/* this file is in UTF-8 format! */ /* Icon's label */ "Create" = "Búðu til"; "Empty Trash" = "Tæma rusl"; "Delete" = "Eyða"; "Expunge" = "Þurrka út"; "Forward" = "Áfram"; "Get Mail" = "Ná í póst"; "Junk" = "Ruslpóstur"; "Reply" = "Svara"; "Reply All" = "Svara öllum"; "Print" = "Prenta"; "Stop" = "Stöðva"; "Write" = "Skrifa"; "Send" = "Senda"; "Contacts" = "Tengiliðir"; "Attach" = "Setja inn"; "Save" = "Vista"; "Options" = "Valkostir"; "Size" = "Stærð"; /* Tooltips */ "Send this message now" = "Senda þennan póst núna"; "Select a recipient from an Address Book" = "Veldu viðtakanda úr nafnaskránni"; "Include an attachment" = "Bæta við viðhengi"; "Save this message" = "Vista þennan póst"; "Get new messages" = "Ná í nýjan póst"; "Create a new message" = "Búa til nýjan póst"; "Go to address book" = "Fara í nafnaskrá"; "Reply to the message" = "Svara pósti"; "Reply to sender and all recipients" = "Svara sendanda og öllum viðtakendum"; "Forward selected message" = "Áframsenda völdum pósti"; "Delete selected message or folder" = "Eyða völdum pósti eða möppu"; "Mark the selected messages as junk" = "Merkja valinn póst sem ruslpóst"; "Print this message" = "Prenta þennan póst"; "Stop the current transfer" = "Stöðva núverandi sendingu"; "Attachment" = "Viðhengi"; "Unread" = "Ólesin"; "Flagged" = "Tilkynnt"; /* Main Frame */ "Home" = "Heima"; "Calendar" = "Dagatal"; "Addressbook" = "Nafnaskrá"; "Mail" = "Póstur"; "Right Administration" = "Umsjón réttinda"; "Help" = "Hjálp"; /* Mail account main windows */ "Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Velkomin(n) í SOGo Póstsendandann. Notaðu möpputréð vinstra megin til að skoða pósthólfin þín!"; "Read messages" = "Lesinn póstur"; "Write a new message" = "Skrifa nýjan póst"; "Share" = "Samnýta"; "Account" = "Stillingar"; "Shared Account" = "Samnýttar stillingar"; /* acls */ "Default Roles" = "Sjálfgefin hlutverk"; "User rights for" = "Notandanréttindi fyrir"; "List and see this folder" = "Sýna og skoða þessa möppu"; "Read mails from this folder" = "Lesa tölvubréf úr þessari möppu"; "Mark mails read and unread" = "Merkja póst sem lesinn eða ólesinn"; "Modify the flags of the mails in this folder" = "Breyta merkjum á tölvupósti í þessari möppu"; "Insert, copy and move mails into this folder" = "Setja inn, afrita og flytja tölvubréf inn í þessa möppu"; "Post mails" = "Senda tölvupóst"; "Add subfolders to this folder" = "Bæta undirmöppum við þessa möppu"; "Remove this folder" = "Fjarlægja þessa möppu"; "Erase mails from this folder" = "Eyða bréfum úr þessari möppu"; "Expunge this folder" = "Afmá allt í þessari möppu"; "Modify the acl of this folder" = "Breyta aðgangsstýringum fyrir þessa möppu"; "Saved Messages.zip" = "vistud_skilabod.zip"; "Update" = "Uppfæra"; "Cancel" = "Hætta við"; /* Mail edition */ "From" = "Frá"; "Subject" = "Viðfangsefni"; "To" = "Til"; "Cc" = "Afrit"; "Bcc" = "Falið afrit"; "Reply-To" = "Reply-To"; "Add address" = "Bæta við viðtakanda"; "Attachments" = "Viðhengi"; "Open" = "Opna"; "Select All" = "Velja allt"; "Attach Web Page..." = "Hengja vefsðiðu við ..."; "Attach File(s)..." = "Hengja skrá(r) við..."; "to" = "Til"; "cc" = "Afrit"; "bcc" = "Falið afrit"; "Addressbook" = "Nafnaskrá"; "Edit Draft..." = "Sýsla með uppkast..."; "Load Images" = "Sækja myndir"; "Return Receipt" = "Staðfesting á lestri"; "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Sendandi þessa bréfs hefur beðið um að fá skilaboð þegar þú lest það. Viltu láta sendandann vita?"; "Return Receipt (displayed) - %@"= "Return Receipt (displayed) - %@"; "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Þetta er móttökukvittun fyrir tölvupóstihn sem þú sendir til %@.\n\nAth: Þessi móttökukvittun staðfestir aðeins að tölvubréfið hafi verið sýnt á tölvu móttakandans. Það er engin trygging fyrir því að móttakandinn hafi lesið eða skilið innihald tölvubréfsins."; "Priority" = "Forgangur"; "highest" = "Hæst"; "high" = "Hátt"; "normal" = "Venjulegur"; "low" = "Lágt"; "lowest" = "Lægst"; "This mail is being sent from an unsecure network!" = "Þessi póstur er sendur frá óöruggu netkerfi!"; /* Popup "show" */ "all" = "öll"; "read" = "lesin"; "unread" = "ólesin"; "deleted" = "eytt"; "flagged" = "tilkynnt"; /* MailListView */ "Sender" = "Sendandi"; "Subject or Sender" = "Efni eða viðtakandi"; "To or Cc" = "Til eða afrit"; "Entire Message" = "Allur pósturinn"; "Date" = "Dagsetning"; "View" = "Skoða"; "All" = "Allar"; "Unread" = "Ólesin"; "No message" = "Engin skilaboð"; "messages" = "bréfum"; "first" = "Fyrsta"; "previous" = "Fyrra"; "next" = "Næsta"; "last" = "Síðasta"; "msgnumber_to" = "til"; "msgnumber_of" = "af"; "Mark