616 lines
29 KiB
Plaintext
616 lines
29 KiB
Plaintext
/* this file is in UTF-8 format! */
|
||
|
||
/* Tooltips */
|
||
"Create a new event" = "Креирај нов настан";
|
||
"Create a new task" = "Креирај нова задача";
|
||
"Edit this event or task" = "Уреди го овој настан или задача";
|
||
"Print the current calendar view" = "Печати го тековниот поглед на календарот";
|
||
"Delete this event or task" = "Избриши го овој настан или задача";
|
||
"Go to today" = "Оди на денес";
|
||
"Switch to day view" = "Префрли на дневен преглед";
|
||
"Switch to week view" = "Префрли на неделен преглед";
|
||
"Switch to month view" = "Префрли на месечен преглед";
|
||
"Switch to multi-columns day view" = "Префрли на дневен поглед во повеќе колони";
|
||
"Reload all calendars" = "Повторно вчитај ги сите календари";
|
||
|
||
/* Tabs */
|
||
"Date" = "Датум";
|
||
"Calendars" = "Календари";
|
||
"No events for selected criteria" = "Нема настани за избраните критериуми";
|
||
"No tasks for selected criteria" = "Нема задачи за избраните критериуми";
|
||
|
||
/* Day */
|
||
"DayOfTheMonth" = "Ден од месецот";
|
||
"dayLabelFormat" = "%m/%d/%Y";
|
||
"today" = "Денес";
|
||
"Previous Day" = "Претходниот ден";
|
||
"Next Day" = "Следниот ден";
|
||
|
||
/* Week */
|
||
"Week" = "Недела";
|
||
"this week" = "оваа недела";
|
||
"Week %d" = "%d Недела";
|
||
"Previous Week" = "Претходната недела";
|
||
"Next Week" = "Следната недела";
|
||
|
||
/* Month */
|
||
"this month" = "овој месец";
|
||
"Previous Month" = "Претходниот месец";
|
||
"Next Month" = "Следниот месец";
|
||
|
||
/* Year */
|
||
"this year" = "оваа година";
|
||
|
||
/* Menu */
|
||
"Calendar" = "Календар";
|
||
"Contacts" = "Контакти";
|
||
"New Calendar..." = "Нов календар...";
|
||
"Delete Calendar" = "Избриши календар...";
|
||
"Unsubscribe Calendar" = "Отпиши се од Календарот";
|
||
"Sharing..." = "Споделување...";
|
||
"Export Calendar..." = "Извези го календарот...";
|
||
"Import Events..." = "Увези ги настаните...";
|
||
"Import Events" = "Увези ги настаните";
|
||
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Одбери iCalendar датотека (.ics).";
|
||
"Upload" = "Преземи";
|
||
"Uploading" = "Префрлам";
|
||
"Publish Calendar..." = "Објави го календарот...";
|
||
"Reload Remote Calendars" = "Освежи го далечинските календари";
|
||
"Properties" = "Особини";
|
||
"Done" = "Завршено";
|
||
"An error occurred while importing calendar." = "Настана грешка при увозот на календарот.";
|
||
"No event was imported." = "Нитуе еден настан не е увезен.";
|
||
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Вкупно %{0} од настаните се увезени во календарот.";
|
||
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Креирај порака до сите учесници";
|
||
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Креирај порака за сите неизјаснети учесници";
|
||
|
||
/* Relative dates */
|
||
"Yesterday" = "Вчера";
|
||
"Today" = "Денес";
|
||
"Tomorrow" = "Утре";
|
||
"Last %@" = "Последен %@";
|
||
|
||
/* Folders */
|
||
"Personal calendar" = "Личен календар";
|
||
|
||
/* Misc */
|
||
"OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org";
|
||
"Forbidden" = "Забрането";
|
||
|
||
/* acls */
|
||
"Access rights to" = "Пристапни права за";
|
||
"For user" = "За корисник";
|
||
"Any Authenticated User" = "Било кој автентициран корисник";
|
||
"Public Access" = "Јавен пристап";
|
||
"label_Public" = "Јавно";
|
||
"label_Private" = "Приватно";
|
||
"label_Confidential" = "Доверливо";
|
||
"label_Viewer" = "Види ги сите";
|
||
"label_DAndTViewer" = "Види го датумот & времето";
|
||
"label_Modifier" = "Измени";
|
||
"label_Responder" = "Одговори на";
|
||
"label_None" = "Ниту едно";
|
||
"View All" = "Види ги сите";
|
||
"View the Date & Time" = "Види го датумот & времето";
|
||
"Modify" = "Измени";
|
||
"Respond To" = "Одговори на";
|
||
"None" = "Ниту еден";
|
||
"This person can create objects in my calendar."
