ACCEPTED = "prihvaćeno"; COMPLETED = "završeno"; DECLINED = "odbijeno"; DELEGATED = "delegirano"; "IN-PROCESS" = "u procesu"; "NEEDS-ACTION" = "treba akciju"; TENTATIVE = "uvjetno"; organized_by_you = "organizirano od Vas"; you_are_an_attendee = "Vi ste sudionik"; add_info_text = "iMIP 'ADD' zahtjevi još nisu podržani u SOGo."; publish_info_text = "Pošiljatelj vas obavještava o priloženom događaju."; cancel_info_text = "Vaš poziv ili cijeli događaj je otkazan."; request_info_no_attendee = "predlaže sastanak sudionicima. Primate mail kao obavijest, niste na rasporedu kao sudionik."; Appointment = "Sastanak"; "Status Update" = "Ažuriranje statusa"; was = "je bilo"; Organizer = "Organizator"; Time = "Vrijeme"; Attendees = "Sudionici"; request_info = "poziva vas na sudjelovanje na sastanku."; "Add to calendar" = "Dodaj na kalendar"; "Delete from calendar" = "Izbriši sa kalendara"; "Update status" = "Ažuriraj status"; Accept = "Prihvati"; Decline = "Odbij"; Tentative = "Uvjetno"; "Delegate ..." = "Delegiraj..."; "Delegated to" = "Delegirano za"; "Update status in calendar" = "Ažuriraj status u kalendaru"; "delegated from" = "Delegirano od"; reply_info_no_attendee = "Dobili ste odgovor na raspoređeni događaj, ali pošiljatelj odgovora nije sudionik."; reply_info = "To je odgovor na poziv događaja napravljeno sa Vaše strane."; "to" = "za"; "Untitled" = "Neimenovano"; "Size" = "Veličina"; "Digital signature is not valid" = "Digitalni potpis nije važeči"; "Message is signed" = "Poruka je potpisana"; "Subject" = "Predmet"; "From" = "Od"; "Date" = "Datum"; "To" = "Za"; "Issuer" = "Izdavatelj"; /* Tooltips */ "View Attachment" = "Vidi prilog"; "Save Attachment" = "Spremi prilog"; "CC" = "CC"; "Cancel" = "Odustani"; "OK" = "OK"; "Comment" = "Komentar";