386 lines
19 KiB
Plaintext
386 lines
19 KiB
Plaintext
/* this file is in UTF-8 format! */
|
||
|
||
/* Icon's label */
|
||
"Create" = "Креирај";
|
||
"Empty Trash" = "Испразни канту";
|
||
"Delete" = "Обриши";
|
||
"Expunge" = "Избриши";
|
||
"Forward" = "Проследи";
|
||
"Get Mail" = "Преузми пошту";
|
||
"Junk" = "Нежељено";
|
||
"Not junk" = "Није нежељено";
|
||
"Reply" = "Одговори";
|
||
"Reply All" = "Одговори свима";
|
||
"Print" = "Штампај";
|
||
"Stop" = "Заустави";
|
||
"Write" = "Писање";
|
||
"Search" = "Претрага";
|
||
"Send" = "Пошаљи";
|
||
"Contacts" = "Контакти";
|
||
"Attach" = "Приложи";
|
||
"Save" = "Сачувај";
|
||
"Options" = "Опције";
|
||
"Close" = "Затвори";
|
||
"Size" = "Величина";
|
||
|
||
/* Tooltips */
|
||
"Send this message now" = "Пошаљи ову поруку сада";
|
||
"Select a recipient from an Address Book" = "Одабери примаоца из адресара";
|
||
"Include an attachment" = "Укључи прилог";
|
||
"Save this message" = "Сачувај ову поруку";
|
||
"Get new messages" = "Преузми нове поруке";
|
||
"Create a new message" = "Креирај нову поруку";
|
||
"Go to address book" = "Иди у адресар";
|
||
"Reply to the message" = "Одговори на поруку";
|
||
"Reply to sender and all recipients" = "Одговори пошињаоцу и свим примаоцима";
|
||
"Forward selected message" = "Проследи одабрану поруку";
|
||
"Delete selected message or folder" = "Обриши одабрану поруку или директоријум";
|
||
"Print this message" = "Одштампај ову поруку";
|
||
"Stop the current transfer" = "Заусти тренутни пренос";
|
||
"Attachment" = "Прилог";
|
||
"Unread" = "Непрочитано";
|
||
"Flagged" = "Означено заставицом";
|
||
"Search multiple mailboxes" = "Претражи више поштанских сандучића";
|
||
|
||
/* Main Frame */
|
||
"Home" = "Почетна";
|
||
"Calendar" = "Календар";
|
||
"Addressbook" = "Адресар";
|
||
"Mail" = "Пошта";
|
||
"Right Administration" = "Администрација права";
|
||
"Help" = "Помоћ";
|
||
|
||
/* Mail account main windows */
|
||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Добродошли у SOGo Пошту. Користите стабло директоријума са леве стране да претражите ваше поштанске налоге!";
|
||
"Read messages" = "Прочитај поруке";
|
||
"Write a new message" = "Напиши нову поруку";
|
||
"Share" = "Дели";
|
||
"Account" = "Налог";
|
||
"Shared Account" = "Дељени налог";
|
||
|
||
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
|
||
"No message selected" = "Нема одабране поруке";
|
||
|
||
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
|
||
"No mailbox selected" = "Нема одабраног поштанског сандучета";
|
||
|
||
/* Mailbox actions */
|
||
/* Compact Folder success message */
|
||
"Folder compacted" = "Директоријум је сабијен";
|
||
/* Empty Trash success message */
|
||
"Trash emptied" = "Канта за отпатке је испражњена";
|
||
|
||
/* acls */
|
||
"Access rights to" = "Права приступа у";
|
||
"For user" = "За корисника";
|
||
"Any Authenticated User" = "Било који аутентификовани корисник";
|
||
"List and see this folder" = "Прикажи и погледај овај директоријум";
|
||
"Read mails from this folder" = "Прочитај пошту из овог директоријума";
|
||
"Mark mails read and unread" = "Означи пошту прочитаном или непрочитаном";
|
||
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Измени заставице поште у овом директоријуму";
|
||
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Убаци, копирај или премести пошту у овај директоријум";
|
||
"Post mails" = "Пошаљи пошту";
|
||
"Add subfolders to this folder" = "Додај поддиректоријуме овом директоријуму";
|
||
"Remove this folder" = "Уклони овај директоријум";
|
||
"Erase mails from this folder" = "Обриши пошту из овог директоријума";
|
||
"Expunge this folder" = "Очисти овај директоријум";
|
||
"Export This Folder" = "Извези овај директоријум";
|
||
"Modify the acl of this folder" = "Измени АЦЛ овог директоријума";
|
||
"Saved Messages.zip" = "Сачуване Поруке.zip";
|
||
"Update" = "Ажурирај";
|
||