|
||
= "Овој корисник може да креира објекти во мојот календар.";
|
||
"This person can erase objects from my calendar."
|
||
= "Овој корисник може да брише објекти во мојот календар.";
|
||
|
||
/* Button Titles */
|
||
"Subscribe to a Calendar..." = "Претплати се на календарот...";
|
||
"Remove the selected Calendar" = "Отстрани го одбраниот календар";
|
||
"New calendar" = "Нов календар";
|
||
"Name of the Calendar" = "Име на календарот";
|
||
"new" = "Нов";
|
||
"Print view" = "Преглед пред печатење";
|
||
"edit" = "Уреди";
|
||
"delete" = "Избриши";
|
||
"proposal" = "Предлог";
|
||
"Save and Close" = "Сними и затвори";
|
||
"Close" = "Затвори";
|
||
"Invite Attendees" = "Покани учесници";
|
||
"Attach" = "Приложи";
|
||
"Update" = "Освежи";
|
||
"Cancel" = "Откажи";
|
||
"Reset" = "Поништи";
|
||
"Save" = "Зачувај";
|
||
"show_rejected_apts" = "Прикажи ги одбиените состаноци";
|
||
"hide_rejected_apts" = "Сокриј ги одбиените состаноци";
|
||
|
||
/* Schedule */
|
||
"Schedule" = "Закажи";
|
||
"No appointments found" = "Не се пронајдени состаноци";
|
||
"Meetings proposed by you" = "Средбата е предложена од вас";
|
||
"Meetings proposed to you" = "Средбата ви е предложена";
|
||
"sched_startDateFormat" = "%d/%m %H:%M";
|
||
"action" = "Акција";
|
||
"accept" = "Прифати";
|
||
"decline" = "Одбиј";
|
||
"more attendees" = "Повеќе учесници";
|
||
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Сокриј ги веќе прифатените и одбиените состаноци";
|
||
"Show already accepted and rejected appointments" = "Прикажи ги веќе прифатените и одбиени состаноци";
|
||
|
||
/* Print view */
|
||
"LIST" = "Листа";
|
||
"Print Settings" = "Подесување на печатењето";
|
||
"Title" = "Наслов";
|
||
"Layout" = "Изглед";
|
||
"What to Print" = "Што да печатам";
|
||
"Options" = "Опции";
|
||
"Tasks with no due date" = "Задача без краен рок";
|
||
"Display working hours only" = "Прикажи го само работното време";
|
||
"Completed tasks" = "Завршени задачи";
|
||
"Display events and tasks colors" = "Прикажи ги настаните и боите на задачите";
|
||
"Borders" = "Ивици";
|
||
"Backgrounds" = "Позадини";
|
||
|
||
/* Appointments */
|
||
"Appointment viewer" = "Преглед на состаноци";
|
||
"Appointment editor" = "Уредувач на состаноци";
|
||
"Appointment proposal" = "Предлог состанок";
|
||
"Appointment on" = "Состанок на";
|
||
"Start" = "Почеток";
|
||
"End" = "Крај";
|
||
"Due Date" = "До датум";
|
||
"Name" = "Име";
|
||
"Email" = "Електронска адреса";
|
||
"Status" = "Статус";
|
||
"% complete" = "% complete";
|
||
"Location" = "Локација";
|
||
"Add a category" = "Додади категорија";
|
||
"Priority" = "Приоритет";
|
||
"Privacy" = "Приватност";
|
||
"Cycle" = "Циклус";
|
||
"Cycle End" = "Циклусот завршува";
|
||
"Categories" = "Категории";
|
||
"Classification" = "Класификација";
|
||
"Duration" = "Траење";
|
||
"Attendees" = "Учесници";
|
||
"Resources" = "Ресурси";
|
||
"Organizer" = "Организатор";
|
||
"Description" = "Опис";
|
||
"Document" = "Документ";
|
||
"Category" = "Категорија";
|
||
