseja notificá-lo?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Endereço de Resposta - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este é o Endereço de Resposta do e-mail que você enviou para %@.\n\nNota: Este Endereço de Resposta permite saber que a mensagem foi visualizada pelo destinatário. Não há garantia de que o destinatário tenha lido ou entendido o conteúdo da mensagem.";
|
||||
"Priority" = "Prioridade";
|
||||
|
@ -109,12 +118,14 @@
|
|||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este email está sendo enviado por uma rede não segura!";
|
||||
"Address Book" = "Catálogo";
|
||||
"Search For" = "Pesquisar Por";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "todos";
|
||||
"read" = "lido";
|
||||
"unread" = "não lido";
|
||||
"deleted" = "apagados";
|
||||
"flagged" = "sinalizados";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Remetente";
|
||||
"Subject or Sender" = "Assunto ou Remetente";
|
||||
|
@ -135,6 +146,7 @@
|
|||
"Mark Unread" = "Marcar como Não Lido";
|
||||
"Mark Read" = "Marcar como Lido";
|
||||
"Untitled" = "Sem título";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Enviados";
|
||||
"TrashFolderName" = "Lixeira";
|
||||
|
@ -143,15 +155,19 @@
|
|||
"JunkFolderName" = "Lixo Eletrônico";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtros";
|
||||
"Folders" = "Pastas"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Mover …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Adicionar ao Catálogo...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Escrever Mensagem Para";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Criar Filtro Da Mensagem...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Salvar Imagem";
|
||||
"Save Attachment" = "Salvar Anexo.";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Abrir em uma Nova Janela";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Copiar o Local da Pasta";
|
||||
|
@ -168,11 +184,13 @@
|
|||
"Get Messages for Account" = "Receber Mensagens por Conta";
|
||||
"Properties..." = "Propriedades...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegação...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Enviar Mensagens";
|
||||
"Drafts" = "Rascunhos";
|
||||
"Deleted Messages" = "Mensagens Apagadas";
|
||||
"Junk Messages" = "Mensagens de Lixo Eletrônico";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Abrir Mensagens em uma Nova Janela";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Responder Somente para o Remetente";
|
||||
|
@ -185,16 +203,33 @@
|
|||
"Save As..." = "Salvar Como...";
|
||||
"Print Preview" = "Visualizar Impressão";
|
||||
"View Message Source" = "Ver Código-Fonte da Mensagem";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create an event from message */
|
||||
"Convert To Event" = "Converter para Evento";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "Converter para Tarefa";
|
||||
|
||||
"Print..." = "Imprimir...";
|
||||
"Delete Message" = "Apagar Mensagem";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Apagar Mensagens Selecionadas";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Marca a mensagem selecionada como Lixo Eletrônico";
|
||||
"Mark the selected messages as not junk" = "Marcar a mensagem selecionada como não é lixo eletrônico";
|
||||
|
||||
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
|
||||
"and %{0} more..." = "e %{0} mais ...";
|
||||
|
||||
/* Button label to hide extended list of recipients */
|
||||
"Hide" = "Esconder";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "selecionado";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Esta Pasta";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Nenhum";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Como Lido";
|
||||
"Thread As Read" = "Tarefa Como Lido";
|
||||
|
@ -215,6 +250,7 @@
|
|||
"results found" = "Resultados encontrados";
|
||||
"result found" = "Resultado encontrado";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Por favor, especifique pelo menos um filtro";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Nome";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
|
@ -224,6 +260,10 @@
|
|||
"Operation failed" = "Falha na Operação";
|
||||
"Quota" = "Quota:";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% usado em %{1} MB";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Tem certeza que quer excluir a mensagem selecionada?";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Por favor, selecione uma mensagem.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Por favor, selecione a mensagem para imprimir.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Por favor, selecione somente uma mensagem para imprimir.";