"Cancel" = "Откажи";
|
||
|
||
/* Mail edition */
|
||
"From" = "Од";
|
||
"Subject" = "Тема";
|
||
"To" = "За";
|
||
"Cc" = "Цц";
|
||
"Bcc" = "Бцц";
|
||
"Reply-To" = "Одговори";
|
||
"Add address" = "Додај адресу";
|
||
"Body" = "Тело";
|
||
"Open" = "Отвори";
|
||
"Select All" = "Одабери све";
|
||
"Select Message" = "Одабери поруку";
|
||
"Attach Web Page..." = "Приложи Веб страницу...";
|
||
"file" = "документ";
|
||
"files" = "документа";
|
||
"Save all" = "Сачувај све";
|
||
"to" = "За";
|
||
"cc" = "Цц";
|
||
"bcc" = "Бцц";
|
||
"Add a recipient" = "Додај примаоца";
|
||
"Edit Draft..." = "Измени нацрт...";
|
||
"Load Images" = "Учитај слике";
|
||
"Return Receipt" = "Потврда о пријему";
|
||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Пошиљалац ове поруке је питао да буде обавештен када прочитате ову поруку. Да ли желите да обавестите пошиљаоца?";
|
||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Потврда о пријему (приказана) - %@";
|
||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ово је Потврда о пријему за пошту коју сте послали %@.\n\nБелешка: Ова потврда о пријему је само потврда да је порука приказана на рачунару примаоца. Нема гаранције да је прималац прочитао поруку или разумео садржај поруке.";
|
||
"Priority" = "Приоритет";
|
||
"highest" = "Највиши";
|
||
"high" = "Висок";
|
||
"normal" = "Нормалан";
|
||
"low" = "Низак";
|
||
"lowest" = "Најнижи";
|
||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Ова порука је послата са несигурне мреже!";
|
||
"Address Book" = "Адресар";
|
||
"Search For" = "Претражи";
|
||
|
||
/* Popup "show" */
|
||
"all" = "све";
|
||
"read" = "прочитано";
|
||
"unread" = "непрочитано";
|
||
"deleted" = "обрисано";
|
||
"flagged" = "означено заставицом";
|
||
|
||
/* MailListView */
|
||
"Sender" = "Пошиљалац";
|
||
"Subject or Sender" = "Тема или Пошиљалац";
|
||
"To or Cc" = "За или Цц";
|
||
"Entire Message" = "Комплетна порука";
|
||
"Date" = "Датум";
|
||
"View" = "Преглед";
|
||
"All" = "Све";
|
||
"No message" = "Нема порука";
|
||
"messages" = "поруке";
|
||
"Yesterday" = "Јуче";
|
||
"first" = "Прва";
|
||
"previous" = "Претходна";
|
||
"next" = "Следећа";
|
||
"last" = "Последња";
|
||
"msgnumber_to" = "за";
|
||
"msgnumber_of" = "од";
|
||
"Mark Unread" = "Обележи непрочитано";
|
||
"Mark Read" = "Обележи прочитано";
|
||
"Untitled" = "Без наслова";
|
||
|
||
/* Tree */
|
||
"SentFolderName" = "Послато";
|
||
"TrashFolderName" = "Канта";
|
||
"InboxFolderName" = "Примљене";
|
||
"DraftsFolderName" = "Недовршене";
|
||
"JunkFolderName" = "Непожељне";
|
||
"SieveFolderName" = "Филтери";
|
||
"Folders" = "Директоријуми"; /* title line */
|
||
|
||
/* MailMoveToPopUp */
|
||
"MoveTo" = "Премести у …";
|
||
|
||
/* Address Popup menu */
|
||
"Add to Address Book..." = "Додај у адресар...";
|
||
"Compose Mail To" = "Састави поруку за";
|
||
"Create Filter From Message..." = "Креирај филтер од поруке...";
|
||
|
||
/* Image Popup menu */
|
||
"Save Image" = "Сачувај слику";
|
||
"Save Attachment" = "Сачувај прилог";
|
||
|
||
/* Mailbox popup menus */
|
||
"Open in New Mail Window" = "Отовори у новом прозору поште";
|
||
"Copy Folder Location" = "Умножи локацију директоријума";
|
||
"Subscribe..." = "Пртплати се";
|
||
"Mark Folder Read" = "Означи директоријум прочитан";
|
||
"New Folder..." = "Нови директоријум...";
|
||
"Compact This Folder" = "Компресуј овај директоријум";
|
||
"Search Messages..." = "Претражи поруке...";
|
||
"Sharing..." = "Дељење...";
|
||
"New Subfolder..." = "Нови поддиректоријум...";
|
||
"Rename Folder..." = "Преименуј директоријум...";
|
||
"Delete Folder" = "Обриши директоријум...";
|
||
"Use This Folder For" = "Користи овај директоријум за";
|
||
"Get Messages for Account" = "Преузми поруке за налог";
|
||
"Properties..." = "Својства...";
|
||
"Delegation..." = "Делегирање...";
|
||
|
||
/* Use This Folder menu */
|
||
"Sent Messages" = "Послате поруке...";
