49 lines
1.6 KiB
Plaintext
49 lines
1.6 KiB
Plaintext
ACCEPTED = "sprejeto";
|
|
COMPLETED = "dokončano";
|
|
DECLINED = "zavrnjeno";
|
|
DELEGATED = "dodeljeno";
|
|
"IN-PROCESS" = "v teku";
|
|
"NEEDS-ACTION" = "potrebuje dejanje";
|
|
TENTATIVE = "pogojno";
|
|
organized_by_you = "organizirano po tebi";
|
|
you_are_an_attendee = "ti si udeleženec";
|
|
add_info_text = "iMIP 'ADD' zahteva ni podprta v SOGo.";
|
|
publish_info_text = "Pošiljatelj te obvešča o priloženem dogodku.";
|
|
cancel_info_text = "Tvoje vabilo ali celoten dogodek je bil preklican.";
|
|
request_info_no_attendee = "predlaga srečanje za udeležence. To pošto si prejel kot obvestilo, nisi pa razporejen kot sodelujoči.";
|
|
Appointment = "Sestanek";
|
|
"Status Update" = "Posodobitev statusa";
|
|
was = "je bil";
|
|
|
|
Organizer = "Organizator";
|
|
Time = "Čas";
|
|
Attendees = "Udeleženci";
|
|
request_info = "te vabi, da sodeluješ na srečanju.";
|
|
"Add to calendar" = "Dodaj v koledar";
|
|
"Delete from calendar" = "Briši iz koledarja";
|
|
"Update status" = "Posodobi status";
|
|
Accept = "Sprejmi";
|
|
Decline = "Zavrni";
|
|
Tentative = "Pogojno";
|
|
"Delegate ..." = "Dodeli ...";
|
|
"Delegated to" = "Dodeljeno k";
|
|
"Update status in calendar" = "Posodobi status v koledarju";
|
|
"delegated from" = "Dodeljeno od";
|
|
|
|
reply_info_no_attendee = "Prejel si odgovor na razporejen dogodek, toda pošiljatelj tega odgovora ni udeleženec.";
|
|
reply_info = "To je odgovor na tvoje povabilo na dogodek.";
|
|
|
|
"to" = "za";
|
|
|
|
"Untitled" = "Brez naslova";
|
|
|
|
"Size" = "Velikost";
|
|
|
|
"Digital signature is not valid" = "Digitalno potrdilo ni veljavno";
|
|
"Message is signed" = "Sporočilo je podpisano";
|
|
"Subject" = "Zadeva";
|
|
"From" = "Od";
|
|
"Date" = "Datum";
|
|
"To" = "Za";
|
|
"Issuer" = "Izdajatelj";
|