"Repeat" = "Повторување";
|
||
"Reminder" = "Потсетник";
|
||
"General" = "Општо";
|
||
"Reply" = "Одговори";
|
||
"Created by" = "Креирано од";
|
||
"You are invited to participate" = "Поканети сте да учествувате";
|
||
"Target" = "Цел";
|
||
"attributes" = "атрибути";
|
||
"attendees" = "учесници";
|
||
"delegated from" = "делегирано од";
|
||
|
||
/* checkbox title */
|
||
"is private" = "е приватно";
|
||
|
||
/* classification */
|
||
"Public" = "Јавно";
|
||
"Private" = "Приватно";
|
||
|
||
/* text used in overviews and tooltips */
|
||
"empty title" = "Празен наслов";
|
||
"private appointment" = "Приватен состанок";
|
||
"Change..." = "Измени...";
|
||
|
||
/* Appointments (participation state) */
|
||
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Ќе потврдам подоцна";
|
||
"partStat_ACCEPTED" = "Ќе присуствувам";
|
||
"partStat_DECLINED" = "Нема да присуствувам";
|
||
"partStat_TENTATIVE" = "Можеби ќе присуствувам";
|
||
"partStat_DELEGATED" = "Ќе делегирам";
|
||
"partStat_OTHER" = "Останато";
|
||
|
||
/* Appointments (error messages) */
|
||
"Conflicts found!" = "Пронајдени се конфликти!";
|
||
"Invalid iCal data!" = "Невалидни iCal податоци!";
|
||
"Could not create iCal data!" = "Не можам да креирам iCal податоци!";
|
||
|
||
/* Searching */
|
||
"view_all" = "Сите";
|
||
"view_today" = "Денес";
|
||
"view_next7" = "Следните 7 дена";
|
||
"view_next14" = "Следните 14 дена";
|
||
"view_next31" = "Следните 31 дена";
|
||
"view_thismonth" = "Овој месец";
|
||
"view_thisyear" = "Оваа година";
|
||
"view_future" = "Сите идни настани";
|
||
"view_selectedday" = "Одбраниот ден";
|
||
"view_not_started" = "Незапочнати задачи";
|
||
"view_overdue" = "Пречекорени задачи";
|
||
"view_incomplete" = "Некомплетирани задачи";
|
||
"View" = "Поглед";
|
||
"Title, category or location" = "Наслов, категорија или локација";
|
||
"Entire content" = "Целата содржина";
|
||
"Search" = "Барај";
|
||
"Search attendees" = "Барај присутни";
|
||
"Search resources" = "Барак ресурси";
|
||
"Search appointments" = "Барај состаноци";
|
||
"All day Event" = "Целодневен настан";
|
||
"check for conflicts" = "Провери дали има конфликти";
|
||
"URL" = "URL";
|
||
"newAttendee" = "Додади учесник";
|
||
|
||
/* calendar modes */
|
||
"Overview" = "Преглед";
|
||
"Chart" = "Графикон";
|
||
"List" = "Листа";
|
||
"Columns" = "Колони";
|
||
|
||
/* Priorities */
|
||
"prio_0" = "Не е специфицирано";
|
||
"prio_1" = "Високо";
|
||
"prio_2" = "Високо";
|
||
"prio_3" = "Високо";
|
||
"prio_4" = "Високо";
|
||
"prio_5" = "Нормално";
|
||
"prio_6" = "Ниско";
|
||
"prio_7" = "Ниско";
|
||
"prio_8" = "Ниско";
|
||
"prio_9" = "Ниско";
|
||
|
||
/* access classes (privacy) */
|
||
"PUBLIC_vevent" = "Јавен настан";
|
||
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Доверлив настан";
|
||
"PRIVATE_vevent" = "Привате настан";
|
||
"PUBLIC_vtodo" = "Јавна задача";
|
||
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Доверлива задача";
|
||
"PRIVATE_vtodo" = "Приватна задача";
|
||
|
||
/* status type */
|
||
