sogo/UI/MailPartViewers/Polish.lproj/Localizable.strings
Francis Lachapelle a93831bfba Updated translations of UI/MailPartViewers.
Monotone-Parent: c4988e0379d3f99f40a98620c2c808a000bc5c58
Monotone-Revision: 144cb4c06dec97c8fe5c36c3cb3df99cdbb2b899

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2011-10-11T17:41:27
Monotone-Branch: ca.inverse.sogo
2011-10-11 17:41:27 +00:00

47 lines
1.6 KiB
Plaintext

ACCEPTED = "zaakceptowane";
COMPLETED = "zakończone";
DECLINED = "odrzucone";
DELEGATED = "przekazane";
"IN-PROCESS" = "przetwarzane";
"NEEDS-ACTION" = "wymaga akcji";
TENTATIVE = "niepewny";
organized_by_you = "organizowane przez ciebie";
you_are_an_attendee = "jesteś uczestnikiem";
add_info_text = "żądania iMIP 'ADD' nie są jeszcze obsługiwane przez SOGo.";
publish_info_text = "Nadawca informuje cię o załączonym wydarzeniu.";
cancel_info_text = "Twoje zaproszenie lub całe wydarzenie zostało anulowane.";
request_info_no_attendee = "proponuje uczestnikom spotkanie. Otrzymujesz tę wiadomość jako powiadomienie, nie jesteś planowany jako uczestnik.";
Appointment = "Spotkanie";
Organizer = "Organizator";
Time = "Czas";
Attendees = "Uczestnicy";
request_info = "zaprasza cię na spotkanie.";
"Add to calendar" = "Dodaj do kalendarza";
"Delete from calendar" = "Usuń z kalendarza";
"Update status" = "Zaktualizuj status";
Accept = "Akceptuj";
Decline = "Odmów";
Tentative = "Niepewny";
"Delegate ..." = "Przekaż ...";
"Delegated to" = "Przekazane do";
"Update status in calendar" = "Zaktualizuj status w kalendarzu";
"delegated from" = "delegated from";
reply_info_no_attendee = "Otrzymałeś odpowiedź do wydarzenia ale nadawca nie jest uczestnikiem.";
reply_info = "To jest odpowiedź do utworzonego przez ciebie wydarzenia";
"to" = "do";
"Untitled" = "Bez tytułu";
"Size" = "Rozmiar";
"Digital signature is not valid" = "Podpis elektroniczny nie jest poprawny";
"Message is signed" = "Wiadomość jest podpisana";
"Subject" = "Temat";
"From" = "Od";
"Date" = "Data";
"To" = "Do";
"Issuer" = "Wystawca";