a9af949ef6
Monotone-Parent: bdfd1fb2af5b1ac9682f23093d493b2afeb1287f Monotone-Revision: 92b5fc52a3736b8120b0011dacbf4f2aa73c71f9 Monotone-Author: crobert@inverse.ca Monotone-Date: 2009-08-19T20:32:58 Monotone-Branch: ca.inverse.sogo
269 lines
8.3 KiB
Plaintext
269 lines
8.3 KiB
Plaintext
/* this file is in UTF-8 format! */
|
|
|
|
/* Icon's label */
|
|
"Create" = "Creu";
|
|
"Empty Trash" = "Gwagio Sbwriel";
|
|
"Delete" = "Dileu";
|
|
"Expunge" = "Dileu";
|
|
"Forward" = "Blaenyrru";
|
|
"Get Mail" = "Cael ebost";
|
|
"Junk" = "Jync";
|
|
"Reply" = "Ateb";
|
|
"Reply All" = "Ateb Pawb";
|
|
"Print" = "Argraffu";
|
|
"Stop" = "Stop";
|
|
"Write" = "Ysgrifennu";
|
|
|
|
"Send" = "Anfon";
|
|
"Contacts" = "Cysylltiadau";
|
|
"Attach" = "Atodi";
|
|
"Save" = "Cadw";
|
|
"Priority" = "Blaenoriaeth";
|
|
"Size" = "Size";
|
|
|
|
/* Tooltips */
|
|
|
|
"Send this message now" = "Anfon y neges yn syth";
|
|
"Select a recipient from an Address Book" = "Dewis derbynnydd o lyfr cyfeiriadau";
|
|
"Include an attachment" = "Cynnwys atodiad";
|
|
"Save this message" = "Cadw'r neges";
|
|
"Get new messages" = "Cael negeseuon newydd";
|
|
"Create a new message" = "Creu neges newydd";
|
|
"Go to address book" = "Mynd at llyfr cyfeiriadau";
|
|
"Reply to the message" = "Ymateb i'r neges";
|
|
"Reply to sender and all recipients" = "Ymateb i'r anfonwr a'r holl derbynwyr";
|
|
"Forward selected message" = "Blaenyrru'r neges dewisol";
|
|
"Delete selected message or folder" = "Dileu y neges dewisol neu ffolder";
|
|
"Mark the selected messages as junk" = "Marciwch y negeseuon dewisol fel jync";
|
|
"Print this message" = "Argraffu'r neges";
|
|
"Stop the current transfer" = "Stopio'r trosglwyddiad presennol";
|
|
"Attachment" = "Atodiad";
|
|
"Unread" = "Heb ddarllen";
|
|
"Flagged" = "Wedi fflagio";
|
|
|
|
/* Main Frame */
|
|
|
|
"Home" = "Hafan";
|
|
"Calendar" = "Calendr";
|
|
"Addressbook" = "Llyfr Cyfeiradau";
|
|
"Mail" = "Ebost";
|
|
"Right Administration" = "Hawl Gweinyddwr";
|
|
|
|
"Help" = "Help";
|
|
|
|
/* Mail account main windows */
|
|
|
|
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Croeso i ebost SOGo. Defnyddiwch y coeden ffolderi ar y chwith i pori eich cyfrifon ebost!";
|
|
|
|
"Read messages" = "Darllen negeseuon";
|
|
"Write a new message" = "Ysgrifennu neges newydd";
|
|
|
|
"Share: " = "Rhannu: ";
|
|
"Account: " = "Cyfrif: ";
|
|
"Shared Account: " = "Cyfrif ranedig: ";
|
|
|
|
/* acls */
|
|
"Default Roles" = "Rolau Gwreiddiol";
|
|
"User rights for:" = "hawliau defnyddiwr i:";
|
|
|
|
"List and see this folder" = "Rhestri a gweld y ffolder hwn";
|
|
"Read mails from this folder" = "Darllen negeseuon o'r ffolder hwn";
|
|
"Mark mails read and unread" = "Marcio ebost wedi darllen a heb ddarllen";
|
|
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Newid y fflags ar yr ebost yn y ffolder hwn";
|
|
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Mewnosod, copio a symud ebost i'r ffolder hwn";
|
|
"Post mails" = "Anfon ebost";
|
|
"Add subfolders to this folder" = "Ychwanegu is-ffolderi i'r ffolder hwn";
|
|
"Remove this folder" = "Dileu'r ffolder hwn";