"status_" = "Не е специфицирано";
|
||
"status_NOT-SPECIFIED" = "Не е специфицирано";
|
||
"status_TENTATIVE" = "Не е сигурно";
|
||
"status_CONFIRMED" = "Потврдено";
|
||
"status_CANCELLED" = "Откажано";
|
||
"status_NEEDS-ACTION" = "Треба активност";
|
||
"status_IN-PROCESS" = "Во тек";
|
||
"status_COMPLETED" = "Завршено на ";
|
||
|
||
/* Priority level */
|
||
"low" = "низок";
|
||
|
||
/* Priority level */
|
||
"normal" = "нормално";
|
||
|
||
/* Priority level */
|
||
"high" = "висок";
|
||
|
||
/* Cycles */
|
||
"cycle_once" = "cycle_once";
|
||
"cycle_daily" = "cycle_daily";
|
||
"cycle_weekly" = "cycle_weekly";
|
||
"cycle_2weeks" = "cycle_2weeks";
|
||
"cycle_4weeks" = "cycle_4weeks";
|
||
"cycle_monthly" = "cycle_monthly";
|
||
"cycle_weekday" = "cycle_weekday";
|
||
"cycle_yearly" = "cycle_yearly";
|
||
"cycle_end_never" = "cycle_end_never";
|
||
"cycle_end_until" = "cycle_end_until";
|
||
"Recurrence pattern" = "Шема која се повторува";
|
||
"Range of recurrence" = "Опсег на повторување";
|
||
"Daily" = "Дневно";
|
||
"Multi-Columns" = "Повеќе колони";
|
||
"Weekly" = "Неделно";
|
||
"Monthly" = "Месечно";
|
||
"Yearly" = "Годишно";
|
||
"Every" = "Секоја";
|
||
"Days" = "Денови";
|
||
"Week(s)" = "Недели";
|
||
"On" = "На";
|
||
"Month(s)" = "Месеци";
|
||
|
||
/* [Event recurrence editor] Ex: _The_ first Sunday */
|
||
"The" = "The";
|
||
"Recur on day(s)" = "Се повторува на ден(ови)";
|
||
"Year(s)" = "Година(ни)";
|
||
|
||
/* [Event recurrence editor] Ex: Every first Sunday _of_ April */
|
||
"cycle_of" = "од";
|
||
"No end date" = "Нема краен датум";
|
||
"Create" = "Креирај";
|
||
"appointment(s)" = "закажување(а)";
|
||
"Repeat until" = "Повтори до";
|
||
"End Repeat" = "Крај на повторување";
|
||
"Never" = "Никогаш";
|
||
"After" = "По";
|
||
"On Date" = "На датум";
|
||
"times" = "времиња";
|
||
"First" = "Прв";
|
||
"Second" = "Втор";
|
||
"Third" = "Трет";
|
||
"Fourth" = "Четврт";
|
||
"Fift" = "Пет";
|
||
"Last" = "Последен";
|
||
|
||
/* Appointment categories */
|
||
"category_none" = "Ниту еден";
|
||
"category_labels" = "Годишница,Роденден,Деловно,Повици,Клиенти,Конкуренција,Корисник,Фаворити,Да се следи,Подарок,Празници,Идеи,Состаноци,Проблеми,Разно,Лични,Проекти,Јавни празници,Статус,Добавувачи,Патување,Одмор";
|
||
"repeat_NEVER" = "Не повторувај";
|
||
"repeat_DAILY" = "Дневно";
|
||
"repeat_WEEKLY" = "Неделно";
|
||
"repeat_BI-WEEKLY" = "Дво-неделно";
|
||
"repeat_EVERY WEEKDAY" = "Секоја сабота и недела";
|
||
"repeat_MONTHLY" = "Месечни";
|
||
"repeat_YEARLY" = "Годишно";
|
||
"repeat_CUSTOM" = "Специфично...";
|
||
"reminder_NONE" = "Без потсетник";
|
||
"reminder_0" = "Во времето на настанот";
|
||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 минути пред";
|
||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 минути пред";
|
||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 минути пред";
|
||
"reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "30 минути пред";
|
||
"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "45 минути пред";