|
||
"Drafts" = "Недовршене";
|
||
"Deleted Messages" = "Обрисане поруке";
|
||
"Junk Messages" = "Непожељне поруке";
|
||
|
||
/* Message list popup menu */
|
||
"Open Message In New Window" = "Отвори поруке у новом прозору";
|
||
"Reply to Sender Only" = "Одговори само пошиљаоцу";
|
||
"Reply to All" = "Одговори свима";
|
||
"Edit As New..." = "Измени као нову...";
|
||
"Move To" = "Премести у";
|
||
"Copy To" = "Копирај у";
|
||
"Label" = "Ознака";
|
||
"Mark" = "Обележи";
|
||
"Save As..." = "Сачувај као...";
|
||
"Print Preview" = "Преглед пре штампања";
|
||
"View Message Source" = "Погледај извнорни код поруке";
|
||
|
||
/* Message view "more" menu: create an event from message */
|
||
"Convert To Event" = "Претвори у догађај";
|
||
|
||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||
"Convert To Task" = "Претвори у задатак";
|
||
|
||
"Print..." = "Штампај...";
|
||
"Delete Message" = "Обриши поруку";
|
||
"Delete Selected Messages" = "Обриши одабране поруке";
|
||
"Mark the selected messages as junk" = "Обележи одабране поруке као непожељне";
|
||
"Mark the selected messages as not junk" = "Обележи одабране поруке као пожељне";
|
||
|
||
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
|
||
"and %{0} more..." = "и %{0} још...";
|
||
|
||
/* Button label to hide extended list of recipients */
|
||
"Hide" = "Сакриј";
|
||
|
||
/* Number of selected messages in list */
|
||
"selected" = "изабрано";
|
||
|
||
"This Folder" = "Овај директоријум";
|
||
|
||
/* Label popup menu */
|
||
"None" = "Ништа";
|
||
|
||
/* Mark popup menu */
|
||
"As Read" = "Као прочитано";
|
||
"Thread As Read" = "Тема као прочитана";
|
||
"As Read By Date..." = "Као прочизтан датума...";
|
||
"All Read" = "Све прочитано";
|
||
"Flag" = "Заставица";
|
||
"As Junk" = "Као непожељно";
|
||
"As Not Junk" = "Као пожељно";
|
||
"Run Junk Mail Controls" = "Покрени контроле непожељне поште";
|
||
"Search messages in" = "Претражи поруке у";
|
||
"Search" = "Претрага";
|
||
"Search subfolders" = "Претражи поддиректоријуме";
|
||
"Match any of the following" = "Подудари са било чим од следећег";
|
||
"Match all of the following" = "Подудари са свим од следећег";
|
||
"contains" = "садржи";
|
||
"does not contain" = "не садржи";
|
||
"No matches found" = "Нема пронађених подударања";
|
||
"results found" = "пронађени резултати";
|
||
"result found" = "пронађени резултат";
|
||
"Please specify at least one filter" = "Молимо наведите барем један филтер";
|
||
|
||
/* Folder operations */
|
||
"Name" = "Име";
|
||
"Enter the new name of your folder"
|
||
="Унесите име вашег директоријума";
|
||
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
|
||
= "Да ли заиста желите да померите овај директоријум у канту?";
|
||
"Operation failed" = "Операција није успела";
|
||
"Quota" = "Квота:";
|
||
"quotasFormat" = "%{0}% искоришћено од %{1} МБ";
|
||
"Unable to move/delete folder." = "Не могу да преместим/обришем директоријум.";
|
||
|
||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Да ли сте сигурни да желите да обришете одабране поруке?";
|
||
|
||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} порука(е) прекопирано";
|
||
|
||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||
"%{0} message(s) moved" = "%{0} порука(е) премештено";
|
||
|
||
"Please select a message." = "Молимо одаберите поруку.";
|
||
"Please select a message to print." = "Молимо одаберите поруку за штампање.";
|
||
"Please select only one message to print." = "Молимо одаберите само једну поруку за штампање.";
|
||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Порука коју сте одабрали више не постоји.";
|
||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||
= "Директоријум са именом \"%{0}\" не може бити креиран.";
|
||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||
= "Овај директоријум не може бити преименован у \"%{0}\".";
|
||
"The folder could not be deleted."
