sogo/UI/MailerUI/Ukrainian.lproj/Localizable.strings

465 lines
23 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

/* this file is in UTF-8 format! */
/* Icon's label */
"Create" = "Створити";
"Empty Trash" = "Очистити корзину";
"Delete" = "Вилучити";
"Expunge" = "Очистити";
"Forward" = "Переслати";
"Get Mail" = "Отримати";
"Junk" = "Спам";
"Not junk" = "Не спам";
"Reply" = "Відповісти";
"Reply All" = "Відповісти всім";
"Print" = "Друк";
"Stop" = "Стоп";
"Write" = "Створити";
"Search" = "Пошук";
"Send" = "Відіслати";
"Contacts" = "Адресна книга";
"Attach" = "Вкладення";
"Save" = "Зберегти";
"Options" = "Налаштування";
"Close" = "Закрити";
"Size" = "Розмір";
/* Tooltips */
"Send this message now" = "Відіслати це повідомлення зараз";
"Select a recipient from an Address Book" = "Вибрати адресата з адресної книги";
"Include an attachment" = "Вкласти файл в це повідомлення";
"Save this message" = "Зберегти це повідомлення";
"Get new messages" = "Отримати нові повідомлення";
"Create a new message" = "Створити повідомлення";
"Go to address book" = "Відкрити адресну книгу";
"Reply to the message" = "Відповісти на повідомлення";
"Reply to sender and all recipients" = "Відповісти відправнику та всім адресатам";
"Forward selected message" = "Переслати обране повідомлення";
"Delete selected message or folder" = "Вилучити обране повідомлення або папку";
"Print this message" = "Роздрукувати це повідомлення";
"Stop the current transfer" = "Зупинити поточну передачу даних";
"Attachment" = "Вкладення";
"Unread" = "Непрочитані";
"Flagged" = "Позначені зірочкою";
"Search multiple mailboxes" = "Покуш у папках";
/* Main Frame */
"Home" = "Початок";
"Calendar" = "Календар";
"Addressbook" = "Адресна книга";
"Mail" = "Пошта";
"Right Administration" = "Права доступу";
"Help" = "Допомога";
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Ласкаво просимо в пошту SOGo! Для перегляду повідомлень скористайтеся деревом папок зліва.";
"Read messages" = "Читати повідомлення";
/* Tooltip for fab button */
"Write a new message" = "Створити повідомлення";
/* Tooltip for fab button */
"Write a message in new window" = "Скласти повідомлення в новому вікні";
"Share" = "Спільне використання";
"Account" = "Користувач";
"Shared Account" = "Спільний обліковий запис";
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
"No message selected" = "Повідомлення не вибрані";
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
"No mailbox selected" = "Не вибрано жодної папки";
"An error occured while communicating with the mail server" = "Сталася помилка при підключенні до поштового сервера.";
/* Mailbox actions */
/* Compact Folder success message */
"Folder compacted" = "Папка стиснута";
/* Empty Trash success message */
"Trash emptied" = "Кошик очищен";
/* acls */
"Access rights to" = "Права доступу до";
"For user" = "Для користувача";
"Any Authenticated User" = "Для будь-якого авторизованого користувача";
"List and see this folder" = "Бачити папку і назви листів в ній";
"Read mails from this folder" = "Читати листи в теці";
"Mark mails read and unread" = "Ставити в листах позначку про прочитання";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Ставити позначки повідомленням в теці";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Додавати, копіювати і переміщати повідомлення в цю папку";
"Post mails" = "Відправляти повідомлення";
"Add subfolders to this folder" = "Створювати папки в цій папці";
"Remove this folder" = "Вилучати цю папку";
"Erase mails from this folder" = "Видаляти повідомлення з цієї папки";
"Expunge this folder" = "Позначати листи як вилучені";
"Export This Folder" = "Експортувати цю папку";
"Modify the acl of this folder" = "Керувати правами доступу до цієї папки";
"Saved Messages.zip" = "Збережено Messages.zip";
"Update" = "Оновити";
"Cancel" = "Скасувати";
/* Mail edition */
"From" = "Від";
"Subject" = "Тема";
"To" = "Кому";
"Cc" = "Копія";
"Bcc" = "Прихована копія";
"Reply-To" = "Зворотня адреса";
"Add address" = "Додати адресу";
"Body" = "Тіло листа";
"Open" = "Відкрити";
"Select All" = "Вибрати все";
"Select Message" = "Виберіть повідомлення";
"Attach Web Page..." = "Вкласти веб-сторінку...";
"file" = "файл";
"files" = "файли";
"Save all" = "Зберегти все";
"to" = "Кому";
"cc" = "Копія";
"bcc" = "Прихована копія";
"Add a recipient" = "Додати одержувача";
"Edit Draft..." = "Редагувати чернетку...";