|
||
"reminder_1_HOUR_BEFORE" = "1 час пред";
|
||
"reminder_2_HOURS_BEFORE" = "2 часа пред";
|
||
"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "5 часа пред";
|
||
"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "15 часа пред";
|
||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 ден пред";
|
||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 дена пред";
|
||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 недела пред";
|
||
"reminder_CUSTOM" = "Специфично...";
|
||
"reminder_MINUTES" = "минути";
|
||
"reminder_HOURS" = "часови";
|
||
"reminder_DAYS" = "денови";
|
||
"reminder_WEEKS" = "недели";
|
||
"reminder_BEFORE" = "пред";
|
||
"reminder_AFTER" = "по";
|
||
"reminder_START" = "настанот почнува";
|
||
"reminder_END" = "настанот завршува";
|
||
"Reminder Details" = "Детали за потсетникот";
|
||
"Choose a Reminder Action" = "Одбери активност на потсетување";
|
||
"Show an Alert" = "Прикажи аларм";
|
||
"Send an E-mail" = "Испрати електронска порака";
|
||
"Email Organizer" = "Организатор на пораки";
|
||
"Email Attendees" = "Учесници во пораката";
|
||
"zoom_400" = "400%";
|
||
"zoom_200" = "200%";
|
||
"zoom_100" = "100%";
|
||
"zoom_50" = "50%";
|
||
"zoom_25" = "25%";
|
||
|
||
/* Arial label for reminder units */
|
||
"Reminder units" = "Единици за потсетник";
|
||
|
||
/* Aria label for reminder time position (after or before) */
|
||
"Reminder position" = "Позиција на потсетникот";
|
||
|
||
/* Aria label for reminder relation with event (start or end) */
|
||
"Reminder relation" = "Релација на потсетникот";
|
||
|
||
/* transparency */
|
||
"Show Time as Free" = "Прикажи го времето како слободно";
|
||
|
||
/* email notifications */
|
||
"Send Appointment Notifications" = "Испрати известување за состанок";
|
||
"From" = "Од";
|
||
"To" = "До";
|
||
|
||
/* validation errors */
|
||
validate_notitle = "Нема наслов, да продолжам?";
|
||
validate_invalid_startdate = "Некоректно поле за почетен датум!";
|
||
validate_invalid_enddate = "Некоректно поле за краен датум!";
|
||
validate_endbeforestart = "Внесениот краен датум е пред почетниот датум.";
|
||
validate_untilbeforeend = "Повторувањето мора да заврши по првото појавување.";
|
||
|
||
"Events" = "Настани";
|
||
"Tasks" = "Задачи";
|
||
"Show completed tasks" = "Прикажи ги завршените задачи";
|
||
|
||
/* tabs */
|
||
"Task" = "Задачи";
|
||
"Event" = "Настани";
|
||
"Recurrence" = "Повторувања";
|
||
|
||
/* toolbar */
|
||
"New Event" = "Нов настан";
|
||
"New Task" = "Нова задача";
|
||
"Edit" = "Уреди";
|
||
"Delete" = "Избриши";
|
||
"Go to Today" = "Оди на денес";
|
||
"Day View" = "Дневен поглед";
|
||
"Week View" = "Неделен поглед";
|
||
"Month View" = "Месечен поглед";
|
||
"Reload" = "Обнови";
|
||
|
||
/* Number of selected components in events or tasks list */
|
||
"selected" = "одбран";
|
||
"eventPartStatModificationError" = "Вашиот статус за учество не може да се измени.";
|
||
|
||
/* menu */
|
||
"New Event..." = "Нов настан...";
|
||
"New Task..." = "Нова задача...";
