sogo/UI/MailerUI/Portuguese.lproj/Localizable.strings

432 lines
17 KiB
Plaintext

/* this file is in UTF-8 format! */
/* Icon's label */
"Create" = "Criar";
"Empty Trash" = "Esvaziar Lixo";
"Delete" = "Apagar";
"Expunge" = "Expurgar";
"Forward" = "Reencaminhar";
"Get Mail" = "Receber";
"Junk" = "Lixo Eletrônico";
"Not junk" = "Não é Lixo Eletrónico";
"Reply" = "Responder";
"Reply All" = "Responder a Todos";
"Print" = "Imprimir";
"Stop" = "Parar";
"Write" = "Escrever";
"Search" = "Pesquisar";
"Send" = "Enviar";
"Contacts" = "Contatos";
"Attach" = "Anexo";
"Save" = "Gravar";
"Options" = "Opções";
"Close" = "Fechar";
"Size" = "Tamanho";
/* Tooltips */
"Send this message now" = "Enviar esta mensagem agora";
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleciona um destinatário a partir de um Catálogo de Endereços";
"Include an attachment" = "Incluir um anexo";
"Save this message" = "Gravar esta mensagem";
"Get new messages" = "Receber novas mensagens";
"Create a new message" = "Cria uma nova mensagem";
"Go to address book" = "Ir para Catálogo de Endereços";
"Reply to the message" = "Responder a esta mensagem";
"Reply to sender and all recipients" = "Responder ao remetente e a todos os destinatários";
"Forward selected message" = "Reencaminhar a mensagem selecionada";
"Delete selected message or folder" = "Apagar a mensagem ou pasta seleccionada";
"Print this message" = "Imprimir esta mensagem";
"Stop the current transfer" = "Interromper a transferência";
"Attachment" = "Anexos";
"Unread" = "Não Lido";
"Flagged" = "Sinalizado";
"Search multiple mailboxes" = "Pesquisar múltiplas caixas de correio";
/* Main Frame */
"Home" = "Início";
"Calendar" = "Calendário";
"Addressbook" = "Contactos";
"Mail" = "Correio";
"Right Administration" = "Administração de permissões";
"Help" = "Ajuda";
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bem-Vindo ao SOGo WebMail. Use as pastas à esquerda para exibir suas contas de email!";
"Read messages" = "Ler mensagens";
/* Tooltip for fab button */
"Write a new message" = "Escrever uma nova mensagem";
/* Tooltip for fab button */
"Write a message in new window" = "Escreva a mensagem numa nova janela";
"Share" = "Partilha";
"Account" = "Conta";
"Shared Account" = "Conta partilhada";
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
"No message selected" = "Nenhuma mensagem selecionada";
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
"No mailbox selected" = "Nenhuma caixa de email selecionada";
"An error occured while communicating with the mail server" = "Ocorreu um erro ao estabelecer comunicação com o servidor de correio";
/* Mailbox actions */
/* Compact Folder success message */
"Folder compacted" = "Pasta compactada";
/* Empty Trash success message */
"Trash emptied" = "Lixeira esvaziada";
/* acls */
"Access rights to" = "Permissões de acesso para";
"For user" = "Para utilizador";
"Any Authenticated User" = "Qualquer Utilizador Autenticado";
"List and see this folder" = "Listar e ver esta pasta";
"Read mails from this folder" = "Ler emails desta pasta";
"Mark mails read and unread" = "Marcar emails como lido e não lido";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Modificar a sinalização dos emails nesta pasta";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Inserir, copiar e mover emails nesta pasta";
"Post mails" = "Remetar emails";
"Add subfolders to this folder" = "Adicionar subpastas a esta pasta";
"Remove this folder" = "Apagar esta pasta";
"Erase mails from this folder" = "Apagar emails desta pasta";
"Expunge this folder" = "Expurgar esta pasta";
"Export This Folder" = "Exportar esta pasta";
"Modify the acl of this folder" = "Modificar as permissões desta pasta";
"Saved Messages.zip" = "Mensagens Gravadas.zip";
