sogo/UI/MailPartViewers/Slovak.lproj/Localizable.strings
Francis Lachapelle d3b10730e9 (i18n) Update translations
Fixes #4372
2018-02-12 14:54:18 -05:00

51 lines
1.8 KiB
Plaintext

ACCEPTED = "akceptovaný";
COMPLETED = "kompletný";
DECLINED = "zamietnutý";
DELEGATED = "delegovaný";
"IN-PROCESS" = "v procese";
"NEEDS-ACTION" = "vyžaduje akciu";
TENTATIVE = "nerozhodný";
organized_by_you = "organizovaný vami";
you_are_an_attendee = "ste účastník";
add_info_text = "iMIP 'Pridaj' žiadosť zatiaľ nie je SOGo-m podporovaná.";
publish_info_text = "Odosielateľ vás informuje o priloženej udalosti.";
cancel_info_text = "Vaša pozvánka alebo celá udalosť bola zrušená.";
request_info_no_attendee = "navrhuje stretnutie účastníkom. Tento email je notifikácia, nie ste dohodnutý účastník.";
Appointment = "Schôdzka";
"Status Update" = "Aktualizácia stavu";
was = "bol";
Organizer = "Organizátor";
Time = "Čas";
Attendees = "Účastníci";
request_info = "vás pozýva na účasť na stretnutí.";
"Add to calendar" = "Pridať do kalendára";
"Delete from calendar" = "Vymazať z kalendára";
"Update status" = "Aktualizovať stav";
Accept = "Prijať";
Decline = "Zamietnuť";
Tentative = "Nerozhodný";
"Delegate ..." = "Delegovať ...";
"Delegated to" = "Delegované na";
"Update status in calendar" = "Aktualizovať stav v kalendári";
"delegated from" = "delegované od";
reply_info_no_attendee = "Dostali ste odpoveď o dohadovaní stretnutia, ale odosielateľ tejto správy nie je účastník.";
reply_info = "Toto je odpoveď na vašu pozvánku na udalosť.";
"to" = "pre";
"Untitled" = "Bez mena";
"Size" = "Veľkosť";
"Digital signature is not valid" = "Digitálny podpis nie je platný.";
"Message is signed" = "Správa je podpísaná.";
"Subject" = "Predmet";
"From" = "Od";
"Date" = "Dátum";
"To" = "Komu";
"Issuer" = "Vystavovateľ";
/* Tooltips */
"View Attachment" = "Zobraziť prílohu";
"Save Attachment" = "Uložiť prílohu";
"CC" = "CC";
"Cancel" = "Zrušiť";
"OK" = "OK";
"Comment" = "Komentár:";