|
||
"Edit Selected Event..." = "Уреди го одбраниот настан...";
|
||
"Delete Selected Event" = "Избриши го означениот настан";
|
||
"Select All" = "Одбери се";
|
||
"Workweek days only" = "Само работни денови";
|
||
"Tasks in View" = "Поглед на задачи";
|
||
"eventDeleteConfirmation" = "Следниот настан(и) ќе биде избришан:";
|
||
"taskDeleteConfirmation" = "Следниот настан(и) ќе биде избришан:";
|
||
"Would you like to continue?" = "Да продолжам?";
|
||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
||
= "Не можете да се изземете или отпишете од вашиот личен календар.";
|
||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||
= "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете \"%{0}\" календар?";
|
||
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||
= "Сигурни ли сте дека сакате да ги избришете одбраните компоненти?";
|
||
|
||
/* Legend */
|
||
"Participant" = "Учесници";
|
||
"Optional Participant" = "Незадолжителни учесници";
|
||
"Non Participant" = "Не е учесник";
|
||
"Chair" = "Претседавач";
|
||
"Needs action" = "Треба активност";
|
||
"Accepted" = "Прифатено";
|
||
"Declined" = "Одбиено";
|
||
"Tentative" = "Не е сигурно";
|
||
"Free" = "Слободно";
|
||
"Busy" = "Зафатено";
|
||
"Maybe busy" = "Можеби зафатено";
|
||
"No free-busy information" = "Нема информација за слободно-зафатено време";
|
||
|
||
/* FreeBusy panel buttons and labels */
|
||
"Suggest time slot" = "Сугерирај временски слот";
|
||
"Zoom" = "Зум";
|
||
"Previous slot" = "Претходниот слот";
|
||
"Next slot" = "Следниот слот";
|
||
"Previous hour" = "Претходниот час";
|
||
"Next hour" = "Следниот час";
|
||
"Work days only" = "Само работни денови";
|
||
"The whole day" = "Целиот ден";
|
||
"Between" = "Помеѓу";
|
||
"and" = "и";
|
||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||
= "Постои конфликт со временските слотови со еден или повеќе учесници.\nДали сакате и покрај тоа да ги сочувате тековните поставки?";
|
||
|
||
/* events list */
|
||
"Due" = "Не подоцна од";
|
||
"(Private Event)" = "(Приватен настан)";
|
||
vevent_class0 = "(Јавен настан)";
|
||
vevent_class1 = "(Приватен настан)";
|
||
vevent_class2 = "(Доверлив настан)";
|
||
|
||
/* tasks list */
|
||
"Descending Order" = "Опаѓачки редослед";
|
||
vtodo_class0 = "(Јавна задача)";
|
||
vtodo_class1 = "(Приватна задача)";
|
||
vtodo_class2 = "(Доверлива задача)";
|
||
"closeThisWindowMessage" = "Благодарам! Сега можете да го затворите прозорецот или да го погледате вашиот";
|
||
"Multicolumn Day View" = "Дневен поглед во повеќе колони";
|
||
"Please select an event or a task." = "Одберете настан или задача.";
|
||
"editRepeatingItem" = "Предметот кој го уредувате е повторлив настан. дали сакате да ги уредите сите појавувања или оваа една единствена инстанца?";
|
||
"button_thisOccurrenceOnly" = "Само ова појавување";
|
||
"button_allOccurrences" = "Сите појавувања";
|
||
"Edit This Occurrence" = "Уреди го само ова појавување";
|
||
"Edit All Occurrences" = "Уреди ги сите појавувања";
|
||