|
||||
|
@ -243,20 +283,26 @@
|
|||
= "Mover a mensagem em sua própria pasta é impossível!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "Copiar a mensagem em sua própria pasta é impossível!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "As mensagens não podem ser movidas para a lixeira. Gostaria de excluí-las imediatamente?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "Está faltando o Assunto";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Sem destinatários selecionados";
|
||||
"Send Anyway" = "Enviar assim mesmo";
|
||||
"Error while saving the draft" = "Erro ao salvar o rascunho";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Erro ao carregar o arquivo \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Este arquivo está sendo carregado. Fechando a janela irá interromper o processo.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Não é possível enviar a mensagem: todos os destinatários são inválidos.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Não é possível enviar a mensagem. Os seguintes endereços estão inválidos";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Não é possível enviar a mensagem: erro ao conectar ao servidor SMTP.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Email";
|
||||
"More mail options" = "Mais opções da mensagem";
|
||||
|
@ -274,6 +320,10 @@
|
|||
"Set as Drafts" = "Definir como Rascunho";
|
||||
"Set as Sent" = "Definir como Enviado";
|
||||
"Set as Trash" = "Definir como Lixo";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Definir como Spam";
|
||||
|
||||
"Sort" = "Ordenar";
|
||||
"Descending Order" = "Ordem Descendente";
|
||||
"Back" = "Voltar";
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
"Options" = "Beállítások";
|
||||
"Close" = "Bezárás";
|
||||
"Size" = "Méret";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Üzenet azonnali küldése";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Címzett kiválasztása egy címjegyzékből";
|
||||
|
@ -40,6 +41,7 @@
|
|||
"Unread" = "Olvasatlan";
|
||||
"Flagged" = "Csillagozott";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Keresés több postafiókban";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Kezdőlap";
|
||||
"Calendar" = "Naptár";
|
||||
|
@ -47,6 +49,7 @@
|
|||
"Mail" = "Üzenetek";
|
||||
"Right Administration" = "Jogosultságok kezelése";
|
||||
"Help" = "Súgó";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Üdvözöljük a SOGo levelező rendszerben. A baloldali fában tallózhat a levelező fiókjai között.";
|
||||
"Read messages" = "Üzenetek olvasása";
|
||||
|
@ -54,8 +57,13 @@
|
|||
"Share" = "Megosztás";
|
||||
"Account" = "Fiók";
|
||||
"Shared Account" = "Megosztott fiók";
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
|
||||
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
|
||||
"No message selected" = "Nincs kijelölt üzenet";
|
||||
|
||||
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
|
||||
"No mailbox selected" = "Nincs kijelölt postafiók";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Hozzáférés az alábbiaknak:";
|
||||
"For user" = "Felhasználónak";
|
||||
|
@ -75,6 +83,7 @@
|
|||
"Saved Messages.zip" = "Messages.zip elmentve";
|
||||
"Update" = "Mentés";
|
||||
"Cancel" = "Mégsem";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "Feladó";
|
||||
"Subject" = "Tárgy";
|
||||
|
@ -97,7 +106,7 @@
|
|||
"Edit Draft..." = "Piszkozat szerkesztése...";
|
||||
"Load Images" = "Képek betöltése";
|
||||
"Return Receipt" = "Visszaigazolás";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Az üzenet feladója arra kéri , hogy erősítse meg a levél elolvasását. Értesíti a feladót?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "A levél feladója kéri az üzenet elolvasásának visszaigazolását. Szeretné értesíteni a feladót?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Visszaigazolás (megjelenítés) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ez egy %@ címre küldött levél visszaigazolása.\n\nMegjegyzés: A visszaigazolás csak azt igazolja, hogy a levél a címzett számítógépén meg lett jelenítve. Nincs garancia arra, hogy a címzett el is olvasta, illetve megértette a levél tartalmát.";
|
||||
"Priority" = "Sürgősség";
|
||||
|
@ -109,12 +118,14 @@
|
|||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "A levelet nem biztonságos hálózatból készül elküldeni!";
|
||||
"Address Book" = "Címjegyzék";
|
||||
"Search For" = "Keresés";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "összes";
|
||||
"read" = "olvasott";
|
||||
"unread" = "olvasatlan";
|
||||
"deleted" = "törölt";
|
||||
"flagged" = "csillagozott";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Feladó";
|
||||
