290 lines
14 KiB
Plaintext
290 lines
14 KiB
Plaintext
/* this file is in UTF-8 format! */
|
||
|
||
/* Icon's label */
|
||
"Create" = "Створити";
|
||
"Empty Trash" = "Спорожнити 'Кошик'";
|
||
"Delete" = "Вилучити";
|
||
"Expunge" = "Очистити";
|
||
"Forward" = "Переслати";
|
||
"Get Mail" = "Отримати";
|
||
"Junk" = "Спам";
|
||
"Reply" = "Відповісти";
|
||
"Reply All" = "Відповісти всім";
|
||
"Print" = "Друк";
|
||
"Stop" = "Стоп";
|
||
"Write" = "Створити";
|
||
|
||
"Send" = "Відіслати";
|
||
"Contacts" = "Контакти";
|
||
"Attach" = "Вкладення";
|
||
"Save" = "Зберегти";
|
||
"Options" = "Налаштування";
|
||
"Close" = "Закрити";
|
||
"Size" = "Розмір";
|
||
|
||
/* Tooltips */
|
||
|
||
"Send this message now" = "Відіслати це повідомлення зараз";
|
||
"Select a recipient from an Address Book" = "Вибрати адресата з адресної книги";
|
||
"Include an attachment" = "Вкласти файл в це повідомлення";
|
||
"Save this message" = "Зберегти це повідомлення";
|
||
"Get new messages" = "Отримати нові повідомлення";
|
||
"Create a new message" = "Створити повідомлення";
|
||
"Go to address book" = "Відкрити адресну книгу";
|
||
"Reply to the message" = "Відповісти на повідомлення";
|
||
"Reply to sender and all recipients" = "Відповісти відправнику та всім адресатам";
|
||
"Forward selected message" = "Переслати обране повідомлення";
|
||
"Delete selected message or folder" = "Вилучити обране повідомлення або теку";
|
||
"Mark the selected messages as junk" = "Позначити обрані повідомлення як спам";
|
||
"Print this message" = "Роздрукувати це повідомлення";
|
||
"Stop the current transfer" = "Зупинити поточну передачу даних";
|
||
"Attachment" = "Вкладення";
|
||
"Unread" = "Непрочитані";
|
||
"Flagged" = "Позначені зірочкою";
|
||
|
||
/* Main Frame */
|
||
|
||
"Home" = "Початок";
|
||
"Calendar" = "Календар";
|
||
"Addressbook" = "Адресна книга";
|
||
"Mail" = "Пошта";
|
||
"Right Administration" = "Права доступу";
|
||
|
||
"Help" = "Допомога";
|
||
|
||
/* Mail account main windows */
|
||
|
||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Вітаємо в поштовій програмі SOGo! Для перегляду повідомлень скористайтесь відповідним переліком тек, що розташований ліворуч.";
|
||
|
||
"Read messages" = "Читати повідомлення";
|
||
"Write a new message" = "Створити повідомлення";
|
||
|
||
"Share: " = "Спільне використання: ";
|
||
"Account: " = "Користувач: ";
|
||
"Shared Account: " = "Спільний обліковий запис: ";
|
||
|
||
/* acls */
|
||
"Access rights to" = "Права доступу до";
|
||
"For user" = "Для користувача";
|
||
|
||
"Any Authenticated User" = "Для будь-якого авторизованого користувача";
|
||
|
||
"List and see this folder" = "Бачити теку та назву листів в ній";
|
||
"Read mails from this folder" = "Читати листи в теці";
|
||
"Mark mails read and unread" = "Ставити в листах позначку про прочитання";
|
||
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Ставити позначки повідомленням в теці";
|
||
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Додавати, копіювати та переміщувати повідомлення в цю теку";
|
||
"Post mails" = "Відправляти повідомлення";
|
||
"Add subfolders to this folder" = "Створювати підтеки в цій теці";
|
||
"Remove this folder" = "Вилучати цю теку";
|
||
"Erase mails from this folder" = "Вилучати повідомлення з цієї теки";
|
||
"Expunge this folder" = "Позначати листи як вилучені";
|
||
"Archive This Folder" = "Архівувати цю теку";
|
||
"Modify the acl of this folder" = "Керувати правами доступу до цієї теки";
|
||
|
||
"Saved Messages.zip" = "Збережено Messages.zip";
|
||
|
||
"Update" = "Поновити";
|
||
"Cancel" = "Скасувати";
|
||
|
||
/* Mail edition */
|
||
|
||
"From" = "Від";
|
||
"Subject" = "Тема";
|
||
"To" = "Кому";
|
||
"Cc" = "Копія";