"Update This Occurrence" = "Освежи го само ова појавување";
|
||
"Update All Occurrences" = "Освежи ги сите појавувања";
|
||
|
||
/* Properties dialog */
|
||
"Color" = "Боја";
|
||
"Include in free-busy" = "Вклучи во слободно-зафатено";
|
||
"Synchronization" = "Синхронизација";
|
||
"Synchronize" = "Синхронизирај";
|
||
"Tag" = "Таг";
|
||
"Display" = "Приказ";
|
||
"Show alarms" = "Прикажи ги алармите";
|
||
"Show tasks" = "Прикажи ги задачите";
|
||
"Notifications" = "Известувања";
|
||
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Прими порака кога јас го модификувам мојот календар";
|
||
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Прими порака кога некој друг ќе го мидификува мојот календар";
|
||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Кога ќе го модификувам мојот календар, испрати порака на";
|
||
"Email Address" = "Електронска адреса/пошта";
|
||
"Export" = "Извези";
|
||
|
||
|
||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||
"Show Only This Calendar" = "Прикажи го само овој календар";
|
||
|
||
|
||
/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */
|
||
"Show All Calendars" = "Прикажи ги сите календари";
|
||
|
||
"Links to this Calendar" = "Линк кон овој календар";
|
||
"Authenticated User Access" = "Авторизиран кориснички пристап";
|
||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL:";
|
||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
||
|
||
/* Error messages */
|
||
"dayFieldInvalid" = "Внесете нумеричка вредност во полето за денови која е поголема или еднаква на 1.";
|
||
"weekFieldInvalid" = "Внесете нумеричка вредност во полето за недели која е поголема или еднаква на 1.";
|
||
"monthFieldInvalid" = "Внесете нумеричка вредност во полето за месеци која е поголема или еднаква на 1.";
|
||
"monthDayFieldInvalid" = "Обезбеди нумеричка вредност во месец ден поле кое е поголемо или еднакво на 1.";
|
||
"yearFieldInvalid" = "Обезбедете конкретна нумеричка вредност во полето на години или поголем од 1.";
|
||
"appointmentFieldInvalid" = "Внесете нумеричка вредност во полето за закажувања која е поголема или еднаква на 1.";
|
||
"recurrenceUnsupported" = "Овој тип на повторувања моментално не е поддржана.";
|
||
"Please specify a calendar name." = "Определете име на календарот.";
|
||
"tagNotDefined" = "Морате да специфицирате таг ако сакате да го синхранизира овој календар.";
|
||
"tagAlreadyExists" = "Тагот кој го внесовте е веќе асоциран со друг календар.";
|
||
"tagHasChanged" = "Ако го проените тагот на вашиот календар, ќе треба да ги превчитате податоците на вашиот мобилен уред.\nДа продолжам?";
|
||
"tagWasAdded" = "Ако сакате да г синхронизирате овој календар, ќе треба да ги превчитате податоците на вашиот мобилен уред.\nДа продолжам?";
|
||
"tagWasRemoved" = "Ако го отстраните овој календар од синхронизација ќе треба да ги превчитате податоците на вашиот мобилен уред.\nДа продолжам?";
|
||
"DestinationCalendarError" = "Изворниот и целниот календар се исти. Обидете се да копирате во друг календар.";
|
||
