ACCEPTED = "sprejeto"; COMPLETED = "dokončano"; DECLINED = "zavrnjeno"; DELEGATED = "dodeljeno"; "IN-PROCESS" = "v teku"; "NEEDS-ACTION" = "potrebuje dejanje"; TENTATIVE = "pogojno"; organized_by_you = "organizirano po tebi"; you_are_an_attendee = "ti si udeleženec"; add_info_text = "iMIP 'ADD' zahteva ni podprta v SOGo."; publish_info_text = "Pošiljatelj te obvešča o priloženem dogodku."; cancel_info_text = "Tvoje vabilo ali celoten dogodek je bil preklican."; request_info_no_attendee = "predlaga srečanje za udeležence. To pošto si prejel kot obvestilo, nisi pa razporejen kot sodelujoči."; Appointment = "Sestanek"; "Status Update" = "Posodobitev statusa"; was = "je bil"; Organizer = "Organizator"; Time = "Čas"; Attendees = "Udeleženci"; request_info = "te vabi, da sodeluješ na srečanju."; "Add to calendar" = "Dodaj v koledar"; "Delete from calendar" = "Briši iz koledarja"; "Update status" = "Posodobi status"; Accept = "Sprejmi"; Decline = "Zavrni"; Tentative = "Pogojno"; "Delegate ..." = "Dodeli ..."; "Delegated to" = "Dodeljeno k"; "Update status in calendar" = "Posodobi status v koledarju"; "delegated from" = "Dodeljeno od"; reply_info_no_attendee = "Prejel si odgovor na razporejen dogodek, toda pošiljatelj tega odgovora ni udeleženec."; reply_info = "To je odgovor na tvoje povabilo na dogodek."; "to" = "za"; "Untitled" = "Brez naslova"; "Size" = "Velikost"; "Digital signature is not valid" = "Digitalno potrdilo ni veljavno"; "Message is signed" = "Sporočilo je podpisano"; "Subject" = "Zadeva"; "From" = "Od"; "Date" = "Datum"; "To" = "Za"; "Issuer" = "Izdajatelj";