"Subject or Sender" = "Tárgy vagy feladó";
|
||||
|
@ -135,6 +146,7 @@
|
|||
"Mark Unread" = "Megjelölés olvasatlanként";
|
||||
"Mark Read" = "Megjelölés olvasottként";
|
||||
"Untitled" = "Névtelen";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Elküldött üzenetek";
|
||||
"TrashFolderName" = "Lomtár";
|
||||
|
@ -143,15 +155,19 @@
|
|||
"JunkFolderName" = "Levélszemét";
|
||||
"SieveFolderName" = "Szűrők";
|
||||
"Folders" = "Mappák"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Áthelyezés ide: …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Hozzáadás a címjegyzékhez...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Üzenet írása";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Szűrő létrehozása az üzenet alapján...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Kép mentése";
|
||||
"Save Attachment" = "Melléklet mentése";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Megnyitás új üzenet ablakban";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Mappa helyének másolása";
|
||||
|
@ -168,11 +184,13 @@
|
|||
"Get Messages for Account" = "Fiók üzeneteinek letöltése";
|
||||
"Properties..." = "Tulajdonságok...";
|
||||
"Delegation..." = "Jogok átadása...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Elküldött üzenetek";
|
||||
"Drafts" = "Piszkozatok";
|
||||
"Deleted Messages" = "Törölt üzenetek";
|
||||
"Junk Messages" = "Levélszemét üzenetek";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Üzenet megnyitása új ablakban";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Válasz csak a feladónak";
|
||||
|
@ -185,16 +203,33 @@
|
|||
"Save As..." = "Mentés másként...";
|
||||
"Print Preview" = "Nyomtatási kép";
|
||||
"View Message Source" = "Üzenet forrása";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create an event from message */
|
||||
"Convert To Event" = "Eseménynek konvertál";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "Feladatnak konvertál";
|
||||
|
||||
"Print..." = "Nyomtatás...";
|
||||
"Delete Message" = "Üzenet törlése";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Kiválasztott üzenetek törlése";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Kijelölt üzenetek megjelölése, mint szemét";
|
||||
"Mark the selected messages as not junk" = "Jelölje meg a kiválasztott üzeneteket nem levélszemétként";
|
||||
|
||||
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
|
||||
"and %{0} more..." = "és még további %{0} ...";
|
||||
|
||||
/* Button label to hide extended list of recipients */
|
||||
"Hide" = "Elrejt";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "kijelölt";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Aktulis mappa";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Nincs cimke";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Olvasottként";
|
||||
"Thread As Read" = "Olvasott témacsoportonként";
|
||||
|
@ -215,6 +250,7 @@
|
|||
"results found" = "találat";
|
||||
"result found" = "találat";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Legalább egy feltételt adjon meg";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Név";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
|
@ -224,6 +260,10 @@
|
|||
"Operation failed" = "A művelet megszakadt";
|
||||
"Quota" = "Tárhely:";
|
||||
"quotasFormat" = "Felhasznált: %{0}%,összes: %{1} MB";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Biztosan törölni kívánja a kijelölt üzeneteket?";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Kérem válasszon egy üzenetet.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Kérem válasszon ki egy üzenetet a nyomtatáshoz.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Kérem csak egy üzenetet válasszon a nyomtatáshoz.";
|
||||
|
@ -243,20 +283,26 @@
|
|||
= "Egy üzenet nem helyezhető át a saját mappájába!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "Egy üzenet nem másolható át a saját mappájába!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Az üzeneteket nem lehetett a szemétkosárba helyezni. Kívánja őket közvetlenül törölni?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "Az üzenet tárgya hiányzik";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Nincsenek címzettek megadva";
|
||||
"Send Anyway" = "Így küldöm el";
|
||||
"Error while saving the draft" = "Hiba történt a piszkozat mentésekor";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Hiba történt a \"%{0}\" állomány feltöltésekor:";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Állomány feltöltés folyamatban. Az ablak bezárása megszakítja ezt a folyamatot.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Az üzenetet nem lehetett elküldeni: az összes címzett érvénytelen.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Az üzenetet nem lehetett elküldeni: az alábbi címzettek érvénytelenek";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Az üzenetet nem lehetett elküldeni: hiba az SMTP kiszolgálóhoz történő csatlakozáskor.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Email";
