409 lines
16 KiB
Plaintext
409 lines
16 KiB
Plaintext
/* this file is in UTF-8 format! */
|
|
|
|
/* Icon's label */
|
|
"Create" = "Creu";
|
|
"Empty Trash" = "Gwagio Sbwriel";
|
|
"Delete" = "Dileu";
|
|
"Expunge" = "Dileu";
|
|
"Forward" = "Anfon ymlaen";
|
|
"Get Mail" = "Cael e-bost";
|
|
"Junk" = "Sothach";
|
|
"Not junk" = "Nid sothach";
|
|
"Reply" = "Ateb";
|
|
"Reply All" = "Ateb Pawb";
|
|
"Print" = "Argraffu";
|
|
"Stop" = "Stop";
|
|
"Write" = "Ysgrifennu";
|
|
"Search" = "Chwilio";
|
|
"Send" = "Anfon";
|
|
"Contacts" = "Cysylltiadau";
|
|
"Attach" = "Atodi";
|
|
"Save" = "Cadw";
|
|
"Options" = "Dewisiadau";
|
|
"Close" = "Cau";
|
|
"Size" = "Maint";
|
|
|
|
/* Tooltips */
|
|
"Send this message now" = "Anfon y neges yn syth";
|
|
"Select a recipient from an Address Book" = "Dewis derbynnydd o Lyfr Cyfeiriadau";
|
|
"Include an attachment" = "Cynnwys atodiad";
|
|
"Save this message" = "Cadw'r neges";
|
|
"Get new messages" = "Nôl negeseuon newydd";
|
|
"Create a new message" = "Creu neges newydd";
|
|
"Go to address book" = "Mynd i lyfr cyfeiriadau";
|
|
"Reply to the message" = "Ymateb i'r neges";
|
|
"Reply to sender and all recipients" = "Ymateb i'r anfonwr a'r holl dderbynwyr";
|
|
"Forward selected message" = "Anfon y neges a ddewiswyd ymlaen";
|
|
"Delete selected message or folder" = "Dileu'r neges neu'r ffolder a ddewiswyd";
|
|
"Print this message" = "Argraffu'r neges";
|
|
"Stop the current transfer" = "Stopio'r trosglwyddiad presennol";
|
|
"Attachment" = "Atodiad";
|
|
"Unread" = "Heb ei ddarllen";
|
|
"Flagged" = "Wedi'i fflagio";
|
|
"Search multiple mailboxes" = "Chwilio sawl blwch derbyn";
|
|
|
|
/* Main Frame */
|
|
"Home" = "Hafan";
|
|
"Calendar" = "Calendr";
|
|
"Addressbook" = "Llyfr Cyfeiriadau";
|
|
"Mail" = "E-bost";
|
|
"Right Administration" = "Gweinyddu Hawl";
|
|
"Help" = "Cymorth";
|
|
|
|
/* Mail account main windows */
|
|
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Croeso i e-bost SOGo. Defnyddiwch y goeden ffolderi ar y chwith i bori eich cyfrifon e-bost!";
|
|
"Read messages" = "Darllen negeseuon";
|
|
|
|
/* Tooltip for fab button */
|
|
"Write a new message" = "Ysgrifennu neges newydd";
|
|
|
|
/* Tooltip for fab button */
|
|
"Write a message in new window" = "Ysgrifennu neges mewn ffenestr newydd";
|
|
|
|
"Share" = "Rhannu";
|
|
"Account" = "Cyfrif";
|
|
"Shared Account" = "Cyfrif a rennir";
|
|
|
|
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
|
|
"No message selected" = "Dim neges wedi'i dewis";
|
|
|
|
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
|
|
"No mailbox selected" = "Dim blwch derbyn wedi'i ddewis";
|
|
|
|
"An error occured while communicating with the mail server" = "Digwyddodd gwall wrth gyfathrebu â'r gweinydd post";
|
|
|
|
/* Mailbox actions */
|
|
/* Compact Folder success message */
|
|
"Folder compacted" = "Ffolder wedi'i chywasgu";
|
|
/* Empty Trash success message */
|
|
"Trash emptied" = "Sbwriel wedi'i wagio";
|
|
|
|
/* acls */
|
|
"Access rights to" = "Hawliau mynediad i";
|
|
"For user" = "Ar gyfer defnyddiwr";
|
|
"Any Authenticated User" = "Unrhyw Ddefnyddiwr a Ddilyswyd";
|
|
"List and see this folder" = "Rhestru a gweld y ffolder hon";
