sogo/UI/MailerUI/Arabic.lproj/Localizable.strings
2015-12-04 12:48:52 -05:00

234 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* this file is in UTF-8 format! */
/* Icon's label */
"Create" = "أنشئ";
"Empty Trash" = "أفرِغ سلة المهملات";
"Delete" = "احذف";
"Expunge" = "محا";
"Forward" = "ارسال الى";
"Get Mail" = "الحصول على البريد";
"Junk" = "تافه";
"Reply" = "رد";
"Reply All" = "رد للكل";
"Print" = "طباعة";
"Stop" = "توقف";
"Write" = "كتابة";
"Send" = "ارسال";
"Contacts" = "عناوين";
"Attach" = "إضافة مرفق";
"Save" = "حفظ";
"Options" = "خيارات";
"Close" = "إغلاق";
"Size" = "حجم";
/* Tooltips */
"Send this message now" = "إرسال هذه الرسالة الآن";
"Select a recipient from an Address Book" = "حدد المستلم من دفتر العناوين";
"Include an attachment" = "تضمين مرفق";
"Save this message" = "حفظ هذه الرسالة";
"Get new messages" = "الحصول على رسائل جديدة";
"Create a new message" = "إنشاء رسالة جديدة";
"Go to address book" = "انتقل إلى دفتر العناوين";
"Reply to the message" = "الرد على الرسالة";
"Reply to sender and all recipients" = "الرد للمرسل وجميع المتلقين";
"Forward selected message" = "إرسال الرسالة المحددة";
"Delete selected message or folder" = "مسح الرسالة او المجلد المحدد";
"Mark the selected messages as junk" = "سجل الرسائل المحددة على انها تافهة";
"Print this message" = "اطبع هذه الرسالة";
"Stop the current transfer" = "وقف النقل الحالي";
"Attachment" = "مرفق";
"Unread" = "غير مقروء";
"Flagged" = "تم وضع علامة عليه";
/* Main Frame */
"Home" = "الصفحة الرئيسية";
"Calendar" = "التقويم";
"Addressbook" = "دفتر العناوين";
"Mail" = "البريد";
"Right Administration" = "حق الإدارة";
"Help" = "مساعدة";
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "مرحبا بكم في خدمة سوجو البريدية. استخدم شجرة المجلد على اليسار لتصفح حسابات البريد الإلكتروني الخاص بك!";
"Read messages" = "قراءة الرسائل";
"Write a new message" = "كتابة رسالة جديدة";
"Share" = "مشاركة";
"Account" = "حساب";
"Shared Account" = "حساب مشاركة";
/* acls */
"Access rights to" = "حقوق الوصول إلى";
"For user" = "الى مستخدم";
"Any Authenticated User" = "أي مستخدم مسجل";
"List and see this folder" = "فتح ورؤية هذا المجلد";
"Read mails from this folder" = "قراءة الرسائل من هذا المجلد";
"Mark mails read and unread" = "وضع علامة مقروء او غير مقروء على الرسائل";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "تعديل علامات الرسائل بهذا المجلد";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "إدراج، نسخ ونقل الرسائل في هذا المجلد";
"Post mails" = "إضافة رسائل";
"Add subfolders to this folder" = "إضافة مجلدات فرعية إلى هذا المجلد";
"Remove this folder" = "مسح المجلد";
"Erase mails from this folder" = "مسح الرسائل من هذا المجلد";
"Expunge this folder" = "محو هذا المجلد";
"Modify the acl of this folder" = "تعديل قائمة الصلاحيات لهذا المجلد";
"Saved Messages.zip" = "حفظ Messages.zip";
"Update" = "تحديث";
"Cancel" = "إلغاء";
/* Mail edition */
"From" = "من";
"Subject" = "الموضوع";
"To" = "إلى";
"Cc" = "نسخة الى";
"Bcc" = "نسخة مخفية إلى";
"Reply-To" = "الرد إلى";
"Add address" = "إضافة عنوان";
"Attachments" = "مرفقات";
"Open" = "فتح";
"Select All" = "إختيار الكل";
"Attach Web Page..." = "إرفاق صفحة ويب ...";
"Attach File(s)..." = "إرفاق ملف (ملفات) ...";
"to" = "إلى";
"cc" = "نسخة الى";
"bcc" = "نسخة مخفية إلى";
"Edit Draft..." = "تعديل مسودة ...";
"Load Images" = "تحميل صور";
"Return Receipt" = "عودة الإيصال";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "طلب مرسل هذه الرسالة أن يتم إعلامه عند قراءة هذه الرسالة. هل ترغب في إبلاغ المرسل؟";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "إيصال عودة (عرض) -٪ @";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "هذا هو الإيصال مقابل الرسالة الإلكترونية التي أرسلت إلى @٪\n\nملاحظة: هذا الإشعار بالاستلام لا يقر سوى أنه تم عرض رسالة على الكمبيوتر المستلم. ليس هناك ما يضمن أن المتلقي قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.";
"Priority" = " الأولوية";
"highest" = "قصوي";
"high" = "أعلى";
"normal" = "عادي";
"low" = "قليلة";
"lowest" = "دنيا";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "يتم إرسال هذا البريد من شبكة غير آمن!";
"Address Book" = "دفتر العناوين";
"Search For" = "البحث عن";
/* Popup "show" */
"all" = "الكل";
"read" = "قرأ";
"unread" = "لم يقرأ";
"deleted" = "مسح";
"flagged" = "معلم";
/* MailListView */
"Sender" = "الراسل";
"Subject or Sender" = "الموضوع أو المرسل";
"To or Cc" = "إلى أو نسخة الى";
"Entire Message" = "الرسالة كاملة";
"Date" = "التاريخ";
"View" = "عرض";
"All" = "الكل";
"No message" = "لا يوجد رسالة";
"messages" = "رسائل";
