ACCEPTED = "прифатено"; COMPLETED = "комплетирано"; DECLINED = "одбиено"; DELEGATED = "делегирано"; "IN-PROCESS" = "во тек"; "NEEDS-ACTION" = "потребна е активност"; TENTATIVE = "не е сигурно"; organized_by_you = "организирано од вас"; you_are_an_attendee = "вие сте учесник"; add_info_text = "iMIP 'ADD' барања сеуште не се подржани од SOGo."; publish_info_text = "Испраќачот ве информира за прикачениот настан."; cancel_info_text = "Вашата покана или целиот настан е откажан."; request_info_no_attendee = "предлага состанок на учесниците. Вие ја примивте оваа порака како известување, не сте предвидени како учесник."; Appointment = "Закажување"; "Status Update" = "Освежи го статусот"; was = "беше"; Organizer = "Организатор"; Time = "Време"; Attendees = "Учесници"; request_info = "ве поканува да учествувате на состанокот."; "Add to calendar" = "Додади во календарот"; "Delete from calendar" = "Избриши од календарот"; "Update status" = "Освежи го статусот"; Accept = "Прифати"; Decline = "Одбиј"; Tentative = "Не е сигурно"; "Delegate ..." = "Делегирај ..."; "Delegated to" = "Делегирано на"; "Update status in calendar" = "Освежи го статусот во календарот"; "delegated from" = "делегирано од"; reply_info_no_attendee = "Вие добивте одговор на закажан настан но испраќачот на одговорот не е учесник."; reply_info = "Ова е одговор на покана за настан креиран од вас."; "to" = "до"; "Untitled" = "Без наслов"; "Size" = "Големина"; "Digital signature is not valid" = "Електронскиот потпис е невалиден"; "Message is signed" = "Пораката е потпишана"; "Subject" = "Тема"; "From" = "Од"; "Date" = "Датум"; "To" = "До"; "Issuer" = "Издавач"; /* Tooltips */ "View Attachment" = "Види прилог"; "Save Attachment" = "Сними прилог"; "CC" = "CC"; "Cancel" = "Откажи"; "OK" = "Во ред"; "Comment" = "Коментар:";