|
|
"Read mails from this folder" = "Darllen pob neges o'r ffolder hon";
|
|
"Mark mails read and unread" = "Marcio bod e-bost wedi'i ddarllen a heb ei ddarllen";
|
|
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Newid y fflagiau ar yr e-bost yn y ffolder hon";
|
|
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Mewnosod, copïo a symud e-bost i'r ffolder hon";
|
|
"Post mails" = "Anfon e-bost";
|
|
"Add subfolders to this folder" = "Ychwanegu is-ffolderi i'r ffolder hon";
|
|
"Remove this folder" = "Dileu'r ffolder hon";
|
|
"Erase mails from this folder" = "Dileu e-bost o'r ffolder hon";
|
|
"Expunge this folder" = "Dileu'r ffolder hon";
|
|
"Export This Folder" = "Allgludo'r Ffolder Hon";
|
|
"Modify the acl of this folder" = "Newid rhestr rheoli mynediad y ffolder";
|
|
"Saved Messages.zip" = "Negeseuon wedi'u cadw.zip";
|
|
"Update" = "Diweddaru";
|
|
"Cancel" = "Canslo";
|
|
|
|
/* Mail edition */
|
|
"From" = "Oddi wrth";
|
|
"Subject" = "Testun";
|
|
"To" = "At";
|
|
"Cc" = "Cc";
|
|
"Bcc" = "Bcc";
|
|
"Reply-To" = "Ymateb i";
|
|
"Add address" = "Ychwanegu cyfeiriad";
|
|
"Body" = "Corff";
|
|
"Open" = "Agor";
|
|
"Select All" = "Dewis Popeth";
|
|
"Select Message" = "Dewis Neges";
|
|
"Attach Web Page..." = "Atodi Tudalen We...";
|
|
"file" = "ffeil";
|
|
"files" = "ffeiliau";
|
|
"Save all" = "Cadw popeth";
|
|
"to" = "At";
|
|
"cc" = "Cc";
|
|
"bcc" = "Bcc";
|
|
"Add a recipient" = "Ychwanegu derbynnydd";
|
|
"Edit Draft..." = "Golygu Drafft...";
|
|
"Load Images" = "Llwytho Delweddau";
|
|
"Return Receipt" = "Derbynneb Derbyn";
|
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Mae anfonwr y neges hon wedi gofyn am gael gwybod pan fyddwch chi'n darllen y neges. Hoffech chi roi gwybod i'r anfonwr?";
|
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Derbynneb Derbyn (dangoswyd) - %@";
|
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dyma Dderbynneb Derbyn ar gyfer yr e-bost anfonoch chi at %@.\n\nNoder: Dim ond cydnabod bod y neges wedi cael ei dangos ar gyfrifiadur y derbynnydd mae'r Dderbynneb Derbyn. Does dim sicrwydd bod y derbynnydd wedi darllen nac wedi deall cynnwys y neges.";
|
|
"Priority" = "Blaenoriaeth";
|
|
"highest" = "Uchaf";
|
|
"high" = "Uchel";
|
|
"normal" = "Normal";
|
|
"low" = "Isel";
|
|
"lowest" = "Isaf";
|
|
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Mae'r neges yma yn cael ei hanfon o rwydwaith anniogel!";
|
|
"Address Book" = "Llyfr Cyfeiriadau";
|
|
"Search For" = "Chwilio Am";
|
|
|
|
/* Popup "show" */
|
|
"all" = "popeth";
|
|
"read" = "darllenwyd";
|
|
"unread" = "heb ei ddarllen";
|
|
"deleted" = "dilëwyd";
|
|
"flagged" = "fflagiwyd";
|
|
|
|
/* MailListView */
|
|
"Sender" = "Anfonwr";
|
|
"Subject or Sender" = "Testun neu Anfonwr";
|
|
"To or Cc" = "At neu Cc";
|
|
"Entire Message" = "Neges Gyfan";
|
|
"Date" = "Dyddiad";
|
|
"View" = "Gweld";
|
|
"All" = "Popeth";
|
|
"No message" = "Dim negeseuon";
|
|
"messages" = "negeseuon";
|
|
"Yesterday" = "Ddoe";
|
|
"first" = "Cyntaf";
|
|
"previous" = "Cynt";
|
|
"next" = "Nesaf";
|
|
"last" = "Olaf";
|
|
"msgnumber_to" = "at";
|
|
"msgnumber_of" = "o";
|
|
"Mark Unread" = "Marcio'i fod heb ei ddarllen";
|
|