|
||||
"More mail options" = "További levelezési tulajdonságok";
|
||||
|
@ -274,6 +320,10 @@
|
|||
"Set as Drafts" = "Beállítás piszkozatként";
|
||||
"Set as Sent" = "Beállítás elküldöttként";
|
||||
"Set as Trash" = "Beállítás töröltként";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Levélszemétnek jelöl";
|
||||
|
||||
"Sort" = "Rendezés";
|
||||
"Descending Order" = "Csökkenő sorrend";
|
||||
"Back" = "Vissza";
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,9 @@
|
|||
"Delete" = "Избриши";
|
||||
"Expunge" = "Уништи";
|
||||
"Forward" = "Препрати";
|
||||
"Get Mail" = "Зами пошта";
|
||||
"Junk" = "Ѓубре";
|
||||
"Get Mail" = "Земи пошта";
|
||||
"Junk" = "Отпад";
|
||||
"Not junk" = "Не е отпад";
|
||||
"Reply" = "Одговори";
|
||||
"Reply All" = "Одговори на сите";
|
||||
"Print" = "Отпечати";
|
||||
|
@ -34,7 +35,6 @@
|
|||
"Reply to sender and all recipients" = "Одговори на испраќачот и сите приматели";
|
||||
"Forward selected message" = "Препратија одбраната порака";
|
||||
"Delete selected message or folder" = "Избриши ја селектрираната порака или папка";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Означи ги пораките како Ѓубре";
|
||||
"Print this message" = "Отпечати ја пораката";
|
||||
"Stop the current transfer" = "Запри го тековниот трансфер";
|
||||
"Attachment" = "Прилог";
|
||||
|
@ -56,16 +56,13 @@
|
|||
"Write a new message" = "Напиши нова порака";
|
||||
"Share" = "Дели";
|
||||
"Account" = "Сметка";
|
||||
"Shared Account" = "Делени сметки";
|
||||
"Shared Account" = "Делена сметка";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
|
||||
"No message selected" = "Нема одбрана порака";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Папката е компактирана";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Кантата за ѓубре е испразнета";
|
||||
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
|
||||
"No mailbox selected" = "Нема одбрано сандаче";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Пристапни права за";
|
||||
|
@ -109,7 +106,7 @@
|
|||
"Edit Draft..." = "Уреди го драфтот";
|
||||
"Load Images" = "Вчитај слики";
|
||||
"Return Receipt" = "Препорачано";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Испраќачот на пораката побара да биде известен дека сте ја прочитале неговата порака. Дали сакате да го известам испраќачот?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Испраќачот на оваа порака побара да биде известен кога ќе ја прочитате оваа порака. Дали сакате да го известите испраќачот?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Повратен примач (прикажан) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ова е повратница за пораката која ја испративте на %@.\n\nзабелешка: Оваа повратница само укажува дека пораката била прикажана на екранот на примателот. Нема никаква гаранција дека примачот ја прочитал пораката или пак разбрал содржината на истата.";
|
||||
"Priority" = "Приоритет";
|
||||
|
@ -155,6 +152,7 @@
|
|||
"TrashFolderName" = "Ѓубре";
|
||||
"InboxFolderName" = "Примени";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Драфтови";
|
||||
"JunkFolderName" = "Отпад";
|
||||
"SieveFolderName" = "Филтри";
|
||||
"Folders" = "Папки"; /* title line */
|
||||
|
||||
|
@ -191,6 +189,7 @@
|
|||
"Sent Messages" = "Испрати пораки";
|
||||
"Drafts" = "Драфтови";
|
||||
"Deleted Messages" = "Избришани пораки";
|
||||
"Junk Messages" = "Пораки класифицирани како отпад";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Отвори ја пораката во нов прозор";
|
||||
|
@ -204,12 +203,28 @@
|
|||
"Save As..." = "Сними како...";
|
||||
"Print Preview" = "Преглед пред печатење";
|
||||
"View Message Source" = "Види ја изворно пораката";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create an event from message */
|
||||
"Convert To Event" = "Конвертирај во настан";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "Конвертирај во задача";
|
||||
|
||||
"Print..." = "Отпечати...";
|
||||
"Delete Message" = "Избриши порака";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Избриши ги означените пораки";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Означи ги пораките како отпад";
|
||||
"Mark the selected messages as not junk" = "Означи ги пораките дека не се отпад";
|
||||
|
||||
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
|
||||
"and %{0} more..." = "и %{0} повеќе...";
|
||||
|
||||
/* Button label to hide extended list of recipients */