|
|
"Erase mails from this folder" = "Dileu ebost o'r ffolder hwn";
|
|
"Expunge this folder" = "Dileu'r ffolder hwn";
|
|
"Modify the acl of this folder" = "Newid acl y ffolder";
|
|
|
|
"Update" = "Diweddaru";
|
|
"Cancel" = "Canslo";
|
|
|
|
/* Mail edition */
|
|
|
|
"From" = "Oddi wrth";
|
|
"Subject" = "Testun";
|
|
"To" = "At";
|
|
"Cc" = "Cc";
|
|
"Bcc" = "Bcc";
|
|
"Reply-To" = "Ymateb i";
|
|
"Add address" = "Ychwanegu cyfeiriad";
|
|
|
|
"Attachments:" = "Atodiadau:";
|
|
"Open" = "Open";
|
|
"Select All" = "Select All";
|
|
"Attach Web Page..." = "Attach Web Page...";
|
|
"Attach File(s)..." = "Attach File(s)...";
|
|
|
|
"to" = "At";
|
|
"cc" = "Cc";
|
|
"bcc" = "Bcc";
|
|
|
|
"Addressbook" = "Llyfr Cyfeiradau";
|
|
|
|
"Edit Draft..." = "Golygu Drafft...";
|
|
"Load Images" = "Llwytho Delweddau";
|
|
|
|
"highest" = "Uchaf";
|
|
"high" = "Uchel";
|
|
"normal" = "Normal";
|
|
"low" = "Isel";
|
|
"lowest" = "Lleiaf";
|
|
|
|
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Mae'r neges yma yn cael ei anfon o rwydwaith anniogel!";
|
|
|
|
/* Popup "show" */
|
|
|
|
"all" = "Oll";
|
|
"read" = "darllenwyd";
|
|
"unread" = "heb ddarllen";
|
|
"deleted" = "dilewyd";
|
|
"flagged" = "fflagiwyd";
|
|
|
|
/* MailListView */
|
|
|
|
"Sender" = "Anfonwr";
|
|
"Subject or Sender" = "Testun neu Anfonwr";
|
|
"To or Cc" = "At neu Cc";
|
|
"Entire Message" = "Neges Llawn";
|
|
|
|
"Date" = "Dyddiad";
|
|
"View" = "Gweld";
|
|
"All" = "Oll";
|
|
"Unread" = "Heb ddarllen";
|
|
"messages" = "negeseuon";
|
|
|
|
"first" = "Cyntaf";
|
|
"previous" = "Cynt";
|
|
"next" = "Nesaf";
|
|
"last" = "Olaf";
|
|
|
|
"msgnumber_to" = "at";
|
|
"msgnumber_of" = "o";
|
|
|
|
"Mark Unread" = "Marcio heb ddarllen";
|
|
"Mark Read" = "Marcio Darllenwyd";
|
|
|
|
"Untitled" = "Heb deitl";
|
|
|
|
/* Tree */
|
|
|
|
"SentFolderName" = "Anfonwyd";
|
|
"TrashFolderName" = "Sbwriel";
|
|
"InboxFolderName" = "Newydd";
|
|
"DraftsFolderName" = "Draffts";
|
|
"SieveFolderName" = "Ffilteri";
|
|
"Folders" = "Ffolderi"; /* title line */
|
|
|
|
/* MailMoveToPopUp */
|
|
|
|
"MoveTo" = "Move …";
|
|
|
|
/* Address Popup menu */
|
|
"Add to Address Book..." = "Ychwanegu i Llyfr Cyfeiriadau...";
|
|
"Compose Mail To" = "Cyfansoddi neges at";
|
|
"Create Filter From Message..." = "Creu Ffilter o'r neges...";
|
|
|
|
/* Image Popup menu */
|
|
"Save Image" = "Cadw Delwedd";
|
|
"Save Attachment" = "Save Attachment";
|
|
|
|
/* Mailbox popup menus */
|
|
"Open in New Mail Window" = "Agor mewn ffenestr Neges Newydd";
|
|
"Copy Folder Location" = "Copio Lleoliad Ffolder";
|
|
"Subscribe..." = "Tanysgrifio...";
|
|
"Mark Folder Read..." = "Marcio Ffolder Darllenwyd...";
|
|
"New Folder..." = "Ffolder Newydd...";
|
|
"Compact This Folder" = "Cywasgu'r ffolder hwn";
|
|
"Search Messages..." = "Chwilio negeseuon...";
|
|
"Sharing..." = "Rhannu...";
|
|
"New Subfolder..." = "Is-ffolder newydd...";
|
|
"Rename Folder..." = "Ail-enwi ffolder...";
|
|
"Delete Folder" = "Dileu Ffolder";
|
|
"Use This Folder For" = "Defyddio'r Ffolder yma am";
|
|
"Get Messages for Account" = "Cael negeseuon ar gyfer Cyfrif";
|
|
|
|
