Updated Catalan translation.

Monotone-Parent: 9885caef81ed03ae9c3c25ac8c9a6c0bf60db18b
Monotone-Revision: 6541302945d892c54ca9e94c53c973061a028569

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2012-02-07T01:07:44
maint-2.0.2
Francis Lachapelle 2012-02-07 01:07:44 +00:00
parent 4239a71516
commit f73064e389
6 changed files with 105 additions and 37 deletions

View File

@ -37,6 +37,13 @@
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Els permisos d'accés no es poden configurar per a aquest objecte.";
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Qualsevol altre usuari amb un compte al sistema serà capaç d'accedir al seu calendari \"%{0}\". ¿Està vostè segur de voler permetre aço?";
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
= "Potencialment, qualsevol usuari d'Internet podrà accedir al seu calendari \"% {0}\", encara que no tinga un compte en aquest sistema. Aquesta informació és adequada per publicar-la en Internet?";
"Give Access" = "Donar accés";
"Keep Private" = "Mantenir en privat";
/* generic.js */
"Unable to subscribe to that folder!"
= "No us podeu subscriure a aquesta carpeta!";
@ -66,6 +73,15 @@
"delegate is a participant" = "El delegat ja és un participant.";
"delegate is a group" = "L'adreça especificada correspon a un grup. Només podeu delegar en una persona.";
"Snooze for " = "Posposar ";
"5 minutes" = "5 minuts";
"10 minutes" = "10 minuts";
"15 minutes" = "15 minuts";
"30 minutes" = "30 minuts";
"45 minutes" = "45 minuts";
"1 hour" = "1 hora";
/* common buttons */
"OK" = "D'acord";
"Cancel" = "Cancel·lar";

View File

@ -1,6 +1,6 @@
/* this file is in UTF-8 format! */
"Contact" = "Contacte";
"Contact" = "Nova llibreta d'adreces";
"Address" = "Adreça";
"Photos" = "Fotos";
"Other" = "Altres dades";
@ -38,7 +38,7 @@
"invalidemailwarn" = "Adreça de correu no vàlida.";
"invaliddatewarn" = "Data no vàlida.";
"new" = "nou";
"Preferred Phone" = "Telèfon preferit";
"Preferred Phone" = "Telèfon preferit";
"Move To" = "Moure a";
"Copy To" = "Copiar a";
@ -76,7 +76,6 @@
"No possible subscription" = "La subscripció no és possible";
"Preferred" = "Preferit";
"Card for %@" = "Contacte per a %@";
"Display:" = "Nom mostrat:";
"Display Name:" = "Nom:";
"Email:" = "Correu electrònic:";
@ -130,7 +129,7 @@
"Carbon Copy" = "Còpia oculta";
"Blind Carbon Copy" = "c/o";
"New addressbook..." = "Crear llibreta...";
"New Addressbook..." = "Nova llibreta d'adreces";
"Subscribe to an Addressbook..." = "Subscribiure's a una llibreta...";
"Remove the selected Addressbook" = "Esborrar la llibreta seleccionada";
@ -155,7 +154,9 @@
"Unable to subscribe to that folder!"
= "No us podeu subscriure a aquesta carpeta.";
"User rights for:" = "Permisos per a:";
/* acls */
"Access rights to" = "Drets d'accés a";
"For user" = "Per a l'usuari";
"Any Authenticated User" = "Qualsevol usuari autenticat";
"Public Access" = "Accés públic";

