ACCEPTED = "прийнято"; COMPLETED = "закінчено"; DECLINED = "відхилено"; DELEGATED = "делеговано"; "IN-PROCESS" = "в процесі"; "NEEDS-ACTION" = "вимагає дій"; TENTATIVE = "попереднє погодження"; organized_by_you = "організоване Вами"; you_are_an_attendee = "за Вашої участі"; add_info_text = "запити iMIP 'ADD' ще не підтримуються у SOGo."; publish_info_text = "Відправник повідомляє про вкладену подію."; cancel_info_text = "Ваше запрошення або всі заходи скасовано."; request_info_no_attendee = "пропонує учасникам зустрітись. Ви отримали це повідомлення як запрошена особа. Ви ще не долучені до списку підтверджених учасників."; Appointment = "Зустріч"; Organizer = "Організатор"; Time = "Час"; Attendees = "Запрошені"; request_info = "запрошує Вас взяти участь в зустрічі."; "Add to calendar" = "Додати до календаря"; "Delete from calendar" = "Вилучити з календаря"; "Update status" = "Поновити статус"; Accept = "Прийняти"; Decline = "Відхилити"; Tentative = "попередьно погодитись"; "Delegate ..." = "Делегуват ..."; "Delegated to" = "Делегувати"; "Update status in calendar" = "Поновити статус в календарі"; "delegated from" = "делеговано від"; reply_info_no_attendee = "Ви отримали відповідь на запланований захід, але відправник повідомлення відсутній серед запрошених."; reply_info = "Це відповідь на Ваше запрошення взяти участь у заході."; "to" = "до"; "Untitled" = "Без назви"; "Size" = "Розмір"; "Digital signature is not valid" = "Неправильний цифровий підпис"; "Message is signed" = "Повідомлення підписане"; "Subject" = "Тема"; "From" = "Від"; "Date" = "Дата"; "To" = "До"; "Issuer" = "Підписант";