"first" = "الأول";
"previous" = "السابق";
"next" = "التالي";
"last" = "آخر";
"msgnumber_to" = "إلى";
"msgnumber_of" = "من";
"Mark Unread" = "سجل غير مقروء";
"Mark Read" = "سجل مقروء";
"Untitled" = "بدون عنوان";
/* Tree */
"SentFolderName" = "البريد الصادر";
"TrashFolderName" = "المهملات";
"InboxFolderName" = "البريد الوارد";
"DraftsFolderName" = "مسودات";
"SieveFolderName" = "فلاتر";
"Folders" = "مجلدات"; /* title line */
/* MailMoveToPopUp */
"MoveTo" = "نقل ومساعدة؛";
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "إضافة الى دفتر العناوين";
"Compose Mail To" = "إنشاء بريد الى";
"Create Filter From Message..." = "إنشاء فلتر من الرسالة ...";
/* Image Popup menu */
"Save Image" = "حفظ الصورة";
"Save Attachment" = "حفظ المرفقات";
/* Mailbox popup menus */
"Open in New Mail Window" = "فتح في نافذة بريد جديدة";
"Copy Folder Location" = "نسخ موقع المجلد";
"Subscribe..." = "إشترك...";
"Mark Folder Read" = "اجعل رسائل المجلد مقروءة";
"New Folder..." = "مجلد جديد...";
"Compact This Folder" = "ضغط هذا المجلد";
"Search Messages..." = "ابحث عن رسائل ...";
"Sharing..." = "مشاركة...";
"New Subfolder..." = "مجلد فرعي جديد ...";
"Rename Folder..." = "إعادة تسمية مجلد ...";
"Delete Folder" = "مسح المجلد";
"Use This Folder For" = "استخدم هذا المجلد لى";
"Get Messages for Account" = "الحصول على الرسائل من حساب";
"Properties..." = "خصائص ...";
"Delegation..." = "تفويض...";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "الرسالة المرسلة";
"Drafts" = "المسودات";
"Deleted Messages" = "الرسائل المحذوفة";
/* Message list popup menu */
"Open Message In New Window" = "إفنح الرسالة في نافذة جديدة";
"Reply to Sender Only" = "الرد على المرسل فقط";
"Reply to All" = "الرد على الكل";
"Edit As New..." = "تعديل كالجديد ...";
"Move To" = "نقل إلى";
"Copy To" = "نسخ إلى";
"Label" = "ملصق";
"Mark" = "وضع علامة";
"Save As..." = "حفظ باسم ...";
"Print Preview" = "معاينة قبل الطباعة";
"View Message Source" = "عرض مصدر الرسالة";
"Print..." = "طباعة...";
"Delete Message" = "مسح الرسالة";
"Delete Selected Messages" = "مسح الرسائل المختارة";
"This Folder" = "هذا المجلد";
/* Label popup menu */
"None" = "لا شيء";
/* Mark popup menu */
"As Read" = "مقروء";
"Thread As Read" = "الموضوع مقروء";
"As Read By Date..." = "كما يقرأ من التاريخ";
"All Read" = "الكل مقروء";
"Flag" = "علم";
"As Junk" = "غير هام";
"As Not Junk" = "ليس غير هام";
"Run Junk Mail Controls" = "تشغيل عناصر تحكم البريد غير المرغوب فيه";
/* Folder operations */
"Name" = "أسم";
"Enter the new name of your folder"
= "أدخل اسم جديد للمجلد";
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
= "هل تريد حقا نقل هذا المجلد إلى سلة المهملات؟";
"Operation failed" = "فشلت عملية";
"Quota" = "مساحة تخزين:";
"quotasFormat" = "%{0}% المستخدمة في %{1} ميغابايت";
"Please select a message." = "الرجاء اختيار رسالة.";
"Please select a message to print." = "الرجاء اختيار رسالة للطباعة.";
"Please select only one message to print." = "الرجاء اختيار رسالة واحدة فقط للطباعة.";
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "الرسالة التي اخترتها لا وجود لها بعد الآن.";
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
= "المجلد الذي اسمه \"٪ {0}\" لا يمكن أن ينشأ.";
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
= "لا يمكن تغييراسم هذا المجلد إلى \"٪ {0}\".";
"The folder could not be deleted."
= "لا يمكن حذف المجلد.";
"The trash could not be emptied."
= "لا يمكن تفريغ القمامة.";
"The folder functionality could not be changed."
= "لا يمكن تغيير وظيفة المجلد .";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "تحتاج إلى اختيار مجلد غير ظاهري!";
"Moving a message into its own folder is impossible!"
= "لا يمكن نقل رسالة إلى المجلد الخاص بها!";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "لا يمكن نسخ رسالة إلى المجلد الخاص بها !";
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "لا يمكن نقل الرسائل إلى مجلد سلة المهملات. هل ترغب في حذفها فورا؟";
/* Message editing */
"error_missingsubject" = "الرسالة ليس بها موضوع. هل أنت متأكد من أنك تريد إرسالها؟";
"error_missingrecipients" = "يرجى تحديد مستلم واحد على الأقل.";
"Send Anyway" = "إرسال على أي حال";
/* Message sending */
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "لا يمكن إرسال الرسالة: جميع العناوين خاطئة.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "لا يمكن إرسال رسالة. العناوين التالية غير صالحة";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "لا يمكن إرسال الرسالة: خطأ عند الاتصال إلى خادم SMTP.";
/* Contacts list in mail editor */
"Email" = "بريد إلكتروني";
"Name" = "الاسم";