View File

@ -19,6 +19,7 @@
"Attach" = "Adjuntar";
"Save" = "Desar";
"Options" = "Opcions";
"Close" = "Tancar";
"Size" = "Mida";
/* Tooltips */
@ -63,8 +64,10 @@
"Shared Account: " = "Compte compartit: ";
/* acls */
"Default Roles" = "Rols per defecte";
"User rights for:" = "Permisos per a:";
"Access rights to" = "Drets d'accés a";
"For user" = "Per a l'usuari";
"Any Authenticated User" = "Qualsevol usuari autenticat";
"List and see this folder" = "Llistar i veure aquesta carpeta";
"Read mails from this folder" = "Llegir corrreu d'aquesta carpeta";
@ -104,15 +107,13 @@
"cc" = "cc";
"bcc" = "c/o";
"Addressbook" = "Llibreta d'adreces";
"Edit Draft..." = "Modificar esborrany...";
"Load Images" = "Carregar imatges";
"Return Receipt" = "Justificant de recepció";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Return Receipt (displayed) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitent d'aquest missatge ha demanat justificant de recepció. Voleu enviar-li justificant de recepció?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= " Justificant de recepció (mostrat) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Aquest és un justificant de recepció del missatge que has enviat a% @. \ N \ nNota: Aquest justificant de recepció només confirma que el missatge ha estat mostrat en l'ordinador del destinatari. No es garanteix que el destinatari haja llegit o entès el contingut del missatge.";
"Priority" = "Prioritat";
"highest" = "Màxima";
@ -123,6 +124,9 @@
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Aquest missatge s'envia des d'una xarxa no segura.";
"Address Book:" = "Llibreta d'adreces";
"Search For:" = "Cercar:";
/* Popup "show" */
"all" = "tot";
@ -141,7 +145,6 @@
"Date" = "Data";
"View" = "Vista";
"All" = "Tot";
"Unread" = "No llegit";
"No message" = "Sense missatges";
"messages" = "Missatges";
@ -196,8 +199,8 @@
"Delete Folder" = "Esborrar carpeta";
"Use This Folder For" = "Usar aquesta carpeta per a";
"Get Messages for Account" = "Rebre missatges per a compte";
"Properties..." = "Properties...";
"Delegation..." = "Delegation...";
"Properties..." = "Propietats...";
"Delegation..." = "Delegació ...";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "Enviar missatges";
@ -208,7 +211,6 @@
"Open Message In New Window" = "Obrir missatge en una finestra nova";
"Reply to Sender Only" = "Respondre només al remitent";
"Reply to All" = "Repondre a tots";
"Forward" = "Reenviar";
"Edit As New..." = "Editar com a nou...";
"Move To" = "Moure a";
"Copy To" = "Copiar a";
@ -278,7 +280,7 @@
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?";
= "Els missatges no poden traslladar-se a la paperera. Els voleu esborrar immediatament?";
/* Message editing */
"error_validationfailed" = "Error de validació";
@ -286,6 +288,6 @@
"error_missingrecipients" = "No heu indicat els destinataris";
/* Message sending */
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Cannot send message: all recipients are invalid.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Cannot send message. The following addresses are invalid:";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Cannot send message: error when connecting to the SMTP server.";
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No s'ha pogut enviar el missatge: tots els destinataris són incorrectes.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "No s'ha pogut enviar el missatge. Les següents adreces són incorrectes:";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No s'ha pogut enviar el missatge. Error al connectar amb el servidor SMTP.";

View File

@ -4,7 +4,8 @@
"Username:" = "Usuari:";
"Password:" = "Contrasenya:";
"Domain:" = "Domain:";
"Domain:" = "Domini:";
"Remember username" = "recordar usuari";
"Connect" = "Connectar";
@ -16,8 +17,8 @@
"alternativeBrowserSafari" = "Safari.";
"Download" = "Descàrrega";
"Language:" = "Language:";
"choose" = "Choose ...";
"Language:" = "Llengua:";
"choose" = "Triar ...";
"Catalan" = "Català";
"Czech" = "Česky";
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
@ -40,16 +41,13 @@
"Welsh" = "Cymraeg";
"About" = "Informació";
"AboutBox" = "Developed by Inverse, SOGo is a fully-featured groupware server with a focus on scalability and simplicity.<br/><br/>
SOGo provides a rich AJAX-based Web interface and supports multiple native clients through the use of standard protocols such as CalDAV and CardDAV.<br/><br/>
SOGo is distributed under the <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> version 2 or later and parts are distributed under the GNU LGPL version 2. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.<br/><br/>
See <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">this page</a> for various support options.";
"AboutBox" = "Desenvolupat per Inverse, Sogo és un servidor amb totes les funcions de treball en grup amb un enfocament en la escalabilitat i simplicitat. <br/> ⏎ Sogo ofereix una rica interfície web basada en AJAX i suporta múltiples clients natius mitjançant l'ús de protocols estàndard, com CalDAV i CardDAV. <br/> ⏎ Sogo es distribueix sota la <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</ a> versió 2 o posterior, i parts es distribueixen sota la llicència GNU LGPL versió 2. Aquest és programari lliure: és lliure de canviar i redistribuir. NO hi ha cap garantia, en la mesura permesa per la llei. <br/> ⏎ Veure <a href = \"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\"> aquesta pàgina</ a> per a les opcions de suport.";
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "El vostre compte ha estat bloquejat per un excés d'intents fallits.";
"Your account was locked due to an expired password." = "El vostre compte ha estat bloquejat perquè la contrasenya ha caducat.";
"Login failed due to unhandled error case: " = "Connexió fallida a causa d'un error inesperat: ";
"Change your Password" = "Canvieu la contrasenya";
"The password was changed successfully." = "The password was changed successfully.";
"The password was changed successfully." = "La contrasenya s'ha canviat correctament";
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "La contrasenya ha caducat; introduïu-ne una de nova:";
"Password must not be empty." = "Heu d'escriure la contrasenya.";
"The passwords do not match. Please try again." = "Les contrasenyes no coincideixen. Torneu-ho a intentar.";