|
||
= "Директоријум не може бити обрисан.";
|
||
"The trash could not be emptied."
|
||
= "Канта не може бити испражњена.";
|
||
"The folder functionality could not be changed."
|
||
= "Функционалност директоријума не може бити промењена.";
|
||
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Морате одабрати директоријум који није виртуелни!";
|
||
"Moving a message into its own folder is impossible!"
|
||
= "Премештање порука у сопствени директоријум није могуће!";
|
||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||
= "Копирање порука у сопствени директоријум није могуће!";
|
||
|
||
/* Message operations */
|
||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||
= "Поруке не могу бити премештене у директоријум канте. Да ли желите да их одмах обришете?";
|
||
|
||
/* Message editing */
|
||
"error_missingsubject" = "Порука нема тему. Да ли сте сигурни да желите да је пошаљете?";
|
||
"error_missingrecipients" = "Молимо наведите барем једног примаоца.";
|
||
"Send Anyway" = "Свеједно пошаљи";
|
||
"Error while saving the draft" = "Грешка при чувању недовршене поруке";
|
||
|
||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Грешка при отпремаљу документа \"%{0}\":";
|
||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "У току је отпремање документа. Ако затворите прозор прекинућете отпремање.";
|
||
|
||
/* Appears while sending the message */
|
||
"Sending" = "Слање";
|
||
|
||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||
"Sent" = "Послато";
|
||
|
||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Не могу послати поруку: ни један прималац није валидан.";
|
||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Не могу послати поруку. Следеће адресе нису валидне";
|
||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Не могу послати поруку: грешка при повезивању на СМТП сервер.";
|
||
|
||
/* Contacts list in mail editor */
|
||
"Email" = "Епошта";
|
||
"More mail options" = "Више опција поште";
|
||
"Delegation" = "Делегирање";
|
||
"Add User" = "Додај корисника";
|
||
"Add a tag" = "Додај ознаку";
|
||
"reply" = "одговори";
|
||
"Edit" = "Измени";
|
||
"Yes" = "Да";
|
||
"No" = "Не";
|
||
"Location" = "Локација";
|
||
"Rename" = "Преименуј";
|
||
"Compact" = "Компресуј";
|
||
"Export" = "Извези";
|
||
"Set as Drafts" = "Постави као недовршено";
|
||
"Set as Sent" = "Постави као послато";
|
||
"Set as Trash" = "Постави као канта";
|
||
|
||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||
"Set as Junk" = "Постави као непожељно";
|
||
|
||
"Sort" = "Поређај";
|
||
"Order Received" = "Примљено захтева";
|
||
"Descending Order" = "Опадајући ред";
|
||
"Back" = "Назад";
|
||
"Copy messages" = "Копирај поруке";
|
||
"More messages options" = "Више опција порука";
|
||
"Mark as Unread" = "Означи као непрочитано";
|
||
"Closing Window ..." = "Затварам прозор...";
|
||
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Покушавам да пошаљем превише поште. Молимо сачекајте.";
|
||
"View Mail" = "Види пошту";
|
||
"This message contains external images." = "Ова порука садржи спољне слике.";
|
||
"Expanded" = "Проширено";
|
||
"Add a Criteria" = "Додај критеријум";
|
||
"More search options" = "Више опција претраге";
|
||
"Your email has been saved" = "Ваше еписмо је сачувано";
|
||
"Your email has been sent" = "Ваше еписмо је послато";
|
||
"Folder compacted" = "Директоријум је сабијен";
|
||
|
||
/* Aria label for scope of search on messages */
|
||
"Search scope" = "Претражи опсег";
|
||
|
||
/* Subscriptions Dialog */
|
||
"Manage Subscriptions" = "Управљај претплатама";
|
||
|
||
/* Label of filter input field in subscriptions dialog */
|
||
"Filter" = "Филтер";
|
||
|
||
/* Hotkey to write a new message */
|
||
"hotkey_compose" = "w";
|
||
|
||
/* Hotkey to flag a message */
|
||
"hotkey_flag" = "*";
|
||
|
||
/* Hotkey to reply to a message */
|
||
"hotkey_reply" = "r";
|
||
|
||
/* Hotkey to reply to all recipients of a message */
|
||
"hotkey_replyall" = "a";
|
||
|
||
/* Hotkey to forward to a message */
|
||
"hotkey_forward" = "f"; |