100 lines
5.4 KiB
Plaintext
100 lines
5.4 KiB
Plaintext
/* this file is in UTF-8 format! */
|
|
|
|
/* toolbars */
|
|
"Save" = "Desar";
|
|
"Close" = "Tancar";
|
|
"Edit User Rights" = "Modificar permisos";
|
|
"Home" = "Inici";
|
|
"Calendar" = "Calendari";
|
|
"Address Book" = "Llibreta d'adreces";
|
|
"Mail" = "Correu";
|
|
"Preferences" = "Preferències";
|
|
"Administration" = "Administració";
|
|
"Disconnect" = "Tancar sessió";
|
|
"Right Administration" = "Administració de permisos";
|
|
"Log Console (dev.)" = "Registre d'activitat";
|
|
"User" = "Usuari";
|
|
"Vacation message is enabled" = "El missatge d'absència està activat";
|
|
"Help" = "Ajuda";
|
|
"noJavascriptError" = "SOGo requereix Javascript. Si us plau, activeu Javascript en el navegador.";
|
|
"noJavascriptRetry" = "Torneu-ho a intentar";
|
|
"Owner" = "Propietari";
|
|
"Publish the Free/Busy information" = "Publicar informació de disponibilitat";
|
|
"Add..." = "Afegir...";
|
|
"Remove" = "Esborrar";
|
|
"Subscribe User" = "Subscriure usuari";
|
|
"Any Authenticated User" = "Qualsevol usuari autenticat";
|
|
"Public Access" = "Accés públic";
|
|
"Any user not listed above" = "Qualsevol usuari no llistat més amunt";
|
|
"Anybody accessing this resource from the public area" = "Qualsevol amb accés a aquest recurs des de l'àrea pública";
|
|
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Els permisos d'accés no es poden configurar per a aquest objecte.";
|
|
"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
|
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés a la seua bústia de correu \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
|
|
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
|
= "Qualsevol altre usuari amb un compte al sistema serà capaç d'accedir al seu calendari \"%{0}\". ¿Està vostè segur de voler permetre aço?";
|
|
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
|
= "Potencialment, qualsevol usuari d'Internet podrà accedir al seu calendari \"% {0}\", encara que no tinga un compte en aquest sistema. Aquesta informació és adequada per publicar-la en Internet?";
|
|
"Any user with an account on this system will be able to access your address book \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
|
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés al seu calendari \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
|
|
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your address book \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
|
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés a la seua llibreta d'adreces \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
|
|
"Give Access" = "Donar accés";
|
|
"Keep Private" = "Mantenir en privat";
|
|
/* generic.js */
|
|
"Unable to subscribe to that folder!"
|
|
= "No us podeu subscriure a aquesta carpeta!";
|
|
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
|
= "No us podeu subscriure a una carpeta pròpia!";
|
|
"Unable to unsubscribe from that folder!"
|
|
= "No és possible cancel·lar la subscripció a aquesta carpeta.";
|
|
"You cannot unsubscribe from a folder that you own!"
|
|
= "No podeu cancel·lar la subscripció a una carpeta pròpia";
|
|
"Unable to rename that folder!" = "No podeu reanomenar la carpeta!";
|
|
"You have already subscribed to that folder!"
|
|
= "Ja us heu subscrit a aquesta carpeta!";
|
|
"The user rights cannot be edited for this object!"
|
|
= "No es poden modificar els permisos d'accés a aquest objecte.";
|
|
"A folder by that name already exists." = "Ja hi ha una carpeta amb aquest nom.";
|
|
"You cannot create a list in a shared address book."
|
|
= "No podeu crear una llista en una agenda compartida.";
|
|
"Warning" = "Atenció";
|
|
"Can't contact server" = "Ha ocorregut un error en contactar amb el servidor. Per favor, intenti-ho més tarda.";
|
|
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
|
|
= "No teniu permís per a accedir a aquest mòdul o sistema. Contacteu amb l'administrador.";
|
|
"You don't have the required privileges to perform the operation."
|
|
= "No disposeu dels permisos necessaris per a fer aquesta operació.";
|
|
"noEmailForDelegation" = "Especifiqueu l'adreça de correu a la qual voleu delegar la invitació.";
|
|
"delegate is organizer" = "El delegat és l'organitzador. Si us plau, especifiqueu un altre delegat.";
|
|
"delegate is a participant" = "El delegat ja és un participant.";
|
|
"delegate is a group" = "L'adreça especificada correspon a un grup. Només podeu delegar en una persona.";
|
|
"Snooze for " = "Posposar ";
|
|
"5 minutes" = "5 minuts";
|
|
"10 minutes" = "10 minuts";
|
|
"15 minutes" = "15 minuts";
|
|
"30 minutes" = "30 minuts";
|
|
"45 minutes" = "45 minuts";
|
|
"1 hour" = "1 hora";
|
|
/* common buttons */
|
|
"OK" = "D'acord";
|
|
"Cancel" = "Cancel·lar";
|
|
"Yes" = "Sí";
|
|
"No" = "No";
|
|
/* alarms */
|
|
"Reminder" = "Recordatori";
|
|
"Start" = "Inici";
|
|
"Due Date" = "Data límit";
|
|
"Location" = "Lloc";
|
|
/* mail labels */
|
|
"Important" = "Important";
|
|
"Work" = "Feina";
|
|
"Personal" = "Personal";
|
|
"To Do" = "Per fer";
|
|
"Later" = "Més tard";
|
|
"a2_Sunday" = "dg";
|
|
"a2_Monday" = "dl";
|
|
"a2_Tuesday" = "dm";
|
|
"a2_Wednesday" = "dc";
|
|
"a2_Thursday" = "dj";
|
|
"a2_Friday" = "dv";
|
|
"a2_Saturday" = "ds";
|