View File

@ -27,8 +27,11 @@
"Add default email addresses" = "Afegir adreces de correu per defecte";
"Days between responses :" = "Dies entre respostes :";
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respostes a llistes de correu";
"Disable auto reply on" = "Desactivar la resposta automàtica en";
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
= "Especifiqueu el missatge i les adreces de correu per a les quals voleu activar la resposta automàtica.";
= "Especifiqueu el missatge i les adreces de correu per a les quals voleu activar la resposta automàtica.";
"End date of your auto reply must be in the future."
= "La data de finalització de la seva resposta automàtica ha d'estar en el futur.";
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "Redirigir missatges entrants";
@ -84,16 +87,23 @@
"Day start time :" = "Hora inici dia: ";
"Day end time :" = "Hora final dia: ";
"Day start time must be prior to day end time." = "L'hora de començament del dia ha de ser anterior a l'hora d'acabament.";
"Show time as busy outside working hours" = "Mostra el temps com ocupat fora de les hores de treball";
"First week of year :" = "Primera setmana de l'any: ";
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatoris per a ítems del calendari";
"Play a sound when a reminder comes due"
= "Usar senyal acústic per als recordatoris";
= "Usar senyal acústic per als recordatoris";
"Default reminder :" = "Recordatori per omissió: ";
"firstWeekOfYear_January1" = "Comença l'1 de gener";
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera setmana de 4 dies";
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera setmana completa";
/* Default Calendar */
"Default calendar :" = "Calendari per defecte";
"selectedCalendar" = "Calendari seleccionat";
"personalCalendar" = "Calendari personal";
"firstCalendar" = "Primer calendari habilitat";
"reminderTime_0000" = "0 minuts";
"reminderTime_0005" = "5 minuts";
"reminderTime_0010" = "10 minuts";
@ -109,6 +119,7 @@
/* Mailer */
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar només les bústies subscrites";
"Sort messages by threads" = "Ordenar els missatges per temes";
"Check for new mail:" = "Comprovar nou correu: ";
"messagecheck_manually" = "Manualment";
"messagecheck_every_minute" = "Cada minut";
@ -139,7 +150,7 @@
"Port:" = "Port:";
"User Name:" = "Usuari:";
"Password:" = "Contrasenya:";
"Full Name:" = "Nom complet:";
"Email:" = "Correu electrònic:";
"Signature:" = "Signatura:";
@ -171,7 +182,7 @@
"choose" = "Choose ...";
"Catalan" = "Català";
"Czech" = "Česky";
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
"DanishDenmark" = "Dansk (Danmark)";
"Dutch" = "Nederlands";
"English" = "English";
"French" = "Français";
@ -188,6 +199,30 @@
"Ukrainian" = "Українська";
"Welsh" = "Cymraeg";
/* Return receipts */
"When I receive a request for a return receipt:" = "Quan reba una sol·licitud de justificant de recepció:";
"Never send a return receipt" = "No enviar mai un justificant de recepció";
"Allow return receipts for some messages" = "Permetre els justificants de recepció per alguns dels missatges";
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Si no estic en el camp Per o CC del missatge:";
"If the sender is outside my domain:" = "Si el remitent està fora del meu domini:";
"In all other cases:" = "En tots els altres casos:";
"Never send" = "No enviar mai";
"Always send" = "Enviar sempre";
"Ask me" = "Preguntar";
/* Return receipts */
"When I receive a request for a return receipt:" = "6dcbafaedc1d191157e4d52dd3258258_tr";
"Never send a return receipt" = "3d146beb0aca4bf10235cb758fff026c_tr";
"Allow return receipts for some messages" = "5cea65ec00f7f15bb276d1d13a2d492f_tr";
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "90d95d42c39f94371f8b899a4f8159c5_tr";
"If the sender is outside my domain:" = "f8978945e6d6530b49c9893f127da5d7_tr";
"In all other cases:" = "80a19db12534f93dc16139cb208f081b_tr";
"Never send" = "d96089efc3367a3278e80f40a49a9b56_tr";
"Always send" = "8833fc53740dc58b5f789b57b94b8233_tr";
"Ask me" = "41b53400ba659bc88f3c4d6b0e0f7596_tr";
/* Filters - UIxPreferences */
"Filters" = "Filtres";
"Active" = "Actiu";
@ -240,3 +275,16 @@
"Label 3" = "Etiqueta 3";
"Label 4" = "Etiqueta 4";
"Label 5" = "Etiqueta 5";
"Password must not be empty." = "La contrasenya no ha d'estar buida.";
"The passwords do not match. Please try again." = "Les contrasenyes no coincideixen. Intenta-ho de nou.";
"Password change failed" = "Ha fallat el canvi de contrasenya";
"Password change failed - Permission denied" = "Ha fallat el canvi de contrasenya - Permís denegat";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Ha fallat el canvi de contrasenya - La contrasenya no es prou segura.";
"Password change failed - Password is too short" = "Ha fallat el canvi de contrasenya - La contrasenya és massa curta.";
"Password change failed - Password is too young" = "Ha fallat el canvi de contrasenya - La contrasenya s'ha canviat recentment";
"Password change failed - Password is in history" = "Ha fallat el canvi de contrasenya - La contrasenya esta en l'històric";
"Unhandled policy error: %{0}" = "Error desconegut de política:%{0}";
"Unhandled error response" = "Error desconegut";
"Password change is not supported." = "El canvi de contrasenya no està suportat";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Codi d'error HTTP desconegut:%{0}";