"EventCopyError" = "Копирањето беше неуспешно. Обидете се да копирате во друг календар.";
|
||
"Please select at least one calendar" = "Одберете барем еден календар.";
|
||
"Open Task..." = "Отворена задача...";
|
||
"Mark Completed" = "Означи завршени";
|
||
"Delete Task" = "Избриши задача";
|
||
"Delete Event" = "Избриши настан";
|
||
"Copy event to my calendar" = "Копирај го настанот во мојот календар";
|
||
"View Raw Source" = "Види го сировиот извор";
|
||
"Move To" = "Префрли во";
|
||
"Copy To" = "Ископирај во";
|
||
"Subscriptions" = "Претплати";
|
||
"Subscribe to a shared folder" = "Претплати се на споделената папка";
|
||
"Subscribe to a web calendar..." = "Претплатете се на веб календар...";
|
||
"URL of the Calendar" = "URL на календарот";
|
||
"Web Calendar" = "Веб календар";
|
||
"Web Calendars" = "Веб календари";
|
||
"Reload on login" = "Наново вчитај при најавување";
|
||
"Invalid number." = "Погрешен број.";
|
||
"Please identify yourself to %{0}" = "Ве молам идентификувајте се до %{0}";
|
||
"quantity" = "количина";
|
||
"Current view" = "Тековен преглед";
|
||
"Selected events and tasks" = "Одбрани настани и задачи";
|
||
"Custom date range" = "Свој опсег на датуми";
|
||
"Select starting date" = "Одбери го почетниот датум";
|
||
"Select ending date" = "Одбери краен датум";
|
||
"Delegated to" = "Делегирано на";
|
||
"Keep sending me updates" = "Продолжи да ми испраѓаш апдејти";
|
||
"OK" = "Во ред";
|
||
"Confidential" = "Доверливо";
|
||
"Enable" = "Овозможи";
|
||
"Filter" = "Филтер";
|
||
"Sort" = "Сортирај";
|
||
"Back" = "Назад";
|
||
"Day" = "Ден";
|
||
"Month" = "Месец";
|
||
"New Appointment" = "Ново закажување";
|
||
"filters" = "филтри";
|
||
"Today" = "Денес";
|
||
"More options" = "Повеќе опции";
|
||
"Delete This Occurrence" = "Избриши го ова појавување";
|
||
"Delete All Occurrences" = "Избриши ги сите појавувања";
|
||
"Add Recurrence Date" = "Додади повторувачки датум";
|
||
"Add From" = "Додади Од";
|
||
"Add Due" = "Додади до кога";
|
||
"Import" = "Увези";
|
||
"Rename" = "Преименувај";
|
||
"Import Calendar" = "Увези календарот";
|
||
"Select an ICS file." = "Одбери ICS датотека.";
|
||
|
||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||
"Successfully subscribed to calendar" = "Успешно сте претплатени на календарот";
|
||
|
||
/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */
|
||
"Toggle item" = "Промени ја поставката";
|
||
|
||
/* Aria label for scope of search on events or tasks */
|
||
"Search scope" = "Опсег на пребарување";
|
||
|
||
/* Hotkey to create an event */
|
||
"hotkey_create_event" = "e";
|
||
|
||
/* Hotkey to create a task */
|
||
"hotkey_create_task" = "t";
|
||
|
||
/* Hotkey to go to today */
|
||
"hotkey_today" = "n";
|
||
|
||
/* Hotkey to switch to day view */
|
||
"hotkey_dayview" = "d";
|
||
|
||
/* Hotkey to switch to week view */
|
||
"hotkey_weekview" = "w";
|
||
|
||
/* Hotkey to switch to month view */
|
||
"hotkey_monthview" = "m";
|
||
|
||
/* Hotkey to switch to multicolumn day view */
|
||
"hotkey_multicolumndayview" = "c"; |