"Inviting the following persons is prohibited:" = "次の人々の招待は禁止されています:"; "Personal Calendar" = "個人用カレンダー"; vevent_class0 = "(公開イベント)"; vevent_class1 = "(非公開イベント)"; vevent_class2 = "(機密イベント)"; vtodo_class0 = "(公開タスク)"; vtodo_class1 = "(非公開タスク)"; vtodo_class2 = "(機密タスク)"; /* Receipts */ "The event \"%{Summary}\" was created" = "イベント\"%{Summary}\"を作成しました"; "The event \"%{Summary}\" was deleted" = "イベント\"%{Summary}\"を削除しました"; "The event \"%{Summary}\" was updated" = "イベント\"%{Summary}\"を更新しました"; "The following attendees(s) were notified" = "以下の参加者に通知しました"; "The following attendees(s) were added" = "以下の参加者を追加しました"; "The following attendees(s) were removed" = "以下の参加者を削除しました"; /* IMIP messages */ "calendar_label" = "カレンダー"; "startDate_label" = "開始"; "endDate_label" = "終了"; "time_label" = "時刻"; "to_label" = "to"; "due_label" = "期日"; "location_label" = "場所"; "summary_label" = "概要"; "comment_label" = "コメント"; "organizer_label" = "オーガナイザー"; "attendee_label" = "出席者"; /* Invitation */ "Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "イベントに招待: \"%{Summary}\""; "(sent by %{SentBy}) " = "(%{SentBy}が送信) "; "%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}が%{Summary}にあなたを招待しました。\n\n開始: %{StartDate}\n終了: %{EndDate}\n説明: %{Description}"; "%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}が%{Summary}にあなたを招待しました。\n\n開始: %{StartDate} %{StartTime}\n終了: %{EndDate} %{EndTime}\n説明: %{Description}"; /* Deletion */ "Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "イベントがキャンセルされました: \"%{Summary}\""; "%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}がイベントをキャンセルしました: %{Summary}.\n\n開始: %{StartDate}\n終了: %{EndDate}\n説明: %{Description}"; "%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}がイベントをキャンセルしました: %{Summary}.\n\n開始: %{StartDate} %{StartTime}\n終了: %{EndDate} %{EndTime}\n説明: %{Description}"; /* Update */ "The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed" = "%{OldStartDate}の予約\"%{Summary}\"に変更がありました"; "The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed" = "%{OldStartDate} %{OldStartTime}の予約\"%{Summary}\"に変更がありました"; "The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:" = "ミーティング\"%{Summary}\"の予定に以下の変更がありました:"; "Please accept or decline those changes." = "これらの変更を承認または辞退してください。"; /* Reply */ "Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "承諾された招待: \"%{Summary}\""; "Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "辞退された招待: \"%{Summary}\""; "Delegated invitation: \"%{Summary}\"" = "委任された招待: \"%{Summary}\""; "Not yet decided on invitation: \"%{Summary}\"" = "回答未定の招待: \"%{Summary}\""; "%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation." = "%{Attendee} %{SentByText}が、あなたの招待を承諾しました。"; "%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation." = "%{Attendee} %{SentByText}が、あなたの招待を辞退しました。"; "%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}." = "%{Attendee} %{SentByText}は、あなたの招待を%{Delegate}に委任しました。"; "%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation." = "%{Attendee} %{SentByText}は、あなたの招待の回答を決めていません。"; /* Resources */ "Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "リソースにアクセスできません: \"%{Cn} %{SystemEmail}\""; "Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "同時の予約の最大数(%{NumberOfSimultaneousBookings})がリソース\"%{Cn} %{SystemEmail}\"の最大数に達しました。競合しているイベントは%{StartDate}から開始の\"%{EventTitle}\"です。";