/* Use This Folder menu */
|
|
"Sent Messages" = "Negeseuon anfonwyd";
|
|
"Drafts" = "Draffts";
|
|
"Deleted Messages" = "Negeseuon Dileuwyd";
|
|
|
|
/* Message list popup menu */
|
|
"Open Message In New Window" = "Agor Neges mewn ffenestr newydd";
|
|
"Reply to Sender Only" = "Ymateb i Anfonwr yn unig";
|
|
"Reply to All" = "Ymateb i Pawb";
|
|
"Forward" = "Blaenyrru";
|
|
"Edit As New..." = "Golygu fel Newydd...";
|
|
"Move To" = "Symud i";
|
|
"Copy To" = "Copio i";
|
|
"Label" = "Label";
|
|
"Mark" = "Marc";
|
|
"Save As..." = "Cadw Fel...";
|
|
"Print Preview" = "Rhagolwg Argraffu";
|
|
"View Message Source" = "Gweld Tarddiad Neges";
|
|
"Print..." = "Argraffu...";
|
|
"Delete Message" = "Dileu Neges";
|
|
"Delete Selected Messages" = "Dileu Negeseuon Dewisol";
|
|
|
|
"This Folder" = "Y ffolder hwn";
|
|
|
|
/* Label popup menu */
|
|
"None" = "Dim";
|
|
"Important" = "Pwysig";
|
|
"Work" = "gwaith";
|
|
"Personal" = "Personol";
|
|
"To Do" = "I'w wneud";
|
|
"Later" = "Hwyrach";
|
|
|
|
/* Mark popup menu */
|
|
"As Read" = "Darllenwyd";
|
|
"Thread As Read" = "Thread Darllenwyd";
|
|
"As Read By Date..." = "Darllenwyd wrth dyddiad...";
|
|
"All Read" = "Oll Darllenwyd";
|
|
"Flag" = "Fflag";
|
|
"As Junk" = "Fel Jync";
|
|
"As Not Junk" = "Fel nid Jync";
|
|
"Run Junk Mail Controls" = "Rhedeg rheolaethau ebost Jync";
|
|
|
|
/* Folder operations */
|
|
"Name :" = "Enw :";
|
|
"Enter the new name of your folder :"
|
|
= "Rhowch yr enw newydd ar eich ffolder :";
|
|
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
|
|
= "A ydych yn sicr eich bod eisiau symudy ffolder yma i'r sbwriel ?";
|
|
"Operation failed" = "Gweithrediad wedi methu";
|
|
|
|
"Quota" = "cwota:";
|
|
"quotasFormat" = "%{0}% used on %{1} MB";
|
|
|
|
"Please select a message." = "Dewiswch neges.";
|
|
"Please select a message to print." = "Dewiswch neges i'w argraffu.";
|
|
"Please select only one message to print." = "Dewiswch un neges yn unig i'w argraffu.";
|
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "The message you have selected doesn't exist anymore.";
|
|
|
|
|
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
|
= "Ni chafodd y ffolder o'r' enw \"%{0}\" ei greu.";
|
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
|
= "Ni llwyddwyd i ail-enwi'r ffolder yma i \"%{0}\".";
|
|
"The folder could not be deleted."
|
|
= "Ni llwyddwyd i ddileu'r ffolder yma";
|
|
"The trash could not be emptied."
|
|
= "Ni llwyddwyd i wagio'r sbwriel.";
|
|
"The folder functionality could not be changed."
|
|
= "Ni llwyddwyd i newid ffwythiant y ffolder.";
|
|
|
|
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Mae angen i chi dewis ffolder a di-rhithwir!";
|
|
|
|
"Moving a message into its own folder is impossible!"
|
|
= "Mae symud neges i fewn i'w ffolder ei hun yn amhosibl!";
|
|
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
|
= "Mae copio neges i fewn i'w ffolder ei hun yn amhosibl!";
|
|
|
|
/* Message editing */
|
|
"error_validationfailed" = "Dilysiad wedi methu";
|
|
"error_missingsubject" = "Testun yn eisiau";
|
|
"error_missingrecipients" = "Dim derbynnydd wedi nodi";
|