"Load Images" = "Завантажити зображення";
"Return Receipt" = "Сповіщення про доставку";
"Choose which identity to send this message from" = "Виберіть, з яким ідентифікатором відправити це повідомлення";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Відправник цього повідомлення запросив сповіщення про прочитання. Надіслати повідомлення?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Повідомлення про отримання (показано) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Це зворотнє повідомлення підтверджує, що ви надіслали лист%@.\n\nУвага: Це зворотнє повідомлення лише підтверджує, що лист було відкрито на комп’ютері отримувача. Це не означає, що отримувач прочитав або зрозумів його зміст.";
"Security" = "Безпека";
"Sign" = "Підписати";
"Encrypt" = "Зашифрувати";
"Priority" = "Важливість";
"highest" = "Найвища";
"high" = "Висока";
"normal" = "Звичайна";
"low" = "Низька";
"lowest" = "Найнижча";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Це повідомлення надсилається з небезпечної мережі!";
"Address Book" = "Адресна книга";
"Search For" = "Шукати";
/* Popup "show" */
"all" = "всі";
"read" = "прочитані";
"unread" = "непрочитані";
"deleted" = "вилучені";
"flagged" = "позначені";
/* MailListView */
"Sender" = "Відправник";
"Subject or Sender" = "Тема або Відправник";
"To or Cc" = "Кому або копія";
"Entire Message" = "Повідомлення повністю";
"Date" = "Дата";
"View" = "Перегляд";
"All" = "Всі";
"No message" = "Повідомлення відсутні";
"messages" = "повідомлення";
"Yesterday" = "Вчора";
"first" = "перша";
"previous" = "попередня";
"next" = "наступна";
"last" = "остання";
"msgnumber_to" = "до";
"msgnumber_of" = "з";
"Mark Unread" = "Позначити непрочитаним";
"Mark Read" = "Позначити прочитаним";
"Untitled" = "Без теми";
/* Tree */
"SentFolderName" = "Надіслані";
"TrashFolderName" = "Кошик";
"InboxFolderName" = "Вхідні";
"DraftsFolderName" = "Чернетки";
"JunkFolderName" = "Спам";
"SieveFolderName" = "Папки";
"Folders" = "Папки"; /* title line */
/* MailMoveToPopUp */
"MoveTo" = "Перемістити до …";
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "Додати у адресну книгу...";
"Successfully created card" = "Успішно створена картка";
"Compose Mail To" = "Створити лист для";
"Create Filter From Message..." = "Створити фільтр з повідомлення...";
/* Image Popup menu */
"Save Image" = "Зберегти зображення";
"Save Attachment" = "Зберегти вкладення";
/* Mailbox popup menus */
"Open in New Mail Window" = "Відкрити в новому вікні";
"Copy Folder Location" = "Копіювати адресу папки";
"Subscribe..." = "Підписатись...";
"Mark Folder Read" = "Відзначити листи в папці як прочитані";
"New Folder..." = "Створити папку...";
"Compact This Folder" = "Стиснути цю папку";
"Search Messages..." = "Пошук повідомлень...";
"Sharing..." = "Спільне використання папки...";
"New Subfolder..." = "Створити вкладену папку...";
"Rename Folder..." = "Перейменувати папку...";
"Delete Folder" = "Видалити папку";
"Use This Folder For" = "Використати цю папку для";
"Get Messages for Account" = "Отримати нові повідомлення";
"Properties..." = "Властивості...";
"Delegation..." = "Делегування...";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "Надіслані повідомлення";
"Drafts" = "Чернетки";
"Deleted Messages" = "Видалені повідомлення";
"Junk Messages" = "Спам повідомлення";
/* Message list popup menu */
"Open Message In New Window" = "Відкрити повідомлення в новому вікні";
"Reply to Sender Only" = "Відповісти відправнику";
"Reply to All" = "Відповісти всім";
"Edit As New..." = "Редагувати як нове...";
"Move To" = "Перемістити у";
"Copy To" = "Копіювати в";
"Label" = "Позначка";
"Mark" = "Позначити";
"Save As..." = "Зберегти як...";
"Print Preview" = "Друк з попереднім переглядом";
"View Message Source" = "Перегляд коду повідомлення";
/* Message view "more" menu: create an event from message */
"Convert To Event" = "Перетворити в подію";
/* Message view "more" menu: create a task from message */
"Convert To Task" = "Перетворити в завдання";
/* Message view "more" menu: download message as an eml file */
"Download message" = "Завантажити повідомлення";
/* Message view "more" menu: download message as a zip archive */
"Download message (zip)" = "Завантажити повідомлення в форматі zip";
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
"Download all attachments" = "Завантажити все вкладення";