|
||||
"Hide" = "Скориј";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "одбрани";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Оваа папка";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
|
@ -221,9 +236,9 @@
|
|||
"As Read By Date..." = "Прочитано по датум...";
|
||||
"All Read" = "Сето прочитано";
|
||||
"Flag" = "Знаменце";
|
||||
"As Junk" = "Како ѓубре";
|
||||
"As Not Junk" = "Не е ѓубре";
|
||||
"Run Junk Mail Controls" = "Изврши ги контролите за ѓубре";
|
||||
"As Junk" = "Како отпад";
|
||||
"As Not Junk" = "Не е отпад";
|
||||
"Run Junk Mail Controls" = "Изврши ги контролите за отпад";
|
||||
"Search messages in" = "Пребарај ги пораките во";
|
||||
"Search" = "Барај";
|
||||
"Search subfolders" = "Пребарај под папки";
|
||||
|
@ -245,6 +260,10 @@
|
|||
"Operation failed" = "Неуспешна операција";
|
||||
"Quota" = "Квота:";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% used on %{1} MB";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Дали сте сигуни дека сакате да ги избришете селектираните пораки?";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Одберете порака.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Одберете ја пораката што ќе се печати.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Одберете само една порака да ја печатите.";
|
||||
|
@ -274,6 +293,8 @@
|
|||
"error_missingrecipients" = "Одберете барем еден примател.";
|
||||
"Send Anyway" = "Испрати во секој случај";
|
||||
"Error while saving the draft" = "Грешка при снимањето на привремениот документ";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Грешка при прикажување на фајл \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Во тек е активно прикачување на фајл. Затварањето на прозорецот ќе го прекине прикачувањето.";
|
||||
|
||||
|
@ -299,6 +320,10 @@
|
|||
"Set as Drafts" = "Постави како драфт";
|
||||
"Set as Sent" = "Постави како испратена";
|
||||
"Set as Trash" = "Постави како ѓубре";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Постави како отпад";
|
||||
|
||||
"Sort" = "Сортирај";
|
||||
"Descending Order" = "Опаѓачки редослед";
|
||||
"Back" = "Назад";
|
||||
|
@ -312,3 +337,6 @@
|
|||
"Expanded" = "Проширено";
|
||||
"Add a Criteria" = "Додади критериум";
|
||||
"More search options" = "Повеќе опции за пребарување";
|
||||
"Your email has been saved" = "Вашата порака е снимена";
|
||||
"Your email has been sent" = "Вашата порака е испратена";
|
||||
"Folder compacted" = "Папката е компактирана";
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
"Forward" = "Переслать";
|
||||
"Get Mail" = "Получить";
|
||||
"Junk" = "Спам";
|
||||
"Not junk" = "Не спам";
|
||||
"Reply" = "Ответить";
|
||||
"Reply All" = "Ответить всем";
|
||||
"Print" = "Печать";
|
||||
|
@ -34,7 +35,6 @@
|
|||
"Reply to sender and all recipients" = "Сосотавить ответ для отправителя и всех получателей";
|
||||
"Forward selected message" = "Переслать выделенное письмо";
|
||||
"Delete selected message or folder" = "Удалить выделенное письмо или папку";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Пометить выделенные сообщения как спам";
|
||||
"Print this message" = "Напечатать это сообщение";
|
||||
"Stop the current transfer" = "Остановить текущую операцию";
|
||||
"Attachment" = "Вложения";
|
||||
|
@ -58,14 +58,11 @@
|
|||
"Account" = "Пользователь";
|
||||
"Shared Account" = "Общая учетная запись";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
|
||||
"No message selected" = "Сообщения не выбраны";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Папка сжата";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Корзина очищена";
|
||||
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
|
||||
"No mailbox selected" = "Не выбрано ни одной папки";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Права доступа к";
|
||||
|
@ -109,7 +106,7 @@
|
|||
"Edit Draft..." = "Редактировать черновик...";
|
||||
"Load Images" = "Загрузить изображения";
|
||||
"Return Receipt" = "Уведомление о вручении";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Отправитель этого сообщения запросил уведомление о прочтении. Вы хотите отправить такое сообщение?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Отправитель этого сообщения запросил уведомление о прочтении. Отправить уведомление?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Уведомление о вручении (отображается на дисплее) -% @";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
|
||||
"Priority" = "Важность";
|
||||
|
@ -155,6 +152,7 @@
|
|||
"TrashFolderName" = "Корзина";
|
||||
"InboxFolderName" = "Входящие";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Черновики";
|
||||
"JunkFolderName" = "Спам";
|
||||
