ACCEPTED = "derbyniwyd"; COMPLETED = "cwblhawyd"; DECLINED = "gwrthodwyd"; DELEGATED = "dirprwyedig"; "IN-PROCESS" = "ar waith"; "NEEDS-ACTION" = "angen gweithred"; TENTATIVE = "ansicr"; organized_by_you = "trefnwyd gennych chi"; you_are_an_attendee = "rydych yn mynychu"; add_info_text = "Nid oes cefnogaeth i geisiadau 'Ychwanegu' iMIP ar SOGo hyd yma."; publish_info_text = "Mae'r anfonwr yn eich hysbysu o'r digwyddiad atodedig."; cancel_info_text = "Cafodd eich gwahoddiad i'r digwyddiad cyfan ei ganslo."; request_info_no_attendee = "yn cynnig cyfarfod i'r rhai sy'n mynychu. Rydych yn cael yr e-bost yma fel hysbysiad, nid ydych wedi cael eich rhestru fel cyfranogwr."; Appointment = "Apwyntiad"; "Status Update" = "Diweddariad Statws"; was = "oedd"; Organizer = "Trefnydd"; Time = "Amser"; Attendees = "Mynychwyr"; request_info = "yn eich gwahodd i gyfarfod."; "Add to calendar" = "Ychwanegu at y calendr"; "Delete from calendar" = "Dileu o'r calendr"; "Update status" = "Diweddaru statws"; Accept = "Derbyn"; Decline = "Gwrthod"; Tentative = "Ansicr"; "Delegate ..." = "Dirprwyo ..."; "Delegated to" = "Dirprwywyd i"; "Update status in calendar" = "Diweddaru statws yn y calendr"; "delegated from" = "dirprwywyd gan"; reply_info_no_attendee = "Rydych wedi cael ymateb i ddigwyddiad ond nid yw'r anfonwr yn gyfranogwr."; reply_info = "Dyma ymateb i wahoddiad i ddigwyddiad a wnaed gennych chi."; "to" = "at"; "Untitled" = "Di-deitl"; "Size" = "Maint"; "Digital signature is not valid" = "Dydy'r llofnod digidol ddim yn ddilys"; "Message is signed" = "Llofnodwyd y neges"; "Subject" = "Pwnc"; "From" = "Oddi wrth"; "Date" = "Dyddiad"; "To" = "At"; "Issuer" = "Trosglwyddydd"; /* Tooltips */ "View Attachment" = "Gweld Atodiad"; "Save Attachment" = "Cadw Atodiad"; "CC" = "CC"; "Cancel" = "Canslo"; "OK" = "Iawn"; "Comment" = "Sylw";