"Update" = "Actualizar";
"Cancel" = "Cancelar";
/* Mail edition */
"From" = "De";
"Subject" = "Assunto";
"To" = "Para";
"Cc" = "Cc";
"Bcc" = "Bcc";
"Reply-To" = "Responder-Para";
"Add address" = "Adicionar endereço";
"Body" = "Corpo";
"Open" = "Abrir";
"Select All" = "Seleccionar Tudo";
"Select Message" = "Selecione a mensagem";
"Attach Web Page..." = "Anexar Página Web...";
"file" = "arquivo";
"files" = "arquivos";
"Save all" = "Gravar tudo";
"to" = "Para";
"cc" = "Cc";
"bcc" = "Bcc";
"Add a recipient" = "Adicionar um destinatário";
"Edit Draft..." = "Editar Rascunho...";
"Load Images" = "Carregar Imagens";
"Return Receipt" = "Endereço de Resposta";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "O remetente desta mensagem pediu para ser notificado quando você ler esta mensagem. Deseja notificar o remetente?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Endereço de Resposta - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este é o Endereço de Resposta do e-mail que enviou para %@.\n\nNota: Este Endereço de Resposta permite saber que a mensagem foi visualizada pelo destinatário. Não há garantia de que o destinatário tenha lido ou entendido o conteúdo da mensagem.";
"Security" = "Segurança";
"Sign" = "Assinar";
"Encrypt" = "Encriptar";
"Priority" = "Prioridade";
"highest" = "Muito Alta";
"high" = "Alta";
"normal" = "Normal";
"low" = "Baixa";
"lowest" = "Muito Baixa";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este email está sendo enviado por uma rede não segura!";
"Address Book" = "Contactos";
"Search For" = "Pesquisar Por";
/* Popup "show" */
"all" = "todos";
"read" = "lido";
"unread" = "não lido";
"deleted" = "apagados";
"flagged" = "sinalizados";
/* MailListView */
"Sender" = "Remetente";
"Subject or Sender" = "Assunto ou Remetente";
"To or Cc" = "Para ou Cc";
"Entire Message" = "Mensagem Inteira";
"Date" = "Data";
"View" = "Vista";
"All" = "Tudo";
"No message" = "Sem mensagem";
"messages" = "mensagens";
"Yesterday" = "Ontem";
"first" = "Primeiro";
"previous" = "Anterior";
"next" = "Próximo";
"last" = "Último";
"msgnumber_to" = "para";
"msgnumber_of" = "de";
"Mark Unread" = "Marcar como Não Lido";
"Mark Read" = "Marcar como Lido";
"Untitled" = "Sem título";
/* Tree */
"SentFolderName" = "Enviados";
"TrashFolderName" = "Lixo";
"InboxFolderName" = "Entrada";
"DraftsFolderName" = "Rascunhos";
"JunkFolderName" = "Lixo Eletrônico";
"SieveFolderName" = "Filtros";
"Folders" = "Pastas"; /* title line */
/* MailMoveToPopUp */
"MoveTo" = "Mover …";
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "Adicionar a Catálogo...";
"Compose Mail To" = "Escrever Mensagem Para";
"Create Filter From Message..." = "Criar Filtro Da Mensagem...";
/* Image Popup menu */
"Save Image" = "Gravar Imagem";
"Save Attachment" = "Gravar Anexo.";
/* Mailbox popup menus */
"Open in New Mail Window" = "Abrir numa Nova Janela";
"Copy Folder Location" = "Copiar o Local da Pasta";
"Subscribe..." = "Subscrever...";
"Mark Folder Read" = "Marcar Pasta como Lido...";
"New Folder..." = "Nova Pasta...";
"Compact This Folder" = "Compactar Esta Pasta";
"Search Messages..." = "Procurar Mensagens...";
"Sharing..." = "Partilhando...";
"New Subfolder..." = "Nova Subpasta...";
"Rename Folder..." = "Renomear Pasta...";
"Delete Folder" = "Apagar Pasta";
"Use This Folder For" = "Usar Esta Pasta Para";
"Get Messages for Account" = "Receber Mensagens por Conta";
"Properties..." = "Propriedades...";
"Delegation..." = "Delegação...";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "Enviar Mensagens";
"Drafts" = "Rascunhos";
"Deleted Messages" = "Mensagens Apagadas";
"Junk Messages" = "Mensagens do Lixo Eletrônico";
/* Message list popup menu */
"Open Message In New Window" = "Abrir Mensagens numa nova Nova Janela";