"SieveFolderName" = "Папки";
|
||||
"Folders" = "Папки"; /* title line */
|
||||
|
||||
|
@ -191,6 +189,7 @@
|
|||
"Sent Messages" = "Отправленные сообщения";
|
||||
"Drafts" = "Черновики";
|
||||
"Deleted Messages" = "Удаленные сообщения";
|
||||
"Junk Messages" = "Спам сообщения";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Открыть сообщение в новом окне";
|
||||
|
@ -204,12 +203,28 @@
|
|||
"Save As..." = "Сохранить как...";
|
||||
"Print Preview" = "Печатать с предпросмотром";
|
||||
"View Message Source" = "Просмотр исходного текста";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create an event from message */
|
||||
"Convert To Event" = "Преобразовать в событие";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "Преобразовать в задание";
|
||||
|
||||
"Print..." = "Печать...";
|
||||
"Delete Message" = "Удалить сообщение";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Удалить выделенные сообщения";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Пометить выделенные сообщения как спам";
|
||||
"Mark the selected messages as not junk" = "Отметить выделенные сообщения как не спам";
|
||||
|
||||
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
|
||||
"and %{0} more..." = "и ещё %{0}...";
|
||||
|
||||
/* Button label to hide extended list of recipients */
|
||||
"Hide" = "Скрыть";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "выбран";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Текущая папка";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
|
@ -245,6 +260,10 @@
|
|||
"Operation failed" = "Операция завершилась неудачно";
|
||||
"Quota" = "Квота:";
|
||||
"quotasFormat" = "Занято %{0}% из %{1}МБ";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Вы уверены, что вы хотите удалить выбранные сообщения?";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Пожалуйста выберите сообщение.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Пожалуйста выберите сообщение для отправки на печать.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Пожалуйста выберите только одно сообщение для печати.";
|
||||
|
@ -274,6 +293,8 @@
|
|||
"error_missingrecipients" = "Не указан адрес получателя";
|
||||
"Send Anyway" = "Всё равно послать";
|
||||
"Error while saving the draft" = "Ошибка при сохранении черновика";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Ошибка при загрузке файла \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Сейчас выполняется загрузка файла. Закрытие окна прервет её.";
|
||||
|
||||
|
@ -296,9 +317,13 @@
|
|||
"Rename" = "Переименовать";
|
||||
"Compact" = "Сжать";
|
||||
"Export" = "Экспорт";
|
||||
"Set as Drafts" = "Установить как черновики";
|
||||
"Set as Sent" = "Установить как отправленные";
|
||||
"Set as Trash" = "Установить как мусор";
|
||||
"Set as Drafts" = "Установить как Черновики";
|
||||
"Set as Sent" = "Установить как Отправленные";
|
||||
"Set as Trash" = "Установить как Корзина";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Установить как Спам";
|
||||
|
||||
"Sort" = "Сортировка";
|
||||
"Descending Order" = "В убывающем порядке";
|
||||
"Back" = "Назад";
|
||||
|
@ -314,4 +339,4 @@
|
|||
"More search options" = "Больше опций поиска";
|
||||
"Your email has been saved" = "Письмо сохранено";
|
||||
"Your email has been sent" = "Письмо отправлено";
|
||||
"Folder compacted" = "Папка сжата";
|
||||
"Folder compacted" = "Папка сжата";
|
|
@ -437,6 +437,13 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
|||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Quando eu modificar meu calendário, enviar um email para";
|
||||
"Email Address" = "Endereço de Email";
|
||||
"Export" = "Exportar";
|
||||
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
"Show Only This Calendar" = "Exibir apenas este calendário";
|
||||
|
||||
/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */
|
||||
"Show All Calendars" = "Exibir todos os calendários";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Links para este Calendário";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Acesso a Usuário Autenticado";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL";
|
||||
|
@ -502,5 +509,12 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
|||
"Rename" = "Renomear";
|
||||
"Import Calendar" = "Importar Calendário";
|
||||
"Select an ICS file." = "Selecionar um arquivo ICS.";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Inscrito com sucesso no calendário";
|
||||
|
||||
/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */
|
||||
"Toggle item" = "Item alternativo";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on events or tasks */
|
||||
"Search scope" = "Escopo de pesquisa";
|
|
