sogo/SoObjects/Appointments/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
Francis Lachapelle 90b5a2bf5e Branch for SOGo v1.3.10
Monotone-Parent: 1e8c7259f7ef4e643e8c4d7691e6d7b69faa65c3
Monotone-Revision: 01554e46f2d289111d615a3006a1b61ad6f76320

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2011-11-01T18:46:51
2011-11-01 18:46:51 +00:00

65 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

"Personal Calendar" = "Персональний календар";
vevent_class0 = "(Публічна подія)";
vevent_class1 = "(Особиста подія)";
vevent_class2 = "(Конфіденційна подія)";
vtodo_class0 = "(Спільне завдання)";
vtodo_class1 = "(Особисте завдання)";
vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)";
/* Receipts */
"Title:" = "Назва:";
"Start:" = "Початок:";
"End:" = "Кінець:";
"Receipt: users invited to a meeting" = "Повідомлення: запрошення на зустріч";
"You have invited the following attendees(s):" = "Ви запросили учасника(ів):";
"... to attend the following event:" = "... взяти участь у події:";
"Receipt: invitation updated" = "Повідомлення: оновлено статус запрошення";
"The following attendees(s):" = "Учасника(ів):";
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... було повідомлено про зміни в події:";
"Receipt: attendees removed from an event" = "Повідомлення: учасників вилучено з участі в події";
"You have removed the following attendees(s):" = "Ви вилучити учасника(ів):";
"... from the following event:" = "... з участі в події:";
/* IMIP messages */
"startDate_label" = "Початок:";
"endDate_label" = "Кінець:";
"due_label" = "Триватиме до:";
"location_label" = "Місце:";
"summary_label" = "Резюме:";
"comment_label" = "Коментар:";
/* Invitation */
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Запрошення на подію: \"%{Summary}\"";
"(sent by %{SentBy}) " = "(надіслано %{SentBy}) ";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} запросив вас до %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
/* Deletion */
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Подію скасовано: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText} скасував подію: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
/* Update */
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
= "Запрошення \"%{Summary}\" для %{OldStartDate} at %{OldStartTime} було змінено";
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
= "Змінились такі умови \"%{Summary}\" зустрічі:";
"Please accept or decline those changes."
= "Будь ласка, прийміть або відхіліть ці зміни.";
/* Reply */
"Reply to invitation: \"%{Summary}\"" = "Відповідь на запрошення: \"%{Summary}\"";
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText} прийняв Ваше запрошення на участь у події.";
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText} відхилив Ваше запрошення на участь у події.";
"%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}."
= "%{Attendee} %{SentByText} пененаправив запрошення %{Delegate}.";
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText} поки не визначився з участю в події.";
/* Resources */