"Reply to Sender Only" = "Responder somente para o Remetente";
"Reply to All" = "Responder a Todos";
"Edit As New..." = "Editar Como Novo...";
"Move To" = "Mover Para";
"Copy To" = "Copiar Para";
"Label" = "Etiqueta";
"Mark" = "Marcar";
"Save As..." = "Gravar Como...";
"Print Preview" = "Pré-visualizar Impressão";
"View Message Source" = "Ver Código-Fonte da Mensagem";
/* Message view "more" menu: create an event from message */
"Convert To Event" = "Converter para Evento";
/* Message view "more" menu: create a task from message */
"Convert To Task" = "Converter para Tarefa";
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
"Download all attachments" = "Guardar todos os anexos";
/* Filename prefix when downloading all attachments as a zip archive */
"attachments" = "anexos";
"Print..." = "Imprimir...";
"Delete Message" = "Apagar Mensagem";
"Delete Selected Messages" = "Apagar Mensagens Selecionadas";
"Mark the selected messages as junk" = "Marca a mensagem selecionada como Lixo Eletrônico";
"Mark the selected messages as not junk" = "Marcar as mensagens selecionadas como não sendo lixo eletrônico";
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
"and %{0} more..." = "e %{0} mais...";
/* Button label to hide extended list of recipients */
"Hide" = "Esconder";
/* Number of selected messages in list */
"selected" = "selecionado";
/* Encrypted message notification */
"This message is encrypted" = "Esta mensagem está encriptada";
/* Encrypted message but no certificate */
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Esta mensagem não pode ser desencriptada. Por favor certifique-se que enviou o seu certificado S/MIME no módulo de preferências do email.";
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
"certificate verify error" = "Não foi possível verificar a assinatura da mensagem";
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
"digest failure" = "A mensagem foi alterada";
/* OpenSSL reading error */
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Erro ao ler o certificado. Por favor instale um novo certificado.";
/* Trying to access a non-existent certificate */
"No certificate associated to account." = "Não existe um certificado associado à conta.";
"This Folder" = "Esta Pasta";
/* Label popup menu */
"None" = "Nenhum";
/* Mark popup menu */
"As Read" = "Como Lido";
"Thread As Read" = "Tarefa Como Lida";
"As Read By Date..." = "Como Lido Por Data...";
"All Read" = "Tudo Lido";
"Flag" = "Sinalizado";
"As Junk" = "Como Lixo Eletrônico";
"As Not Junk" = "Como Não é Lixo Eletrônico";
"Run Junk Mail Controls" = "Executar Controlo de Lixo Eletrônico";
"Search messages in" = "Pesquisar mensagens em";
"Search" = "Pesquisar";
"Search subfolders" = "Pesquisar sub-pastas";
"Match any of the following" = "Corresponder qualquer uma das seguintes";
"Match all of the following" = "Corresponder todas as seguintes";
"contains" = "contêm";
"does not contain" = "não contêm";
"No matches found" = "Nenhuma correspondencia encontrada";
"results found" = "Resultados encontrados";
"result found" = "Resultado encontrado";
"Please specify at least one filter" = "Por favor, especifique pelo menos um filtro";
/* Folder operations */
"Name" = "Nome";
"Enter the new name of your folder"
="Digite o novo nome da sua pasta";
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
= "Você realmente quer mover esta pasta para o Lixo ?";
"Operation failed" = "Falha na Operação";
"Quota" = "Quota:";
"quotasFormat" = "%{0}% utilizado de %{1} MB";
"Unable to move/delete folder." = "Não é possível mover/eliminar a pasta.";
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
"The mailbox could not be moved to the trash folder. Would you like to delete it immediately?"
