cd36da8a47
Monotone-Parent: bcd71d8d39e2ff3f20cd8ace237d0a56e9d5b879 Monotone-Revision: 5cc249c68bd4862bbcb8ac5a172007e99b21f25c Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2012-02-07T01:20:42
65 lines
3.5 KiB
Plaintext
65 lines
3.5 KiB
Plaintext
"Personal Calendar" = "Calendário Pessoal";
|
|
vevent_class0 = "(Evento Público)";
|
|
vevent_class1 = "(Evento Privado)";
|
|
vevent_class2 = "(Evento Confidencial)";
|
|
|
|
vtodo_class0 = "(Tarefa Pública)";
|
|
vtodo_class1 = "(Tarefa Privada)";
|
|
vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
|
|
|
/* Receipts */
|
|
"Title:" = "Título:";
|
|
"Start:" = "Início:";
|
|
"End:" = "Fim:";
|
|
|
|
"Receipt: users invited to a meeting" = "Recepção: usuários convidados para uma reunião";
|
|
"You have invited the following attendees(s):" = "Você convidou o(s) seguinte(s) participante(s):";
|
|
"... to attend the following event:" = ".. para participar do seguinte evento:";
|
|
|
|
"Receipt: invitation updated" = "Recepção: Convite atualizado";
|
|
"The following attendees(s):" = "O(s) seguinte(s) participante(s):";
|
|
"... have been notified of the changes to the following event:" = "... foi notificado das alterações do seguinte evento:";
|
|
|
|
"Receipt: attendees removed from an event" = "Recepção: participantes removidos de um evento";
|
|
"You have removed the following attendees(s):" = "Você removeu o(s) seguinte(s) participante(s): ";
|
|
"... from the following event:" = "... do seguinte evento:";
|
|
|
|
/* IMIP messages */
|
|
"startDate_label" = "Início:";
|
|
"endDate_label" = "Fim:";
|
|
"due_label" = "Data de Vencimento:";
|
|
"location_label" = "Local:";
|
|
"summary_label" = "Resumo:";
|
|
"comment_label" = "Comentário:";
|
|
|
|
/* Invitation */
|
|
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Convite do Evento: \"%{Summary}\"";
|
|
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
|
|
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} convidou você para %{Summary}.\n\nInício: %{StartDate} as %{StartTime}\nFim: %{EndDate} as %{EndTime}\nDescrição: %{Description}";
|
|
|
|
/* Deletion */
|
|
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Evento Cancelado: \"%{Summary}\"";
|
|
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
|
= "%{Organizer} %{SentByText} cancelou este evento: %{Summary}.\n\nInício: %{StartDate} as %{StartTime}\nFim: %{EndDate} as %{EndTime}\nDescrição: %{Description}";
|
|
|
|
/* Update */
|
|
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
|
|
= "O Compromisso \"%{Summary}\" de %{OldStartDate} as %{OldStartTime} mudou";
|
|
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
|
|
= "Os seguintes parâmetros mudaram na reunião \"%{Summary}\" :\n\n";
|
|
"Please accept or decline those changes."
|
|
= "Por favor, aceitar ou recusar as alterações.";
|
|
|
|
/* Reply */
|
|
"Reply to invitation: \"%{Summary}\"" = "Resposta a Evento de Convite: \"%{Summary}\"";
|
|
"%{Attendee} %{SentByText}has accepted your event invitation."
|
|
= "%{Attendee} %{SentByText}foi aceitado seu convite ao evento.";
|
|
"%{Attendee} %{SentByText}has declined your event invitation."
|
|
= "%{Attendee} %{SentByText}foi declinado seu convite ao evento.";
|
|
"%{Attendee} %{SentByText}has delegated the invitation to %{Delegate}."
|
|
= "%{Attendee} %{SentByText} delegou o convite para %{Delegate}.";
|
|
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
|
= "%{Attendee} %{SentByText}foi ainda não decidiu seu convite ao evento.";
|
|
|
|
/* Resources */
|
|
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Número máximo de reservas simultâneas (%{NumberOfSimultaneousBookings}) alcançadas para o recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\"."; |