"Mark Read" = "Marcio'i fod wedi'i ddarllen";
|
|
"Untitled" = "Heb deitl";
|
|
|
|
/* Tree */
|
|
"SentFolderName" = "Anfonwyd";
|
|
"TrashFolderName" = "Sbwriel";
|
|
"InboxFolderName" = "Blwch derbyn";
|
|
"DraftsFolderName" = "Drafftiau";
|
|
"JunkFolderName" = "Sothach";
|
|
"SieveFolderName" = "Hidlau";
|
|
"Folders" = "Ffolderi"; /* title line */
|
|
|
|
/* MailMoveToPopUp */
|
|
"MoveTo" = "Symud …";
|
|
|
|
/* Address Popup menu */
|
|
"Add to Address Book..." = "Ychwanegu at Lyfr Cyfeiriadau...";
|
|
"Compose Mail To" = "Cyfansoddi neges at";
|
|
"Create Filter From Message..." = "Creu Hidl o'r neges...";
|
|
|
|
/* Image Popup menu */
|
|
"Save Image" = "Cadw Delwedd";
|
|
"Save Attachment" = "Cadw Atodiad";
|
|
|
|
/* Mailbox popup menus */
|
|
"Open in New Mail Window" = "Agor mewn ffenestr Neges Newydd";
|
|
"Copy Folder Location" = "Copïo Lleoliad Ffolder";
|
|
"Subscribe..." = "Tanysgrifio...";
|
|
"Mark Folder Read" = "Marcio bod y Ffolder Wedi'i Darllen...";
|
|
"New Folder..." = "Ffolder Newydd...";
|
|
"Compact This Folder" = "Cywasgu'r ffolder hon";
|
|
"Search Messages..." = "Chwilio negeseuon...";
|
|
"Sharing..." = "Rhannu...";
|
|
"New Subfolder..." = "Is-ffolder newydd...";
|
|
"Rename Folder..." = "Ail-enwi ffolder...";
|
|
"Delete Folder" = "Dileu Ffolder";
|
|
"Use This Folder For" = "Defyddio'r Ffolder yma ar gyfer";
|
|
"Get Messages for Account" = "Cael negeseuon ar gyfer Cyfrif";
|
|
"Properties..." = "Priodweddau...";
|
|
"Delegation..." = "Dirprwyo...";
|
|
|
|
/* Use This Folder menu */
|
|
"Sent Messages" = "Negeseuon a anfonwyd";
|
|
"Drafts" = "Drafftiau";
|
|
"Deleted Messages" = "Negeseuon a Ddilëwyd";
|
|
"Junk Messages" = "Negeseuon Sothach";
|
|
|
|
/* Message list popup menu */
|
|
"Open Message In New Window" = "Agor Neges mewn ffenestr newydd";
|
|
"Reply to Sender Only" = "Ymateb i'r Anfonwr yn unig";
|
|
"Reply to All" = "Ymateb i Bawb";
|
|
"Edit As New..." = "Golygu fel Newydd...";
|
|
"Move To" = "Symud i";
|
|
"Copy To" = "Copïo i";
|
|
"Label" = "Label";
|
|
"Mark" = "Marcio";
|
|
"Save As..." = "Cadw Fel...";
|
|
"Print Preview" = "Rhagolwg Argraffu";
|
|
"View Message Source" = "Gweld Tarddiad Neges";
|
|
|
|
/* Message view "more" menu: create an event from message */
|
|
"Convert To Event" = "Trosi yn Ddigwyddiad";
|
|
|
|
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
|
"Convert To Task" = "Trosi yn Dasg";
|
|
|
|
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
|
|
"Download all attachments" = "Llwytho'r holl atodiadau i lawr";
|
|
|
|
/* Filename prefix when downloading all attachments as a zip archive */
|
|
"attachments" = "o atodiadau";
|
|
|
|
"Print..." = "Argraffu...";
|
|
"Delete Message" = "Dileu Neges";
|
|
"Delete Selected Messages" = "Dileu Negeseuon a Ddewiswyd";
|
|
"Mark the selected messages as junk" = "Marcio'r negeseuon a ddewiswyd fel sothach";
|
|
"Mark the selected messages as not junk" = "Marcio nad yw'r negeseuon a ddewiswyd yn sothach";
|
|
|
|
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
|
|
"and %{0} more..." = "a %{0} yn rhagor...";
|
|
|
|
/* Button label to hide extended list of recipients */
|
|
"Hide" = "Cuddio";
|
|
|
|
/* Number of selected messages in list */