@ -437,6 +437,13 @@ vtodo_class2 = "(Bizalmas feladat)";
|
|||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Email értesítés küldése az alábbi címre a naptáram módosításakor";
|
||||
"Email Address" = "Email cím";
|
||||
"Export" = "Exportálás";
|
||||
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
"Show Only This Calendar" = "Csak ennek a naptárnak a megjelenítése";
|
||||
|
||||
/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */
|
||||
"Show All Calendars" = "Minden naptár megjelenítése";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Hivatkozások ehhez a naptárhoz";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Belépett felhasználók";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL";
|
||||
|
@ -502,5 +509,12 @@ vtodo_class2 = "(Bizalmas feladat)";
|
|||
"Rename" = "Átnevezés";
|
||||
"Import Calendar" = "Naptár importálása";
|
||||
"Select an ICS file." = "Válasszon ICS állományt.";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Sikeresen feliratkozott a naptárra";
|
||||
|
||||
/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */
|
||||
"Toggle item" = "Elem összecsukása";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on events or tasks */
|
||||
"Search scope" = "Keresés hatóköre";
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
"Switch to day view" = "Префрли на дневен преглед";
|
||||
"Switch to week view" = "Префрли на неделен преглед";
|
||||
"Switch to month view" = "Префрли на месечен преглед";
|
||||
"Switch to multi-columns day view" = "Префрли на дневен поглед во повеќе колони";
|
||||
"Reload all calendars" = "Повторно вчитај ги сите календари";
|
||||
/* Tabs */
|
||||
"Date" = "Датум";
|
||||
|
@ -49,7 +50,7 @@
|
|||
"Uploading" = "Префрлам";
|
||||
"Publish Calendar..." = "Објави го календарот...";
|
||||
"Reload Remote Calendars" = "Освежи го далечинските календари";
|
||||
"Properties" = "Особини...";
|
||||
"Properties" = "Особини";
|
||||
"Done" = "Завршено";
|
||||
"An error occurred while importing calendar." = "Настана грешка при увозот на календарот.";
|
||||
"No event was imported." = "Нитуе еден настан не е увезен.";
|
||||
|
@ -436,6 +437,13 @@ vtodo_class2 = "(Доверлива задача)";
|
|||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Кога ќе го модификувам мојот календар, испрати порака на";
|
||||
"Email Address" = "Електронска адреса/пошта";
|
||||
"Export" = "Извези";
|
||||
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
"Show Only This Calendar" = "Прикажи го само овој календар";
|
||||
|
||||
/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */
|
||||
"Show All Calendars" = "Прикажи ги сите календари";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Линкво кон овој календар";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Авторизиран кориснички пристап";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL:";
|
||||
|
@ -501,3 +509,12 @@ vtodo_class2 = "(Доверлива задача)";
|
|||
"Rename" = "Преименувај";
|
||||
"Import Calendar" = "Увези календарот";
|
||||
"Select an ICS file." = "Одбери ICS датотека.";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Успешно сте претплатени на календарот";
|
||||
|
||||
/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */
|
||||
"Toggle item" = "Промени ја поставката";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on events or tasks */
|
||||
"Search scope" = "Предмет на пребарување";
|
|
@ -437,6 +437,13 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
|||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Если я изменяю календарь, отправлять письмо на адрес";
|
||||
"Email Address" = "Адрес электронной почты";
|
||||
"Export" = "Экспорт";
|
||||
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
"Show Only This Calendar" = "Показать только этот календарь";
|
||||
|
||||
/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */
|
||||
"Show All Calendars" = "Показать все календари";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Ссылки на этот календарь";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Доступ авторизированных пользователей";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL ";
|
||||
|
@ -502,5 +509,12 @@ vtodo_class2 = "(Конфиденциальное задание)";
|
|||
"Rename" = "Переименовать";
|
||||
"Import Calendar" = "Импортировать календарь";
|
||||
"Select an ICS file." = "Выберите iCalendar файл (.ics).";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Успешная подписка на календарь";
|
||||
|
||||
/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */
|
||||
"Toggle item" = "Сменить выделение";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on events or tasks */
|
||||
"Search scope" = "Поиск по типу";
|
Loading…
Reference in New Issue