Unread" = "Merkja sem ólesið"; "Mark Read" = "Merkja sem lesið"; "Untitled" = "ónefnt"; /* Tree */ "SentFolderName" = "Sent"; "TrashFolderName" = "Rusl"; "InboxFolderName" = "Innhólf"; "DraftsFolderName" = "Drög"; "SieveFolderName" = "Síur"; "Folders" = "Möppur"; /* title line */ /* MailMoveToPopUp */ "MoveTo" = "Færa …"; /* Address Popup menu */ "Add to Address Book..." = "Bæta við nafnaskrá..."; "Compose Mail To" = "Skrifa bréf til"; "Create Filter From Message..." = "Búa til síu eftir bréfi..."; /* Image Popup menu */ "Save Image" = "Vista mynd"; "Save Attachment" = "Vista viðhengi"; /* Mailbox popup menus */ "Open in New Mail Window" = "Opna í nýjum glugga fyrir póst"; "Copy Folder Location" = "Afrita staðsetningu möppu"; "Subscribe..." = "Fá áskrift..."; "Mark Folder Read" = "Merkja möppu sem lesna..."; "New Folder..." = "Ný mappa..."; "Compact This Folder" = "Þjappa þessari möppu"; "Search Messages..." = "Leita í Skilaboðum..."; "Sharing..." = "Samnýting..."; "New Subfolder..." = "Ný undirmappa..."; "Rename Folder..." = "Endurnefna möppu..."; "Delete Folder" = "Eyða möppu"; "Use This Folder For" = "Nota þessa möppu fyrir"; "Get Messages for Account" = "Sækja tölvubréf fyrir þetta pósthólf"; "Properties..." = "Eiginleikar..."; "Delegation..." = "Skipun fulltrúa..."; /* Use This Folder menu */ "Sent Messages" = "Send Tölvubréf"; "Drafts" = "Drög"; "Deleted Messages" = "Eydd bréf"; /* Message list popup menu */ "Open Message In New Window" = "Opna bréf í nýjum glugga"; "Reply to Sender Only" = "Svara aðeins sendanda"; "Reply to All" = "Svara öllum"; "Forward" = "Áfram"; "Edit As New..." = "Sýsla með sem nýtt væri..."; "Move To" = "Færa í"; "Copy To" = "Afrita í"; "Label" = "Merki"; "Mark" = "Merkja"; "Save As..." = "Vista sem..."; "Print Preview" = "Prentskoðun"; "View Message Source" = "Skoða kóðann í skilaboðunum"; "Print..." = "Prenta..."; "Delete Message" = "Eyða pósti"; "Delete Selected Messages" = "Eyða völdum póstum"; "This Folder" = "Þessi mappa"; /* Label popup menu */ "None" = "Engin"; /* Mark popup menu */ "As Read" = "Sem lesið"; "Thread As Read" = "Umræðu sem lesna"; "As Read By Date..." = "As Read By Date..."; "All Read" = "Alla sem lesna"; "Flag" = "Tilkynna"; "As Junk" = "Sem ruslpóst"; "As Not Junk" = "Ekki sem ruslpóst"; "Run Junk Mail Controls" = "Keyra ruslpóstsaðgerðir"; /* Folder operations */ "Name" = "Nafn"; "Enter the new name of your folder" ="Enter the new name of your folder"; "Do you really want to move this folder into the trash ?" = "Do you really want to move this folder into the trash ?"; "Operation failed" = "Aðgerðin mistókst"; "Quota" = "Kvóti:"; "quotasFormat" = "%{0}% notað af %{1} MB"; "Please select a message." = "Velja þarf tölvubréf."; "Please select a message to print." = "Velja þarf tölvubréf til að prenta."; "Please select only one message to print." = "Aðeins má velja eitt tölvubréf til að prenta."; "The message you have selected doesn't exist anymore." = "Bréfið sem þú hefur valið er ekki lengur til."; "The folder with name \"%{0}\" could not be created." = "Ekki var hægt að búa til möppu með nafninu \"%{0}\" ."; "This folder could not be renamed to \"%{0}\"." = "Ekki var hægt að breyta nafni möppunnar í \"%{0}\" ."; "The folder could not be deleted." = "Ekki var hægt að eyða möppunni."; "The trash could not be emptied." = "Ekki var hægt að tæma ruslið."; "The folder functionality could not be changed." = "Ekki var hægt að breyta virkni möppunnar."; "You need to choose a non-virtual folder!" = "Velja þarf möppu sem er ekki sýndarmappa!"; "Moving a message into its own folder is impossible!" = "Ekki er hægt að færa tölvubréf í sömu möppu og það er í núna."; "Copying a message into its own folder is impossible!" = "Ekki er hægt að afrita tölvubréf í sömu möppu og það er í núna."; /* Message operations */ "The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?" = "Ekki var hægt að færa tölvubréfin í ruslið. Viltu kannski eyða þeim samstundis?"; /* Message editing */ "error_validationfailed" = "Staðfesting tókst ekki"; "error_missingsubject" = "Efni vantar"; "error_missingrecipients" = "Engir viðtakendur tilgreindir"; /* Message sending */ "cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Ekki var hægt að senda tölvubréfið: enginn gildur móttakandi."; "cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Ekki var hægt að senda tölvubréfið: Eftirfarandi móttakendur eru ógildir"; "cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Ekki var hægt að senda tölvubréfið: ekki tókst að tengjast SMTP póstþjóni."; "Email" = "Tölvupóstur";