= "A caixa de correio não pode ser movida para a pasta Lixo. Pretende eliminá-la imediatamente?";
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Tem certeza que deseja apagar as mensagens selecionadas?";
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
"%{0} message(s) copied" = "%{0} mensagem/mensagens copiada(s)";
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
"%{0} message(s) moved" = "%{0} mensagem/mensagens movida(s)";
"Please select a message." = "Por favor, selecione uma mensagem.";
"Please select a message to print." = "Por favor, selecione a mensagem para imprimir.";
"Please select only one message to print." = "Por favor, selecione apenas uma mensagem para imprimir.";
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "A mensagem que você seleccionou não existe mais.";
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
= "A pasta com o nome \"%{0}\" não pode ser criada.";
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
= "Esta pasta não pode ser renomeada para \"%{0}\".";
"The folder could not be deleted."
= "A pasta não pode ser apagada.";
"The trash could not be emptied."
= "O Lixo não pode ser esvaziado.";
"The folder functionality could not be changed."
= "A funcionalidade da pasta não pode ser alterada";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Você precisa escolher uma pasta não-virtual!";
"Moving a message into its own folder is impossible!"
= "Mover a mensagem na própria pasta é impossível!";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "Copiar a mensagem na própria pasta é impossível!";
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "As mensagens não podem ser movidas para a pasta do lixo. Gostaria de eliminar imediatamente?";
/* Message editing */
"Please specify a subject." = "Por favor especifique um assunto.";
"error_missingsubject" = "Falta o Assunto";
"error_missingrecipients" = "Sem destinatários seleccionados";
"Send Anyway" = "Enviar na mesma";
"Error while saving the draft" = "Erro ao gravar o rascunho";
/* Error when uploading a file attachment */
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Erro ao carregar o arquivo \"%{0}\":";
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Este arquivo está a ser carregado. Se fechar a janela irá interromper o processo.";
"Message is too big" = "A mensagem excede o tamanho permitido";
/* Appears while sending the message */
"Sending" = "A enviar";
/* Appears when the message is successfuly sent */
"Sent" = "Enviado";
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Não é possível enviar a mensagem: todos os destinatários são inválidos.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Não é possível enviar a mensagem. Os seguintes endereços estão inválidos";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Não é possível enviar a mensagem: erro ao conectar ao servidor SMTP.";
/* Contacts list in mail editor */
"Email" = "Email";
"More mail options" = "Mais opções de email";
"Delegation" = "Delegação";
"Add User" = "Adicionar Utilizador";
"Add a tag" = "Adicione uma tag";
"reply" = "responder";
"Edit" = "Editar";
"Yes" = "Sim";
"No" = "Não";
"Location" = "Localização";
"Rename" = "Renomear";
"Compact" = "Compactar";
"Export" = "Exportar";
"Set as Drafts" = "Marcar como Rascunho";
"Set as Sent" = "Marcar como Enviado";
"Set as Trash" = "Marcar como Lixo";
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
"Set as Junk" = "Marcar como Lixo Eletrônico";
"Sort" = "Ordenar";
"Order Received" = "Pedido Recebido";
"Descending Order" = "Ordem descrescente";
"Back" = "Voltar";
"Copy messages" = "Copiar mensagens";
"More messages options" = "Mais opções";
"Mark as Unread" = "Marcar como não lido";
"Mark as Read" = "Marcar como Lida";
"Closing Window ..." = "Fechando Janela ...";
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Você tentou enviar muitos emails. Por favor, aguarde.";
"View Mail" = "Ver Email";
"This message contains external images." = "Esta mensagem contém imagens externas";
"Expanded" = "Expandido";
"Add a Criteria" = "Adicionar Critério";
"More search options" = "Mais opções de pesquisa";
"Your email has been saved" = "Seu email foi salvo";
"Your email has been sent" = "Seu email foi enviado";
"Folder compacted" = "Pasta compactada";
/* Aria label for scope of search on messages */
"Search scope" = "Âmbito da pesquisa";
/* Subscriptions Dialog */
"Manage Subscriptions" = "Gerir inscrições";
/* Label of filter input field in subscriptions dialog */
"Filter" = "Filtro";
/* Hotkey to write a new message */
"hotkey_compose" = "w";
/* Hotkey to mark selected message(s) as junk */
"hotkey_junk" = "j";
/* Hotkey to flag a message */
"hotkey_flag" = "*";
/* Hotkey to reply to a message */
"hotkey_reply" = "r";
/* Hotkey to reply to all recipients of a message */
"hotkey_replyall" = "a";
/* Hotkey to forward to a message */
"hotkey_forward" = "f";