|
||
"Bcc" = "Прихована копія";
|
||
"Reply-To" = "Зворотня адреса";
|
||
"Add address" = "Додати адресу";
|
||
|
||
"Attachments:" = "Вкладення:";
|
||
"Open" = "Відкрити";
|
||
"Select All" = "Вибрати все";
|
||
"Attach Web Page..." = "Вкласти веб-сторінку...";
|
||
"Attach File(s)..." = "Вкласти файл(и)...";
|
||
|
||
"to" = "Кому";
|
||
"cc" = "Копія";
|
||
"bcc" = "Прихована копія";
|
||
|
||
"Edit Draft..." = "Редагувати чернетку...";
|
||
"Load Images" = "Завантажити зображення";
|
||
|
||
"Return Receipt" = "Сповіщення про доставку";
|
||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Відправник цього листа попросив сповістити, як ви переглянете лист. Чи ви бажаєте повідомити?";
|
||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Повідомлення про отримання (показано) - %@";
|
||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Це зворотнє повідомлення підтверджує, що ви надіслали лист%@.\n\nУвага: Це зворотнє повідомлення лише підтверджує, що лист було відкрито на комп’ютері отримувача. Це не означає, що отримувач прочитав або зрозумів його зміст.";
|
||
|
||
"Priority" = "Важливість";
|
||
"highest" = "Найвища";
|
||
"high" = "Висока";
|
||
"normal" = "Звичайна";
|
||
"low" = "Низька";
|
||
"lowest" = "Найнижча";
|
||
|
||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Це повідомлення надсилається з небезпечної мережі!";
|
||
|
||
"Address Book:" = "Адресна книга:";
|
||
"Search For:" = "Шукати:";
|
||
|
||
/* Popup "show" */
|
||
|
||
"all" = "всі";
|
||
"read" = "прочитані";
|
||
"unread" = "непрочитані";
|
||
"deleted" = "вилучені";
|
||
"flagged" = "позначені";
|
||
|
||
/* MailListView */
|
||
|
||
"Sender" = "Відправник";
|
||
"Subject or Sender" = "Тема або Відправник";
|
||
"To or Cc" = "Кому або копія";
|
||
"Entire Message" = "Повідомлення повністю";
|
||
|
||
"Date" = "Дата";
|
||
"View" = "Перегляд";
|
||
"All" = "Всі";
|
||
"No message" = "Повідомлення відсутні";
|
||
"messages" = "повідомлення";
|
||
|
||
"first" = "перша";
|
||
"previous" = "попередня";
|
||
"next" = "наступна";
|
||
"last" = "остання";
|
||
|
||
"msgnumber_to" = "до";
|
||
"msgnumber_of" = "з";
|
||
|
||
"Mark Unread" = "Позначити непрочитаним";
|
||
"Mark Read" = "Позначити прочитаним";
|
||
|
||
"Untitled" = "Без теми";
|
||
|
||
/* Tree */
|
||
|
||
"SentFolderName" = "Відіслані";
|
||
"TrashFolderName" = "Кошик";
|
||
"InboxFolderName" = "Вхідні";
|
||
"DraftsFolderName" = "Чернетки";
|
||
"SieveFolderName" = "Теки";
|
||
"Folders" = "Всі теки"; /* title line */
|
||
|
||
/* MailMoveToPopUp */
|
||
|
||
"MoveTo" = "Перемістити до …";
|
||
|
||
/* Address Popup menu */
|
||
"Add to Address Book..." = "Додати у адресну книгу...";
|
||
"Compose Mail To" = "Створити лист для";
|
||
"Create Filter From Message..." = "Створити фільтр з повідомлення...";
|
||
|
||
/* Image Popup menu */
|
||
"Save Image" = "Зберегти зображення";
|
||
"Save Attachment" = "Зберегти вкладення";
|
||
|
||
/* Mailbox popup menus */
|
||
"Open in New Mail Window" = "Відкрити в новому вікні";
|
||
"Copy Folder Location" = "Копіювати адресу теки";
|
||
"Subscribe..." = "Підписатись...";
|
||
"Mark Folder Read" = "Відзначити всі листи в теці прочитаними";
|
||
"New Folder..." = "Створити теку...";
|
||
"Compact This Folder" = "Стиснути цю теку";
|
||
"Search Messages..." = "Пошук повідомлень...";
|
||
"Sharing..." = "Спільне використання теки...";
|
||
"New Subfolder..." = "Створити вкладену теку...";
|
||
"Rename Folder..." = "Перейменувати";
|
||
"Delete Folder" = "Вилучити";
|
||
"Use This Folder For" = "Використати цю теку як";
|
||
"Get Messages for Account" = "Отримати нові повідомлення";
|
||
"Properties..." = "Властивості...";
|
||
"Delegation..." = "Права...";
|
||
|
||
/* Use This Folder menu */