/* Filename prefix when downloading all attachments as a zip archive */
"attachments" = "вкладення";
"Print..." = "Друк...";
"Delete Message" = "Вилучити повідомлення";
"Delete Selected Messages" = "Вилучити обрані повідомлення";
"Mark the selected messages as junk" = "Позначити обрані повідомлення як спам";
"Mark the selected messages as not junk" = "Відзначити виділені повідомлення як не спам";
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
"and %{0} more..." = "и ще %{0}...";
/* Button label to hide extended list of recipients */
"Hide" = "Приховати";
/* Number of selected messages in list */
"selected" = "обрано";
/* Date formatting from one time to another time */
"to_time" = "у";
/* Date formatting from one day to another day */
"to_date" = "у";
/* Encrypted message notification */
"This message is encrypted" = "Це повідомлення зашифровано";
/* Encrypted message but no certificate */
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Це повідомлення не може бути розшифровано. Переконайтеся, що ви завантажили сертифікат S/MIME у налаштуваннях почти. ";
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
"certificate verify error" = "Не вдалося перевірити підпис повідомлення";
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
"digest failure" = "Повідомлення було змінено";
/* OpenSSL reading error */
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Помилка считування сертифікату. Будь ласка, встановіть новий сертифікат.";
/* Trying to access a non-existent certificate */
"No certificate associated to account." = "Немає сертифікату, пов'язаного з обліковим записом.";
/* Invalid message signature */
"Digital signature is not valid" = "Цифровий підпис недійсний";
/* Valid message signature */
"Message is signed" = "Повідомлення підписано";
/* Unknown error while validating message signature */
"Digital signature is not valid" = "Цифровий підпис недійсний";
"This Folder" = "Ця папка";
/* Label popup menu */
"None" = "Вилучити всі позначки";
/* Mark popup menu */
"As Read" = "як прочитані";
"Thread As Read" = "обговорення як прочитане";
"As Read By Date..." = "Як прочитане за дату...";
"All Read" = "Всі прочитаними";
"Flag" = "Додати зірочку";
"As Junk" = "Спам";
"As Not Junk" = "Не спам";
"Run Junk Mail Controls" = "Запустити фільтр спаму";
"Search messages in" = "Шукати повідомлення в";
"Search" = "Пошук";
"Search subfolders" = "Шукати у вкладених папках";
"Match any of the following" = "Виконання будь-якого з умов";
"Match all of the following" = "Виконання всіх умов";
"contains" = "містить";
"does not contain" = "не містить";
"No matches found" = "Не знайдено збігів";
"results found" = "результатів знайдено";
"result found" = "результат знайдено";
"Please specify at least one filter" = "Вкажіть хоча б один фільтр";
/* Folder operations */
"Name" = "Назва";
"Enter the new name of your folder"
="Введіть нову назву папки";
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
= "Ви справді бажаєте перенести цю папку до кошика?";
"Operation failed" = "Операція завершилась невдало";
"Quota" = "Квота:";
"quotasFormat" = "Зайнято %{0}% з %{1}МБ";
"messageQuotasFormat" = "%{0}% з % {1} листів";
"Unable to move/delete folder." = "Неможливо перемістити/видалити цю папку.";
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
"The mailbox could not be moved to the trash folder. Would you like to delete it immediately?"
= "Поштова скринька не може бути поміщена до корзини. Чи хочете ви видалити її негайно?";
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Ви впевнені, що ви хочете видалити вибрані повідомлення?";
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
"%{0} message(s) copied" = "%{0} повідомлень скопійовано";
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
"%{0} message(s) moved" = "%{0} повідомлень переміщено";
"Please select a message." = "Будь ласка, виберіть повідомлення.";
"Please select a message to print." = "Будь ласка, виберіть повідомлення для друку.";
"Please select only one message to print." = "Будь ласка, виберіть лише одне повідомлення для друку.";
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Вибране повідомлення більше не існує.";
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
= "Не вдалося створити папку з назвою \"% {0}\".";
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
= "Цю папку не вдалося перейменувати на \"% {0}\".";
"The folder could not be deleted."