|
|
"selected" = "dewiswyd";
|
|
|
|
"This Folder" = "Y ffolder hon";
|
|
|
|
/* Label popup menu */
|
|
"None" = "Dim";
|
|
|
|
/* Mark popup menu */
|
|
"As Read" = "Wedi'i Ddarllen";
|
|
"Thread As Read" = "Edefyn wedi'i ddarllen";
|
|
"As Read By Date..." = "Wedi'i ddarllen yn ôl dyddiad...";
|
|
"All Read" = "Popeth Wedi'i Ddarllen";
|
|
"Flag" = "Fflag";
|
|
"As Junk" = "Yn Sothach";
|
|
"As Not Junk" = "Nad Yw'n Sothach";
|
|
"Run Junk Mail Controls" = "Rhedeg rheolaethau e-bost sothach";
|
|
"Search messages in" = "Chwilio negeseuon yn";
|
|
"Search" = "Chwilio";
|
|
"Search subfolders" = "Chwilio isffolderi";
|
|
"Match any of the following" = "Cyfateb unrhyw rai o'r canlynol";
|
|
"Match all of the following" = "Cyfateb pob un o'r canlynol";
|
|
"contains" = "yn cynnwys";
|
|
"does not contain" = "ddim yn cynnwys";
|
|
"No matches found" = "Heb ganfod cyfatebion";
|
|
"results found" = "o ganlyniadau wedi'u canfod";
|
|
"result found" = "canlyniad wedi'i ganfod";
|
|
"Please specify at least one filter" = "Nodwch o leiaf un hidl";
|
|
|
|
/* Folder operations */
|
|
"Name" = "Enw";
|
|
"Enter the new name of your folder"
|
|
="Rhowch enw newydd eich ffolder";
|
|
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
|
|
= "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau symud y ffolder yma i'r sbwriel ?";
|
|
"Operation failed" = "Gweithrediad wedi methu";
|
|
"Quota" = "Cwota:";
|
|
"quotasFormat" = "Defnyddiwyd %{0}% ar %{1} MB";
|
|
"Unable to move/delete folder." = "Methu symud/dileu ffolder.";
|
|
|
|
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
|
|
"The mailbox could not be moved to the trash folder. Would you like to delete it immediately?"
|
|
= "Doedd dim modd symud y blwch derbyn i'r ffolder sbwriel. Hoffech chi ei ddileu ar unwaith?";
|
|
|
|
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
|
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r negeseuon a ddewiswyd?";
|
|
|
|
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
|
"%{0} message(s) copied" = "%{0} o negeseuon wedi'u copïo";
|
|
|
|
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
|
"%{0} message(s) moved" = "%{0} o negeseuon wedi'u symud";
|
|
|
|
"Please select a message." = "Dewiswch neges.";
|
|
"Please select a message to print." = "Dewiswch neges i'w hargraffu.";
|
|
"Please select only one message to print." = "Dewiswch un neges yn unig i'w hargraffu.";
|
|
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Dydy'r neges a ddewiswyd gennych ddim yn bodoli bellach.";
|
|
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
|
|
= "Doedd dim modd creu'r ffolder o'r enw \"%{0}\".";
|
|
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
|
|
= "Doedd dim modd ail-enwi'r ffolder yma yn \"%{0}\".";
|
|
"The folder could not be deleted."
|
|
= "Doedd dim modd dileu'r ffolder yma";
|
|
"The trash could not be emptied."
|
|
= "Doedd dim modd gwagio'r sbwriel.";
|
|
"The folder functionality could not be changed."
|
|
= "Doedd dim modd newid nodweddion y ffolder.";
|
|
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Rhaid i chi ddewis ffolder nad yw'n rhithiol!";
|
|
"Moving a message into its own folder is impossible!"