View File

@ -107,7 +107,7 @@
"Sharing..." = "Compartir...";
"Export Calendar..." = "Exportar calendari...";
"Import Events..." = "Importar esdeveniments...";
"Export Events" = "Exportar esdeveniments";
"Import Events" = "Importar esdeveniments";
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Seleccionar un fitxer iCalendar (.ics).";
"Upload" = "Carregar";
"Publish Calendar..." = "Publicar calendari...";
@ -131,7 +131,8 @@
/* acls */
"User rights for:" = "Permisos per a:";
"Access rights to" = "Drets d'accés a";
"For user" = "Per a l'usuari";
"Any Authenticated User" = "Qualsevol usuari autenticat";
"Public Access" = "Accés públic";
@ -159,7 +160,6 @@
/* Button Titles */
"New Calendar..." = "Calendari nou...";
"Subscribe to a Calendar..." = "Subscriure a un calendari...";
"Remove the selected Calendar" = "Esborrar calendari seleccionat";
@ -496,7 +496,7 @@ validate_endbeforestart = "La data/hora de començament és posterior a la d'
"and" = "i";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
= "Hi ha un conflicte temporal amb un o més assistents.\nTot i així, voleu mantenir la cita?";
= "Hi ha un conflicte temporal amb un o més assistents.\nTot i així, voleu mantenir la cita?";
/* apt list */
"Title" = "Títol";
@ -537,6 +537,7 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
"Show tasks" = "Mostra les tasques";
"Links to this Calendar" = "Enllaços a aquest calendari";
"Authenticated User Access" = "Accés autenticat";
"CalDAV URL" = "url CalDAV";
"WebDAV ICS URL" = "url WebDAV ICS";
"WebDAV XML URL" = "url WebDAV XML";
@ -549,6 +550,7 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
"yearFieldInvalid" = "Cal especificar un valor numèric per al camp Any/s major o igual que 1.";
"appointmentFieldInvalid" = "Cal especificar un valor numèric per al camp Cita/es major o igual que 1.";
"recurrenceUnsupported" = "Aquest tipus de repetició no funciona encara.";
"Please specify a calendar name." = "Per favor especifiqueu un nom de calendari";
"tagNotDefined" = "Especifiqueu una etiqueta si voleu sincronitzar aquest calendari.";
"tagAlreadyExists" = "L'etiqueta especificada ja està associada a un altre calendari.";
"tagHasChanged" = "Si canvieu l'etiqueta d'aquest calendari, haureu de recarregar les dades en el dispositiu mòbil.\nVoleu continuar?";
@ -561,9 +563,10 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
"Mark Completed" = "Marcar com a completada";
"Delete Task" = "Esborrar tasca";
"Delete Event" = "Esorrar esdeveniment";
"Copy event to my calendar" = "Copiar l'esdeveniment al meu calendari";
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscriure's a un calendari web...";
"URL of the Calendar" = "URL del calendari";
"Web Calendar" = "Calendari Web";
"Reload on login" = "Actualitzar en connectar-se";
"Invalid number." = "Número incorrecte";