= "Не вдалося видалити папку.";
"The trash could not be emptied."
= "Неможливо очистити кошик.";
"The folder functionality could not be changed."
= "Призначення папки не може бути змінено.";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Вам потрібно вибрати невіртуальну папку!";
"Moving a message into its own folder is impossible!"
= "Неможливо пересунути повідомлення, оскільки воно вже там є!";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "Неможливо скопіювати повідомлення, оскільки воно вже там є!";
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "Неможливо перемістити повідомлення до кошику. ";
/* Message editing */
"Please specify a subject." = "Будь ласка, вкажіть тему.";
"error_missingsubject" = "Не зазначено теми повідомлення";
"error_missingrecipients" = "Не зазначено адреси отримувача";
"Send Anyway" = "Все одно надіслати";
"Error while saving the draft" = "Помилка при збереженні чернетки";
/* Error when uploading a file attachment */
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Помилка при завантаженні файлу \"%{0}\":";
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Зараз виконується завантаження файлу. Закриття вікна перерве його.";
"Message is too big" = "Занадто велике повідомлення";
/* Appears while sending the message */
"Sending" = "Відправляється";
/* Appears when the message is successfuly sent */
"Sent" = "Надіслано";
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Помилка під час відправлення повідомлення: некоректні адреси всіх отримувачів.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Помила під час відправлення повідомлення: такі адреси некоректні";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Неможливо відправити повідомлення: помилка при з'єднанні з сервером SMTP.";
/* Contacts list in mail editor */
"Email" = "Електронна пошта";
"More mail options" = "Більше опцій повідомлень";
"Delegation" = "Делегувати";
"Add User" = "Додати користувача";
"Add a tag" = "Додати тег";
"reply" = "відповідь ";
"Edit" = "Редагувати";
"Yes" = "Так";
"No" = "Ні";
"Location" = "Місце";
"Rename" = "Перейменувати";
"Compact" = "Стиснути";
"Export" = "Експорт";
"Set as Drafts" = "Встановити як Чернетки";
"Set as Sent" = "Встановити як Надіслані";
"Set as Trash" = "Встановити як Кошик";
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
"Set as Junk" = "Встановити як Спам";
"Sort" = "Сотрування";
"Order Received" = "Завдання отримано";
"Descending Order" = "В порядку спадання";
"Back" = "Назад";
"Copy messages" = "Копіювати повідомлення";
"More messages options" = "Більше опцій повідомлень";
"Mark as Unread" = "Позначити як непрочитане";
"Mark as Read" = "Позначити як прочитане";
"Closing Window ..." = "Закривається вікно...";
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Намагався послати занадто багато повідомлень. Будь ласка зачекайте.";
"View Mail" = "Перегляд пошти";
"This message contains external images." = "Це повідомлення містить зовнішні зображення.";
"Expanded" = "Розкрите";
"Add a Criteria" = "Додати критерій";
"More search options" = "Більше опцій пошуку";
"Your email has been saved" = "Лист збережено";
"Your email has been sent" = "Листа надіслано";
"Folder compacted" = "Папка стиснута";
/* Advanced search */
"Enter Subject" = "Введіть Тему";
"Enter From" = "Введіть Відправника";
"Enter To" = "Введіть Отримувача";
"Enter Cc" = "Введіть Приховану копію";
"Enter Body" = "Введіть Повідомлення";
"match" = "співпадає";
"does not match" = "не співпадає";
/* Aria label for scope of search on messages */
"Search scope" = "Область пошуку";
/* Subscriptions Dialog */
"Manage Subscriptions" = "Управління підписками";
/* Label of filter input field in subscriptions dialog */
"Filter" = "Фільтр";
/* Hotkey to write a new message */
"hotkey_compose" = "w";
/* Hotkey to mark selected message(s) as junk */
"hotkey_junk" = "j";
/* Hotkey to flag a message */
"hotkey_flag" = "*";
/* Hotkey to reply to a message */
"hotkey_reply" = "r";
/* Hotkey to reply to all recipients of a message */
"hotkey_replyall" = "a";
/* Hotkey to forward to a message */
"hotkey_forward" = "f";