|
|
= "Mae symud neges i mewn i'w ffolder ei hunan yn amhosib!";
|
|
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
|
= "Mae copïo neges i mewn i'w ffolder ei hunan yn amhosib!";
|
|
|
|
/* Message operations */
|
|
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
|
= "Doedd dim modd symud y negeseuon i'r ffolder sbwriel. Hoffech chi eu dileu ar unwaith?";
|
|
|
|
/* Message editing */
|
|
"error_missingsubject" = "Does dim pwnc ar y neges hon. Ydych chi'n siŵr eich bod am ei hanfon?";
|
|
"error_missingrecipients" = "Nodwch o leiaf un derbynnydd.";
|
|
"Send Anyway" = "Anfon Beth Bynnag";
|
|
"Error while saving the draft" = "Gwall wrth gadw'r drafft";
|
|
|
|
/* Error when uploading a file attachment */
|
|
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Gwall wrth uwchlwytho'r ffeil \"%{0}\":";
|
|
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Mae uwchlwythiad ffeil yn weithredol. Bydd cau'r ffenest yn torri ar ei draws.";
|
|
"Message is too big" = "Mae'r neges yn rhy fawr";
|
|
|
|
/* Appears while sending the message */
|
|
"Sending" = "Yn anfon";
|
|
|
|
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
|
"Sent" = "Anfonwyd";
|
|
|
|
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Methu anfon y neges: mae'r holl dderbynwyr yn annilys";
|
|
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Methu anfon y neges. Mae'r cyfeiriadau canlynol yn annilys";
|
|
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Methu anfon y neges: gwall wrth gysylltu â'r gweinydd SMTP.";
|
|
|
|
/* Contacts list in mail editor */
|
|
"Email" = "E-bost";
|
|
"More mail options" = "Rhagor o ddewisiadau e-bost";
|
|
"Delegation" = "Dirprwyo";
|
|
"Add User" = "Ychwanegu Defnyddiwr";
|
|
"Add a tag" = "Ychwanegu tag";
|
|
"reply" = "ateb";
|
|
"Edit" = "Golygu";
|
|
"Yes" = "Ie";
|
|
"No" = "Na";
|
|
"Location" = "Lleoliad";
|
|
"Rename" = "Ailenwi";
|
|
"Compact" = "Cywasgu";
|
|
"Export" = "Allgludo";
|
|
"Set as Drafts" = "Nodi fel Drafftiau";
|
|
"Set as Sent" = "Nodi fel Anfonwyd";
|
|
"Set as Trash" = "Nodi fel Sbwriel";
|
|
|
|
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
|
"Set as Junk" = "Nodi fel Sothach";
|
|
|
|
"Sort" = "Trefnu";
|
|
"Order Received" = "Trefn eu Derbyn";
|
|
"Descending Order" = "O'r Diwedd i'r Dechrau";
|
|
"Back" = "Yn ôl";
|
|
"Copy messages" = "Copïo negeseuon";
|
|
"More messages options" = "Rhagor o ddewisiadau negeseuon";
|
|
"Mark as Unread" = "Marcio ei fod heb ei ddarllen";
|
|
"Mark as Read" = "Marcio ei fod wedi'i ddarllen";
|
|
"Closing Window ..." = "Yn Cau'r Ffenest ...";
|
|
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Wedi ceisio anfon gormod o bost. Arhoswch.";
|
|
"View Mail" = "Gweld E-bost";
|
|
"This message contains external images." = "Mae'r neges hon yn cynnwys delweddau allanol.";
|
|
"Expanded" = "Ehangwyd";
|
|
"Add a Criteria" = "Ychwanegu Maen Prawf";
|
|
"More search options" = "Rhagor o ddewisiadau chwilio";
|
|
"Your email has been saved" = "Cafodd eich e-bost ei gadw";
|
|
"Your email has been sent" = "Cafodd eich e-bost ei anfon";
|
|
"Folder compacted" = "Ffolder wedi'i chywasgu";
|
|
|
|
/* Aria label for scope of search on messages */
|
|
"Search scope" = "Cwmpas chwilio";
|
|
|
|
/* Subscriptions Dialog */
|
|
"Manage Subscriptions" = "Rheoli Tanysgrifiadau";
|
|
|
|
/* Label of filter input field in subscriptions dialog */
|
|
"Filter" = "Hidl";
|
|
|
|
/* Hotkey to write a new message */
|
|
"hotkey_compose" = "w";
|
|
|
|
/* Hotkey to mark selected message(s) as junk */
|
|
"hotkey_junk" = "j";
|
|
|
|
/* Hotkey to flag a message */
|
|
"hotkey_flag" = "*";
|
|
|
|
/* Hotkey to reply to a message */
|
|
"hotkey_reply" = "r";
|
|
|
|
/* Hotkey to reply to all recipients of a message */
|
|
"hotkey_replyall" = "a";
|
|
|
|
/* Hotkey to forward to a message */
|
|
"hotkey_forward" = "f"; |