|
||
"Sent Messages" = "Відіслані";
|
||
"Drafts" = "Чернетки";
|
||
"Deleted Messages" = "Кошик";
|
||
|
||
/* Message list popup menu */
|
||
"Open Message In New Window" = "Відкрити повідомлення в новому вікні";
|
||
"Reply to Sender Only" = "Відповісти відправнику";
|
||
"Reply to All" = "Відповісти відправнику та всім адресатам";
|
||
"Edit As New..." = "Редагувати як нове...";
|
||
"Move To" = "Перемістити у";
|
||
"Copy To" = "Копіювати в";
|
||
"Label" = "Позначка";
|
||
"Mark" = "Позначити";
|
||
"Save As..." = "Зберегти як...";
|
||
"Print Preview" = "Попередній перегляд";
|
||
"View Message Source" = "Повний код повідомлення";
|
||
"Print..." = "Друк";
|
||
"Delete Message" = "Вилучити повідомлення";
|
||
"Delete Selected Messages" = "Вилучити обрані повідомлення";
|
||
|
||
"This Folder" = "Ця тека";
|
||
|
||
/* Label popup menu */
|
||
"None" = "Вилучити всі позначки";
|
||
|
||
/* Mark popup menu */
|
||
"As Read" = "Прочитаним";
|
||
"Thread As Read" = "Обговорення прочитаним";
|
||
"As Read By Date..." = "Як прочитане за дату...";
|
||
"All Read" = "Всі прочитаними";
|
||
"Flag" = "Додати зірочку";
|
||
"As Junk" = "Спамом";
|
||
"As Not Junk" = "Не спамом";
|
||
"Run Junk Mail Controls" = "Відфільтрувати спам";
|
||
|
||
/* Folder operations */
|
||
"Name :" = "Назва :";
|
||
"Enter the new name of your folder :"
|
||
= "Введіть нову назву теки :";
|
||
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
|
||
= "Ви справді бажаєте перенести цю теку до кошика?";
|
||
"Operation failed" = "Операція завершилась невдало";
|
||
|
||
"Quota" = "Квота:";
|
||
"quotasFormat" = "Зайнято %{0}% з %{1}МБ";
|
||
|
||
"Please select a message." = "Будь ласка, виберіть повідомлення.";
|
||
"Please select a message to print." = "Будь ласка, виберіть повідомлення для друку.";
|
||
"Please select only one message to print." = "Будь ласка, виберіть лише одне повідомлення для друку.";
|
||
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Вибране повідомлення більше не існує.";
|
||
|
||
|
||
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
||
= "Неможливо створити теку з такою назвою \"%{0}\".";
|
||
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
||
= "Неможливо перейменувати теку в \"%{0}\".";
|
||
"The folder could not be deleted."
|
||
= "Неможливо вилучити цю теку.";
|
||
"The trash could not be emptied."
|
||
= "Неможливо очистити кошик.";
|
||
"The folder functionality could not be changed."
|
||
= "Призначення теки не може бути змінено.";
|
||
|
||
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Виберіть одну з невіртуальних тек!";
|
||
|
||
"Moving a message into its own folder is impossible!"
|
||
= "Неможливо пересунути повідомлення, оскільки воно вже там є!";
|
||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||
= "Неможливо скопіювати повідомлення, оскільки воно вже там є!";
|
||
|
||
/* Message operations */
|
||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||
= "Неможливо перемістити повідомлення до кошику. ";
|
||
|
||
/* Message editing */
|
||
"error_validationfailed" = "Перевірка зазнала невдачі";
|
||
"error_missingsubject" = "Не зазначено теми повідомлення";
|
||
"error_missingrecipients" = "Не зазначено адреси отримувача";
|
||
|
||
/* Message sending */
|
||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Помилка під час відправлення повідомлення: некоректні адреси всіх отримувачів.";
|
||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded:" = "Помила під час відправлення повідомлення: такі адреси некоректні:";
|
||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Помилка під час відправлення повідомлення: SMTP-сервер не відповідає.";
|
||
|
||
"Name" = "Ім’я";
|
||
"Email" = "Електронна пошта";
|